Sdělení Komise Evropskému parlamentu podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES týkající se společného postoje Rady k přijetí doporučení Evropského parlamentu a Rady o ochraně nezletilých osob a lidské důstojnosti a o právu na odpověď v souvislosti s konkurenceschopností evropského průmyslu audiovizuálních a on-line informačních služeb /* KOM/2006/0546 konecném znení - COD 2004/0117 */
[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ | V Bruselu dne 21.9.2006 KOM(2006) 546 v konečném znění 2004/0117 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES týkající se společného postoje Rady k přijetí doporučení Evropského parlamentu a Rady o ochraně nezletilých osob a lidské důstojnosti a o právu na odpověď v souvislosti s konkurenceschopností evropského průmyslu audiovizuálních a on-line informačních služeb 2004/0117 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES týkající se společného postoje Rady k přijetí doporučení Evropského parlamentu a Rady o ochraně nezletilých osob a lidské důstojnosti a o právu na odpověď v souvislosti s konkurenceschopností evropského průmyslu audiovizuálních a on-line informačních služeb 1. SOUVISLOSTI Datum předání návrhu Evropskému parlamentu a Radě (dokument KOM(2004) 341 v konečném znění – 2004/0117(COD)): | 30.4.2004. | Datum vydání stanoviska Evropského hospodářského a sociálního výboru: | 9.2.2005. | Datum vydání stanoviska Evropského parlamentu, první čtení: | 7.9.2005. | Datum předání pozměněného návrhu: | 23.1.2006. | Datum přijetí společného postoje: | 18.9.2006. | 2. CÍL NÁVRHU KOMISE Předmětem návrhu je doporučení Evropského parlamentu a Rady o ochraně nezletilých osob a lidské důstojnosti a právu na odpověď v souvislosti s konkurenceschopností evropského průmyslu audiovizuálních a informačních služeb. Návrh navazuje na druhou hodnotící zprávu Komise pro Radu a Evropský parlament o používání doporučení Rady 98/560/ES ze dne 24. září 1998 o rozvoji konkurenceschopnosti evropského průmyslu audiovizuálních a informačních služeb podporou vnitrostátních rámců zaměřených na dosažení srovnatelné a účinné úrovně ochrany nezletilých osob a lidské důstojnosti. 3. PŘIPOMÍNKY KE SPOLEČNÉMU POSTOJI Rada provedla několik podstatných změn v návrhu Komise (ve znění pozměněného návrhu Komise ze dne 20. ledna 2006), které jsou z větší části přijatelné, neboť pomohou zajistit dosažení konečných cílů doporučení. V celém textu bylo za účelem vyšší srozumitelnosti nebo souladu s navrhovaným doporučením provedeno několik změn oproti znění návrhu Komise. Body odůvodnění V bodě odůvodnění 17, který se zabývá obrazem obou pohlaví v médiích a v reklamě, byla vyškrtnuta poslední část věty: „a bude-li to nutné, přijmout vhodná opatření“. Komise nemá námitky proti vypuštění této části. V bodech odůvodnění nedošlo k žádným dalším podstatným změnám. Normativní část Pokud jde o jádro normativní části, byly provedeny tyto změny: V části I bodě 2 písm. a) bylo doplněno „a například průběžnou odbornou přípravou v rámci školního vzdělávání“. Komise nemá námitky proti přidání tohoto příkladu. V části I bodě 2 písm. c) bylo doplněno ustanovení „opatření pro větší informovanost občanů o možnostech, které nabízí internet“. Komise vítá doplnění tohoto ustanovení. V části II bodě 1 byla doplněna spojení „například pomocí filtračních systémů“ a „výstražných zpráv“. Komise nemá námitky proti přidání těchto příkladů. Část II bod 2 byl upraven takto: „posoudily možnost vytvořit filtry, které by zabránily přenosu informací znevažujících lidskou důstojnost po internetu“. I když toto ustanovení nadále výslovně nezmiňuje „materiály obsahující dětskou pornografii“, Komise je toho názoru, že se na tyto materiály vztahuje výraz „informace