52008PC0444

Návrh nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 639/2004 o řízení rybářského loďstva zapsaného v nejvzdálenějších regionech Společenství /* KOM/2008/0444 konečném znení - CNS 2008/0138 */


[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |

V Bruselu dne 9.7.2008

KOM(2008) 444 v konečném znění

2008/0138 (CNS)

Návrh

NAŘÍZENÍ RADY,

kterým se mění nařízení (ES) č. 639/2004 o řízení rybářského loďstva zapsaného v nejvzdálenějších regionech Společenství

(předložená Komisí)

DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1) SOUVISLOSTI NÁVRHU

- Odůvodnění a cíle návrhu

Nařízení (ES) č. 639/2004 ze dne 30. března 2004 o řízení rybářského loďstva zapsaného v nejvzdálenějších regionech Společenství (dále jen „nejvzdálenější regiony“) stanoví odchylky od režimu vstupu/výstupu stanoveného v článku 13 nařízení (ES) č. 2371/2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky a od zákazu používat veřejné prostředky na modernizaci nebo obnovu loďstva stanoveného v nařízení (ES) č. 2792/1999 ze dne 17. prosince 1999 o pravidlech a podmínkách pro strukturální pomoc Společenství v odvětví rybolovu. Lhůta pro tyto odchylky byla na základě politické dohody o Evropském rybářském fondu, které bylo dosaženo v Radě dne 19. června 2006, prodloužena o jeden rok. Opožděné přijetí právního nástroje Komise umožňujícího dotčeným členským státům poskytnout státní podporu, jakož i omezené možnosti loděnic způsobily, že nebylo možné dodržet lhůtu pro vstup do loďstva těch rybářských plavidel, která získala vnitrostátní podporu na obnovu do 31. prosince 2008 podle nařízení (ES) č. 639/2004.

Účelem tohoto nařízení je prodloužit tuto lhůtu o jeden rok, aby dotčené členské státy mohly plně využít dohodu, které bylo dosaženo v roce 2006.

- Obecné souvislosti

Zvláštní režim pro řízení loďstva v nejvzdálenějších regionech vyplývá ze zvláštní strukturální sociální a hospodářské situace v těchto regionech v rámci Společenství. Specifický charakter nejvzdálenějších regionů je uznán v čl. 299 odst. 2 Smlouvy.

- Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu

Řízení rybářského loďstva v nejvzdálenějších regionech je upraveno nařízením Rady (ES) č. 639/2004 ze dne 30. března 2004 a nařízením Komise (ES) č. 2104/2004 ze dne 9. prosince 2004, kterými byly stanoveny prováděcí předpisy k nařízení Rady (ES) č. 639/2004.

- Soulad s ostatními politikami a cíli Unie

Nevztahuje se na tento návrh.

2) KONZULTACE ZÚčASTNěNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADů

- Konzultace zúčastněných stran

Zájem útvarů Komise o tento problém vyvolala výměna informací s dotčenými členskými státy.

212

- Sběr a využití výsledků odborných konzultací

Nebylo třeba využít externích odborných konzultací.

- Posouzení dopadů

Vzhledem k velice omezenému dosahu tohoto návrhu se nevyžaduje analýza dopadů.

3) PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU

- Shrnutí navrhovaných opatření

Prodloužení lhůty pro vstup do loďstva další rybolovné kapacity nezbytné pro obnovu a modernizaci plavidel s využitím veřejné podpory.

- Právní základ

Článek 37 a čl. 299 odst. 2 Smlouvy.

- Zásada subsidiarity

Návrh se týká oblasti, která spadá do výlučné pravomoci Společenství. Zásada subsidiarity se proto neuplatní.

- Zásada proporcionality

Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z těchto důvodů:

Nevztahuje se na tento návrh.

- Volba nástrojů

Navrhované nástroje: nařízení, kterým se mění stávající nařízení.

Jiné prostředky by nebyly přiměřené z těchto důvodů:

Nevztahuje se na tento návrh.

4) ROZPOčTOVÉ DůSLEDKY

Návrh nemá žádné důsledky pro rozpočet Společenství.

2008/0138 (CNS)

Návrh

NAŘÍZENÍ RADY,

kterým se mění nařízení (ES) č. 639/2004 o řízení rybářského loďstva zapsaného v nejvzdálenějších regionech Společenství

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 a čl. 299 odst. 2 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise[1],

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu[2],

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Nařízení Rady (ES) č. 639/2004 ze dne 30. března 2004 o řízení rybářského loďstva zapsaného v nejvzdálenějších regionech Společenství[3] povoluje odchylky od článku 13 nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky[4]. Uvedený článek stanoví obecný režim řízení vstupů do loďstva a výstupů z něj.

(2) V čl. 2 odst. 5 nařízení (ES) č. 639/2004 je stanovena doba platnosti odchylky od režimu vstupu/výstupu pro plavidla, která získala veřejnou podporu na obnovu. Tato doba byla původně stanovena do 31. prosince 2007 a na základě politické dohody o Evropském rybářském fondu, které bylo dosaženo v Radě dne 19. června 2006, byla posléze prodloužena do 31. prosince 2008.

(3) Právní akt Komise umožňující dotčeným členským státům poskytnout státní podporu[5] byl přijat později, než se přepokládalo. S ohledem na skutečnost, že zainteresované loděnice mají omezenou kapacitu, důsledné provedení politické dohody dosažené v Radě dne 19. června 2006 není ve lhůtě do 31. prosince 2008 možné.

(4) Lhůtu pro odchylku stanovenou v čl. 2 odst. 5 nařízení (ES) č. 639/2004 je proto třeba prodloužit o další rok.

(5) Nařízení (ES) č. 639/2004 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V čl. 2 odst. 5 nařízení (ES) č. 639/2004 se datum „31. prosince 2008“ nahrazuje datem „31. prosince 2009“.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne […].

Za Radu

předseda/předsedkyně

[1] Úř. věst. C , , s. .

[2] Úř. věst. C , , s. .

[3] Úř. věst. L 102, 7.4.2004, s. 9. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1646/2006 (Úř. věst. L 309, 9.11.2006, s. 1).

[4] Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 865/2007 (Úř. věst. L 192, 24.7.2007, s. 1).

[5] Pokyny pro posuzování státní podpory v odvětví rybolovu a akvakultury (Úř. věst. C 84, 3.4.2008, s. 10).