25.7.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 172/8


Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 70/2001 ze dne 12. ledna 2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům

(2006/C 172/05)

(Text s významem pro EHP)

Podpora č.

XS 54/04

Členský stát

Itálie

Region

Emilia-Romagna

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

Vývoj průmyslových laboratoří

Právní základ

Delibera di Giunta n. 2824 del 30 dicembre 2003 — Bando per l'attuazione della misura 1, Azione A del programma Regionale della Ricerca Industriale, l'Innovazione e il Trasferimento tecnologico (PRRIITT) «Sviluppo di laboratori industriali»

Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku

Režim podpory

Celková roční částka

3 miliony(ů) EUR

Zajištěné půjčky

 

Jednotlivá podpora

Celková výše podpory

 

Zajištěné půjčky

 

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení

Ano

 

Datum uskutečnění

20. 1. 2004

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory

Do 31. 12. 2005

Cíl podpory

Podpora malým a středním podnikům

Ano

 

Dotčená hospodářská odvětví

Všechna odvětví způsobilá pro státní podpory malým a středním podnikům

Ano

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Název:

Regione Emilia – Romagna

Adresa:

Via Aldo Moro 52

I-40127 Bologna

Jednotlivé podpory velké výše

V souladu s článkem 6 nařízení

 

Ne


Podpora č.

XS 68/05

Členský stát

Lotyšsko

Region

Lotyšsko

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

Úvěry malým a středním podnikům, které zaznamenávají rychlý růst

Právní základ

Hipotēku bankas attīstības koncepcija 1999.—2005. gadam

MVK attīstības programmas 2004.—2006. gadam

Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku

Režim podpory

Celková částka (zajištěné půjčky)

20 (1) milionů LVL (28,457 milionů EUR)

Celková roční částka – průměrná výše zajištěné půjčky za rok

3 miliony LVL (4,268 milionů EUR)

Zajištěné půjčky

 

Jednotlivá podpora

Celková výše podpory

 

Zajištěné půjčky

 

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení

Ano

Nejvýše 15 %

 

Datum uskutečnění

1. 7. 2005

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory

Do 31. 12. 2019

Pokud ustanovení režimu podpory již nebudou odpovídat pravidlům, jimiž se řídí kontrola podpory na obchodní činnost, ustanovení pro poskytování podpory v rámci režimu podpory budou přezkoumána v souladu s čl. 88 odst. 1 Smlouvy o ES

Cíl podpory

Podpora malým a středním podnikům

Ano

 

Dotčená hospodářská odvětví

Všechna odvětví způsobilá pro podpory malým a středním podnikům

Ano

kromě:

 

výroby, zpracování a uvádění na trh výrobků uvedených v příloze I Smlouvy o ES;

X

finančního zprostředkování a pojištění;

X

hazardních her;

X

výroby a dodávek zbraní a obchod s nimi;

X

výroby a specializovaného obchodování s tabákem;

X

těžby uhlí

X

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Název:

Státní akciová společnost „Latvijas Hipotçku un zemes banka“

Adresa:

Doma laukumā 4,

LV-1977 Rīgā

Jednotlivé podpory velké výše

V souladu s článkem 6 nařízení

Ano

 


Podpora č.

XS 69/05

Členský stát

Lotyšsko

Region

Lotyšsko

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

Půjčky (zahrnující drobné úvěry) pro zakládání nových podniků

Právní základ

Vienotais programmdokuments

Hipotēku bankas attīstības koncepcija 1999.—2005. gadam

MVK attīstības programmas 2004.—2006. gadam

Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku

Režim podpory

Celková částka

10,665 milionů LVL (15,175 milionů EUR (2) )

z které:

 

v roce 2005: 5,333 milionů LVL (7,588 milionů EUR)

 

v roce 2007: 5,332 milionů LVL (7,586 milionů EUR)

Přídavné zdroje zajištěny vládní zárukou:

10,665 milionů LVL (15,175 milionů EUR)

Celková roční částka – průměrná roční částka půjčky

3 miliony LVL (4,268 milionů EUR)

