52007DC0448

sdělení komise Radě a Evropskému parlamentu - Výroční zprávy členských států o vážných porušeních pravidel společné rybářské politiky v roce 2005 /* KOM/2007/0448 konecném znení */


[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |

V Bruselu dne 25.7.2007

KOM(2007) 448 v konečném znění

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU

Výroční zprávy členských států o vážných porušeních pravidel společné rybářské politiky v roce 2005

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU

Výroční zprávy členských států o vážných porušeních pravidel společné rybářské politiky v roce 2005

1. ÚVOD

Nařízení Rady (ES) č. 1447/1999[1] zavedlo pro členské státy povinnost podávat Komisi každoročně zprávy o tom, kolik bylo zjištěno „vážných“ porušení, a o uložených sankcích, aby tak bylo dosaženo vyššího stupně transparentnosti při plnění závazků členských států souvisejících s prosazováním pravidel Společenství. Za tímto účelem stanovilo uvedené nařízení seznam 19 druhů porušení pravidel Společenství, která se považují za obzvláště vážná. Členské státy musí zajistit, aby proti fyzické nebo právnické osobě, která poruší pravidla společné rybářské politiky, byla přijata odpovídající opatření[2].Uvedená chování souvisejí s nejdůležitějšími povinnostmi, které ukládají pravidla Společenství v souvislosti se zachováním a sledováním populací a s uváděním produktů rybolovu na trh.

Postup při oznamování požadovaných údajů Komisi stanoví nařízení Komise (ES) č. 2740/1999[3]. Elektronicky zasílané údaje by měly umožnit srovnání mezi členskými státy, pokud jde o účinnost vymáhání pravidel společné rybářské politiky. Kromě zvýšení transparentnosti je hlavním záměrem zákonodárců postupné dosažení rovných podmínek pro rybáře, kteří by po ujištění, že pravidla se uplatňují stejným způsobem v celém Evropském společenství, více důvěřovali kontrolním orgánům a dodržovali by pravidla Společenství pro zachování rybolovných zdrojů.

Toto sdělení se týká případů, kterými byla vážně porušena pravidla společné rybářské politiky a kterými se vnitrostátní orgány v roce 2005 začaly zabývat. Jedná se o šesté sdělení v dané věci. Nejdůležitější údaje za rok 2000 předložila Komise ve sdělení ze dne 12. listopadu 2001[4], za rok 2001 ve sdělení ze dne 5. prosince 2002[5], za rok 2002 ve sdělení ze dne 15. prosince 2003[6], za rok 2003 ve sdělení ze dne 30. května 2005[7] a za rok 2004 ve sdělení ze dne 14. července 2006[8].

2. VÝROčNÍ ZPRÁVY čLENSKÝCH STÁTů ZA ROK 2005

Nařízení Rady č. 2740/1999 stanoví provádění pravidla pro oznamování údajů o závažných porušeních pravidel společné rybářské politiky. Údaje se oznamují elektronicky. Na základě uvedených údajů sestaví útvary Komise tabulky připojené ke sdělení. Tyto tabulky jsou navrženy tak, aby upozornily na nejzajímavější poznatky vyplývající ze zpráv členských států.

Je třeba zdůraznit, že uvedené údaje poskytují členské státy. Před tím, než Komise sdělení dokončí, mají členské státy možnost tyto údaje ověřit.

3. DODATEčNÉ INFORMACE POSKYTNUTÉ čLENSKÝMI STÁTY

Vzhledem k tomu, že získané informace sestávají výhradně z číselných údajů, není jejich interpretace jednoduchá a některé údaje by mohly být poněkud zavádějící; Komise proto členské státy vyzvala k poskytnutí dodatečných informací, které považují za užitečné při objasnění analýzy údajů.Některé členské státy tyto dodatečné informace poskytly. Hlavní prvky lze shrnout takto:

- řízení (ať už správní nebo trestněprávní) zahájená za účelem uložení sankcí za porušení pravidel společné rybářské politiky jsou obecně zdlouhavá. Od zahájení řízení k jeho ukončení je v průměru třeba 8 až 12 měsíců. Trestněprávní řízení bývají nejdelší (pouze trestněprávní řízení uplatňuje Belgie, Irsko, Nizozemsko a Finsko);

