15.10.2009   

CS

Úřední věstník Evropské unie

CE 247/67


Čtvrtek 10. dubna 2008
Rámcové finanční nařízení pro subjekty uvedené včlánku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č.1605/2002 *

P6_TA(2008)0112

Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 10. dubna 2008 opředloze nařízení Komise (ES, Euratom), kterým se mění nařízení Komise (ES, Euratom) č.2343/2002 orámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené včlánku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č.1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení osouhrnném rozpočtu Evropských společenství (SEK(2007)1013 – C6-0417/2007 – 2007/0151(CNS))

2009/C 247 E/15

(Postup konzultace)

Evropský parlament,

s ohledem na předlohu nařízení Komise (SEK(2007)1013),

poté, co s ním Komise konzultovala dopisem ze dne 20. července 2007 (C6-0417/2007),

s ohledem článek 51 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru a stanovisko Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A6-0069/2008),

1.

schvaluje pozměněný návrh nařízení Komise;

2.

vyzývá Komisi, aby návrh změnila odpovídajícím způsobem;

3.

vyzývá Komisi, aby jej znovu konzultovala, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;

4.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.

ZNĚNÍ NAVRŽENÉ KOMISÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY PARLAMENTU

Pozměňovací návrh 1

BOD ODŮVODNĚNÍ 3A (nový)

 

(3a)

Vzhledem k tomu, že existují rozdílné lhůty pro rozhodnutí Evropského parlamentu o udělení absolutoria pro souhrnný rozpočet (15. květen roku n+2) a pro jeho rozhodnutí o udělení absolutoria agenturám (30. duben roku n+2), měly by se všechny zúčastněné strany v praxi snažit předcházet potížím a v budoucnu usilovat o harmonizaci právních základů.

Pozměňovací návrh 2

Čl. 1 BOD -1 (nový)

Čl. 2 odst. 1 (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

 

-1.

ustanovení čl. 2 odst. 1 se nahrazuje tímto:

1.

„subjektem Společenství“ každý subjekt uvedený v čl. 185 odst. 1 obecného finančního nařízení.

Subjekty Společenství, které skutečně dostávají příspěvky z rozpočtu, jak je uvedeno v čl. 185 odst. 1 obecného finančního nařízení, se rozumí všechny subjekty Společenství, které dostávají přímé dotace z rozpočtu, a všechny další subjekty Společenství, které dostávají příspěvky z rozpočtu;

Pozměňovací návrh 3

ČL. 1 BOD 3 PÍSM. CA) (nové)

Čl. 10 odst. 7 (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

 

ca)

Odstavec 7 se nahrazuje tímto:

7.   Dostupné položky k 31. prosinci, které vyplývají z účelově vázaných příjmů uvedených v článku 19, se automaticky přenesou.

Dostupné položky, které odpovídají účelově vázaným příjmům, musí být použity přednostně. Nejpozději do 1. června následujícího roku informuje subjekt Společenství Komisi o plnění přenesených účelově vázaných příjmů. Nejpozději do 15. července následujícího roku zašle Komise rozpočtovému orgánu souhrnnou zprávu o použití účelově vázaných příjmů všech subjektů Společenství.

Pozměňovací návrh 5

ČL. 1 BOD 7

Čl. 23 odst. 4 (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

4.

Ředitel informuje co nejdříve správní radu o všech provedených převodech.

4.

Ředitel informuje co nejdříve správní radu o všech provedených převodech. Ředitel informuje rozpočtový orgán o všech převodech uskutečněných podle odstavce 2.

Pozměňovací návrh 6

ČL. 1 BOD 9 PÍSM. A)

Čl. 26 odst. 2 (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

2.

Shrnutí rozpočtu a opravné rozpočty schválené s konečnou platností se zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie do tří měsíců ode dne jejich přijetí.

2.

Shrnutí rozpočtu a opravné rozpočty schválené s konečnou platností se zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie do tří měsíců ode dne jejich přijetí. Toto shrnutí uvádí příjmy a výdaje, změny oproti předchozímu roku, pět hlavních výdajových položek správního a provozního rozpočtu, pět hlavních příjmových položek, plán pracovních míst pro stálé a dočasné zaměstnance a rovněž přehled počtu smluvních zaměstnanců a národních odborníků a změny oproti předchozímu roku.