Zajištěné půjčky

 

Jednotlivá podpora

Celková výše podpory

 

Zajištěné půjčky

 

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení

Ano

Ne více než 15 %

 

Datum uskutečnění

1. 7. 2005

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory

Do 31. 12. 2019

Pokud ustanovení programu podpory již nebudou odpovídat pravidlům pro kontrolu podpory obchodní činnosti, budou ustanovení pro poskytování podpory v rámci programu podpory obnoveny v souladu s čl. 88 odst. 1 Smlouvy o ES

Cíl podpory

Podpora malým a středním podnikům

Ano

 

Dotčená hospodářská odvětví

Všechna odvětví způsobilá pro státní podpory malým a středním podnikům

Ano

kromě:

 

výroba, zpracování a dodávky ke spotřebě výrobků uvedených v příloze I Smlouvy o ES

X

finanční zprostředkování a pojištění

X

sázení

X

výroba, dodávky a obchod se zbraněmi

X

výroba a specializovaný obchod s tabákem

X

těžba uhlí

X

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Název:

Státní akciová společnost „Latvijas Hipotçku un zemes banka“

Adresa:

Doma laukumâ 4,

LV-1977 Rīgā

Jednotlivé podpory velké výše

V souladu s článkem 6 nařízení

Ano

 


Podpora č.

XS 89/05

Členský stát

Itálie

Region

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

Evropský rozměr malého podniku a odměna za koncentraci

Právní základ

Articolo 9 della legge 14 maggio 2005, n. 80 di conversione del Decreto Legge 14 marzo 2005, N. 35 — «Disposizioni urgenti nell'ambito del Piano d'azione per lo sviluppo economico, sociale e territoriale. Deleghe al Governo per la modifica del codice di procedura civile in materia di processo di cassazione e di arbitrato nonché per la riforma organica della disciplina delle procedure concorsuali»

Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku

Režim podpory

Celková roční částka

34 milionů EUR na rok 2005;

110 milionů EUR na rok 2006;

57 milionů EUR na rok 2007

Zajištěné půjčky

 

Jednotlivá podpora

Celková výše podpory

 

Zajištěné půjčky

 

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení

Ano (článek 5)

 

Datum uskutečnění

Od 17. 3. 2005

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory

Do roku 2007

(Itálie se zavazuje, že upraví pravidla v souladu s nařízením, jež nahradí nařízení (ES) č. 70/2001)

Cíl podpory

Podpora malým a středním podnikům

Ano

 

Dotčená hospodářská odvětví

Všechna odvětví způsobilá pro státní podpory malým a středním podnikům

Ano

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Název:

Ministero dell'Economia e delle Finanze

Adresa:

Via XX Settembre, 97

I-Roma

Jednotlivé podpory velké výše

V souladu s článkem 6 nařízení

Ano

 


Podpora č.

XS 138/05

Členský stát

Řecko

Region

Celé území státu

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

Poskytnutí podpor malým a středním podnikům, jež jsou určeny na pokrytí výdajů za studie a poradenství v rámci investičních programů podle zákona č. 3299/2004 (podpora soukromých investic na hospodářský rozvoj a stírání rozdílů mezi regiony)

Právní základ

Ν.3299/2004 (ΦΕΚ 261/23-12-2004) (Έχει εγκριθεί από την ΕΕ ως καθεστώς Περιφερειακών ενισχύσεων Ν573/04)

Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku

Režim podpory

Celková roční částka

40 milionů EUR

Zajištěné půjčky

 

Jednotlivá podpora

Celková výše podpory

 

Zajištěné půjčky

 

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 s článkem 5 nařízení

Ano

 

Datum uskutečnění

15. 6. 2005

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory

Do 31. 12. 2006

Cíl podpory

Podpora malým a středním podnikům

Ano

 

Dotčená hospodářská odvětví

Podpora omezená na určitá odvětví

Ano

Motorová vozidla

Ano

Ostatní zpracovatelský průmysl

Ano

Jiné služby

Ano

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Název:

Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

Adresa:

Νίκης 5-7,

GR-ΤΚ 10180, Αθηνα

Název:

Υπουργείο Ανάπτυξης

Adresa:

Μεσογείων 199,

GR-ΤΚ 10192, Αθηνα

Διευθύνσεις Σχεδιασμού και Ανάπτυξης των 13 Περιφερειών της χώρας

Jednotlivé podpory velké výše

V souladu s článkem 6 nařízení

Ano

 


Podpora č.