- o druzích, které jsou z důvodu vážných porušení ohroženy nejvíce, nebyl získán dostatek údajů: většinou se jedná o druhy, pro které byly zavedeny plány obnovy, o druhy, pro které byla zavedena vnitrostátní omezující opatření, o druhy s vysokou obchodní hodnotou (tj. treska, sleď, ďas mořský, kambala, platýs, mořský okoun, hřebenatka…) a o druhy v oblastech, v nichž došlo k vážným porušením;

- zdá se, že většinu případů porušení odhalily členské státy v rámci svých výlučných hospodářských oblastí (což je zřejmé); Komise nicméně v současné době nemůže upřesnit oblasti ICES, v nichž došlo k porušení, neboť ve většině vnitrostátních zpráv nejsou takové podrobnosti uvedeny.

Toto sdělení zahrnuje poprvé odkaz na vnitrostátní právní předpisy a osvědčené postupy. Cílem je rozšířit působnost sdělení. Mezi novými právními nástroji zaměřenými na vymáhání pravidel v oblasti rybolovu, které byly v poslední době přijaty, je třeba uvést zejména následující:

- dne 4. dubna 2006 schválilo Irsko zákon o mořském rybolovu a námořní jurisdikci 2006 s cílem aktualizovat předpisy ohledně kontroly vnitrostátního mořského rybolovu v Irsku a zajistit soulad s povinnostmi kontroly stanovenými společnou rybářskou politikou. Tento zákon zvýšil tresty za porušení předpisů v oblasti rybolovu;

- Francie vyjádřila svůj úmysl upravit v brzké době kontrolní systém použitelný na společnou rybářskou politiku tak, aby sankce byly účinnější. Řada správních opatření ke zvýšení účinnosti sankcí již byla přijata v roce 2005;

- Spojené království doplnilo v září 2005 svá kontrolní opatření zavedením nového systému registrace nových nákupčích ryb. Skotská agentura na ochranu rybolovu (SFPA) dosáhla rovněž dohody s Královskou prokuraturou (Crown Office Prosecution Service) ohledně případů by se mohly předkládat prokurátorovi, jenž by uložil finanční pokutu; tyto případy se neprojednávají před soudem a řeší se ve správním řízení;

- Španělsko přijalo v roce 2005 správní akt, kterým se stanoví podrobná kritéria pro správní sankce použitelné v případě porušení pravidel v odvětví rybolovu;

- Portugalsko přijalo pokyny za účelem zlepšení inspekcí a vyšetřování protiprávních jednání;

- Švédsko oznámilo zavedení změněného sankčního režimu, pomocí něhož by správní úřady mohly stanovovat správní sankce (zabavení, odnětí povolení) v případě, že soud rozhodne, že pachatel je vinen vážným porušením pravidel rybolovu.

4. POčET ZÁVAžNÝCH PORUšENÍ VE SROVNÁNÍ S POčTEM RYBÁřSKÝCH PLAVIDEL V čLENSKÝCH STÁTECH

V následující tabulce je zaznamenán počet plavidel uvedených v seznamu rybářských plavidel pro jednotlivé členské státy ke dni 31. prosince 2005 a celkový počet závažných porušení odhalených a oznámených členskými státy (výhradně) v případě plavidel plujících pod jejich vlajkou. I přes to, že by nebylo správné vyvozovat definitivní závěry z pouhého porovnání členských států na základě těchto čísel (neboť protiprávní jednání nesouvisí pouze s přestupky, kterých se dopustí rybáři, ale i s přestupky dalších hospodářských subjektů), zdá se, že v případě většiny členských států porovnání počtu zjištěných porušení s velikostí loďstva poukázalo na neuspokojivé provádění kontrolních činností nebo dokonce na nedostatek kontroly v některých členských státech.