znevažující lidskou důstojnost“. Z toho důvodu nemá Komise proti této úpravě námitky. V části II bodě 3 byla vypuštěna slova „použitím systémů pro filtrování informací mezi uživateli“. Vzhledem k tomu, že zůstává zachována hlavní část ustanovení „vyvinuly opatření pro větší využívání systémů označování obsahu…“, Komise nemá proti úpravě námitky. Část II bod 4 byl upraven takto: „posoudily účinné prostředky k bránění diskriminaci na základě pohlaví, rasy nebo etnického původu, náboženského vyznání nebo světového názoru, zdravotního postižení, věku nebo sexuální orientace v audiovizuálních a on-line informačních službách a k boji proti této diskriminaci a k podpoře diverzifikovaného a realistického zobrazení schopností a potenciálu mužů a žen ve společnosti.“ Tato úprava nemění podstatu ustanovení. Z toho důvodu nemá Komise proti této úpravě námitky. V oddíle, který začíná slovy: „KONSTATUJÍ, ŽE KOMISE“, byla v bodě 1 doplněna část „o výhodách a“. Komise nemá proti tomuto objasnění námitky vzhledem k zamýšlené podpoře informačních opatření v souvislosti s víceletým programem Společenství na léta 2005–2008 pro podporu bezpečnějšího využívání internetu a nových on-line technologií. Ve stejném oddíle byla v bodě 6 doplněna tato část: „hodlá na základě informací členských států předložit Evropskému parlamentu a Radě zprávu o provádění a účinnosti opatření uvedených v tomto doporučení a přezkoumat toto doporučení, pokud to bude třeba.“ Toto doplnění je pro Komisi přijatelné a řešilo by rovněž otázky v navrhovaných ustanoveních (změny EP 35 a 36), v nichž se doporučuje, aby členské státy Komisi předložily zprávu o opatřeních přijatých za účelem použití tohoto doporučení a aby Komise předložila na základě zpráv předložených členskými státy Evropskému parlamentu zprávu o opatřeních stanovených v tomto doporučení. Komise se proto domnívá, že vzhledem k tomuto novému ustanovení nebudou výše uvedená ustanovení nezbytná. Přílohy V příloze 1 se jedná pouze o drobné podstatné změny: „minimální zásady“ byly změněny zpět na „orientační pokyny“ a poslední věta „Členské státy zajistí, aby účinný výkon práva na odpověď (nebo obdobného prostředku nápravy) a svoboda projevu nebyly neodůvodněně omezeny“ byla ze společného postoje Radou vypuštěna. Komise schvaluje návrat k „informativním obecným zásadám“ a souhlasí s Radou, že věta „Členské státy zajistí, aby účinný výkon práva na odpověď (nebo obdobného prostředku nápravy) a svoboda projevu nebyly neodůvodněně omezeny“ je nadbytečná. I když Rada dva z „příkladů možných opatření týkajících se mediální gramotnosti“ v příloze II vypustila a zbývající příklady upravila, zůstává podstata zásad podpořených těmito příklady beze změn. Komise proto může uvedené změny přijmout. Všechny „příklady možných opatření ze strany průmyslu a zúčastněných stran ve prospěch nezletilých osob“ v příloze III Rada upravila. Protože podstata těchto příkladů zůstává stejná, Komise může uvedené změny přijmout. 4. ZÁVĚR Rada, stejně jako Komise ve svém pozměněném návrhu, přijala v plném rozsahu, částečně, nebo v zásadě změny 1, 2, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 28, 29, 30, 31, 33, 35, 36, 37 a 38. Kromě toho v souladu s linií nastoupenou Komisí v jejím pozměněném návrhu nezahrnula Rada do svého společného postoje změny 3, 5, 13, 27, 32 a 34. Komise se domnívá, že společný postoj přijatý dne 18. září 2006 kvalifikovanou většinou do značné míry splňuje cíle a přístup jejího vlastního návrhu a že Rada řádně zohlednila obavy a priority Evropského parlamentu a mohla přijmout většinu změn navržených Parlamentem. Komise proto společný postoj podporuje a těší se v nejbližší době na dohodu mezi Parlamentem a Radou s cílem brzkého přijetí doporučení.