XS 154/05

Členský stát

Itálie

Region

Lombardie

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

JPD cíl 2 2000-2006 – Opatření 1.5 „Podpora na založení nových podniků“, podopatření b) „Založení podniku“: souhrnné iniciativy

Právní základ

Docup ob.2 2000-2006

Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku

Roky 2005/06: 3 000 000 EUR

Maximální míra podpory

Na základě maximálních měr, jež umožňuje nařízení Komise (ES) č. 364/2004 ze dne 25. února 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 70/2001.

V daném případě:

Výdaje na hmotné a nehmotné investice:

Malé podniky 15 % HEP;

Střední podniky 7,5 % HEP;

v oblastech, kde je přípustná výjimka podle čl. 87 odst. 3 písm. c) Smlouvy o EU jsou výše uvedené míry následující:

Malé podniky 8 % ČEP + 10 % HEP;

Střední podniky 8 % ČEP + 6% HEP;

Výdaje za služby a poradenství:

Malé a střední podniky: 50 % HEP

Celková poskytnutá podpora nemůže v žádném případě překročit 30 % nominální hodnoty celkové částky na investice a služby. Jestliže dojde k překročení uvedené maximální hodnoty, bude podpora poskytovaná na služby snížena tak, aby dosáhla uvedených 30 %

Datum uskutečnění

Datum zveřejnění odstupňovaných hodnot (3. 8. 2005)

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory

Podpory mohou být poskytovány až do 31. 12. 2006

Cíl podpory

Podporovat investice do nových podnikatelských iniciativ v odvětvích průmyslu, řemeslné výroby, cestovního ruchu a služeb prostřednictvím podpor na počáteční investice a na věcné služby v kategorii souhrnných iniciativ

Dotčená hospodářská odvětví

Průmysl

Řemeslná výroba

Cestovní ruch

Služby

Jsou stanovena omezení a výjimky pro podpory v určitých odvětvích, jež jsou upravena předpisy Společenství, a to zejména:

vyňata jsou odvětví dopravy, odvětví produkce, zpracování a uvádění na trh zemědělských produktů uvedených v příloze I Smlouvy, odvětví rybolovu;

dalším omezením podléhají projekty v odvětví ocelářství, v odvětví stavby lodí, ve výrobě syntetických vláken a v automobilovém průmyslu.

Zásahy uvedené v tomto opatření jsou vymezeny podle článku 2 a článku 5 nařízení č. 70/2001

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Název:

Regione Lombardia – Direzione Industria, PMI, cooperazione, UO Azioni per lo sviluppo delle imprese e PMI, Struttura Sostegno agli investimenti

Adresa:

Via Taramelli 12

I-20124 Milano

Další informace

Podpora se poskytuje v rámci uskutečnění JPD cíle 2 2000/2006


Podpora č.

XS 155/05

Členský stát

Itálie

Region

Lombardie

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

JPD cíl 2 2000-2006 – opatření 1.1 „Podpory na investice do podniků“, podopatření f) „Podpora konkurenceschopnosti podniků“, akce 3): Ucelené balíčky podpor na investice do technologické inovace a/nebo do ochrany životního prostředí – článek 11 zákona 598/94 a v případě nákupu nebo na nákupu na splátky nových výrobních strojů nebo nástrojů – zákon č. 1329/65

Právní základ

Docup ob.2 2000-2006

Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku

Roky 2005/06: 3 500 000 EUR

Maximální míra podpory

Na základě maximálních měr, jež umožňuje nařízení Komise (ES) č. 364/2004 ze dne 25. února 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 70/2001.