Členský stát | Počet plavidel | Počet závažných porušení |

Belgie | 121 | 22 |

Dánsko | 3269 | 361 |

Německo | 2121 | 96 |

Řecko | 18279 | 377 |

Estonsko | 1045 | 19 |

Španělsko | 13684 | 2949 |

Francie | 7859 | 864 |

Irsko | 1415 | 109 |

Itálie | 14426 | 3280 |

Kypr | 886 | 9 |

Lotyšsko | 928 | 132 |

Litva | 271 | 3 |

Malta | 1420 | 3 |

Nizozemsko | 828 | 117 |

Polsko | 974 | 105 |

Portugalsko | 9186 | 761 |

Slovinsko | 173 | 13 |

Finsko | 3267 | 25 |

Švédsko | 1639 | 53 |

Spojené království | 6766 | 234 |

5. ZPRÁVY PřEDLOžENÉ čLENSKÝMI STÁTY

Celkový počet případů oznámených členskými státy je 10 443 a týká se všech druhů porušení uvedených na seznamu nařízení Rady (ES) č. 1447/1999. Je to o 8,11 % více než v roce 2004; potvrdil se tak trend směřující ke zvyšování počtu zjištěných porušení, i když v úvahu je rovněž třeba vzít rozšíření Evropské unie. Konkrétně zjistily členské státy o 783 porušení více než v roce 2004, avšak loďstvo se od rozšíření EU v roce 2004 rozrostlo o 5 697 jednotek. Pro lepší srovnání byl počet vážných porušení zjištěných v minulých letech následující: 7 298 v roce 2000, 8 139 v roce 2001, 6 756 v roce 2002, 9 502 v roce 2003 a 9 660 v roce 2004.Je rovněž třeba poznamenat, že některé členské státy oznámily v roce 2005 výrazný a neobjasněný nárůst nebo pokles počtu zjištěných případů ve srovnání s čísly z roku 2004. Příčinou toho by alespoň částečně mohla být skutečnost, která již byla zdůrazněna v předcházejících sděleních, totiž že řada zaznamenaných protiprávních jednání může anebo nemusí podle vnitrostátních pokynů zahrnovat porušení jiných pravidel než jsou pravidla společné rybářské politiky a/nebo pravidel souvisejících s činnostmi prováděnými ve vnitřních vodách nebo při rekreačním rybolovu.

Základní charakteristické rysy údajů tabulek v příloze se dají shrnout takto:

74 % porušení bylo zjištěno Španělskem, Itálií a Portugalskem. Tyto země také patří mezi země s vyšším počtem plavidel. Nepovolený rybolov je důvodem 23 % případů, přičemž na druhém místě je skladování, zpracovávání, uvádění do prodeje a přeprava produktů rybolovu, které nesplňují platné obchodní normy (17 %). Na třetím místě je rybolov bez licence (15 %). Tyto procentní podíly jsou obdobné jako v roce 2004 a i většina případů porušení od roku 2000 souvisí s těmito třemi druhy chování; naproti tomu jiných druhů vážných porušení pravidel společné rybářské politiky se týká pouze velice málo případů (méně než 10 %). Počet případů zasahování do systému sledování rybářských plavidel (VMS) se v roce 2005 ve srovnání s předchozími roky téměř zdvojnásobil. Vezmeme-li však v úvahu výhrady inspektorů Komise, zdá se počet neoprávněných zásahů stále nízký.

8 665 řízení v roce 2005 skončilo uložením sankce. V EU stále ještě existují nápadné a nevysvětlitelné rozdíly v sankcích za stejné porušení a průměrná výše pokuty uložené v EU při řízeních ukončených uložením peněžitého trestu v roce 2005 činí 1 548 EUR ; ve srovnání s průměrnou pokutou v roce 2003 (4 664 EUR) je tato částka méně než poloviční a je nižší než průměrná pokuta v roce 2004 (2 272 EUR). Byl rovněž zaznamenán výrazný pokles počtu odebraných licencí, jak ukazují přiložené tabulky (pouze 335 ve srovnání s 1 226 v roce 2004). Pouze Dánsko a Řecko použilo tento trest ve více než 10 % případů porušení, za která byly uloženy sankce. Španělsko oznámilo jeden případ odebrání licence a Francie osm případů.

