14.7.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 163/3


JEDNOTNÉ POUŽITÍ KOMBINOVANÉ NOMENKLATURY (KN)

(Zařazení zboží)

(2006/C 163/03)

Vysvětlivky přijaté v souladu s procedurou definovanou v čl. 10 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1)

Vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře Evropských Společenství (2) se mění následovně:

 

Na straně 288 se vkládá tento text:

„7215 50 11 až 7215 50 80

Ostatní, po tváření za studena nebo povrchové úpravě za studena již dále neopracované

 

Tyče válcované za tepla mohou být povrchově upraveny tažením za studena nebo jinými postupy, zejména rektifikací nebo kalibrací, což dodává výrobku lepší povrchovou úpravu. Ze zlepšení povrchové úpravy vyplývá snížení tolerancí, pokud jde o průměr a ovalizaci, a odstranění každé vady z povrchu, jako jsou mikroskopické trhlinky nebo dekarbonizovaná místa. Po provedení této operace jsou tyče považovány za ‚tvářené za studena‘ nebo ‚povrchově upravené za studena‘. Většinou mají hladký a převážně homogenní povrch. Nemají drážky ani jiné povrchové vady, i když rozměrově upravené tyče mohou mít velmi slabou až průměrnou drsnost podle stupně rektifikace.

Jiné úpravy povrchu než výše uvedené úpravy, jako je leštění, jsou vyloučeny (viz vysvětlivky k podpoložce 7215 90 00).“

 

Na straně 344 se vkládá tento text:

„8541 40 90

Ostatní

 

Do této podpoložky patří fotovoltaické články sestavené do modulů nebo zabudované do panelů obsahující nulové diody (avšak nikoli závěrné diody). Nulové diody nejsou prvky, které přivádějí proud přímo například k motoru (viz vysvětlivky k HS k číslům 8501 a 8541).“


(1)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 996/2006 (Úř. věst. L 179, 1.7.2006, s. 26).

(2)  Úř. věst. C 50, 28.2.2006, s. 1.