V daném případě:

a)

výdaje na hmotné a nehmotné investice:

Malé podniky 15 % HEP;

Střední podniky 7,5 % HEP;

v oblastech, kde je přípustná výjimka podle čl. 87 odst. 3 písm. c) Smlouvy o EU jsou výše uvedené míry následující:

Malé podniky 8 % ČEP + 10 % HEP;

Střední podniky 8 % ČEP + 6% HEP;

b)

výdaje za služby a poradenství:

Malé a střední podniky: 50 % HEP

c)

výdaje na předkonkurenční vývoj:

Malé a střední podniky 35 % HEP

d)

výdaje na průmyslový výzkum:

Malé a střední podniky 60 % HEP

Celková poskytnutá podpora nemůže v žádném případě překročit 30 % nominální hodnoty celkové částky na investice, služby, vývoj a výzkum.

Datum uskutečnění

Nabídkové řízení: zahájeno dne 18. 4. 2005

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory

Podpory mohou být poskytovány až do 31. 12. 2006

Cíl podpory

Souhrnně podporovat investice podniků, které se rozhodnou využít jak akci 1, tak akci 2 (článek 11 zákona č. 598/94 a zákon č. 1329/65) v případě uskutečnění souhrnných podpor na technologickou inovaci a s tím související nákup strojů a zařízení. Podniky, které hodlají uskutečnit takové souhrnné investice, mohou čerpat z uvedených podpor na základě předložení jediné žádosti týkající se investičního plánu, který je rozčleněn do dvou opatření.

Zásahy uvedené v tomto opatření jsou vymezeny podle článku 2 a článku 5 nařízení č. 70/2001

Dotčená hospodářská odvětví

Odvětví těžebního a zpracovatelského průmyslu (oddíly C a D klasifikace hospodářských činností ISTAT), stavebnictví (oddíl F klasifikace hospodářských činností ISTAT), výroby a distribuce elektrické energie, páry a teplé vody (oddíl E klasifikace hospodářských činností ISTAT) a přímých služeb pro výrobu, jež mají kladný vliv na rozvoj výše uvedených výrobních činností.

Vyňata jsou odvětví dopravy, odvětví produkce, zpracování a uvádění na trh zemědělských produktů uvedených v příloze I Smlouvy, odvětví rybolovu.

Ve smyslu víceodvětvového rámce pro regionální podporu na velké investiční projekty (2002/C70/04) ze dne 19. 3. 2003:

Vyňato je odvětví ocelářství uvedené v příloze B víceodvětvového rámce pro regionální podporu na velké investiční projekty (2002/C70/04) ze dne 19. 3. 2003 a odvětví syntetických vláken uvedené v příloze D téhož rámce.

V případě projektů, které zahrnují způsobilé výdaje převyšující 50 milionů EUR nebo podpory převyšující 5 milionů EUR v HEP, dosahuje maximální míra podpory 30 % odpovídající maximální míry regionální podpory

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Název

Regione Lombardia – Direzione Industria, PMI, cooperazione, UO Azioni per lo sviluppo delle imprese e PMI, Struttura Sostegno agli investimenti

Adresa

Via Taramelli 12

I-20124 Milano

Další informace

Podpora se poskytuje v rámci uskutečnění JPD cíle 2 2000/2006


Podpora č.

XS 156/05

Členský stát

Itálie

Region

Lombardie

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

JPD cíl 2 2000-2006 – opatření 1.2 „Podpora při žádosti o kvalifikované služby podniků“, podopatření e) „Podpory na inovaci“: souhrnné iniciativy

Právní základ

Docup ob.2 2000-2006

Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku

Roky 2005/06 5 000 000 EUR

Maximální míra podpory

Na základě maximálních měr, jež umožňuje nařízení Komise (ES) č. 364/2004 ze dne 25. února 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 70/2001.

