52007PC0476




CS

V Bruselu dne 20.8.2007

KOM(2007) 476 v konečném znění

2007/0172 (CNS)

Návrh

ROZHODNUTÍ RADY

o poskytnutí makrofinanční pomoci Společenství Libanonu

(předložený Komisí)

DŮVODOVÁ ZPRÁVA

Souvislosti návrhu |

11 | Odůvodnění a cíle návrhuKomise navrhuje poskytnout Libanonu makrofinanční pomoc v podobě kombinace grantu a půjčky s cílem podpořit libanonské veřejné finance a platební bilanci. Navrhovaná pomoc podpoří úsilí Libanonu o fiskální konsolidaci ke snížení veřejného zadlužení na udržitelnou úroveň na základě provedení programu hospodářských reforem. Usnadní a podpoří rovněž úsilí libanonských orgánů o provedení opatření určených v akčním plánu evropské politiky sousedství EU-Libanon.Navrhovaná makrofinanční pomoc bude mimořádná a časově omezená. Doplní podporu i) brettonwoodských institucí, ii) arabských a jiných bilaterálních dárců, iii) členských států EU a iv) vlastních finančních prostředků EU v rámci evropského nástroje sousedství a partnerství a finančních prostředků EIB jako součást balíčku pomoci ES. Makrofinanční pomoc bude podmíněna zejména pokrokem při provádění ujednání MMF o pomoci při mimořádných událostech po konfliktu (Emergency Post- Conflict Assistance - EMPCA) a jiného programu podporovaného MMF. Tato akce se uskuteční v době, kdy vztahy mezi EU a Libanonem vstupují v souvislosti s evropskou politikou sousedství do fáze hlubší integrace.Vzhledem k velkým finančním potřebám v roce 2007 a pevnému odhodlání EU podporovat Libanonskou republiku je důležité, aby Rada přijala své rozhodnutí o poskytnutí makrofinanční pomoci Libanonu před koncem roku 2007. |

120 | Obecné souvislostiLibanon je jednou z nejzadluženějších zemí světa. Dopad konfliktu s Izraelem v létě 2006 a kumulativní účinky minulých hospodářských politik vedly k vážné krizi, která vyžaduje neodkladný zásah. Nedávno podepsaný program MMF týkající se pomoci při mimořádných událostech po konfliktu posiluje věrohodnost vládního programu sociálně-ekonomických reforem, umožňuje podrobně sledovat jeho provádění a působí jako katalyzátor vnější pomoci, zejména rozpočtové podpory. Program pomoci při mimořádných událostech po konfliktu i akční plán EU-Libanon dohodnutý v rámci evropské politiky sousedství poskytují vhodný základ pro makrofinanční pomoc.Navzdory naléhavým mimořádným potřebám a zhoršující se finanční situaci nebylo až dosud možno vzhledem k neexistenci fungujících finančních ujednání s MMF provést operace makrofinanční pomoci ES pro Libanon. V letech 2001 a 2002 se v Paříži uskutečnily dvě schůzky na vysoké úrovni (tzv. konference Paříž I a Paříž II), nebylo však dosaženo shody ohledně programu podporovaného MMF. Mezinárodní finanční pomoc, která byla poskytnuta po konferenci Paříž II, pomohla významně zlepšit strukturu veřejného dluhu a snížila jeho náklady, avšak kvůli nedostatečnému provedení strukturálních složek programu reforem nebylo možno plně realizovat přínosy konference Paříž II.Komplexní sociálně-ekonomické reformy se v libanonském programu politiky znovu objevily v roce 2005 po politických změnách v zemi, které následovaly po zavraždění bývalého premiéra Haririho. Nové odhodlání vlády provést reformy a zajistit finanční stabilizaci bylo posíleno její evropskou orientací, která byla potvrzena vstupem dohody o přidružení v platnost dne 1. dubna 2006 a přijetím akčního plánu evropské politiky sousedství EU-Libanon v lednu 2007. Dne 25. ledna 2007 na mezinárodní dárcovské konferenci na podporu Libanonu v Paříži (Paříž III) mezinárodní společenství schválilo program a přislíbilo částku ve výši 7,6 miliardy USD rozdělenou do čtyř hlavních druhů pomoci: „podpora vlády“ v odhadované výši 5,1 miliardy USD, „podpora soukromého sektoru“ ve výši 1,5 miliardy USD, „probíhající projekty“ ve výši 870 milionů USD a „finanční prostředky, o nichž se v současnosti jedná“ ve výši 82 milionů USD. Část pomoci přislíbené na konferenci Paříž III je podmíněna pokrokem při provádění reforem, které vláda přislíbila. Od dárců se požaduje flexibilita při využití pomoci a pokud možno přesunutí finanční podpory na rozpočtovou podporu s cílem napomoci úsilí o fiskální konsolidaci a udržitelnost dluhu. Základ pro provedení reforem poskytuje rovněž program MMF týkající se pomoci při mimořádných událostech po konfliktu schválený dne 9. dubna 2007.Předpokládá se, že rok 2007 bude velmi obtížným rokem. Do prezidentských voleb v září může pokračovat politická nestabilita a opakovaně docházet k propuknutí násilí. Vláda bude muset usilovat o pečlivou rovnováhu mezi výdaji po konfliktu, obnovou, sociálními potřebami a problémy vyplývajícími z velkého převisu veřejného dluhu. Fiskální politika se zaměřuje na udržení primárního schodku a zároveň na poskytnutí výdajů na obnovu a pomoc, a to opět pod nátlakem vzhledem k nedávným srážkám v palestinských táborech. Výhled na rok 2007 je proto obestřen nejistotou, která souvisí rovněž s dostupností podpory dárců a nestálými tržními podmínkami. Rychlé obnovení soukromé spotřeby a investic, které se očekává v důsledku úsilí o obnovu a přímých vyrovnávacích plateb, bude vyžadovat obnovení důvěry. Výhled pro nadcházející roky ovlivní rovněž očekávané zpoždění při provádění reforem vzhledem k politické slepé uličce. |