Pozměňovací návrh 7

ČL. 1 BOD 9 PÍSM. B)

Čl. 26 odst. 3 (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

3.

Rozpočet a opravné rozpočty schválené s konečnou platností se pro informaci zasílají rozpočtovému orgánu, Účetnímu dvoru a Komisi a zveřejní se na internetových stránkách dotčeného subjektu Společenství do dvou měsíců ode dne jejich přijetí.

3.

Rozpočet a opravné rozpočty schválené s konečnou platností včetně plánu pracovních míst (pro stálé a dočasné zaměstnance a rovněž přehled počtu smluvních zaměstnanců a národních odborníků) se pro informaci zasílají rozpočtovému orgánu, Účetnímu dvoru a Komisi a zveřejní se na internetových stránkách dotčeného subjektu Společenství do dvou měsíců ode dne jejich přijetí.

Pozměňovací návrh 8

ČL. 1 BOD 9 PÍSM. B)

Čl. 26 odst. 4 (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

4.

Subjekt Společenství poskytne vhodným způsobem údaje o příjemcích prostředků pocházejících z jeho rozpočtu. Tyto údaje poskytne při řádném dodržení požadavků důvěrnosti a bezpečnosti, zejména požadavků na ochranu osobních údajů, jak jsou stanoveny v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001.

4.

Subjekt Společenství poskytne na svých internetových stránkách údaje o příjemcích prostředků pocházejících z jeho rozpočtu. Zveřejněné údaje musí být pro třetí stranu snadno dostupné, přehledné a úplné (zveřejnění v plném rozsahu). Tyto údaje poskytne při řádném dodržení požadavků důvěrnosti a bezpečnosti, zejména požadavků na ochranu osobních údajů, jak jsou stanoveny v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů. Nejsou-li údaje příjemce zveřejněny v plném rozsahu, budou vhodným způsobem oznámeny Výboru pro rozpočtovou kontrolu Evropského parlamentu. V souladu s první a druhou větou jsou prostředky získané z rozpočtu zveřejněny anonymně s uvedením důvodu k utajení a oddělení, které odpovídá za rozhodnutí o utajení.

Pozměňovací návrh 9

ČL. 1 BOD 9A (nový)

Čl. 27 odst. 3 písm. ba) (nové) (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

 

9a.

V čl. 27 odst. 3 se vkládá písm. ba), které zní:

ba)

podrobná dokumentace účelově vázaných příjmů, zejména odhad provozního přebytku z roku n-1, aby se doplnily již dostupné informace o přebytku za rok n-2;

Pozměňovací návrh 10

ČL. 1 BOD 9B (nový)

Čl. 27 odst. 3 písm. da) (nové) (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

 

9b.

V čl. 27 odst. 3 se doplňuje nové písmeno da), které zní:

da)

odhad zůstatku výsledného účtu plnění rozpočtu ve smyslu článku 81 pro daný rok n-1;

Pozměňovací návrh 11

ČL. 1 BOD 9C (nový)

Čl. 27 odst. 3a (nový) (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

 

9c.

V článku 27 se vkládá nový odstavec 3a, který zní:

3a.     Nejpozději do 31. března každého roku předloží subjekt Společenství Komisi a rozpočtovému orgánu rovněž tyto materiály:

a)

návrh svého pracovního programu,

b)

svůj aktualizovaný víceletý plán zaměstnanecké politiky vypracovaný podle pokynů stanovených Komisí;

c)

informace o počtu úředníků, dočasných a smluvních zaměstnanců a národních odborníků pro rok n-1 a n a rovněž odhad pro rok n+1,

d)

informace o věcných příspěvcích poskytovaných hostitelským členským státem subjektu Společenství.

Pozměňovací návrh 12

ČL. 1 BOD 9D (nový)

Čl. 27 odst. 5 (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

 

9d.