Na závěr je třeba upozornit na skutečnost, že celková částka zaplacená rybářskými podniky v důsledku peněžních trestů uložených v roce 2005 (10,8 milionů EUR) zůstává spíše nepatrná, neboť představuje pouze 0,17 % hodnoty vykládek v roce 2004.

6. OBECNÉ POZNÁMKY KE ZPRÁVÁM čLENSKÝCH STÁTů

Komise poté, co znovu zdůraznila obtížnost interpretace údajů uvedených v tabulkách bez komentářů členských států, došla k závěru, že ve srovnání s předcházejícími roky se situace výrazně nezlepšila.Obzvláště znepokojující je skutečnost, že nepřiměřená výše uložených sankcí ve většině zjištěných případů, jakož i malá pravděpodobnost, že bude rybář chycen a stíhán kontrolními orgány, by mohly rybáře přesvědčit o tom, že hospodářské výhody plynoucí z porušování pravidel převažují míru rizika. Vzhledem k neodpovídající výši peněžitých trestů může odvětví rybolovu pokuty uložené za porušení pravidel společné rybářské politiky považovat jen za běžné provozní náklady podniku a následkem toho veškerá snaha o soulad s pravidly mizí.

Komise znovu vyzývá členské státy, aby zavedly systém sankcí, který bude mít odrazující účinek, a aby případně změnily své právní předpisy tak, aby sankce působily preventivně. Komise proto navrhuje, aby orgán při vyměřování výše pokuty bral v úvahu hodnotu úlovků na palubě. Ačkoliv členské státy mohou nejvhodnější opatření přijímat podle vlastního uvážení, která považují za nejvhodnější, opakuje Komise své stanovisko, že velmi účinným nástrojem pro zlepšení dodržování pravidel společné rybářské politiky je správní sankce, jako například pozastavení oprávnění k rybolovu nebo k vykonávání profesionální činnosti, neboť ji lze uplatnit rychle a s okamžitým účinkem. Komise zaznamenala, že některé členské státy toto opatření zavedly, přestože se do té doby v jejich právním systému nevyskytovalo. Je politováníhodné, že většina členských států ještě tento nástroj nevyužívá, a to ani v případech, kdy je porušení pravidel natolik závažné, aby opravňovalo zahájení trestněprávního řízení.

7. PORUšENÍ ZJIšTěNÁ V RÁMCI REGIONÁLNÍCH RYBOLOVNÝCH ORGANIZACÍ (RFMO)

Několik regionálních rybolovných organizací zavedlo nebo plánuje zavést kontrolní systémy, které počítají s evidencí porušování předpisů. Takové systémy například existují v rámci Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku (NAFO), Organizace pro rybolov v severovýchodním Atlantiku (NEAFC) a Komise pro zachování antarktických živých zdrojů (CCAMLR).

Regionální rybolovné organizace vypracovaly své vlastní seznamy „vážných“ porušení pravidel přijatých za cílem zachování zdrojů. Zmíněná porušení se v souvislosti s tímto sdělením neohlašují jako taková, avšak Komise předpokládá, že porušení pravidel společné rybářské politiky spáchaná plavidly v rámci výše uvedených regionálních rybolovných organizací se evidují mezi případy oznámené Komisi pro účely tohoto sdělení.

V tomto bodě je třeba připomenout, že Evropské společenství předkládá uvedeným organizacím roční zprávu o porušeních zjištěných a nahlášených útvarům Komise vnitrostátními kontrolními orgány. Údaje zasílané regionálním rybolovným organizacím se však s údaji uvedenými v přílohách tohoto sdělení nedají srovnávat, neboť porušení nejsou stejná.

V rámci regionálních rybolovných organizací bylo v oblasti NEAFC v roce 2005 zřejmě zjištěno 11 zdánlivých (tj. údajných) porušení, pokud jde o plavidla Společenství.