130 | Platné předpisy vztahující se na oblast návrhuŽádné |

140 | Soulad s ostatními politikami a cíli UniePo podpisu akčního plánu EU-Libanon v lednu 2007 se Libanon stal jednou z partnerských zemí EU v rámci evropské politiky sousedství. Cílem evropské politiky sousedství je rozvíjení stále užších vztahů mezi EU a partnerskými zeměmi, které přesahují minulé úrovně spolupráce, a prohloubení politické spolupráce, včetně v oblasti zahraniční a bezpečnostní politiky. Po vojenském konfliktu s Izraelem v létě 2006 EU několikrát potvrdila své silné odhodlání podporovat libanonský stát a svůj závazek podpořit Libanon při politických, sociálních a hospodářských reformách a jeho obnově.Pomoc Společenství prostřednictvím nástroje makrofinančního pomoci by přispěla k posílení dvoustranných vztahů s Libanonem. Evropský nástroj sousedství a partnerství, jehož se Libanon v letech 2007–2013 účastní, umožňuje také pomoc ve formě cílené podpory odvětvových reforem. Programy podpory jednotlivých odvětví ve prospěch Libanonu by byly zaměřeny na podporu sociálních a hospodářských reforem, mezi jinými v odvětví energií a veřejných financí. Využití tohoto nástroje v rámci evropského nástroje sousedství a partnerství se však předpokládá pouze v roce 2009 a 2010.Finanční prostředky v rámci nástroje makrofinanční pomoci budou k dispozici dříve než rozpočtová podpora v rámci evropského nástroje sousedství a partnerství. Jako krátkodobý nástroj se makrofinanční pomoc konkrétně zaměří na stávající naléhavé potřeby vnějšího financování Libanonu. Makrofinanční pomoc však v daném přechodném období podpoří rovněž strukturální reformy zvažované v akčním plánu EU-Libanon a vládní program „oživení, obnovy, reformy“. |

Konzultace zúčastněných stran a posouzení dopadů |

| Konzultace zúčastněných stran |

219 | Makrofinanční pomoc Libanonu tvoří nedílnou součást podpory mezinárodního společenství pro úsilí Libanonu o poválečnou obnovu a udržitelné hospodářské oživení. Doplňuje finanční prostředky přislíbené mnohostrannými a bilaterálními dárci na konferenci na vysoké úrovni na podporu Libanonu, která se konala dne 25. ledna 2007 v Paříži. Během přípravy tohoto návrhu Komise byly útvary Komise v kontaktu s libanonskými orgány, Mezinárodním měnovým fondem a Světovou bankou a bilaterálními dárci, aby projednaly potřeby pomoci. Před předložením návrhu Komise konzultovala Hospodářský a finanční výbor. Po přijetí rozhodnutí Rady sjednají útvary Komise s libanonskými orgány memorandum o porozumění a dohody o grantu a půjčce, v nichž bude podrobně stanoven způsob provádění pomoci. |

