Návrh nařízení Rady kterým se mění nařízení (ES) č. 894/97, (ES) č. 812/2004 a (ES) č. 2187/2005, pokud jde o unášené tenatové sítě /* KOM/2006/0511 konecném znení - CNS 2006/0169 */
[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ | V Bruselu dne 19.9.2006 KOM(2006) 511 v konečném znění 2006/0169 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení (ES) č. 894/97, (ES) č. 812/2004 a (ES) č. 2187/2005, pokud jde o unášené tenatové sítě (předložen ý Komisí) DŮVODOVÁ ZPRÁVA SOUVISLOSTI NÁVRHU | 110 | Odůvodnění a cíle návrhu Z důvodu jasnosti, pokud jde o množství právních ustanovení regulujících stejný druh lovného zařízení, avšak zařazených do tří různých nařízení Společenství, a za účelem usnadnění jednotnosti v postupu sledování mezi členskými státy za současné podpory společného porozumění mezi zainteresovanými subjekty působícími v různých regionálních poradních sborech, je považováno za nutné změnit uvedená nařízení tím, že se uvede jednotná definice unášených tenatových sítí ve všech třech aktech. | 120 | Obecné souvislosti S přijetím nařízení Rady (ES) č. 1239/98 ze dne 8. června 1998, kterým se mění nařízení (ES) č. 894/97 o některých technických opatřeních pro zachování rybolovných zdrojů, byl od roku 2002 zaveden zákaz používání unášených tenatových sítí určených na odlov některých druhů, a to ve všech vodách spadajících pod svrchovanost nebo jurisdikci členských států, přičemž mimo tyto vody se omezení uplatňují v případě všech plavidel Společenství, kromě Baltského moře, Velkého a Malého Beltu a Öresundu. S přijetím nařízení Rady (ES) č. 812/2004 ze dne 26. dubna 2004, kterým se stanoví opatření týkající se náhodných úlovků kytovců při rybolovu a kterým se mění nařízení (ES) č. 88/98, byl zákaz držení unášených tenatových sítí na palubě nebo jejich používání bez ohledu na jejich délku a cílové druhy rozšířen na Baltské moře, Velký a Malý Belt a Öresund a bude se uplatňovat od roku 2008. Nařízení Rady (ES) č. 812/2004 navíc stanoví opatření, jejichž cílem je snížení náhodných úlovků kytovců tím, že plavidla o celkové délce 12 metrů a více mají zakázáno používat některé druhy lovných zařízení, včetně unášených tenatových sítí, v určitých oblastech a obdobích, neužívají-li zároveň aktivní akustická odpuzující zařízení. Po členských státech se vyžaduje, aby prováděly programy sledování náhodných úlovků kytovců. Zákaz, který začne platit od roku 2008 a který byl zaveden nařízením Rady (ES) č. 812/2004, jakož i pozměněná prozatímní prováděcí pravidla pro tento zákaz byly zahrnuty do nařízení Rady (ES) č. 2187/2005 ze dne 21. prosince 2005, kterým se stanoví technická opatření pro zachování rybolovných zdrojů ve vodách Baltského moře, Velkého a Malého Beltu a Öresundu, mění nařízení (ES) č. 1434/98 a zrušuje nařízení (ES) č. 88/98. Ustanovení o omezeních používání unášených tenatových sítí, která byla zavedena ve výše uvedených nařízeních, jsou podobná, ale ne stejná, a jsou kromě toho uplatňována v různých oblastech. Zavedení jednotné definice unášených tenatových sítí ve třech uvedených nařízeních by usnadnilo kontrolu a vymáhání omezení používání unášených tenatových sítí provedených prostřednictvím uvedených nařízení. | 139 | Stávající ustanovení v oblasti návrhu Pokud jde o definici unášených tenatových sítí, neexistují žádná ustanovení. Následující nařízení však jejich používání omezují: - Nařízení Rady (ES) č. 894/97 o některých technických opatřeních pro zachování rybolovných zdrojů, ve znění nařízení Rady (ES) č. 1239/98 ze dne 