V oblasti CCAMLR nebylo zjištěno žádné porušení způsobené plavidly Společenství. Pokud jde o oblast NAFO, zaznamenaly jiné smluvní strany deset zdánlivých porušení plavidly Společenství. Tento údaj NAFO stále ještě prověřuje.

V zájmu transparentnosti by Komise ráda porovnala počet vážných porušení spáchaných plavidly Společenství a zjištěných v oblastech působnosti regionálních rybolovných organizací s počtem vážných porušení, kterých se ve stejných oblastech dopustily jiné smluvní strany. Jakýkoliv pokrok v tomto směru bude nicméně podléhat změnám v politice regionálních rybolovných organizací zodpovědných za zveřejňování statistik vážných porušení zjištěných v oblastech jejich působnosti.

8. DALšÍ POSTUP

Komise má i nadále za to, že toto sdělení by mohlo představovat užitečný nástroj, pomocí něhož by bylo možné porovnat, jak si členské státy vedou při zajišťování souladu s pravidly společné rybářské politiky. Většina členských států v tomto ohledu s Komisí souhlasí.Význam každoročního zveřejňování sdělení o „vážných porušeních“ se bude posuzovat s ohledem na potřebu zajistit rovné podmínky ve všech členských státech, jak bylo zdůrazněno při schválení reformy společné rybářské politiky v roce 2002. Všeobecně se má za to, že zajištění plné transparentnosti v případě sankcí uplatňovaných členskými státy za porušení pravidel společné rybářské politiky je nesmírně důležité pro zlepšení vymáhání těchto pravidel. Zkušenosti získané pomocí sdělení o „vážných porušeních“ mezi lety 2000 až 2005 jasně prokázaly, že toto nebude možné bez větších úprav právních předpisů Společenství a vnitrostátních postupů.

Komise projednává právní texty s členskými státy s cílem shromáždit připomínky a dostát svým závazkům uvedeným v předchozích sděleních. Při diskuzi byl zdůrazněn jeden základní problém týkající se definic druhů chování, kterými se vážně porušují pravidla Společenství: Obecné stanovisko je, že druhy chování uvedené v právních předpisech Společenství nejsou dostatečně přesně stanoveny a jednotlivé členské státy si je pak vykládají odlišně.

Komise proto předložila odborné skupině pro kontrolu rybolovných činností dne 31. května 2006 k přezkoumání návrhy na novou typologii porušení, jakož i návrhy na možné změny v osnově sdělení.

Komise navrhla zejména:

- zúžit působnost sdělení tak, aby sledovalo výhradně porušování pravidel společné rybářské politiky, která se v rámci „vážných porušení“ považují na nejvýznamnější. Porušení vnitrostátních pravidel nebo porušení, která způsobí neprofesionální rybáři, se již zaznamenávat nebudou;

- lépe popsat jednotlivé druhy porušení; a

- rozšířit obsah zpráv členských států tak, aby zahrnovaly především informace o sociálně-hospodářské situaci porušovatelů zákona a o účinnosti uložených sankcí.

Před podáním formálního návrhu na přezkum právního rámce, a to zejména v souvislosti s přepracováním právních předpisů Společenství týkajících se kontrol v oblasti rybolovu a boje proti nezákonným rybolovným činnostem, bude Komise nadále o této záležitosti diskutovat s členskými státy. Mezitím musí Komise trvat na tom, že v rámci zlepšení kvality dalšího sdělení, které by se tak stalo užitečnějším nástrojem pro transparentnost, je nezbytné, aby jí členské státy poskytly informace přesahující rámec statistických údajů.