| Sběr a využití výsledků odborných konzultací |

229 | Nebylo třeba využít externích odborných konzultací. |

230 | Posouzení dopadůMakrofinanční pomoc je nástroj s politickým základem, je proto zvláště vhodná k tomu, aby podpořila úsilí libanonských orgánů o zlepšení fiskální udržitelnosti v krátkodobém až střednědobém výhledu.Makrofinanční pomoc bude mít okamžitý dopad na libanonskou platební bilanci, a tak zmírní finanční omezení pro provádění hospodářského programu libanonských orgánů.Pomoc ES libanonským orgánům pomůže rovněž při provádění krátkodobých a střednědobých politik, které jsou určeny v akčním plánu evropské politiky sousedství EU-Libanon. |

Právní stránka návrhu |

305 | Shrnutí navrhovaných opatřeníSpolečenství poskytne Libanonu makrofinanční pomoc v podobě kombinace grantu a půjčky v období dvou let. Pomoc se poskytne v nejvýše třech splátkách, které mají být vyplaceny v období 2007–2009. Za správu pomoci odpovídá Komise, která se s libanonskými orgány dohodne na zvláštních podmínkách v oblasti hospodářské politiky a financí, na něž bude vázána výplata splátek grantu. V souladu s finančním nařízením se bude řádně přihlížet k zvláštním ustanovením v oblasti předcházení podvodům a jiným nesrovnalostem. |

310 | Právní základČlánek 308 Smlouvy |

329 | Zásada subsidiarityNávrh spadá do výlučné pravomoci Společenství. Zásada subsidiarity se proto neuplatní. |

| Zásada proporcionalityNávrh je v souladu se zásadou proporcionality z těchto důvodů. |

331 | Výše pomoci odpovídá zhruba méně než jedné třetině zbývající potřeby Libanonu na financování v letech 2007–2008, na které se pomoc vztahuje. Má se za to, že s ohledem na pomoc, kterou Libanonu poskytli bilaterální dárci, věřitelé a mezinárodní dárci obecně, se ze strany Společenství jedná o přiměřené sdílení břemene.Pomoc bude plně v souladu s makroekonomickými cíli, které již byly stanoveny v dokumentech o libanonské hospodářské politice, např. ve střednědobém makroekonomickém scénáři, který podporuje program pomoci při mimořádných událostech po konfliktu schválený v dubnu 2007. Pomoc bude rovněž v souladu s dlouhodobými cíli politiky zvažovanými v akčním plánu evropské politiky sousedství přijatém v lednu 2007. Pokud jde o zvláštní podmínky, na něž bude vázáno vyplacení jednotlivých splátek grantu a půjčky, Komise se hodlá zaměřit na omezený počet oblastí, zejména na správu veřejných financí. Komise může rovněž zvážit zaměření na konkrétní odvětvové politiky zvláštního významu, které jsou jako takové určeny v akčním plánu evropské politiky sousedství EU-Libanon. |

| Volba nástrojů |

341 | Navrhované nástroje: ostatní. |

342 | Vzhledem k tomu, že neexistuje rámcové nařízení o nástroji makrofinanční pomoci, je jediným možným právním nástrojem pro poskytnutí této pomoci ad hoc rozhodnutí Rady podle článku 308 Smlouvy. |

Rozpočtové důsledky |

401 | Tato pomoc by byla financována z položek závazků na rok 2007 v rozpočtové linii 01 03 02 (makroekonomická pomoc), přičemž platby se uskuteční v období 2007–2009. |

Další informace |

| Přezkum / revize / ustanovení o skončení platnosti |

533 | Návrh obsahuje ustanovení o skončení platnosti. |

2007/0172 (CNS)

Návrh

ROZHODNUTÍ RADY

o poskytnutí makrofinanční pomoci Společenství Libanonu

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 308 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise [1],

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],

po konzultaci s Hospodářským a finančním výborem,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Libanonské orgány přijaly dne 4. ledna 2007 komplexní program sociálně-ekonomických reforem, který zahrnuje současně fiskální, strukturální a sociální opatření a v němž jsou stanoveny střednědobé priority pro činnost vlády.

(2) Libanon na straně jedné a Evropské společenství a jeho členské státy na straně druhé podepsaly dohodu o přidružení, která vstoupila v platnost dne 1. dubna 2006.