V daném případě:

Výdaje na hmotné a nehmotné investice:

Malé podniky 15 % HEP;

Střední podniky 7,5 % HEP;

v oblastech, kde je přípustná výjimka podle čl. 87 odst. 3 písm. c) Smlouvy o EU jsou výše uvedené míry následující:

Malé podniky 8 % ČEP + 10 % HEP;

Střední podniky 8 % ČEP + 6 % HEP;

Výdaje za služby a poradenství:

Malé a střední podniky 50 % HEP

Celková podpora poskytnutá na investice a na služby však nemůže překročit 30 % celkových způsobilých výdajů

Datum uskutečnění

Datum zveřejnění odstupňovaných hodnot: září 2005

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory

Podpory mohou být poskytovány až do 31. 12. 2006

Cíl podpory

Podporovat inovace v malých a středních podnicích prostřednictvím podpor na realizaci projektů určených na zajištění věcných služeb pro organizační a obchodní inovaci, pro inovaci v oblasti výpočetní techniky, pro šíření elektronického obchodování, pro technologickou inovaci a pro činnosti spjaté s výzkumem a vývojem.

Iniciativy podniků musí spadat do kategorie souhrnných iniciativ.

Zásahy uvedené v tomto opatření jsou vymezeny podle článku 2 a článku 5 nařízení č. 70/2001

Dotčená hospodářská odvětví

Poradenské služby podniků.

Při poskytování podpor jsou stanovena omezení a výjimky pro některá odvětví upravená předpisy Společenství (doprava, rybolov, produkce, zpracování a uvádění na trh zemědělských produktů uvedených v příloze I Smlouvy, ocelářství, stavba lodí, syntetická vlákna, automobilový průmysl)

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Název:

Regione Lombardia – Direzione Industria, PMI, cooperazione, UO Azioni per lo sviluppo delle imprese e PMI, Struttura Sostegno agli investimenti

Adresa:

Via Taramelli 12

I-20124 Milano

Další informace

Podpora se poskytuje v rámci uskutečnění JPD cíle 2 2000/2006


Podpora č.

XS 183/05

Členský stát

Itálie

Region

Autonomní region Furlandsko-Julské Benátsko

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

Pobídky malým a středním podnikům, aby přijaly opatření průmyslové politiky, jimiž se podporují projekty týkající se rozvoje konkurenceschopnosti

Právní základ

LR 4.3.2005, n. 4, Capo I

DPReg 0316/Pres. dd. 16.9.2005

Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku

Režim podpory

Celková roční částka

2005: 14,5 milionu EUR

2006: 9,5 milionu EUR

2007: 9,5 milionu EUR

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení

Ano

Datum uskutečnění

5. 10. 2005

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory

Do 30. 6. 2007

Cíl podpory

Podpora malým a středním podnikům

Ano

Dotčená hospodářská odvětví

Podpora omezená na určitá odvětví

Ano

Ostatní zpracovatelský průmysl

Ano

Všechny služby

Ano

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Název:

Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia

Direzione centrale attività produttive

Servizio politiche economiche e marketing territoriale

Adresa:

Via Uccellis, 12/F

I-33100 Udine

Telefon (39-0432) 55 59 71

Fax (39-0432) 55 59 52

e-mail: politiche.economiche@regione.fvg.it

Jednotlivé podpory velké výše

V souladu s článkem 6 nařízení

Ano


Podpora č.

XS 186/05

Členský stát

Spojené království

Region

West Wales a Valleys – region cíle 1

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

Projekty Cotton

Právní základ

Council Regulation (EC) No 1260/99

The Structural Funds (National Assembly for Wales) Regulations 2000 (No/906/2000)

The Structural Funds (National Assembly for Wales)

Designation 2000

Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku

Režim podpory

Celková roční částka

 

Zajištěné půjčky

 

Jednotlivá podpora

Celková výše podpory

119 902 GBP

Zajištěné půjčky

 

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení

Ano

 

Datum uskutečnění

Od: 31. října 2005

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory

Do: 31. prosince 2006

Pozn.: Grant byl udělen před 31. prosincem 2006 (viz výše). Odpovídající platby lze vyplácet až do 31. prosince 2007 (v souladu s N+2)

Cíl podpory

Podpora malým a středním podnikům

Ano

 

Dotčená hospodářská odvětví

Podpora omezená na určitá odvětví

Ano

Ostatní služby (stavebnictví)

Ano

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Název:

National Assembly for Wales

Adresa:

C/o Welsh European Funding Office

Cwm Cynon Business Park

Mountain Ash CF45 4ER

United Kingdom

Jednotlivé podpory velké výše

V souladu s článkem 6 nařízení

Ano

 


Podpora č.

