52007PC0831

Návrh rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o rybolovu v jižním Indickém oceánu jménem Evropského společenství /* KOM/2007/0831 konecném znení - CNS 2007/0285 */


[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |

V Bruselu dne 20.12.2007

KOM(2007) 831 v konečném znění

2007/0285 (CNS)

Návrh

ROZHODNUTÍ RADY

o uzavření Dohody o rybolovu v jižním Indickém oceánu jménem Evropského společenství

(předložená Komisí)

DŮVODOVÁ ZPRÁVA

V roce 2000 daly státy provozující rybolov v jižním Indickém oceánu společně s Organizací spojených národů pro výživu a zemědělství (FAO) podnět k zahájení postupu pro zřízení nové regionální organizace pro rybolov (Dohoda o rybolovu v jižním Indickém oceánu).

V listopadu 2000 pověřila Rada Komisi, aby se jménem Společenství účastnila jednání o této dohodě.

Po pěti mezivládních konferencích (z nichž poslední se konala v Mombase v Keni v dubnu 2005) dosáhly zúčastněné strany shody ohledně předlohy dohody o rybolovu. Toto znění představuje po úpravách provedených redakční skupinou znění konečné, které bylo přijato a poté otevřeno k podpisu na diplomatické konferenci v Římě dne 7. července 2006.

Společenství svou aktivní účastí na jednáních o znění Dohody o rybolovu v jižním Indickém oceánu zajistilo, že znění odráží poslední vývoj mezinárodních právních předpisů vztahujících se k rybolovu. Tato nová regionální organizace pro řízení rybolovu (RMFO) bude zajišťovat zachování a řízení jiných druhů než tuňáka na volném moři jižního Indického oceánu podle zásad a norem stanovených mořským právem.

Podle článku XXIV vstupuje dohoda v platnost devadesát dnů po datu, kdy depozitář obdrží čtvrtou listinu o ratifikaci, přijetí nebo schválení, přičemž alespoň dvě listiny u depozitáře uložily pobřežní státy ležící v sousedství dané oblasti.

Společenství má rybolovné zájmy v jižním Indickém oceánu a jménem ostrova Réunion je rovněž pobřežním státem. Společenství má proto podle podmínek Úmluvy OSN o mořském právu povinnost spolupracovat s dalšími zúčastněnými stranami na zachování a řízení zdrojů uvedeného regionu.

Společenství podepsalo Dohodu o rybolovu v jižním Indickém oceánu dne 7. července 2006 v souladu s rozhodnutím Rady č. 2006/496/ES, přijatým Radou dne 6. července 2006.

Společenství by proto mělo přistoupit k uzavření Dohody o rybolovu v jižním Indickém oceánu, aby se stalo jejím řádným členem.

Rada se proto žádá, aby přijala přiložené rozhodnutí.

2007/0285 (CNS)

Návrh

ROZHODNUTÍ RADY

o uzavření Dohody o rybolovu v jižním Indickém oceánu jménem Evropského společenství

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 ve spojení s čl. 300 odst. 2 prvním pododstavcem první větou a čl. 300 odst. 3 prvním pododstavcem této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise[1],

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Společenství je oprávněno přijímat opatření pro zachování a řízení rybolovných zdrojů a uzavírat dohody s dalšími zeměmi a mezinárodními organizacemi.

(2) Společenství je smluvní stranou Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu, která vyžaduje, aby všichni členové mezinárodního společenství spolupracovali při řízení a zachování mořských biologických zdrojů.

(3) Společenství a jeho členské státy ratifikovaly Dohodu o provedení ustanovení Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu ze dne 10. prosince 1982 o zachování a řízení tažných populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací.

(4) Společenství se od začátku podílelo na procesu vyjednávání Dohody o rybolovu v jižním Indickém oceánu (SIOFA) a hrálo aktivní a konstruktivní roli v tomto procesu, který vyústil v přijetí dohody na diplomatické konferenci v Římě dne 7. července 2006.

(5) Dohoda o rybolovu v jižním Indickém oceánu byla otevřena k podpisu dne 7. července 2006 a Společenství ji téhož dne v souladu s rozhodnutím Rady 2006/496/ES[2] podepsalo.

(6) Loďstvo Společenství provozuje rybolov v oblasti zahrnuté v dohodě a je v zájmu Společenství účinně se podílet na provádění této dohody.

(7) Dohoda by tedy měla být schválena,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Dohoda o rybolovu v jižním Indickém oceánu (dále jen „dohoda“) se schvaluje jménem Společenství.

Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.