(3) Libanonské orgány jsou odhodlány dosáhnout ekonomické stabilizace a provádět strukturální reformy podporované Mezinárodním měnovým fondem (MMF) prostřednictvím programu pomoci při mimořádných událostech po konfliktu (Emergency Post-Conflict Assistance - EMPCA), který byl schválen dne 9. dubna 2007.

(4) Vztahy mezi Libanonem a Evropskou unií se rozvíjejí v rámci evropské politiky sousedství, od niž se očekává, že povede k hlubší ekonomické integraci. EU a Libanon se dohodly na akčním plánu evropské politiky sousedství, který určuje střednědobé priority vztahů mezi EU a Libanonem a souvisejících politik.

(5) Kvůli zvyšujícím se finančním omezením veřejného sektoru, včetně vysoké míry veřejného zadlužení, se Libanon potýká se značnými potřebami financování, jež se zvýšily v důsledku vojenského konfliktu během července a srpna 2006 a předpokládaného zhoršení platební bilance v roce 2007.

(6) Libanonské orgány požádaly mezinárodní finanční instituce, Společenství a jiné bilaterální dárce o finanční pomoc na základě úlev. Nad rámec financování z MMF a Světové banky je třeba uspokojit značné zbývající finanční potřeby, aby se zlepšila platební bilance země, veřejné finance a veřejné zadlužení a podpořily cíle politiky v souvislosti s úsilím libanonských orgánů o reformy.

(7) Libanon je jednou z nejzadluženějších zemí světa a potýká se s vysokým převisem dluhu. Za těchto okolností by Společenství mělo poskytnout Libanonu finanční pomoc v podobě kombinace grantu a půjčky, což by bylo vhodným opatřením na pomoc přijímající zemi, která se ocitla v této kritické situaci.

(8) V zájmu zajištění účinné ochrany finančních zájmů Společenství souvisejících s uvedenou finanční pomocí je nutné stanovit vhodná opatření, která Libanon přijme v oblasti předcházení a potírání podvodů, korupce a jakýchkoli jiných nesrovnalostí souvisejících s touto pomocí, a je rovněž nutné ustanovit kontroly Komise a audity Účetního dvora.

(9) Uvolněním finanční pomoci Společenství nejsou dotčeny pravomoci rozpočtového orgánu.

(10) Uvedenou pomoc by měla řídit Komise a konzultovat přitom Hospodářský a finanční výbor,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

1. Společenství poskytne Libanonu finanční pomoc do výše 80 milionů EUR s cílem podpořit úsilí Libanonu o poválečnou obnovu a udržitelné hospodářské oživení, a tím zmírnit finanční omezení při provádění vládního hospodářského programu.

Vzhledem k vysoké úrovni zadluženosti Libanonu činí finanční pomoc Společenství 50 milionů EUR ve formě půjček a 30 milionů EUR ve formě grantů.

2. Finanční pomoc Společenství řídí Komise, přičemž konzultuje Hospodářský a finanční výbor a jedná v souladu s dohodami nebo ujednáními uzavřenými mezi Mezinárodním měnovým fondem (MMF) a Libanonem.

3. Finanční pomoc Společenství je k dispozici dva roky, a to od prvního dne po vstupu tohoto rozhodnutí v platnost. Vyžadují-li to okolnosti, může Komise po konzultaci Hospodářského a finančního výboru rozhodnout o prodloužení dostupnosti pomoci nejvýše o jeden rok.

Článek 2

1. Komise je oprávněna vyjednat s libanonskými orgány po konzultaci s Hospodářským a finančním výborem podmínky v oblasti hospodářské politiky a financí, na něž bude tato finanční pomoc vázána, a vymezit je v memorandu o porozumění a dohodách o grantu a půjčce. Tyto podmínky jsou v souladu s dohodami nebo ujednáními uvedenými v čl. 1 odst. 2.

2. Během provádění finanční pomoci Společenství Komise kontroluje řádný stav libanonských finančních ujednání, správních postupů a mechanismů vnitřní a vnější kontroly, které mají význam pro tuto finanční pomoc Společenství.

3. Komise v pravidelných intervalech ověřuje, zda je hospodářská politika Libanonu v souladu s cíli této pomoci a zda jsou uspokojivě plněny dohodnuté podmínky v oblasti hospodářské politiky a financí. Komise toto úzce koordinuje s brettonwoodskými institucemi a v případě potřeby s Hospodářským a finančním výborem.

