|
17.6.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 151/50 |
Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k návrhu nařízení Rady, kterým se rozšiřuje působnost nařízení (ES) č. 883/2004 a nařízení (ES) č. […] na státní příslušníky třetích zemí, na které se tato nařízení dosud nevztahují pouze z důvodu jejich státní příslušnosti
KOM(2007) 439 v konečném znění – 2007/0152 (CNS)
(2008/C 151/15)
Dne 5. října 2007 se Rada, v souladu s článkem 262 Smlouvy o založení Evropského společenství, rozhodla konzultovat Evropský hospodářský a sociální výbor ve věci
návrhu nařízení Rady, kterým se rozšiřuje působnost nařízení (ES) č. 883/2004 a nařízení (ES) č. […] na státní příslušníky třetích zemí, na které se tato nařízení dosud nevztahují pouze z důvodu jejich státní příslušnosti
Specializovaná sekce Zaměstnanost, sociální věci, občanství, kterou Výbor pověřil přípravou prací na toto téma, přijala stanovisko dne 19. prosince 2007. Zpravodajem byl pan RODRÍGUEZ GARCÍA-CARO.
Na 441. plenárním zasedání, které se konalo ve dnech 16. a 17. ledna 2008 (jednání dne 16. ledna), přijal Evropský hospodářský a sociální výbor následující stanovisko jednomyslně.
1. Závěry
|
1.1 |
Výbor vítá návrh nařízení, kterým se rozšiřuje působnost nařízení (ES) č. 883/2004 a jeho prováděcího nařízení (ES) č. […] na státní příslušníky třetích zemí, na které se tato nařízení dosud nevztahují pouze z důvodu jejich státní příslušnosti, neboť toto nařízení je krokem směrem k narovnání zacházení se státními příslušníky členských států a státními příslušníky třetích zemí, kteří oprávněně pobývají na území EU. |
|
1.2 |
Výbor v tomto smyslu doufá a přeje si, aby byly zohledněny následující připomínky, které jsou shrnutím příslušného oddílu tohoto stanoviska: |
|
1.2.1 |
Je třeba zamezit jakékoliv situaci, která by měla za následek to, že zůstane v platnosti nařízení (ES) č. 859/2003 a tedy nařízení (EHS) č. 1408/71 a jeho prováděcí nařízení. |
|
1.2.2 |
Znění předpisu nahrazujícího nařízení (ES) č. 859/2003 nesmí obsahovat přílohu se zvláštními ustanoveními, které by obsahovaly výjimky při provádění nařízení (ES) č. 883/2004. |
|
1.2.3 |
Vyjádření Evropského hospodářského a sociálního výboru jako zástupce organizované občanské společnosti Evropské unie by mělo být požadováno vždy, když se jedná o vydávání ustanovení tohoto druhu. |
2. Úvod
|
2.1 |
V dubnu 1991 Evropský hospodářský a sociální výbor ve stanovisku z vlastní iniciativy k tématu postavení migrujících pracovníků z třetích zemí (1) vyjádřil podporu rovnému zacházení se státními příslušníky Společenství a státními příslušníky třetích zemí v sociální oblasti. |
|
2.2 |
V říjnu 1999 se Evropská rada v Tampere vyslovila pro rovné zacházení se státními příslušníky třetích zemí, kteří oprávněně pobývají v členských státech, prostřednictvím udělení práv a povinností podobných těm, kterých požívají občané Evropské unie. K těmto právům logicky patří právo na volný pohyb, včetně dopadů, které tato mobilita má na socioprofesní oblast. |
|
2.3 |
Článek 63 Smlouvy o založení Evropského společenství stanoví, že Rada po vstupu v platnost Amsterdamské smlouvy přijme „opatření vymezující práva a podmínky, na základě kterých mohou státní příslušníci třetích zemí, kteří oprávněně pobývají v některém členském státě, pobývat v ostatních členských státech“ (2). Tato opatření se týkají práva pobytu a práva na mobilitu těchto osob. |
|
2.4 |
V květnu 2003 bylo navrhnuto nařízení (ES) č. 859/2003 (3), které rozšířilo působnost nařízení (EHS) č. 1408/71 a nařízení (EHS) č. 574/72 na státní příslušníky třetích zemí, na které se tato nařízení do té doby nevztahovala pouze z důvodu jejich státní příslušnosti (4). Tímto bylo naplněno ustanovení čl. 63 Smlouvy o založení Evropského společenství a byla rozšířena působnost nařízení týkajících se systémů sociálního zabezpečení na státní příslušníky třetích zemí, jejich rodinné příslušníky a pozůstalé po nich, kteří jako státní příslušníci třetích zemí oprávněně pobývají v Evropské unii. |
|
2.5 |
V roce 2004 bylo přijetím nařízení (ES) č. 883/2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení stanoveno datum zrušení nařízení (EHS) č. 1408/71 na dobu, kdy bude přijato a zveřejněno prováděcí nařízení k nařízení (ES) č. 883/2004. Pokud by nebyl přijat návrh nařízení, který je předmětem předkládaného stanoviska, na státní příslušníky třetích zemí, kteří oprávněně pobývají v Evropské unii, by se nadále vztahovalo nařízení (EHS) č. 1408/71, nemohli by využít zjednodušení a zlepšení, které se zavádí nařízením (ES) č. 883/2004, a vznikla by paradoxní situace, ve které by existovaly dvě nařízení o sociálním zabezpečení, přičemž jedno by se uplatňovalo pouze na státní příslušníky třetích zemí. |