Pokud jde o závazky členských států, Komise je znovu vyzývá, aby měly na paměti svou povinnost zajistit všemi možnými prostředky soulad s pravidly společné rybářské politiky. Komise musí konstatovat, že členské státy neplní všechny své povinnosti vyplývající z pravidel společné rybářské politiky. Jeden příklad za všechny: členské státy v současné nemají vhodné prostředky, jež by jim umožňovaly shromažďovat, zpracovávat a vyhodnocovat údaje o „vážných porušeních“ pravidel společné rybářské politiky, které by měly mít. Členské státy nezřídily databáze pro evidenci příslušných aspektů souvisejících s jednotlivými případy. Komise by na tomto bodě chtěla trvat. Bez elektronické databáze s informacemi týkajícími se porušovatelů zákona, plavidel nebo podniků, právních ustanovení, druhů ryb a rybolovných oblastí, hospodářských souvislostí, správních nákladů a hlavních a vedlejších uložených sankcí nebude možné vhodně posoudit chování, správní činnost a účinnost platných právních předpisů. Pouze prostřednictvím zpracování těchto údajů a údajů uložených v databázích, které již byly zřízeny právními předpisy Společenství (jako například rejstřík rybářského loďstva, statistiky, evidence VMS), bude možné hodnotit činnost členských států, vzájemně je porovnávat a případně upravovat správní postupy a právní dokumenty tak, aby pravidla společné rybářské politiky mohla být účinně vymáhána.Komise již navrhla formulář, který by vnitrostátní správní orgány měly za tímto účelem používat[9]. Je připravená pomáhat členským státům při zavádění nových nástrojů, a to i finančně s využitím stávajícího rozpočtu.Komise naléhavě vyzývá členské státy, aby odpovídajícím způsobem upravily své právní předpisy a správu.

Seznam tabulek v příloze

I počet odhalených případů v členění podle typu porušení a členských států;

II počet odhalených případů v členění podle státní příslušnosti strany, která se dopustila porušení, a členských států;

III počet případů, kdy byly uloženy sankce, v členění podle typu porušení a členských států;

IV průměrné pokuty v členění podle typů porušení a členských států;

V počet zabavení věcí v členění podle typu porušení a členských států;

VI počet odebraných licencí v členění podle typu porušení a členských států;

VII částky uhrazené odvětvím rybolovu v jednotlivých členských státech v důsledku závažných porušení;

VIII průměrné pokuty v jednotlivých členských státech uložené v důsledku vážných porušení a hodnota vykládek v členských státech;

IX návrh formuláře pro údaje týkající se „vážných porušení“.

[pic]

[pic]

[pic]

[pic]

[pic]

[pic]

[pic]

[pic]

PŘÍLOHA IX

FORMULÁŘ, KTERÝ VYPLŇUJÍ ČLENSKÉ STÁTY

Č. j. |

Údaje o porušení Kód porušení: Právní ustanovení: Registrační číslo v rejstříku rybářského loďstva: * Majitel plavidla: * Jméno kapitána: * Název přepravce: * Název společnosti: … Dokument souvisí s dokumentem č.j.: * Mohou se použít kódy jako např. DPH |

Údaje o řízení Orgán, který zápis vykonal: Místo a datum zanesení záznamu: Odkaz na právní předpisy: Orgán odpovědný za řízení: Druh řízení: správní trestněprávní Datum přijetí konečného rozhodnutí: Datum výkonu rozhodnutí: |

Údaje o rozhodnutí Uložená částka EUR: Pozastavení oprávnění k výkonu profesionální činnosti měsíců Zabavené úlovky hodnota v EUR Zabavená výstroj hodnota v EUR Hodnota ilegálně ulovených/prodaných úlovků hodnota v EUR Zveřejnění rozhodnutí tisk |

Údaje týkající se hlavních druhů a oblasti, kde došlo k porušení Kódy FAO a ICES Odpovědná regionální rybolovná organizace Příslušný plán obnovy |

Údaje týkající se hospodářských a sociálních aspektů Délka plavidla: > 10 m; > 15 m > 24 m, > 40 m Roční obrat podniku Počet zaměstnanců Finanční prostředky Společenství Riziko úpadku |

[1] Úř. věst. L 167, 2.7.1999, s. 5.

[2] Článek 25 nařízení č. 2371/2002.

[3] Úř. věst. L 328, 22.12.1999, s. 62.

[4] KOM(2001) 650, 12.11.2001.

[5] KOM(2002) 687, 5.12.2002.

[6] KOM(2003) 782, 15.12.2003.

[7] KOM(2005) 207, 30.5.2005.

[8] KOM(2006) 387, 14.7.2006.

[9] Viz příloha IX.