Článek 3

1. Komise poskytne Libanonu finanční pomoc Společenství v nejvýše třech splátkách.

2. Platby jednotlivých splátek se uvolní na základě uspokojivého provádění hospodářského programu podporovaného MMF.

3. Druhá a třetí splátka se mimoto uvolní na základě uspokojivého provádění hospodářského programu podporovaného MMF a akčního plánu evropské politiky sousedství EU-Libanon a jakýchkoli jiných opatření dohodnutých s Komisí, jak je stanoveno v čl. 2 odst. 1, a to nejdříve čtvrt roku po uvolnění předchozí splátky.

4. Finanční prostředky se vyplácí Banque du Liban výhradně na podporu libanonských potřeb financování.

Článek 4

Finanční pomoc Společenství se provádí v souladu s nařízením (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství [3], a jeho prováděcími pravidly. Příslušná opatření, která musí Libanon provést v zájmu předcházení a potírání podvodů, korupce a jiných nesrovnalostí souvisejících s touto pomocí, jsou stanovena zejména v memorandu o porozumění a dohodě o grantu/půjčce, které budou dojednány s libanonskými orgány. Upraví se v nich rovněž otázka kontrol ze strany Komise, včetně Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF), s právem provádět kontroly a inspekce na místě, a otázka případných auditů prováděných na místě Účetním dvorem.

Článek 5

Komise každý rok do 31. srpna předloží Evropskému parlamentu a Radě zprávu, v níž vyhodnotí provádění tohoto rozhodnutí v předchozím roce. Tato zpráva uvede vazby mezi podmínkami politiky uvedenými v čl. 2 odst. 1, pokračující hospodářskou a fiskální výkonností Libanonu a rozhodnutím Komise uvolnit splátky pomoci.

Článek 6

Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne

Za Radu

předseda/předsedkyně

LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ

Oblast politiky: Hlava 01 – Hospodářské a finanční záležitosti Činnost: 03 – Mezinárodní hospodářské a finanční záležitosti |

|

Název opatření: Makrofinanční pomoc Libanonu |

1. ROZPOČTOVÉ LINIE + OKRUHY

Článek 01 03 02 — Makroekonomická pomoc

2. CELKOVÉ ČÁSTKY

2.1. Celkový příspěvek na opatření (část B): 30 milionů EUR na závazek

Rozpočet na rok 2007: 58,201 milionu EUR v položkách závazků a 78,694 milionu EUR v položkách plateb pro rozpočtovou linii 01 03 02.

2.2. Doba použití:

Rok zahájení: 2007, rok ukončení: 2009

2.3. Celkový víceletý odhad výdajů:

2.3.1 Grantová složka pomoci

a) Orientační přehled položek závazků / položek plateb (finanční intervence) (viz bod 6.1.1)

v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

| 2007 | 2008 | 2009 | | | Celkem |

Závazky | 30,000 | | | | | 30,000 |

Platby | | 15,000 | 15,000 | | | 30,000 |

b) Technická a administrativní pomoc a podpůrné výdaje (viz bod 6.1.2)

Závazky | 0,030 | 0,030 | | | | 0,060 |

Platby | | 0,030 | 0,030 | | | 0,060 |

Mezisoučet a+b | | | | | | |

Závazky | 30,030 | 0,030 | | | | 30,060 |

Platby | | 15,030 | 15,030 | | | 30,060 |

c) Celkový finanční dopad výdajů na lidské zdroje a ostatních administrativních výdajů

(viz body 7.2 a 7.3)

Závazky/platby | 0,165 | 0,165 | | | | 0,330 |

SOUČET a+b+c | | | | | | |

Závazky | 30,195 | 0,195 | | | | 30,390 |

Platby | 0,165 | 15,195 | 15,030 | | | 30,390 |

2.3.2 Úvěrová složka pomoci

01 04 01 04 – „Záruka ES za půjčky Společenství získané na makrofinanční pomoc třetím zemím“

Položka rozpočtu („p.m.“) odpovídající rozpočtové záruce za úvěrovou složku pomoci (50 milionů EUR) bude aktivována pouze tehdy, bude-li skutečně požadováno zaplacení záruky. Předpokládá se, že normálně nebude zaplacení rozpočtové záruky požadováno.