V článku 27 se odstavec 5 nahrazuje tímto:

5.   Rozpočtový orgán přijme plán pracovních míst subjektu Společenství a veškeré jeho další změny v souladu s čl. 32 odst. 1. Schválený plán pracovních míst se zveřejní v příloze k oddílu III (Komise) souhrnného rozpočtu Evropské unie společně s odhadem počtu smluvních pracovníků, který je plánován a předběžně zapsán do rozpočtu na daný rozpočtový rok.

Pozměňovací návrh 13

ČL. 1 BOD 9E (nový)

Čl. 31 odst. 1b (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

 

9e.

V článku 31 se odst. 1b nahrazuje tímto:

b)

odhadované příjmy za předchozí rozpočtový rok a příjmy za rozpočtový rok n-2 , včetně účelově vázaných příjmů;

Pozměňovací návrh 15

ČL. 1 BOD 15

Čl. 40 odst. 1 pododstavec 1 (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

1.

Schvalující osoba podává správní radě zprávu o plnění svých povinností formou výroční zprávy o činnosti společně s finančními informacemi a informacemi o řízení potvrzujícími, že údaje obsažené ve zprávě podávají pravdivý a úplný obraz, není-li ve výhradách týkajících se vymezených oblastí příjmů a výdajů uvedeno jinak.

1.

Schvalující osoba podává správní radě zprávu o plnění svých povinností formou výroční zprávy o činnosti společně s finančními informacemi a informacemi o řízení potvrzujícími formou prohlášení o věrohodnosti , že údaje obsažené ve zprávě podávají pravdivý a úplný obraz, není-li ve výhradách týkajících se vymezených oblastí příjmů a výdajů uvedeno jinak.

Pozměňovací návrh 16

ČL. 1 BOD 15A (nový)

Čl. 40 odst. 2 (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

 

15a.

V článku 40 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

2.   Nejpozději do 15. června každého roku předává správní rada rozpočtovému orgánu a Účetnímu dvoru analýzu a hodnocení výroční zprávy schvalující osoby za předchozí rozpočtový rok včetně jejího prohlášení o věrohodnosti. Tato analýza a hodnocení tvoří v souladu se zřizujícím aktem součást výroční zprávy subjektu Společenství.

Pozměňovací návrh 17

ČL. 1 BOD 16

Čl. 43 odst. 2a pododstavec 1 (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

2a.

Než ředitel přijme účetní závěrku, schválí ji nejprve účetní, který osvědčí, že účetní závěrka s přiměřenou jistotou poskytuje pravdivý a úplný obraz o finanční situaci subjektu Společenství.

2a.

Než správní rada přijme účetní závěrku, schválí ji nejprve účetní, který osvědčí, že účetní závěrka s přiměřenou jistotou poskytuje pravdivý a úplný obraz o finanční situaci subjektu Společenství.

Pozměňovací návrh 18

ČL. 1 BOD 19

Čl. 47 odst. 4 (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

4.

Zvláštní komise zřízená Komisí ke zjišťování finančních nesrovnalostí v souladu s čl. 66 odst. 4 obecného finančního nařízení vykonává ve vztahu k subjektu Společenství stejné pravomoci, jaké vykonává ve vztahu k odborům Komise, pokud se správní rada nerozhodne zřídit funkčně nezávislou komisi nebo se stát členem společné komise zřízené několika subjekty Společenství .

4.

Zvláštní komise zřízená Komisí ke zjišťování finančních nesrovnalostí v souladu s čl. 66 odst. 4 obecného finančního nařízení vykonává ve vztahu k subjektu Společenství stejné pravomoci, jaké vykonává ve vztahu k odborům Komise.

Pro případy týkající se agentur bude jedno místo v komisi vyhrazeno pro zástupce agentur.

Na základě stanoviska této komise rozhodne ředitel o zahájení disciplinárního řízení nebo řízení z důvodu finanční odpovědnosti. Pokud komise odhalí systémové problémy, podá schvalující osobě a internímu auditorovi Komise zprávu s doporučeními. Pokud se stanovisko dotýká ředitele, podá komise tuto zprávu správní radě a internímu auditorovi Komise.