Článek 2

Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu zmocněnou nebo osoby zmocněné uložit listinu o schválení u generálního ředitele Organizace spojených národů pro výživu a zemědělství vystupujícího ve funkci depozitáře dohody v souladu s článkem XXV dohody.

V Bruselu dne […].

Za Radu

předseda/předsedkyně

[…]

LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ

1. NÁZEV NÁVRHU:

uzavření Dohody o rybolovu v jižním Indickém oceánu (SIOFA) jménem Evropského společenství

2. RÁMEC ABM / ABB

1103: Mezinárodní dohody o rybolovu a mořské právo

3. ROZPOČTOVÉ LINIE

3.1. Rozpočtové linie (provozní linie a související linie na technickou a administrativní pomoc) (ex – linie B.A) včetně okruhů:

Rozpočtová linie 11 03 02: Příspěvky mezinárodním organizacím

Rozpočtová linie 11 01 04 05 Příspěvky mezinárodním organizacím – výdaje na správu a řízení

3.2. Doba trvání akce a finančního dopadu:

Časově neomezená akce od vstupu dohody v platnost. Roční výdaje budou záviset na příspěvku Společenství do rozpočtu organizace, o němž bude rozhodnuto na výroční schůzi SIOFA

3.3. Rozpočtové charakteristiky:

Rozpočtová linie | Druh výdajů | Nové | Příspěvek ESVO | Příspěvky od kandidátských zemí | Okruh ve finančním výhledu |

110302 | Pov./ | Rozl. [3]/ | NE | NE | NE | Č. 2 |

4. SHRNUTÍ ZDROJŮ

4.1. Finanční zdroje

4.1.1. Shrnutí položek závazků (PZ) a položek plateb (PP)

v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)

Druh výdajů | Oddíl č. | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | n + 5 a násl. | Celkem |

Provozní výdaje[4] |

Položky závazků (PZ) | 8.1. | a | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |

Položky plateb (PP) | b | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |

Administrativní výdaje jako součást referenční částky[5] |

Technická a administrativní pomoc (NP) | 8.2.4. | c | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |

CELKOVÁ REFERENČNÍ ČÁSTKA |

Položky závazků | a+c | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 |

Položky plateb | b+c | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 |

Administrativní výdaje nezahrnuté do referenční částky[6] |

Lidské zdroje a související výdaje (NP) | 8.2.5. | d | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |

Administrativní náklady, kromě nákladů na lidské zdroje a souvisejících nákladů, nezahrnuté do referenční částky (NP) | 8.2.6. | e | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |

Celkové orientační finanční náklady zásahu |

PZ CELKEM včetně nákladů na lidské zdroje | a+c+d+e | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 |

PP CELKEM včetně nákladů na lidské zdroje | b+c+d+e | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 | 0,300 |

Spoluúčast

Pokud financování návrhu předpokládá spoluúčast členského státu či jiných subjektů (uveďte, o které se jedná), je třeba v níže uvedené tabulce vyplnit odhadovanou výši finanční spoluúčasti (pokud se předpokládá finanční spoluúčast jiných subjektů, lze doplnit další řádky):

v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)

Spolufinancující subjekt | Rok n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 a násl. | Celkem |

…………………… | f |

PZ CELKEM včetně spolufinancování | a+c+d+e+f |

4.1.2. Soulad s finančním plánem

X Návrh je v souladu se stávajícím finančním plánem.

( Návrh si vyžádá změnu plánu a úpravu příslušného okruhu finančního výhledu.

( Návrh může vyžadovat použití ustanovení interinstitucionální dohody[7] (tj. nástroje pro flexibilitu nebo revizi finančního výhledu).

4.1.3. Finanční dopady na straně příjmů

X Návrh nemá žádné finanční dopady na příjmy

( Návrh má finanční dopady na příjmy s následujícím účinkem:

v milionech EUR (zaokrouhleno na jedno desetinné místo)

Před akcí [Rok n-1] | Situace po akci |

Celkový objem lidských zdrojů | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 |

5. CHARAKTERISTIKY A CÍLE

5.1. Potřeba, která má být uspokojena v krátkodobém nebo dlouhodobém horizontu

Hlavním cílem rozhodnutí Rady je umožnit ES, aby se stalo řádným členem SIOFA, což je nezbytné k zajištění účasti Společenství na jednání organizace, jejímiž hlavními cíli je dlouhodobé zachování a udržitelné využívání rybolovných zdrojů v dané oblasti pomocí spolupráce smluvních stran a podpora udržitelného rozvoje rybolovu v dané oblasti s přihlédnutím k potřebám rozvojových států v sousedství dané oblasti, které jsou smluvními stranami této dohody, obzvláště pak těch nejméně rozvinutých a malých ostrovních rozvojových států.