Záruční fond pro vnější vztahy musí být dotován podle nařízení o fondu v platném znění [4]. V souladu s tímto nařízením již půjčky nejsou dotovány pro celou částku v době přijetí rozhodnutí, nýbrž jsou založeny na nezaplacené částce na konci roku. Částka dotace je vypočtena počátkem roku „n“ jako rozdíl mezi cílovou částkou a hodnotou čistých aktiv fondu na konci roku „n-1“. Tato částka dotace je v roce „n“ převedena do předběžného rozpočtu na rok „n+1“ a vyplacena v jedné operaci na počátku roku „n+1“ z „rezervy na úvěry a záruky za úvěry nečlenským zemím a v nečlenských zemích“ (rozpočtová linie 01 04 01 13) pro „dotování Záručního fondu“ (rozpočtová linie 01 04 01 14).

V důsledku toho se pro účely výpočtu dotování fondu bude v cílové částce na konci roku „n-1“ uvažovat 9 % (nejvýše 4,5 milionu EUR) skutečně zaplacené částky.

2.4. Soulad s finančním plánem a finančním výhledem

Návrh je v souladu se stávajícím finančním plánem.

2.5. Finanční dopady na straně příjmů

Návrh nemá žádné finanční dopady na příjmy.

3. ROZPOČTOVÉ CHARAKTERISTIKY

Druh výdajů | Nové | Příspěvek ESVO | Příspěvky od kandidátských zemí | Okruh ve finančním výhledu |

Nepov. | Rozl. | NE | NE | NE | č. 4 |

4. PRÁVNÍ ZÁKLAD

Článek 308 Smlouvy

5. POPIS A DŮVODY

5.1. Potřeba zásahu ze strany Společenství [5]

5.1.1. Sledované cíle

Navrhovaná pomoc sestává z půjčky Společenství (financované výpůjčkami Společenství na mezinárodních kapitálových trzích) ve výši 50 milionů EUR a grantu Společenství ve výši až 30 milionů EUR (financovaného ze souhrnného rozpočtu) poskytnutých Libanonu. Makrofinanční pomoc doplní finanční prostředky přislíbené společenstvím mezinárodních dárců na konferenci na vysoké úrovni na podporu Libanonu, která se konala dne 25. ledna 2007 v Paříži: i) brettonwoodských institucí – MMF a Světové banky, ii) arabských a jiných bilaterálních dárců, iii) členských států EU a iv) vlastních finančních prostředků EU v rámci nástroje evropské politiky sousedství a finančních prostředků EIB jako součást balíčku pomoci ES. Mezinárodní finanční podpora představuje důležitý prvek strategie snižování dluhu. Finanční podpora Společenství pro Libanon má posílit libanonský plán reforem zaměřený mimo jiné na řešení krátkodobých hrozeb pro finanční stabilitu, odráží strategický význam této země pro EU v rámci evropské politiky sousedství a slouží k posílení orientace libanonské vlády na EU.

5.1.2. Opatření přijatá v souvislosti s hodnocením ex ante

Útvary Komise (oddělení D3 Generálního ředitelství pro hospodářské a finanční záležitosti) provedly v červnu 2007 hodnocení ex ante.

5.1.3. Opatření přijatá na základě hodnocení ex post

V minulosti nebyla Libanonu poskytnuta žádná makrofinanční pomoc Společenství.

5.2. Zamýšlené opatření a rozpočtové intervenční režimy

– Pomoc bude poskytnuta v podobě půjčky a přímého grantu, které budou uvolněny v nejvýše třech splátkách v období dvou let. Jednotlivé splátky se uvolní na základě memoranda o porozumění, na němž se dohodnou libanonské orgány a Společenství, a budou vázány zejména na pokrok při provádění programu podporovaného MMF. Druhá a třetí splátka se mimoto uvolní na základě uspokojivého plnění podmínek stanovených pro hospodářskou politiku, a to nejdříve čtvrt roku po uvolnění předchozí splátky.

Kvantitativními kritérii výkonnosti v souvislosti s touto pomocí budou kritéria stanovená v makroekonomickém rámci stávajícího programu pomoci při mimořádných událostech po konfliktu a jakéhokoliv jiného ujednání podporovaného MMF, na kterém se dohodly Libanon a MMF. Útvary Komise ve spolupráci s vnitrostátními orgány a zaměstnanci MMF před uvolněním každé splátky pomoci ověří, zda byla dodržena kvantitativní kritéria výkonnosti nebo zda byla uzavřena nová ujednání.

