19.11.2009   

CS

Úřední věstník Evropské unie

CE 279/144


Tabákový fond Společenství *

P6_TA(2008)0204

Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 20. května 2008 o návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1782/2003, pokud se jedná o převod podpory pro tabák na léta 2008 a 2009 do Tabákového fondu Společenství, a nařízení (ES) č. 1234/2007 v souvislosti s financováním Tabákového fondu Společenství (KOM(2008)0051 — C6-0062/2008 — 2008/0020(CNS))

(2009/C 279 E/30)

(Postup konzultace)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2008)0051),

s ohledem na čl. 37 odst. 2 třetí pododstavec Smlouvy o ES, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C6-0062/2008),

s ohledem na článek 51 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova a stanovisko Rozpočtového výboru (A6-0164/2008),

1.

schvaluje pozměněný návrh Komise;

2.

domnívá se, že jakákoliv předpokládaná částka musí být v souladu se stropem okruhu 2 víceletého finančního rámce (VFR) na období 2007–2013 a zdůrazňuje, že roční výše prostředků bude rozhodnuta v rámci ročního rozpočtového procesu a posouzena ve víceletém kontextu;

3.

vyzývá Komisi, aby návrh v souladu s čl. 250 odst. 2 Smlouvy o ES změnila odpovídajícím způsobem;

4.

vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;

5.

žádá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise;

6.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.

(1)

V souladu s článkem 110m nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění některá nařízení, se podpora pro tabák poskytuje producentům surového tabáku na roky sklizně 2006 až 2009 .

(1)

V souladu s článkem 110j nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění některá nařízení, se podpora pro tabák poskytuje producentům surového tabáku do roku sklizně 2012 .

(1a)

vzhledem k četným reformám uskutečněným po roce 2004, zejména v odvětví ovoce a zeleniny, je žádoucí nevystavovat producenty surového tabáku diskriminaci vůči ostatním evropským zemědělcům.

(3)

Akce financované z Tabákového fondu Společenství se ukázaly jako velmi úspěšné a představují současně dobrý příklad spolupráce mezi zemědělskou a zdravotní politikou. Aby se zajistilo pokračování těchto akcí, a vzhledem k tomu, že fond se vždy financoval prostřednictvím převodu prostředků z podpory pro tabák, je vhodné převést částku ve výši 5 % z podpory pro tabák poskytnuté na kalendářní roky 2008 a 2009 do Tabákového fondu Společenství.

(3)

Akce financované z Tabákového fondu Společenství se ukázaly jako velmi úspěšné a představují současně dobrý příklad spolupráce mezi zemědělskou a zdravotní politikou. Aby se zajistilo pokračování těchto akcí, a vzhledem k tomu, že fond se vždy financoval prostřednictvím převodu prostředků z podpory pro tabák, je vhodné převést částku ve výši 6 % z podpory pro tabák poskytnuté na kalendářní roky 2009 až 2012 do Tabákového fondu Společenství.

Nařízení (ES) č. 1782/2003 se mění takto:

–1)

Článek 110j se nahrazuje tímto:

Článek 110j

Oblast působnosti

Pro sklizňové roky do roku 2012 lze poskytovat podporu zemědělcům, kteří produkují surový tabák označený kódem KN 2401, za podmínek stanovených v této kapitole.

–1a)

V odstavci 110l se tabulka nahrazuje touto:

(v milionech EUR)

 

2009–2012

Německo

p. m.

Španělsko

p. m.

Francie

p. m.

Itálie (kromě Apulie)

p. m.

Portugalsko

p. m.

Článek 110m nařízení (ES) č. 1782/2003 se nahrazuje tímto:

–1b)

Článek 110m se nahrazuje tímto:

Článek 110m

Článek 110m

Převod do Tabákového fondu Společenství

Převod do Tabákového fondu Společenství

Částka rovná 4 % za kalendářní rok 2006 a 5 % za kalendářní roky 2007, 2008 a 2009 z podpory poskytnuté podle této kapitoly se použije na financování informačních akcí v rámci Tabákového fondu Společenství uvedeného v článku 13 nařízení (EHS) č. 2075/92.

Částka rovná 4 % za kalendářní rok 2006 , 5 % za kalendářní rok 2007 a 6 % za kalendářní roky 2009 až 2012 z podpory poskytnuté podle této kapitoly se použije na financování informačních akcí v rámci Tabákového fondu Společenství uvedeného v článku 13 nařízení (EHS) č. 2075/92.

–1c)

Článek 143e se zrušuje.

–1d)

Druhý pododstavec bodu I přílohy VII se zrušuje.

b)

pro kalendářní roky 2006 až 2009 podle článku 110m nařízení (ES) č. 1782/2003.

b)

pro kalendářní roky 2006 a 2007 a 2009 až 2012 podle článku 110m nařízení (ES) č. 1782/2003.