5.2. Přidaná hodnota zásahu ze strany Společenství, provázanost návrhu s dalšími finančními nástroji a možná synergie

Evropské společenství má rybolovné zájmy v jižním Indickém oceánu a jménem ostrova Réunion je rovněž pobřežním státem. Společenství má proto podle podmínek Úmluvy OSN o mořském právu povinnost spolupracovat s dalšími zúčastněnými stranami na řízení a zachování zdrojů uvedeného regionu.

Společenství podepsalo SIOFA dne 7. července 2006 v souladu s rozhodnutím Rady č. 2006/496/ES, přijatým Radou dne 6. července 2006.

Společenství by proto mělo přistoupit k uzavření SIOFA, aby se stalo jejím řádným členem.

5.3. Cíle, očekávané výsledky a související ukazatele návrhu v kontextu rámce ABM

Pokud se jedná o mezinárodní námořní otázky, bude hrát Společenství i nadále vedoucí úlohu v procesu zdokonalování a zlepšování regionálních a mezinárodních právních rámců a posilování spolupráce se třetími zeměmi a institucemi s cílem podporovat udržitelný rybolov, zachovat biologickou rozmanitost moří a provádět mořské právo (LOS). Za tím účelem bude Společenství přispívat k lepšímu fungování regionálních organizací pro rybolov a podporovat zřizování nových regionálních organizací pro rybolov v oblastech volného moře, které dosud nepodléhají vícestranné regulaci. K lepšímu řízení záležitostí oceánů by mělo přispět i zvýšené úsilí Společenství o rozvoj mořského práva.

V kontextu SIOFA bude tohoto cíle dosaženo vícestrannými jednáními během mezinárodních setkání, kde se bude projednávat a pokud možno schvalovat přijetí závazných doporučení, týkajících se opatření k zachování a řízení rybolovu, přijetí doporučení k zavádění technických opatření k jeho regulaci v oblasti působnosti SIOFA.

5.4. Způsob provádění (orientační)

( Centralizované řízení

X přímo ze strany Komise

( nepřímo na základě pověření pro:

( výkonné agentury

( subjekty, které Společenství zřídila, uvedené v článku 185 finančního nařízení

( vnitrostátní veřejné subjekty / subjekty pověřené veřejnou službou

( Sdílené nebo decentralizované řízení

( spolu s členskými státy

( spolu se třetími zeměmi

( Společné řízení s mezinárodními organizacemi (uveďte, se kterými)

Příslušné poznámky:

6. MONITOROVÁNÍ A HODNOCENÍ

6.1. Monitorovací systém

Komise může každý rok po přijetí rozpočtu organizace přezkoumat, ověřit a vyjádřit se k návrhu rozpočtu, který předložil sekretariát SIOFA. Plnění rozpočtu každoročně přezkoumávají i smluvní strany. Rozpočet musí být přijat na základě dohody smluvních stran.

6.2. Hodnocení

6.2.1. Hodnocení předem (ex-ante)

Účast Společenství v SIOFA je nezbytná k zajištění spolupráce ES s ostatními členy SIOFA na udržitelném řízení populací ryb v oblasti působnosti SIOFA.

Tato činnost bude prováděna prostřednictvím účasti ES na plenárních zasedáních a pracovních skupinách SIOFA.

To je hlavním dlouhodobým cílem ES v daném kontextu, přičemž ES předpokládá, že výsledkem jeho činnosti v SIOFA bude přijetí doporučení na zachování rybolovu a rovněž opatření na sledování rybolovu a dozoru nad ním.

6.2.2. Opatření přijatá po průběžném/následném hodnocení (ex post) (na základě podobných zkušeností z minulosti)

Nepoužije se – nový návrh

6.2.3. Podmínky a periodicita budoucího hodnocení

Výsledky činnosti SIOFA budou každých tři až pět let podrobeny přezkumu výkonnosti organizace, aby se zhodnotilo celkové fungování z hlediska finančního a správního řízení a řízení rybolovu, zejména se budou posuzovat doporučení přijatá v průběhu období tří až pěti let a jejich dopad na populace ryb v jejich působnosti.

7. OPATřENÍ PROTI PODVODůM

Evropská komise sjedná s mezinárodními organizacemi doložky o auditu s ohledem na provádění některých režimů/projektů, které Evropské společenství spolufinancuje. Uvedené doložky Komisi umožňují, aby prostřednictvím kontrol dokladů ověřila provádění činností, na jejichž financování se podílí.

