|
23.2.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CE 45/89 |
Nikaragua
P6_TA(2008)0641
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 18. prosince 2008 o útocích proti obráncům lidských práv, občanských svobod a demokracie v Nikaragui
(2010/C 45 E/16)
Evropský parlament,
|
— |
s ohledem na Všeobecnou deklaraci lidských práv OSN z roku 1948, |
|
— |
s ohledem na Mezinárodní pakt o občanských a politických právech z roku 1966, |
|
— |
s ohledem na dohodu z 15. prosince 2003 o politickém dialogu a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a republikami Kostarika, Salvador, Guatemala, Honduras, Nikaragua a Panama na straně druhé a s ohledem na rámcovou dohodu o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a republikami Kostarika, Salvador, Guatemala, Honduras, Nikaragua a Panama (1), |
|
— |
s ohledem na pokyny Evropské unie pro obránce lidských práv, |
|
— |
s ohledem na zprávy týmu odborníků EU o volbách do obecních zastupitelstev, které se konaly dne 9. listopadu 2008 v Nikaragui, |
|
— |
s ohledem na prohlášení komisařky Benity Ferrerové Waldnerové o událostech, k nimž došlo v Nikaragui v průběhu voleb do obecních a krajských zastupitelstev dne 9. listopadu 2008, |
|
— |
s ohledem na právě probíhající jednání o uzavření dohody o přidružení mezi Evropskou unii a zeměmi Střední Ameriky, které právě probíhá, |
|
— |
vzhledem k tiskové zprávě 27 členských států EU ze dne 22. října 2008 o obráncích lidských práv a organizacích na ochranu těchto práv, |
|
— |
vzhledem k tomu, že ve dnech 26. a 27. ledna se bude v Bruselu konat šesté kolo jednání o uzavření dohody o partnerství mezi EU a státy Střední Ameriky, |
|
— |
s ohledem na čl. 115 odst. 5 jednacího řádu, |
|
A. |
vzhledem k údajným podvodům v souvislosti s výsledky voleb do obecních zastupitelstev, které se konaly dne 9. listopadu 2008, o nichž se zmiňují zprávy týmu odborníků EU upozorňující rovněž na nedostatek vůle nikaragujských orgánů uspořádat skutečně demokratické volby; vzhledem k násilnostem, které volby doprovázely a které byly namířeny zejména proti sdělovacím prostředkům, a vzhledem k názorovým rozdílům a konfliktům, které jsou jejich důsledkem, |
|
B. |
vzhledem k tomu, že Organizace spojených národů, Evropská unie, Spojené státy a některé nikaragujské nevládní organizace vyjádřily znepokojení nad nedostatečnou transparentností voleb, |
|
C. |
vzhledem k usnesením Nejvyšší volební rady ze dne 11. června 2008, která zrušila právní subjektivitu Sandinova hnutí národního osvobození a na druhé straně obvinila Konzervativní stranu, že nesplnila předběžné podmínky pro účast ve volbách do obecních zastupitelstev v listopadu 2008, což vedlo k tomu, že se tyto strany nemohly zúčastnit voleb, |
|
D. |
vzhledem k četným útokům a šikanování ze strany osob, politických odvětví nebo organizací spojených se státní mocí, kterým již několik měsíců čelí organizace zabývající se ochranou lidských práv a jejich členové, novináři a zástupci sdělovacích prostředků, |
|
E. |
vzhledem k tomu, že náměstek nikaragujského ministra pro spolupráci navrhl, aby byl vytvořen „společný mechanismus zdaňování“ finančních podpor získaných nevládními organizacemi a aby bylo prošetřeno údajné neplnění zákonných požadavků ze strany různých nevládních organizací a obvinění 17 organizací na ochranu lidských práv z finančních machinací, |
|
F. |
vzhledem k trestnímu vyšetřování vedenému proti obráncům sexuálních a reprodukčních práv, včetně případu, kdy tito ochránci poskytly podporu znásilněné dívce, která v zájmu záchrany vlastního života podstoupila interrupci v době, kdy interrupce prováděná ze zdravotních důvodů nebyla trestně stíhána, |
|
G. |
vzhledem k tomu, že vývoj demokracie a její upevnění, jakož i právní stát a dodržování lidských práv a základních svobod musí být nedílnou součástí zahraniční politiky Evropské unie, |
|
H. |
vzhledem k tomu, že pokud Evropská unie a její partneři uzavírají se třetími zeměmi dohodu, která obsahuje doložku o lidských právech, berou na sebe odpovědnost za to, že mezinárodní normy o lidských právech budou dodržovány a že tyto doložky budou platit oboustranně, |
|
I. |
vzhledem ke krajní chudobě, v níž se Nikaragua v posledních dvou desetiletích ocitla, |
1. vyjadřuje hlubokou lítost nad způsobem, jakým proběhly volby do místních zastupitelstev, které se konaly dne 9. listopadu 2008, a domnívá se, že výsledky těchto voleb nejsou z hlediska demokracie legitimní;
2. lituje skutečnosti, že atmosféra naplněná podezíráním z podvodů vedla v některých obcích k demonstracím a střetům mezi stoupenci politických stran, v nichž bylo několik lidí zraněno a kvůli nimž se současná vážná politická krize ještě více prohloubila;
3. žádá nikaragujskou vládu, aby urychleně přijala opatření, která by vedla ke zklidnění vzniklé situace, a žádá nikaragujské orgány, aby respektovaly činnost organizací na ochranu lidských práv;
4. lituje skutečnosti, že organizace na ochranu lidských práv, jejich členové, nezávislí novináři a zástupci delegace Komise v Nikaragui jsou již několik měsíců terčem četných útoků a pronásledování ze strany osob, politických sil a institucí napojených na státní moc;
5. žádá politické strany, aby odsoudily projevy násilí, k nimž se uchýlili jejich stoupenci;
6. lituje skutečnosti, že dvěma politickým stranám byla účast v místních volbách znemožněna a je zneklidněn dalším vývojem v upevňování demokracie a řádné veřejné správy v Nikaragui, zejména pak, pokud jde o proces začleňování a aktivní účast;
7. naléhavě žádá nikaragujskou vládu a různé státní instance, aby dohlížely na svobodu vyjadřování a nezávislost soudnictví a zaručovaly tak zachování demokratických základů země; žádá Nikaraguu, aby co nejdříve ratifikovala Římský statut zakládající Mezinárodního trestní soud;
8. s uspokojením vítá oficiální tiskovou zprávu 27 členských států EU ze dne 22. října 2008, v níž odsoudily útoky proti obráncům lidských práv a organizacím na ochranu lidských práv;
9. vyzývá k tomu, aby v rámci jednání o dohodě o přidružení mezi Evropskou unií a zeměmi Střední Ameriky bylo Nikaragui připomenuto dodržování právního státu, demokracie a lidských práv jakožto zásad chráněných a podporovaných Evropskou unií;
10. vyzývá členské státy EU, aby na pořad jednání s nikaragujskými orgány zařadily situaci v této zemi, a to jak na bilaterální, tak na multilaterální úrovni;
11. pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení předal Radě, Komisi, vládám a parlamentům členských států, generálnímu tajemníkovi Organizace amerických států, Evropsko-latinskoamerickému parlamentnímu shromáždění, Středoamerickému parlamentu a vládě a parlamentu Nikaragujské republiky.
(1) Úř. věst. L 63, 12.3.1999, s. 39.