Sdělení komise Evropskému parlamentu podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES týkající se společného postoje Rady k přijetí směrnice Evropského Parlamentu a Rady o vnitrozemské přepravě nebezpečných věcí /* KOM/2008/0193 konečném znení - COD 2006/0278 */
[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ | V Bruselu dne 8.4.2008 KOM(2008)193 v konečném znění 2006/0278 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES týkající se společného postoje Rady k přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady o vnitrozemské přepravě nebezpečných věcí 2006/0278 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES týkající se společného postoje Rady k přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady o vnitrozemské přepravě nebezpečných věcí 1. SOUVISLOSTI Datum předání návrhu EP a Radě (dokument KOM(2006) 852 v konečném znění – 2006/0278COD): | 22. 12. 2006 | Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne: | 11. 7. 2007 | Stanovisko Evropského parlamentu, první čtení, ze dne: | 5. 9. 2007 | Datum přijetí společného postoje: | 7. 4. 2008 | 2. CÍL NÁVRHU KOMISE Cílem navrhované směrnice přijaté dne 22. prosince 2006 je zajistit spolehlivou a bezpečnou přepravu nebezpečných věcí v Evropské Unii. Navrhovaná směrnice aktualizuje a zjednodušuje stávající pravidla pro přepravu nebezpečných věcí tím, že pravidla začleňuje do jediné harmonizované směrnice. Oblast působnosti směrnice se také rozšiřuje, aby poprvé zahrnovala vnitrozemské vodní cesty, a tím poskytovala jednotný soubor pravidel pro veškerou pozemní přepravu nebezpečných věcí v Evropě. 3. PŘIPOMÍNKY TÝKAJÍCÍ SE SPOLEČNÉHO POSTOJE Společný postoj přijatý Radou dne 7. dubna 2008 odráží kompromisní znění, na kterém se dohodly všechny tři instituce. Evropský parlament a Rada provedly několik změn navrhované směrnice. Balíček kompromisních změn byl přijat plenárním zasedáním Evropského parlamentu v září 2007. Změny byly schváleny všemi třemi institucemi a očekávalo se, že navrhovaná směrnice bude moci být schválena v prvním čtení. Avšak byla zjištěna dvě menší opomenutí v normativní části znění přijatého Evropským parlamentem (příslušné body odůvodnění byly přijaty). Byla vynechána znění týkající se uplatňování pravidel z jiných než bezpečnostních důvodů a financování překladů. Tato opomenutí vznikla omylem, nejednalo se o neshodu ohledně podstaty znění. Opomenutí byla zjištěna příliš pozdě na to, aby mohla být opravena v průběhu prvního čtení, a proto bylo nezbytné, aby Rada přijala společný postoj. Znění těchto dvou opomenutí jsou následující: Ustanovení článku 1 odst. 5 Členské státy mohou řídit nebo omezovat přepravu nebezpečných věcí na svém území z jiných důvodů, než je bezpečnost během přepravy. Ustanovení článku 8 odst. 2 Komise případně poskytne členským státům finanční podporu na překlad ADR, RID a ADN a jejich změn do jejich úředních jazyků. 4. ZÁVĚR Rada přijala společný postoj jednomyslně. Komise se domnívá, že společný postoj odráží všechny hlavní cíle jejího návrhu a výsledky interinstitucionálních jednání.