16.8.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 192/34 |
Usnesení Výboru regionů k „Politickým cílům Výboru regionů pro období 2006 – 2008“
(2006/C 192/07)
Výbor regionů,
s ohledem na strategické cíle Komise pro období 2005-2009 (KOM(2005) 12 v konečném znění);
s ohledem na víceletý strategický program šesti předsednictví 2004–2006;
s ohledem na sdělení Komise s názvem „Příspěvek Komise k období pro úvahu a poté: Plán D pro demokracii, dialog a diskusi“ (KOM(2005) 494 v konečném znění);
s ohledem na protokol o způsobech spolupráce mezi Evropskou komisí a Výborem regionů (DI CdR 81/2001 rev. 2);
s ohledem na usnesení Výboru regionů o pracovním programu Evropské komise a prioritách Výboru regionů pro rok 2006, (CdR 275/2005);
s ohledem na usnesení Výboru regionů ke znovuoživení Lisabonské strategie (CdR 518/2004);
vzhledem k těmto důvodům:
politickým cílem, od nějž jsou odvozeny veškeré politické priority Výboru regionů (VR), je posílit vazby mezi Evropskou unií (EU) a každým jejím regionem, oblastí, městem a obcí, a tím přiblížit EU svým občanům a dodat obsahu pojmům soudržnosti a solidarity;
územní samosprávy jsou orgány, do jejichž pravomoci spadá provádění značné části politik EU, přispívá jejich zapojení do určování priorit EU a také do vypracování a sledování právních předpisů EU k posílení demokratické legitimity EU;
si Výbor regionů přeje stanovit politické priority, které se v první polovině tohoto čtvrtého funkčního období zaměří na tři cíle: podporovat Evropu politickou a občanskou – posílit územní solidaritu uvnitř Unie – upevnit politickou a institucionální úlohu VR;
i bez vyhlídky na rychlé vstoupení v platnost Ústavní smlouvy, která přináší velmi významný posun vpřed pro VR a územní samosprávy EU jako celek, se musí VR v prvé řadě věnovat posílení funkcí, které mu udělují platné Smlouvy, tedy především zastupovat společně všechny územní samosprávy na úrovni EU;
přijal toto usnesení na svém 63. plenárním zasedání, které se konalo ve dnech 15. a 16. února 2006 (odpolední jednání ze dne 16. února).
PRVNÍ CÍL:
POSÍLIT EVROPU POLITICKOU A OBČANSKOU
Výbor regionů
1. |
se domnívá, že dohoda o finančních výhledech na období 2007-2013, ke které dospěla Evropská rada ve dnech 15. a 16. prosince 2005, znamená konkrétní vyjádření nejmenšího společného jmenovatele evropských ambicí vlád členských států. Unie však potřebuje rozpočet a komunitární programy, které skutečně umožní přenést představu a potenciál Evropy na úroveň našich samospráv a tak přiblížit EU občanům. |
Přispět k probíhající diskusi o budoucnosti Evropské unie
2. |
je toho názoru, že by období úvah mělo umožnit zhodnotit pokrok obsažený v ústavní smlouvě co se týče evropské správy, jednoduchosti, transparentnosti Evropské unie a posílení místní a regionální úrovně, zejména v oblasti podpory zásad subsidiarity a proporcionality. Mělo by rovněž umožnit soustředit se na:
|
3. |
potvrzuje, že veškeré iniciativy, které se týkají smluv Unie musí vycházet z postupu založeného na dohodě, do kterého by byl VR zapojen, a touto cestou bylo dosaženo větší demokratické legitimity evropského projektu. |
4. |
bude pokračovat v podpoře respektování kulturní a jazykové rozmanitosti jako jednoho ze základních principů, na kterých spočívá proces evropské integrace. |
5. |
připomíná, že v souvislosti s obdobím úvahy o budoucnosti Evropské unie, k níž vyzvala Evropská rada v červnu 2005, žádal o upřednostnění decentralizované a strukturované diskuse, jež by měla být aktivní a dynamickou fází dialogu s občany. |
Lépe zapojit místní a regionální orgány do vytváření evropských právních předpisů
6. |
se dovolává většího zapojení VR do rozhodovacího procesu Společenství v ranějších i pozdějších fázích a do hodnocení územního dopadu velkých politik Společenství, zejména prostřednictvím:
|
Lépe vysvětlit proces přistoupení k EU
7.1 |
se domnívá, že podpora občanů jakémukoli dalšímu přistoupení k Evropské unii je úměrná soudržnosti projektu o budoucnosti EU. |
7.2 |