Na základě stanoviska této komise rozhodne ředitel o zahájení disciplinárního řízení nebo řízení z důvodu finanční odpovědnosti. Pokud komise odhalí systémové problémy, podá schvalující osobě a internímu auditorovi Komise zprávu s doporučeními. Pokud se stanovisko dotýká ředitele, podá komise tuto zprávu správní radě a internímu auditorovi Komise.

Vyjádření ředitele o těchto případech a vysvětlení jeho návazných rozhodnutí budou zahrnuta do výroční zprávy o činnosti ředitele .

Pozměňovací návrh 19

ČL. 1 BOD 22

Čl. 58a odst. 1 (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

Účetní vede seznam částek, které mají být Společenství vráceny, seřazené podle data vystavení inkasního příkazu. Tento seznam bude připojen ke zprávě subjektu Společenství o rozpočtovém a finančním řízení.

Účetní vede seznam částek, které mají být Společenství vráceny, seřazené podle data vystavení inkasního příkazu. Tento seznam bude připojen ke zprávě subjektu Společenství o rozpočtovém a finančním řízení. Rovněž se v něm uvedou inkasní příkazy, které byly prominuty nebo částečně prominuty.

Pozměňovací návrh 20

ČL. 1 BOD 23

Čl. 59 písm. b) (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

b)

Jsou-li tyto poplatky zcela stanoveny právními předpisy nebo rozhodnutími správní rady, může schvalující osoba upustit od vydání inkasního příkazu a sepsat oznámení o dluhu, jakmile byla zjištěna výše pohledávky. V tomto případě jsou uvedeny všechny podrobnosti týkající se nároku subjektu Společenství.

b)

Jsou-li tyto poplatky zcela stanoveny právními předpisy nebo rozhodnutími správní rady, může schvalující osoba upustit od vydání inkasního příkazu a sepsat oznámení o dluhu, jakmile byla zjištěna výše pohledávky. V tomto případě jsou uvedeny všechny podrobnosti týkající se nároku subjektu Společenství. Účetní vede seznam oznámení o dluhu. Tento seznam se připojí ke zprávě subjektu Společenství o rozpočtovém a finančním řízení. Rovněž se v něm uvedou oznámení o dluhu, který byl prominut nebo částečně prominut.

Pozměňovací návrh 21

ČL. 1 BOD 25A (nový)

Článek 69 (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

 

25a.

Článek 69 se nahrazuje tímto:

Článek 69

Potvrzení, schválení a platby výdajů se musí uskutečnit ve lhůtách a způsoby, které stanoví finanční nařízení a jeho prováděcí pravidla. V případě platebních systémů využívajících informační technologie musí účetní ověřit jejich bezpečnost a spolehlivost.

Pozměňovací návrh 22

ČL. 1 BOD 28

Článek 74a (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

Pro výběr odborníků se obdobně použijí ustanovení článku 265a nařízení (ES, Euratom) č. 2342/2002. Tito odborníci jsou za pomoc subjektu Společenství, zejména při vyhodnocování návrhů a žádostí o grant nebo soutěžních návrhů při zadávání zakázek, a za technickou pomoc při následných krocích i konečném hodnocení projektů odměňováni pevně stanovenou částkou. Subjekt Společenství může použít seznamy vypracované Komisí nebo jinými subjekty Společenství.

Pro výběr odborníků se obdobně použijí ustanovení článku 265a nařízení (ES, Euratom) č. 2342/2002. Tito odborníci jsou za pomoc subjektu Společenství, zejména při vyhodnocování návrhů a žádostí o grant nebo soutěžních návrhů při zadávání zakázek, a za technickou pomoc při následných krocích i konečném hodnocení projektů odměňováni pevně stanovenou částkou. Subjekt Společenství může použít seznamy vypracované Komisí nebo jinými subjekty Společenství. Ke zprávě subjektu Společenství o rozpočtovém a finančním řízení určené rozpočtovému orgánu je připojen seznam se jmény odborníků, kteří v uvedeném rozpočtovém roce se subjektem Společenství spolupracovali, včetně odměn, které tito odborníci obdrželi, přičemž se řádně dbá na ochranu osobních údajů.