8. června 1998. - Nařízení Rady (ES) č. 812/2004 ze dne 26. dubna 2004, kterým se stanoví opatření týkající se náhodných úlovků kytovců při rybolovu a kterým se mění nařízení (ES) č. 88/97. - Nařízení Rady (ES) č. 2187/2005 ze dne 21. prosince 2005, kterým se stanoví technická opatření pro zachování rybolovných zdrojů ve vodách Baltského moře, Velkého a Malého Beltu a Őresundu, mění nařízení (ES) č. 1434/98 a zrušuje nařízení (ES) č. 88/98. | 141 | Soulad s ostatními politikami a cíli Unie Reforma stávajících právních předpisů pro technická opatření[1] bude vyžadovat objasnění některých stávajících ustanovení, aby se zabránilo kontraproduktivnímu nedorozumění a především aby se usnadnila jednotnost v postupu sledování mezi členskými státy. | KONZULTACE ZÚčASTNěNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADů | Konzultace zúčastněných stran | 219 | O definicích unášených tenatových sítí se již vedly obsáhlé diskuse jak se členskými státy, tak i se zainteresovanými subjekty, a to během procesu konzultací a jednání týkajících se návrhu nařízení Rady o technických opatřeních pro zachování rybolovných zdrojů v Baltském moři, Velkém a Malém Beltu a Öresundu[2], jakož i návrhu nařízení Rady, které se týká řídících opatření pro udržitelné využívání rybolovných zdrojů ve Středozemním moři[3]. | Odborné konzultace | 229 | Nebylo třeba využít externích odborných konzultací. | 230 | Posouzení vlivů Zavedení jednotné definice unášených tenatových sítí by usnadnilo kontrolu a vymáhání omezení používání unášených tenatových sítí provedených prostřednictvím stávajících ustanovení v oblasti působnosti návrhu. Definice dále umožní objasnit některá stávající ustanovení, aby se zabránilo kontraproduktivním nedorozuměním a aby se usnadnila jednotnost v postupu sledování mezi členskými státy. | PRÁVNÍ ASPEKTY NÁVRHU | 305 | Shrnutí navrhovaných opatření Z důvodu jasnosti, pokud jde o počet právních ustanovení regulujících stejný druh lovného zařízení, avšak zařazených do tří různých nařízení Společenství, a za účelem usnadnění jednotnosti v postupu sledování mezi členskými státy, je považováno za nutné změnit uvedená nařízení tím, že se uvede jednotná definice unášených tenatových sítí ve všech třech aktech. | 310 | Právní základ Článek 37 Smlouvy o ES. | 329 | Zásada subsidiarity Návrh spadá do výlučné pravomoci Společenství. Zásada subsidiarity se proto neuplatní. | Zásada proporcionality Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z tohoto důvodu / těchto důvodů. | 331 | Používání tohoto druhu lovného zařízení je již regulováno nařízeními Společenství, jejichž oblast působnosti není rozšířena. Návrh se týká objasnění, pokud jde o definici tohoto druhu lovného zařízení. | 332 | Volba nástrojů | 341 | Navrhované nástroje: nařízení. | 342 | Jiné prostředky by nebyly přiměřené z tohoto důvodu/těchto důvodů: Návrh se týká změn ve stávajících nařízeních, pokud jde o objasnění definice druhu lovného zařízení, jehož používání je již regulováno stávajícími nařízeními, která se vztahují na různé oblasti. | ROZPOčTOVÉ DůSLEDKY | 409 | Návrh nemá dopad na rozpočet Společenství. | E-2284 | 1. 