52007PC0213

Doporučení pro rozhodnutí Rady o přistoupení Bulharska a Rumunska k Úmluvě ze dne 29. května 2000 o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracované Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii (předloženy Komisí) /* KOM/2007/0213 konecném znení - CNS 2007/0080 */


[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |

V Bruselu dne 25.4.2007

KOM(2007) 213 v konečném znění

2007/0080 (CNS)

Doporučení pro

ROZHODNUTÍ RADY

o přistoupení Bulharska a Rumunska k Úmluvě ze dne 29. května 2000 o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracované Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii

(předložen y Komisí)

DŮVODOVÁ ZPRÁVA

Aktem o přistoupení Bulharska a Rumunska z roku 2005[1] se zavádí zjednodušený systém pro přistoupení Bulharska a Rumunska k úmluvám (a protokolům) uzavřeným členskými státy na základě článku 34 Smlouvy o EU (dříve článek K.3 Smlouvy o EU) nebo článku 293 Smlouvy o založení Evropského společenství. K těmto úmluvám již není nutné vyjednávat a uzavírat zvláštní protokoly o přistoupení, jak tomu bylo v minulosti (což by předpokládalo ratifikaci 27 členskými státy): podle čl. 3 odst. 3 aktu o přistoupení přistupují Bulharsko a Rumunsko k těmto úmluvám a protokolům pouze na základě aktu o přistoupení.

Podle čl. 3 odst. 3 a 4 aktu o přistoupení vydá Rada za tímto účelem rozhodnutí, ve kterém určí den, kdy tyto úmluvy pro Bulharsko a Rumunsko vstoupí v platnost, a provede veškeré úpravy daných úmluv a protokolů, jež jsou z důvodu přistoupení těchto dvou nových členských států nezbytné (součástí úprav je v každém případě přijetí úmluv v bulharském a rumunském jazyce, aby tato znění mohla mít „stejnou platnost“). Rada jedná na základě doporučení Komise a po konzultaci s Evropským parlamentem.

V příloze I aktu o přistoupení je uveden seznam sedmi úmluv a protokolů z oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí.

Tento seznam obsahuje Úmluvu ze dne 29. května 2000 o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovanou Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii a Protokol ze dne 16. října 2001 k Úmluvě o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovaný Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii.

Účelem tohoto doporučení Komise pro rozhodnutí Rady je provést úpravy z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska k výše zmíněné úmluvě a jejímu protokolu v souladu s čl. 3 odst. 4 aktu o přistoupení.

2007/0080 (CNS)

Doporučení pro

ROZHODNUTÍ RADY

o přistoupení Bulharska a Rumunska k Úmluvě ze dne 29. května 2000 o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracované Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii,

s ohledem na smlouvu o přistoupení Bulharska a Rumunska,

s ohledem na akt o přistoupení Bulharska a Rumunska (dále jen „akt o přistoupení“), a zejména na čl. 3 odst. 4 uvedeného aktu,

s ohledem na doporučení Komise[2],

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu[3],

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Úmluva o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie[4] (dále jen „úmluva o vzájemné pomoci“), vypracovaná Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii, byla podepsána dne 29. května 2000 a vstoupila v platnost dne 23. srpna 2005.

(2) Úmluva o vzájemné pomoci byla doplněna Protokolem ze dne 16. října 2001 k Úmluvě o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie[5] (dále jen „protokol o vzájemné pomoci“), vypracovaným Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii, který vstoupil v platnost dne 5. října 2005.

(3) Podle čl. 3 odst. 3 aktu o přistoupení Bulharsko a Rumunsko přistupují k úmluvám a protokolům uzavřeným mezi členskými státy uvedenými v příloze I k aktu o přistoupení, který mimo jiné zahrnuje úmluvu o vzájemné pomoci a protokol o vzájemné pomoci. Tyto úmluvy a protokoly vstupují pro Bulharsko a Rumunsko v platnost dnem, který určí Rada.

(4) V souladu s čl. 3 odst. 4 aktu o přistoupení provede Rada všechny úpravy, které jsou z důvodů přistoupení k uvedeným úmluvám a protokolům nezbytné,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

Úmluva o vzájemné pomoci vstoupí v platnost prvním dnem prvního měsíce po dni přijetí tohoto rozhodnutí mezi Bulharskem, Rumunskem a členskými státy, pro které je tato úmluva k tomuto datu v platnosti. Mezi Bulharskem nebo Rumunskem a každým z dalších členských států vstoupí v platnost dnem, kdy úmluva o vzájemné pomoci vstoupí v platnost pro další příslušný členský stát.

Protokol o vzájemné pomoci vstoupí v platnost prvním dnem prvního měsíce po dni přijetí tohoto rozhodnutí mezi Bulharskem, Rumunskem a členskými státy, pro které je tento protokol k tomuto datu v platnosti. Mezi Bulharskem nebo Rumunskem a každým z dalších členských států vstoupí v platnost dnem, kdy protokol o vzájemné pomoci vstoupí v platnost pro další příslušný členský stát.

Článek 2

Znění úmluvy o vzájemné pomoci doplněné protokolem o vzájemné pomoci vypracované v bulharském a rumunském jazyce a připojené k tomuto rozhodnutí je platné za stejných podmínek jako ostatní znění úmluvy o vzájemné pomoci a protokolu o vzájemné pomoci.

Článek 3

Toto rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie .

V Bruselu dne […].

Za Radu

předseda / předsedkyně

PŘÍLOHA Znění Úmluvy ze dne 29. května 2000 o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracované Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii, a Protokolu k Úmluvě ze dne 16. října 2001 o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovaného Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii, v bulharském a rumunském jazyce

.

[1] Úř. věst. 2005 L 157, s. 203.

[2] Úř. věst. C […], […], s. […].

[3] Úř. věst. C […], […], s. […].

[4] Úř. věst. C 197, 12.7.2000, s. 3.

[5] Úř. věst. C 326, 21.11.2001, s. 2.