Pozměňovací návrh 23

ČL. 1 BOD 30

Čl. 82 odst. 1 (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

Účetní zašle účetnímu Komise a Účetnímu dvoru nejpozději do 1. března následujícího roku prozatímní účty se zprávou o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok uvedenou v článku 76 tohoto nařízení, aby účetní Komise mohl provést konsolidaci účtů podle článku 128 obecného finančního nařízení.

Účetní zašle účetnímu Komise a Účetnímu dvoru nejpozději do 1. března následujícího roku prozatímní účty se zprávou o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok uvedenou v článku 76 tohoto nařízení, aby účetní Komise mohl provést konsolidaci účtů podle článku 128 obecného finančního nařízení. Účetní předloží rozpočtovému orgánu zprávu o konsolidaci účtů všech agentur.

Pozměňovací návrh 24

ČL. 1 BOD 30

Čl. 82 odst. 2 (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

Nejpozději do 31. března následujícího roku zašle účetní zprávu o rozpočtovém a finančním řízení rovněž Evropskému parlamentu a Radě.

Nejpozději do 31. března následujícího roku zašle účetní zprávu o rozpočtovém a finančním řízení se svým prohlášením o věrohodnosti rovněž Evropskému parlamentu a Radě.

Pozměňovací návrh 25

ČL. 1 BOD 30

Čl. 83 odst. 2 (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

2.

Po obdržení vyjádření Účetního dvora k prozatímním účtům subjektu Společenství vypracuje ředitel na vlastní odpovědnost účetní závěrku subjektu Společenství podle článku 43 a předá ji správní radě, která k ní vydá stanovisko .

2.

Po obdržení vyjádření Účetního dvora k prozatímním účtům subjektu Společenství vypracuje ředitel na vlastní odpovědnost účetní závěrku subjektu Společenství podle článku 43. Účetní závěrku schválí správní rada.

Pozměňovací návrh 26

ČL. 1 BOD 30

Čl. 83 odst. 3 (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

3.

Ředitel předá účetní závěrku spolu se stanoviskem správní rady nejpozději do 1. července následujícího roku účetnímu Komise, Účetnímu dvoru, Evropskému parlamentu a Radě.

3.

Ředitel předá účetní závěrku schválenou správní radou nejpozději do 1. července následujícího roku účetnímu Komise, Účetnímu dvoru, Evropskému parlamentu a Radě.

Pozměňovací návrh 27

ČL. 1 BOD 30A (nový)

Čl. 94 odst. 1 (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002

 

30a.

V článku 94 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

1.   Evropský parlament uděluje na základě doporučení Rady do 30. dubna roku n+2 řediteli absolutorium za plnění rozpočtu rozpočtového roku n ; ředitel informuje správní radu o připomínkách Evropského parlamentu uvedených v usnesení, které je připojeno k rozhodnutí o udělení absolutoria .

Pozměňovací návrh 28

ČL. 1 BOD 30B (nový)

Čl. 94 odst. 3 (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

 

30b.

V článku 94 se odstavec 3 nahrazuje tímto:

3.   Pokud Evropský parlament odloží rozhodnutí o udělení absolutoria, snaží se ředitel ve spolupráci se správní radou co nejdříve přijmout opatření, která by odstranila nebo umožnila odstranit překážky uvedeného rozhodnutí.

Pozměňovací návrh 29

ČL. 1 BOD 31A (nový)

Článek 98a (nový) (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

 

31a.

Vkládá se článek 98a, který zní:

Článek 98a

Dva roky před uplynutím finančního výhledu nebo víceletého finančního rámce poskytne Komise Evropskému parlamentu a Radě stanovisko ohledně fungování a potřebnosti každé agentury.

Pozměňovací návrh 30

ČL. 1 BOD 32

Článek 99 (nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002)

(32)

V článku 99 se doplňuje nová věta, která zní: „Ředitel zašle tato pravidla pro informaci Komisi.“;

(32)

Článek 99 se nahrazuje tímto:

Článek 99

Správní rada přijme v případě potřeby po dohodě s Komisí a na návrh ředitele subjektu Společenství prováděcí pravidla k finančnímu nařízení subjektu Společenství.