vybízí tedy Evropskou komisi, Evropský parlament a předsednictví EU, aby v úzké spolupráci s územními samosprávami rozvíjeli a podporovali informačních kampaně o procesu rozšíření Evropské unie na místní a regionální úrovni jak v členských státech, tak v kandidátských zemích. |
7.3 |
tvrdí, že místní a regionální samosprávy mají hrát klíčovou roli ve výraznějším zapojení místních a regionálních pravomocí zastoupených ve VR do integrace nových kandidátských zemí. Tato úloha se jeví o to důležitější, že ve většině těchto zemí právě probíhají různé formy decentralizace. Navíc by měl VR dále podporovat územní samosprávy kandidátských států, zejména prostřednictvím mechanismu společných poradních výborů či jiných způsobů spolupráce, v přizpůsobování acquis Společenství v pokračujícím otevřeném procesu jednání o přistoupení. |
DRUHÝ CÍL:
POSÍLIT SOLIDARITU ÚZEMNÍCH SAMOSPRÁV V EVROPSKÉ UNII
8. |
shledává, že kompromis přijatý Evropskou radou o finančních výhledech na období 2007-2013 počítá s přidělením 0,37 % hrubého příjmu Unie na strukturální a kohezní politiku. Tato částka zdaleka nedosahuje výše, kterou VR považuje za nutnou pro zajištění konvergence evropských regionů v EU s 27 členskými státy (1), VR tedy vyzývá rozpočtový orgán, aby tuto částku přiměřeně upravil. VR se nicméně domnívá, že rychlé dosažení interinstitucionální dohody o finančních výhledech na první pololetí 2006 je nutné, aby mohly územní samosprávy započít plánovací činnost v projektech spolufinancovaných Unií. |
Územní spolupráce
9. |
se domnívá, že s ohledem na rozšíření a na novou politiku soudržnosti pro období 2007-2013 je z hlediska územních samospráv jednou z hlavních priorit pro posílení územní spolupráce v Evropské unii vytvoření právního základu Společenství; jeho přidaná hodnota bude spočívat v tom, že samosprávám umožní překonat překážky praktického rázu, na které v současnosti naráží spolupráce v EU. zdůrazňuje význam nařízení o vytvoření Evropského uskupení pro teritoriální spolupráci a podporuje návrh Evropské komise a postoj Evropského parlamentu v očekávání konečné fáze jednání o nařízeních, která se týkají strukturálních fondů. vyzývá Radu ministrů, aby usilovala o dosažení dohody o Evropském uskupení pro teritoriální spolupráci a o ostatních nařízeních, která se týkají strukturálních fondů. |
Za lepší a decentralizovanější provádění Lisabonské strategie pro růst a zaměstnanost
10. |
opakuje svou podporu Lisabonské strategii, jež je prioritní politickou strategií Evropské unie do roku 2010. |
11. |
zdůrazňuje úlohu evropských místních a regionálních samospráv v zajištění koherence mezi projekty financovanými politikou strukturálních fondů a Lisabonskou strategií (2) a připomíná nezbytnost decentralizovanějšího provádění Lisabonské strategie v souladu se závěry Evropské rady v Lisabonu (3); požaduje tedy, aby se místní a regionální samosprávy plně účastnily procesu revize integrovaných hlavních směrů pro růst a zaměstnanost a provádění národních reformních programů členskými státy a zavazuje se přispět k tomuto cíli organizováním územního dialogu vždy před jarním zasedáním Evropské rady, věnovaným hospodářským a sociálním reformám v EU. |
12. |
je toho názoru, že musí být věnována stejná pozornost všem třem pilířům Lisabonské strategie: hospodářskému, sociálnímu a environmentálnímu. |
13. |
vyzdvihuje, jak zásadním způsobem přispívá Lisabonská strategie rozvoji evropského projektu:
|
Dokončit vnitřní trh
14. |
je toho názoru, že dokončení vnitřního trhu musí být hybnou silou, která umožní růst zaměstnanosti a posílení konkurenceschopnosti a inovace EU. |
15. |
naléhavě žádá Evropskou komisi a členské státy, aby pokračovali s odstraňováním překážek mobility občanů, a to tím spíše, že rok 2006 je evropským rokem mobility pracujících. |
16. |
připomíná nutnost horizontálního a víceodvětvového referenčního rámce Společenství umožňujícího určit, v souladu se zásadami subsidiarity a místní samosprávy, rozsah a podmínky řízení služeb obecného zájmu, u kterých musí mít územní samosprávy možnost samy určit způsob realizace. |
17. |