XS 192/05

Členský stát

Itálie

Region

Piemont

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

Podpory na nákup nebo leasing nových obráběcích nebo výrobních strojů (zákon „Sabatini“)

Právní základ

Deliberazione della Giunta Regionale n. 17-881 del 26 settembre 2005 (B.U.R.P n. 39, Supplemento, del 29 settembre 2005) «Funzioni delegate alla Regione in materia di incentivi alle imprese. Prescrizioni per l'accesso agli incentivi di cui alla L. 28.11.1965 n. 1329 ed all'art. 11 comma 2 lett. b) L. 27.10.1994 n. 598 e s.m.i.» attuativa della L. 1329/65 e s.m.i già approvata dalla Commissione con Lettera D/55254 del 18 ottobre 2000 Aiuto N 659/A97.

Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku

Režim podpory

Celková roční částka

25 milionů EUR (3)

Zajištěné půjčky

 

Jednotlivá podpora

Celková výše podpory

 

Zajištěné půjčky

 

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení

Ano

 

Datum uskutečnění

27. 9. 2005

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory

Do 31. 12. 2006

Cíl podpory

Podpora malým a středním podnikům

Ano

 

Dotčená hospodářská odvětví

Všechna odvětví způsobilá pro státní podpory malým a středním podnikům

Ano

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Název:

Regione Piemonte – Assessorato all'Industria, Lavoro e Bilancio – Direzione Industria.

Adresa

Direzione Industria

Via Pisano, 6

I-10152 Torino

Tel. (39-011) 432 14 61 – Fax (39-011) 432 34 83

e-mail: direzione16@regione.piemonte.it

Jednotlivé podpory velké výše

V souladu s článkem 6 nařízení

Ano

 


Podpora č.

XS 193/05

Členský stát

Itálie

Region

Piemont

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

Podpory na nákup nebo leasing nových obráběcích nebo výrobních strojů (zákon „Sabatini decambializzata“)

Právní základ

Deliberazione della Giunta Regionale n. 17-881 del 26 settembre 2005 (B.U.R.P n. 39, Supplemento, del 29 settembre 2005) «Funzioni delegate alla Regione in materia di incentivi alle imprese. Prescrizioni per l'accesso agli incentivi di cui alla L. 28.11.1965 n. 1329 ed all'art. 11 comma 2 lett. b) L. 27.10.1994 n. 598 e s.m.i.». attuativa della L. 1329/65 e s.m.i già approvata dalla Commissione con Lettera D/55254 del 18 ottobre 2000 — Aiuto N 659/A97.

Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku

Režim podpory

Celková roční částka

25 milionů EUR (4)

Zajištěné půjčky

 

Jednotlivá podpora

Celková výše podpory

 

Zajištěné půjčky

 

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení

Ano

 

Datum uskutečnění

27. 9. 2005

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory

Do 31. 12. 2006

Cíl podpory

Podpora malým a středním podnikům

Ano

 

Dotčená hospodářská odvětví

Všechna odvětví způsobilá pro státní podpory malým a středním podnikům

Ano

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Název:

Regione Piemonte – Assessorato all'Industria, Lavoro e Bilancio – Direzione Industria

Adresa

Direzione Industria

Via Pisano, 6

I-10152 Torino

Tel. (39-011)432 14 61 – Fax (39-011) 432 34 83

e-mail: direzione16@regione.piemonte.it

Jednotlivé podpory velké výše

V souladu s článkem 6 nařízení

Ano

 


Podpora č.

XS 212/05

Členský stát

Itálie

Region

Kampánie

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

Režim podpory malým podnikům působícím v odvětvích řemeslné výroby, obchodu, služeb a cestovního ruchu.