Komise se kromě toho s libanonskými orgány dohodne na řadě konkrétních politických podmínek, které budou muset být splněny předtím, než bude uvolněna druhá nebo třetí splátka. Tyto politické podmínky budou v souladu s dohodami a ujednáními, které Libanon uzavřel s MMF a Světovou bankou, a s akčním plánem evropské politiky sousedství EU-Libanon. V současné době se předpokládá, že by se tyto podmínky měly vztahovat mimo jiné na reformu správy veřejných financí a na veřejnou správu. Komise může rovněž zvážit zaměření na konkrétní odvětvové politiky zvláštního významu, které jsou jako takové určeny v akčním plánu evropské politiky sousedství EU-Libanon.

5.3. Způsob provádění

Tato pomoc bude řízena přímo a centrálně, bude ji tedy provádět Komise prostřednictvím svých zaměstnanců.

6. FINANČNÍ DOPAD

6.1. Celkový finanční dopad na část B - (v rámci celého programového období)

Vyplacení pomoci z rozpočtové linie 01 03 02 je podmíněno tím, že Libanon splní podmínky související s touto pomocí, které jsou popsány v bodu 5.2.

6.1.1. Finanční intervence

Závazky (v milionech EUR, zaokrouhleno na tři desetinná místa)

Rozpis | 2007 | 2008 | 2009 | | | | Celkem |

Splátky grantu Libanonu | 30,000 | - | | | | | 30,000 |

| | | | | | | |

| | | | | | | |

CELKEM | 30,000 | | | | | | 30,000 |

6.1.2. Technická a administrativní pomoc, podpůrné výdaje a výdaje v oblasti informačních technologií (položky závazků)

| 2007 | 2008 | 2009 | | | | Celkem |

1) Technická a administrativní pomoc | | | | | | | |

a) Kanceláře pro technickou pomoc | | | | | | | |

b) Další technická a administrativní pomoc: - interní (intra muros): - externí (extra muros): z toho na vybudování a údržbu řídících počítačových systémů | | | | | | | |

Mezisoučet 1 | | | | | | | |

2) Podpůrné výdaje | | | | | | | |

a) Studie (operační vyhodnocení) | 0,030 | 0,030 | | | | | 0,060 |

b) Schůze odborníků | | | | | | | |

c) Informace a publikace | | | | | | | |

Mezisoučet 2 | | | | | | | |

CELKEM | 0,030 | 0,030 | | | | | 0,060 |

6.2. Výpočet nákladů na jednotlivá opatření plánovaná pro část B (v rámci celého programového období) [6]

Závazky (v milionech EUR, zaokrouhleno na 3 desetinná místa)

Rozpis | Druh výstupů (projekty, spisy) | Počet výstupů (celkem za roky 1…n) | Průměrné jednotkové náklady | Náklady celkem (celkem za roky 1…n) |

| 1 | 2 | 3 | 4=(2X3) |

Akce 1 - Opatření 1 - Opatření 2 Akce 2 - Opatření 1 - Opatření 2 - Opatření 3 atd. | | | | |

NÁKLADY CELKEM | | | | |

7. DOPAD NA ZAMĚSTNANCE A ADMINISTRATIVNÍ VÝDAJE

7.1. Dopad na lidské zdroje

Úkoly související s řízením pomoci se případně provedou pomocí interního převedení zaměstnanců Komise, nepovedou tedy ke zvýšení počtu zaměstnanců.

Pracovní místa | Zaměstnanci využití k řízení akce ze stávajících a/nebo dodatečných zdrojů | Celkem | Popis úkolů, které vyplývají z akce |

| Počet pracovních míst na dobu neurčitou | Počet pracovních míst na dobu určitou | | |

Úředníci nebo dočasní zaměstnanci | ABC | 1/3 | | 1/3 | Např. příprava memoranda o porozumění a dohod o grantu/půjčce, jednání s orgány a mezinárodními finančními institucemi, jednání s externími odborníky na operační hodnocení, provádění kontrol, příprava zpráv zaměstnanců Komise, příprava postupů Komise souvisejících s řízením pomoci |

Ostatní lidské zdroje | | | | |

Celkem | 1/3 | | 1/3 | |

7.2. Celkový finanční dopad lidských zdrojů

Druh lidských zdrojů | Částka (v EUR) | Metoda výpočtu* |

ÚředníciDočasní zaměstnanci | 30,500 | 1/3 x průměrné roční výdaje na úředníka se zařazením A*5 – A*12 |

Ostatní lidské zdroje(upřesněte rozpočtovou linii) | | |

Celkem | 30,500 | |

Částky představují celkové výdaje za dvanáct měsíců.