3. Shrnutí návrhu
|
3.1 |
Návrh nařízení má tři články a obsahuje pravděpodobně stejně jako předchozí nařízení přílohu, která není přiložena k předloženému návrhu. Znění článků téměř doslova opakuje obsah nařízení, které nahrazuje. |
|
3.2 |
První článek definuje oblast působnosti, kterou jsou logicky státní příslušníci třetích zemí, jejich rodinní příslušníci a pozůstalí po nich, kteří oprávněně pobývají na území jednoho členského státu a na které se nevztahuje nařízení (ES) č. 883/2004. |
|
3.3 |
Druhý článek uvádí stejné výjimky, které obsahuje současné platné nařízení (ES) č. 859/2003 a které se týkají uplatnitelných nároků pro období před 1. červnem 2003, kdy současné nařízení vstoupilo v platnost. |
|
3.4 |
Třetí článek stanovuje vstup v platnost tohoto nařízení a zrušení nařízení (ES) č. 859/2003 s účinkem od stejného dne. |
4. Připomínky
|
4.1 |
Výbor vítá návrh nařízení a znovu vyjadřuje svou bezvýhradnou podporu pro rozšíření rovného zacházení se státními příslušníky členských států a se státními příslušníky třetích zemí v sociální oblasti a je přesvědčen, že toto rovné zacházení usnadní postupnou integraci migrantů z třetích zemí do členských států EU. |
|
4.2 |
Výbor vítá, že ho Rada požádala o stanovisko v souvislosti s projednáváním návrhu nařízení, kterým se rozšiřuje působnost nařízení (ES) č. 883/2004 a jeho prováděcího nařízení na státní příslušníky třetích zemí, na které se tato nařízení dosud nevztahují pouze z důvodu jejich státní příslušnosti. Výbor však nechápe, proč ke stejné žádosti nedošlo při projednávání nařízení (ES) č. 859/2003 a EHSV se nemohl vyjádřit k tak významnému tématu. |
|
4.3 |
Nezávisle na tématech, ke kterým se Výbor musí povinně vyjadřovat, by bylo dle Výboru vhodné, aby byl jeho názor brán v potaz při projednávání všech otázek, které mají sociální dopad, zejména pokud se jedná o otázky související s prováděním ustanovení, která se týkají sociálních dávek poskytovaných v rámci sociálního zabezpečení. |
|
4.4 |
V jednom z bodů odůvodnění nařízení (ES) č. 859/2003 se uvádí, že Spojené království a Irsko si v souladu s článkem 3 Protokolu o postavení Spojeného království a Irska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o založení Evropského společenství, přejí zúčastnit se přijímání a provádění tohoto nařízení. |
|
4.5 |
Návrh nařízení, které nahradí nařízení (ES) č. 859/2003, zatím neobsahuje žádný bod odůvodnění k dané skutečnosti, a Výbor tedy předpokládá, že ani jeden z členských států sdělení zatím nevypracoval. Výbor se v tomto smyslu důrazně vyslovuje pro to, aby k přijetí došlo u příležitosti přijetí nového nařízení, aby nenastala situace popsaná v odstavci 2.5 tohoto stanoviska, tedy že nařízení (EHS) č. 1408/71 zůstane platné pouze v jednom nebo dvou členských státech a bude uplatňováno pouze na státní příslušníky třetích zemí. |
|
4.6 |
Současné nařízení (ES) č. 859/2003 obsahuje přílohu, ve které se uvádějí výjimky z uplatňování nařízení ve dvou členských státech v případě velmi konkrétních dávek. Ve znění návrhu, který byl předložen Výboru, tato příloha chybí. To může znamenat, že žádný členský stát nechtěl uplatnit žádnou výjimku k nařízení, nebo že se členské státy k tomuto aspektu ještě nevyjádřily. |
|
4.7 |
Ať už je důvod chybějící přílohy jakýkoliv, Výbor v souladu s názorem, který vyjádřil před více než 15 lety ve stanovisku z vlastní iniciativy o postavení migrujících pracovníků z třetích zemí (5), opět vyzývá k rovnému zacházení se státními příslušníky členských států a státními příslušníky třetích zemí v sociální oblasti, a proto si přeje, aby k novému nařízení nebyla připojena žádná příloha. |
V Bruselu dne 16. ledna 2008.
předseda
Evropského hospodářského a sociálního výboru
Dimitris DIMITRIADIS
(1) Úř. věst. C 339, 31.12.1991, zpravodaj: pan Amato.
(2) Konsolidovaná verze Smlouvy o založení Evropského společenství.
(3) Úř. věst. L 124, 20.5.2003.
(4) Již jsou kryti nařízením 883/2004 osoby bez státní příslušnosti, uprchlíci a členové rodin a pozůstalí občanů EU.
(5) Úř. věst. C 339, 31.12.1991, zpravodaj: pan Amato.