2006/0169 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení (ES) č. 894/97, (ES) č. 812/2004 a (ES) č. 2187/2005, pokud jde o unášené tenatové sítě RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise[4], s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu[5], vzhledem k těmto důvodům: (1) Nařízení Rady (ES) č. 894/97 ze dne 29. dubna 1997 o některých technických opatřeních pro zachování rybolovných zdrojů[6] zřizuje rámec řízení pro zachování rybolovných zdrojů prostřednictvím technických opatření v podobě obecného omezení celkové délky unášených tenatových sítí na maximálně 2,5 km, jakož i zákaz používání nebo držení na palubě unášených tenatových sítí určených na odlov některých druhů, který se vztahuje na všechna rybářská plavidla Společenství s výjimkou plavidel působících v Baltském moři, Velkém a Malém Beltu a Öresundu. (2) Nařízení Rady (ES) č. 812/2004 ze dne 26. dubna 2004, kterým se stanoví opatření týkající se náhodných úlovků kytovců při rybolovu a kterým se mění nařízení (ES) č. 88/98[7], stanoví požadavky týkající se používání akustických odpuzujících zařízení a sledování náhodných úlovků kytovců při určitém druhu lovu unášenými tenatovými sítěmi. (3) Nařízení Rady (ES) č. 2187/2005 ze dne 21. prosince 2005, kterým se stanoví technická opatření pro zachování rybolovných zdrojů ve vodách Baltského moře, Velkého a Malého Beltu a Öresundu, mění nařízení (ES) č. 1434/98 a zrušuje nařízení (ES) č. 88/98[8], stanoví omezení a podmínky používání unášených tenatových sítí v oblasti upravené uvedeným předpisem. (4) Uvedená nařízení však neobsahují definici unášených tenatových sítí. Z důvodu jasnosti a za účelem usnadnění jednotnosti v postupu sledování mezi členskými státy je nutné zavést jednotnou definici unášených tenatových sítí ve všech třech uvedených aktech. (5) Zavedení definice unášených tenatových sítí nerozšiřuje pole působnosti omezení a podmínek používání unášených tenatových sítí provedených v právních předpisech Společenství. (6) Nařízení (ES) č. 894/97, (ES) č. 812/2004 a (ES) č. 2187/2005 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 V nařízení (ES) č. 894/97 se v článku 11 doplňuje nový odstavec, který zní: „Unášenou tenatovou sítí se rozumí jakákoli tenatová síť udržovaná na mořské hladině nebo v určité vzdálenosti pod hladinou pomocí plovoucích zařízení, unášená proudem buď samostatně, nebo s lodí, ke které ji lze uchytit. Může být vybavena zařízeními na stabilizaci sítě a/nebo na omezení jejího unášení.“ Článek 2 V nařízení (ES) č. 812/2004 se vkládá nový článek 1a, který zní: Článek 1a Definice „Unášenou tenatovou sítí se rozumí jakákoli tenatová síť udržovaná na mořské hladině nebo v určité vzdálenosti pod hladinou pomocí plovoucích zařízení, unášená proudem buď samostatně, nebo s lodí, ke které ji lze uchytit. Může být vybavena zařízeními na stabilizaci sítě a/nebo na omezení jejího unášení.“ Článek 3 V nařízení (ES) č. 2187/2005 se do článku 2 doplňuje nové písmeno, které zní: o) „Unášenou tenatovou sítí se rozumí jakákoli tenatová síť udržovaná na mořské hladině nebo v určité vzdálenosti pod hladinou pomocí plovoucích zařízení, unášená proudem buď samostatně, nebo s lodí, ke které ji lze uchytit. Může být vybavena zařízeními na stabilizaci sítě a/nebo na omezení jejího unášení.“ Článek 4 Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie . Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne . Za Radu předseda / předsedkyně [1] KOM (2005) 647 ze dne 8. prosince 2005 (Akční plán pro zjednodušení a zlepšení společné rybářské politiky). [2] Úř. věst. L 349, 31.12.2005, s. 1. [3] KOM (2003) 589 v konečném znění ze dne 9. října 2003. [4] Úř. věst. C , , s. . [5] Úř. věst. C , , s. . [6] Úř. věst. L 132, 23.5.1997, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1239/98(Úř. věst. …). [7] Úř. věst. L 150, 30.4.2004, s. 12. [8] Úř. věst. L 349, 31.12.2005, s. 1.