8. PODROBNOSTI O ZDROJÍCH

8.1. Cíle návrhu z hlediska jejich finanční náročnosti

Položky závazků v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)

Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 |

Úředníci nebo dočasní zaměstnanci[10] (XX 01 01) | A*/AD | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 |

B*, C*/AST | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 | 0,1 0,1 |

Zaměstnanci financovaní[11] podle čl. XX 01 02 |

Ostatní zaměstnanci[12] financovaní podle čl. XX 01 04/05 |

CELKEM | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 |

8.2.2. Popis úkolů, které vyplývají z akce

Tyto lidské zdroje zahrnují celý útvar odpovědný za mezinárodní a regionální úpravu rybolovu.

8.2.3. Původ lidských zdrojů (statutární pracovní místa)

X Pracovní místa vyčleněná v současnosti na řízení programu, který má být nahrazen nebo prodloužen

( Pracovní místa předběžně vyčleněná v rámci procesu RSP / PNR na rok n

( Pracovní místa, o něž je třeba požádat v příštím procesu RSP / PNR

( Pracovní místa, jež mají být obsazena převedením stávajících zdrojů v rámci řídícího útvaru (interní přeobsazování)

( Pracovní místa požadovaná pro rok n, avšak neplánovaná v procesu RSP / PNR dotyčného roku

8.2.4. Další administrativní výdaje zahrnuté v referenční částce (XX 01 04/05 – Výdaje na správu a řízení)

v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)

Rozpočtová linie (číslo a okruh) | Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a násl. | CELKEM |

Další technická a administrativní pomoc |

- interní (intra muros) |

- externí (extra muros) | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |

Technická a administrativní pomoc celkem | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |

8.2.5. Finanční náklady na lidské zdroje a související náklady nezahrnuté v referenční částce

v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)

Druh lidských zdrojů | Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a násl. |

Úředníci a dočasní zaměstnanci (XX 01 01) | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |

Zaměstnanci financovaní podle čl. XX 01 02 (pomocní pracovníci, přidělení národní odborníci, smluvní zaměstnanci, atd.) (upřesněte rozpočtovou linii) |

Náklady na lidské zdroje a související náklady celkem (NEZAHRNUTÉ do referenční částky) | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 |

Výpočet – Úředníci a dočasní zaměstnanci |

2*A (2x 117 000 EUR) 1*B (1x 117 000 EUR) 0,050 milionů EUR 1*C (1x 117 000 EUR) |

Výpočet – Zaměstnanci financovaní podle článku XX 01 02 |

Případně by měl být uveden odkaz na bod 8.2.1 |

8.2.6. Další administrativní výdaje nezahrnuté do referenční částky

v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa) |

Rok n | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a násl. | CELKEM |

XX 01 02 11 01 – Služební cesty | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |

XX 01 02 11 02 – Schůze a konference |

XX 01 02 11 03 – Výbory[14] |

XX 01 02 11 04 – Studie a konzultace |

XX 01 02 11 05 – Informační systémy |

2 Ostatní výdaje na řízení celkem (XX 01 02 11) |

3 Ostatní výdaje administrativního charakteru (upřesněte i s odkazem na rozpočtovou linii) |

Administrativní výdaje celkem, kromě nákladů na lidské zdroje a souvisejících nákladů (NEZAHRNUTÉ do referenční částky) | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,100 |

Výpočet - Další administrativní výdaje nezahrnuté do referenční částky |

[1] Úř. věst. C […], […], s. […].

[2] Úř. věst. L 196, 18.7.2006, s. 14.

[3] Rozlišené položky.

[4] Výdaje, které nespadají pod kapitolu xx 01 příslušné hlavy xx.

[5] Výdaje v rámci článku xx 01 04 hlavy xx.

[6] Výdaje v rámci kapitoly xx 01 kromě článků xx 01 04 nebo xx 01 05.

[7] Viz body 19 a 24 interinstitucionální dohody.

[8] V případě potřeby, např. potrvá-li akce déle než 6 let, je třeba doplnit další sloupce.

[9] Jak je popsáno v bodě 5.3

[10] Tyto náklady NEJSOU zahrnuty v referenční částce.

[11] Tyto náklady NEJSOU zahrnuty v referenční částce.

[12] Tyto náklady jsou zahrnuty do referenční částky.

[13] Měl by být uveden odkaz na konkrétní legislativní finanční výkaz dotyčných výkonných agentur.

[14] Uveďte druh výboru a skupinu, do níž náleží.