Kritéria a pravidla nabídkového řízení pro Integrované projekty regionálních parků

Právní základ

POR Campania 2000-2006

Complemento di Programmazione, misura 1.10

Disciplinare degli aiuti alle piccole imprese concessi in applicazione della Misura 1.10 del POR Campania 2000-2006 (Aiuti esentati dalla notificazione in conformità del Reg. (CE) n. 70/2001) approvato con Delibera di Giunta Regionale n. 1903 del 22.10.2004.

D.G.R.C. n. 180 del 15 febbraio 2005: Approvazione criteri ed indirizzi per la predisposizione dei bandi della Misura 1.10 per i Progetti Integrati dei Parchi Regionali con allegati.

P.O.R. Campania 2000 — 2006 Asse prioritario di riferimento 1 — Risorse Naturali — Misura 1.10 — Bandi pubblici per la concessione di aiuti alle piccole imprese nei settori dell'artigianato, commercio servizi e piccola ricettività turistica nei Parchi Regionali

Decreti Dirigenziali nn. 50 e 51 del 21.6.2005 pubblicati sul B.U.R.C. n. 48 del 26.9.2005;

Decreti Dirigenziali nn. 64, 65 e 66 dell'1.8.2005 e n. 67 del 2.8.2005 pubblicati sul B.U.R.C. n. 51 del 6.10.2005

Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory

Režim podpory

Celková roční částka

17 488 433,50 EUR

Zajištěné půjčky

NE

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení

Ano

 

Datum uskutečnění

Od 31. 1. 2006

Doba trvání režimu podpory

Do 31. 12. 2006

Cíl podpory

Podpora malým a středním podnikům

Ano

 

Dotčená hospodářská odvětví

Všechna odvětví způsobilá pro státní podpory malým a středním podnikům

Ano

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Název:

Regione Campania

Area Generale di Coordinamento 05

Settore 02

Responsabile della Misura 1.10 del POR Campania 2000 — 2006

Adresa:

Via A. De Gasperi 28

I-80133 Napoli

Telefono: (39-081) 796 30 50

e-mail:

asseI.mis.1.10cdc@regione.campania.it

e.zucaro@regione.campania.it

Jednotlivé podpory velké výše

V souladu s článkem 6 nařízení

Ano

 


Podpora č.

XS 216/05

Členský stát

Španělsko

Region

Celé území

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

Státní podpory určené nezemědělským malým a středním podnikům z odvětví pro chov koní na jeho podporu a rozvoj

Právní základ

Real Decreto por el que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones estatales destinadas al sector equino

Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku

Režim podpory

Celková roční částka

0,5 milionu EUR

Zajištěné půjčky

 

Jednotlivá podpora

Celková výše podpory

 

Zajištěné půjčky

 

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení

Ano

 

Datum uskutečnění

Ode dne zveřejnění ve Státním úředním věstníku (Boletín Oficial del Estado) a vstupu v platnost

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory

Do 30. 6. 2007

Cíl podpory

Podpora malým a středním podnikům

Ano

 

Dotčená hospodářská odvětví

Podpora omezená na určitá odvětví

Ano

Ostatní služby

Ano

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Název:

Ministerio de Agricultura Pesca y Alimentación

Dirección General de Ganadería

Adresa:

C/ Alfonso XII, 62

E-28014 Madrid

Jednotlivé podpory velké výše

V souladu s článkem 6 nařízení

Ano

 


(1)  1 EUR = 0,702804 LVL.

(2)  1 EUR = 0,702804 LVL.

(3)  Zde uvedené roční výdaje zahrnují rovněž rozpočet vyplývající z jiných nařízení, jež jsou stanovena a zmíněna v právním základu a jsou předmětem zvláštního sdělení o výjimce.

(4)  Zde uvedené roční výdaje zahrnují rovněž rozpočet vyplývající z jiných nařízení, jež jsou stanovena a zmíněna v právním základu a jsou předmětem zvláštního sdělení o výjimce.