Doporučení pro rozhodnutí Rady o přistoupení Bulharska a Rumunska k Úmluvě ze dne 29. května 2000 o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracované Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii (předloženy Komisí) /* KOM/2007/0213 konecném znení - CNS 2007/0080 */
[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ | V Bruselu dne 25.4.2007 KOM(2007) 213 v konečném znění 2007/0080 (CNS) Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY o přistoupení Bulharska a Rumunska k Úmluvě ze dne 29. května 2000 o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracované Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii (předložen y Komisí) DŮVODOVÁ ZPRÁVA Aktem o přistoupení Bulharska a Rumunska z roku 2005[1] se zavádí zjednodušený systém pro přistoupení Bulharska a Rumunska k úmluvám (a protokolům) uzavřeným členskými státy na základě článku 34 Smlouvy o EU (dříve článek K.3 Smlouvy o EU) nebo článku 293 Smlouvy o založení Evropského společenství. K těmto úmluvám již není nutné vyjednávat a uzavírat zvláštní protokoly o přistoupení, jak tomu bylo v minulosti (což by předpokládalo ratifikaci 27 členskými státy): podle čl. 3 odst. 3 aktu o přistoupení přistupují Bulharsko a Rumunsko k těmto úmluvám a protokolům pouze na základě aktu o přistoupení. Podle čl. 3 odst. 3 a 4 aktu o přistoupení vydá Rada za tímto účelem rozhodnutí, ve kterém určí den, kdy tyto úmluvy pro Bulharsko a Rumunsko vstoupí v platnost, a provede veškeré úpravy daných úmluv a protokolů, jež jsou z důvodu přistoupení těchto dvou nových členských států nezbytné (součástí úprav je v každém případě přijetí úmluv v bulharském a rumunském jazyce, aby tato znění mohla mít „stejnou platnost“). Rada jedná na základě doporučení Komise a po konzultaci s Evropským parlamentem. V příloze I aktu o přistoupení je uveden seznam sedmi úmluv a protokolů z oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí. Tento seznam obsahuje Úmluvu ze dne 29. května 2000 o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovanou Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii a Protokol ze dne 16. října 2001 k Úmluvě o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovaný Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii. Účelem tohoto doporučení Komise pro rozhodnutí Rady je provést úpravy z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska k výše zmíněné úmluvě a jejímu protokolu v souladu s čl. 3 odst. 4 aktu o přistoupení. 2007/0080 (CNS) Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY o přistoupení Bulharska a Rumunska k Úmluvě ze dne 29. května 2000 o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracované Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, s ohledem na smlouvu o přistoupení Bulharska a Rumunska, s ohledem na akt o přistoupení Bulharska a Rumunska (dále jen „akt o přistoupení“), a zejména na čl. 3 odst. 4 uvedeného aktu, s ohledem na doporučení Komise[2], s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu[3], vzhledem k těmto důvodům: (1) Úmluva o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie[4] (dále jen „úmluva o vzájemné pomoci“), vypracovaná Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii, byla podepsána dne 29. května 2000 a vstoupila v platnost dne 23. srpna 2005. (2) Úmluva o vzájemné pomoci byla doplněna Protokolem ze dne 16. října 2001 k Úmluvě o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie[5] (dále jen „protokol o vzájemné pomoci“), vypracovaným Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii, který vstoupil v platnost dne 5. října 2005. (3) Podle čl. 3 odst. 3 aktu o přistoupení Bulharsko a Rumunsko přistupují k úmluvám a protokolům uzavřeným mezi členskými státy uvedenými v příloze I k aktu o přistoupení, který mimo jiné zahrnuje úmluvu o vzájemné pomoci a protokol o vzájemné pomoci. Tyto úmluvy a protokoly vstupují pro Bulharsko a Rumunsko v platnost dnem, který určí Rada. (4) V souladu s čl. 3 odst. 4 aktu o přistoupení provede Rada všechny úpravy, které jsou z důvodů přistoupení k uvedeným úmluvám a protokolům nezbytné, ROZHODLA TAKTO: Článek 1 Úmluva o vzájemné pomoci vstoupí v platnost prvním dnem prvního měsíce po dni přijetí tohoto rozhodnutí mezi Bulharskem, Rumunskem a členskými státy, pro které je tato úmluva k tomuto datu v platnosti. Mezi Bulharskem nebo Rumunskem a každým z dalších členských států vstoupí v platnost dnem, kdy úmluva o vzájemné pomoci vstoupí v platnost pro další příslušný členský stát. Protokol o vzájemné pomoci vstoupí v platnost prvním dnem prvního měsíce po dni přijetí tohoto rozhodnutí mezi Bulharskem, Rumunskem a členskými státy, pro které je tento protokol k tomuto datu v platnosti. Mezi Bulharskem nebo Rumunskem a každým z dalších členských států vstoupí v platnost dnem, kdy protokol o vzájemné pomoci vstoupí v platnost pro další příslušný členský stát. Článek 2 Znění úmluvy o vzájemné pomoci doplněné protokolem o vzájemné pomoci vypracované v bulharském a rumunském jazyce a připojené k tomuto rozhodnutí je platné za stejných podmínek jako ostatní znění úmluvy o vzájemné pomoci a protokolu o vzájemné pomoci. Článek 3 Toto rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie . V Bruselu dne […]. Za Radu předseda / předsedkyně PŘÍLOHA Znění Úmluvy ze dne 29. května 2000 o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracované Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii, a Protokolu k Úmluvě ze dne 16. října 2001 o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovaného Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii, v bulharském a rumunském jazyce . [1] Úř. věst. 2005 L 157, s. 203. [2] Úř. věst. C […], […], s. […]. [3] Úř. věst. C […], […], s. […]. [4] Úř. věst. C 197, 12.7.2000, s. 3. [5] Úř. věst. C 326, 21.11.2001, s. 2.