opakuje, v souvislosti s očekávaným právním postupem přezkoumání návrhu směrnice o službách, svou výzvu vyloučit veškeré sociální služby obecného zájmu (zdravotnictví, služby spojené s bojem proti vyčlenění a úsilím o začlenění, sociální bydlení), často řízené územními samosprávami, z pole působnosti návrhu směrnice, neboť tyto služby nejsou komerčního charakteru a nemají dopad na výměny ve Společenství. |
18. |
se domnívá, že transevropské sítě v odvětví dopravy, telekomunikací a energetiky jsou základním předpokladem k zabezpečení zásobování a rovněž k dosažení plného potenciálu evropské ekonomiky, propojení rozšířené Evropy a zlepšení územní soudržnosti. |
Posílit bezpečnost v Evropě
19. |
žádá, aby byly zaručeny bezpečnost a zabezpečení všech občanů, a opakuje, že místní a regionální samosprávy jsou rozhodnuty přispět k odstranění příčin nebezpečí a násilí ve všech městech a regionech Evropy. Výbor v této souvislosti navrhuje:
|
TŘETÍ CÍL:
UPEVNIT POLITICKOU A INSTITUCIONÁLNÍ ÚLOHU VR
20. |
se zavazuje pokračovat v započaté reformě VR a dále naplňovat specifickou úlohu VR jakožto politického shromáždění místních a regionálních volených zástupců EU. |
Závazky VR v oblasti interinstitucionální spolupráce
21. |
se zavazuje v oblasti interinstitucionální spolupráce s: |
21.1 |
Evropským parlamentem: dále šířit demokratické diskuse Evropského parlamentu, posílit vazby mezi navzájem si odpovídajícími strukturami a spolupráci v oblasti vytváření a sledování stanovisek VR. |
21.2 |
s Komisí: uplatňovat protokol o spolupráci podepsaný v listopadu 2005, především co se týče aktivnější úlohy Výboru v raných fázích činnosti Společenství a také prohloubení spolupráce v oblasti komunikace ve snaze přiblížit Evropu občanům, což by mělo vést zejména k vytvoření dodatku k protokolu o spolupráci poté, co Komise přijme Bílou knihu o komunikaci. Navíc bude VR usilovat o pravidelné zařazení „hodiny dotazů“ pro Evropskou komisi do svých plenárních zasedání se záměrem více podporovat dialog mezi oběma institucemi o zásadních evropských otázkách a dosáhnout toho, aby místní a regionální samosprávy Evropy měly větší vliv na evropský rozhodovací proces. |
21.3 |
s Radou: lépe naplňovat styčnou funkci prostředníka pro členy VR, kteří by měli zasedat také v Radě, posílit výměny s předsednictvími, vytyčit systematičtější spolupráci; vyzývá v této souvislosti předsednictví let 2006-2008, aby připravila období do roku 2009 předložením víceletého strategického programu, podobného programu na období 2004-2006, který předložilo 6 dotčených předsednictví. |
21.4 |
s Evropským hospodářským a sociálním výborem: rozvíjet politickou spolupráci v tematických oblastech politik EU, kde mají sociální aktéři a územní samosprávy doplňkové aktivity a lépe využít synergií, které jsou výsledkem sdílení společných administrativních služeb a stejných prostor. |
Posílit vliv VR
22.1 |
vyzývá své vlastní volené zástupce, aby využili možností, které nabízí nově vytvořený rozpočtový řádek pro financování jejich politických a informačních aktivit a lépe zajišťovali úlohu „velvyslance Unie“ u svých spoluobčanů a velvyslance svých samospráv u Unie. |
22.2 |
ve snaze zaměřit se na témata, ve kterých je důvěryhodným partnerem a kde jeho činnost přináší skutečnou přidanou hodnotu rozhodovacímu a legislativnímu procesu Společenství se zavazuje učinit svá stanoviska operativnějšími v institucionálním kontextu, ale také čitelnějšími a přístupnějšími pro evropské občany, zejména přesnějším předkládáním základních politických poselství ve stanoviscích VR a předkládáním konkrétních pozměňovacích návrhů VR k legislativním návrhům Komise. |
22.3 |
se zavazuje zlepšit sledování stanovisek a tím VR umožnit účast na všech fázích rozhodovacího procesu Společenství, zejména uplatněním přesnějších bodů v rámci návrhů předkládaných ke spolurozhodování. |
23. |
pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení předložil Evropské komisi, Evropskému parlamentu, Radě, předsednictvím Evropské unie v období 2006-2008, tedy předsednictví rakouskému, finskému, německému, portugalskému, slovinskému a francouzskému. |
V Bruselu dne 16. února 2006.
Předseda
Výboru regionů
Michel DELEBARRE
(1) CdR 162/2004 fin.
(2) Strana 11 (EN), KOM 2005 (24).
(3) Bod 38. závěrů.