7.3. Ostatní administrativní výdaje vyplývající z opatření

Rozpočtová linie(číslo a okruh) | Částka (v EUR) | Metoda výpočtu |

Celkové přidělení (část A7)A0701 – Služební cestyA07030 – SchůzeA07031 – Povinné výbory1A07032 – Nepovinné výbory1A07040 – KonferenceA0705 – Studie a konzultaceOstatní výdaje (upřesněte) - hodnocení ex post - | 10,000125,000 | Dvě služební cesty dvou osob ročněCelkové odhadované výdaje na smlouvu o poskytnutí služeb ve výši 250 000 EUR |

Informační systémy (A-5001/A-4300) | | |

Ostatní výdaje – část A (upřesněte) | | |

Celkem | 135,000 | |

Částky představují celkové výdaje za dvanáct měsíců.

1 Uveďte přesně druh výboru a skupinu, do niž náleží.

I. Celková částka za rok (7.2 + 7.3)II. Doba trvání opatřeníIII. Celkové náklady opatření (I x II) | 165 500 EUR2 roky331 000 EUR |

8. DALŠÍ VÝVOJ A HODNOCENÍ

Tato pomoc má makroekonomickou povahu a její sledování a hodnocení bude prováděno v souladu s běžnými postupy Komise.

8.1. Režim dalšího vývoje

Útvary Komise budou opatření sledovat na základě makroekonomických opatření a opatření strukturální politiky, na nichž se s libanonskými orgány dohodnou v memorandu o porozumění. Orgány budou povinny podávat útvarům Komise pravidelné zprávy o těchto opatřeních. Delegace Evropské komise v Bejrútu bude rovněž podávat pravidelné zprávy o záležitostech, které mají význam pro sledování pomoci. Útvary Komise budou v úzkém kontaktu s MMF a Světovou bankou, aby využily jejich poznatků o Libanonu a souvisejících činností.

8.2. Režim a harmonogram týkající se plánovaného hodnocení

Podle navrhovaného rozhodnutí Rady se bude Evropskému parlamentu a Radě podávat výroční zpráva obsahující hodnocení provádění této operace pomoci. Kromě toho se předpokládá, že jeden až dva roky po uplynutí prováděcího období uskuteční Komise nebo řádně oprávnění zástupci Komise nezávislé následné vyhodnocení pomoci.

9. OPATŘENÍ PROTI PODVODŮM

Útvary Komise zavedly ve všech třetích zemích, které využívají makrofinanční pomoc Společenství, stálý program operačního hodnocení finančních okruhů a správních postupů, aby byly splněny požadavky finančního nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství.

Útvary Komise v Libanonu vyhodnotí spolehlivost finančních okruhů a správních postupů, které mají význam pro tento druh pomoci, a rozhodnou, zda je rámec pro řádné finanční řízení makrofinanční pomoci dostatečně účinný. Útvary Komise provedou operační hodnocení finančních okruhů a správních postupů u orgánů příjemce pomoci, a to za podpory řádně pověřených externích odborníků. Výsledky operačního hodnocení se použijí pro vymezení vhodných podmínek v oblasti správy veřejných financí.

Navrhovaný právní základ pro makrofinanční pomoc Libanonu zahrnuje ustanovení o opatřeních k předcházení podvodům. Tato opatření budou dále rozvedena v memorandu o porozumění a v dohodě o grantu/půjčce. Předpokládá se, že pomoc bude vázána řadou konkrétních politických podmínek, zvláště v oblasti správy veřejných financí, aby se zvýšila efektivita, transparentnost a odpovědnost.

Komise, včetně Evropského úřadu pro boj s podvody (OLAF), a Evropský účetní dvůr budou moci makrofinanční pomoc ověřovat, kontrolovat a provádět její audit.

[1] Úř. věst. C , , s. .

[2] Úř věst. C , , s. .

[3] Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES, Euratom) č. 1995/2006 (Úř. věst. L 390, 30.12.2006, s. 1).

[4] Nařízení Rady (ES, Euratom) č. 2728/94, kterým se zřizuje Záruční fond pro vnější vztahy, Úř. věst. L 293, 12.11.1994, s. 1, ve znění nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1149/1999, Úř. věst. L 139, 2.6.1999, s. 1, nařízení Rady (ES, Euratom) č. 2273/2004, Úř. věst. L 396, 31.12.2004, s. 28, a nařízení Rady (ES, Euratom) č. 89/2007, Úř. věst. L 22, 31.1.2007, s. 1.

[5] Další informace viz zvláštní vysvětlivka.

[6] Další informace viz zvláštní vysvětlivka.

--------------------------------------------------