8.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 139/30


Seznam výrobců a produktů z Kanárských ostrovů označených logem pro nejvzdálenější regiony (Regiones ultraperiféricas – RUP)

(2005/C 139/07)

(Zveřejněný podle článku 7 nařízení (ES) č. 1418/96)

 

LA SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN „RIOFRUT“, nařízení ze dne 24. ledna 2004 (prodloužení povolení uděleného v minulosti) s platností do dne 30. července 2006 pro tento zemědělský produkt extra třídy a první třídy: čerstvá rajčata vypěstovaná na Kanárských ostrovech.

 

LA BODEGA PEDRO HERNÁNDEZ TEJERA, nařízení ze dne 24. ledna 2004 s platností do dne 30. července 2006 pro tento zemědělský produkt: víno chráněné označením původu Abona značky „ARESE“ vyrobené na Kanárských ostrovech.

 

LA SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN „BODEGAS VEGA DE YUCO“, nařízení ze dne 16. února 2004 udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt: víno chráněné označením původu Lanzarote značek „Vega de Yuco“ a „Princesa Ico“ vyrobené na ostrově Lanzarote.

 

LA SOCIEDAD COOPERATIVA AGRÍCOLA „SAN MIGUEL“, nařízení ze dne 16. února 2004 udělená pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tyto zemědělské produkty: víno chráněné označením původu Abona značky „Viña Tamaide“ vyrobené v oblasti Abona na ostrově Tenerife a brambory vypěstované na Kanárských ostrovech.

 

LA SOCIEDAD „BODEGAS INSULARES TENERIFE, S.A.“, nařízení ze dne 1. října 2004 udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tyto zemědělské produkty: víno chráněné označením původu Tacoronte-Acentejo značek „Viña Norte“, „Fayal“, „Humboldt“ a „Brezal“.

 

LA SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN „UNIÓN DE VITICULTORES DEL VALLE DE LA OROTAVA“, nařízení ze dne 25. srpna 2004 (prodloužení povolení uděleného v minulosti) udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt: víno vyrobené na Kanárských ostrovech a konkrétně v oblasti chráněné označením původu Valle de la Orotava.

 

LA SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN DE RESPONSABILIDAD LIMITADA „LITO“, nařízení ze dne 25. srpna 2004 (prodloužení povolení uděleného v minulosti) udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt extra třídy a první třídy: banány vypěstované na Kanárských ostrovech.

 

LA SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN „JULIANO BONNY GÓMEZ“ DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, nařízení ze dne 25. srpna 2004 (prodloužení povolení uděleného v minulosti) udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt extra třídy a první třídy: čerstvá rajčata vypěstovaná na Kanárských ostrovech.

 

LA SOCIEDAD COOPERATIVA LIMITADA DEL CAMPO DE SAN RAFAEL DE VECINDARIO, nařízení ze dne 25. srpna 2004 (prodloužení povolení uděleného v minulosti), udělené na hospodářské roky 2004 – 2006 na tyto zemědělské produkty první třídy: rajčata, cherry rajčata, papriky, lilky, papája, okurky, dýně, hlávkové zelí, fazolové lusky, vodní melouny a melouny vypěstované na Kanárských ostrovech.

 

LA ORGANIZACIÓN DE PRODUCTORES „GRUPO REGIONAL DE COOPERATIVAS PLATANERAS DE CANARIAS – COPLACA“, nařízení ze dne 30. srpna 2004 (prodloužení povolení uděleného v minulosti) udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt extra třídy a první třídy: banány vypěstované na Kanárských ostrovech.

 

LA COOPERATIVA AGRÍCOLA DE SAN NICOLÁS DE TOLENTINO (COAGRISAN), nařízení ze dne 30. srpna 2004 (prodloužení povolení uděleného v minulosti) udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt extra třídy a první třídy: čerstvá rajčata z Kanárských ostrovů.

 

LA SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN „HORTÍCOLA ALDEANA“, nařízení ze dne 25. srpna 2004 udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt extra třídy a první třídy: rajčata vypěstovaná na Kanárských ostrovech.

 

LA COOPERATIVA AGRÍCOLA „EL TABLERO DEL SUR (COATSUR)“, nařízení ze dne 30. srpna 2004 udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt extra třídy a první třídy: rajčata vypěstovaná na Kanárských ostrovech.

 

LA SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN „VERGEL CANARIO“, nařízení ze dne 8. listopadu 2004 udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tyto zemědělské produkty extra třídy a první třídy: rajčata a papriky vypěstované na Kanárských ostrovech.

 

LA „GRANJA TEISOL, S.L.“, nařízení ze dne 8. listopadu 2004 (prodloužení povolení uděleného v minulosti) udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tyto zemědělské produkty: bílý jogurt balení 4x125 g (kokos a jahoda), ovocný jogurt sklenice 500 g (jahoda, lesní plody, broskev-maracuja, papája, ananas a müsli), bílý jogurt sklenice 500 g, ochucené kysané mléko s bakterií bifidus aktiv 1l (jahoda, jablko-švestka s vlákninou, ovocná směs a slazené), ovocné kysané mléko s bakterií bifidus aktiv (jablko, ananas-pomeranč, mango-guyaba a broskev-maracuja), nízkotučný ovocný jogurt sklenice 250 g (broskev, banán, ananas a jablko-švestka) a čerstvý sýr vyrobené na Kanárských ostrovech.

 

LA SOCIEDAD COOPERATIVA AGRÍCOLA INDUSTRIAL DE COSECHEROS EXPORTADORES DE SAN NICOLÁS DE TOLENTINO „COPAISAN“, nařízení ze dne 8. listopadu 2004 udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt první třídy: papája vypěstovaná na Kanárských ostrovech.

 

LA SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN „FRUTAS DONIZ“, rozhodnutí ze dne 22. prosince 2004 udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt extra třídy a první třídy: banány vypěstované na Kanárských ostrovech.

 

„YEOWARD DEL CAMPO“ SOCIEDAD COOPERATIVA LIMITADA, rozhodnutí ze dne 22. prosince 2004 (prodloužení povolení uděleného v minulosti) udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tyto zemědělské produkty: čerstvá rajčata, okurky, sladké papriky a lilky vypěstované na Kanárských ostrovech.

 

LA SOCIEDAD KÁBANA, S.A., rozhodnutí ze dne 14. prosince 2004 udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt extra třídy a první třídy: banány vypěstované na Kanárských ostrovech.

 

LA SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN „FRAMAPE, R.L.“, rozhodnutí ze dne 14. prosince 2004 (prodloužení povolení uděleného v minulosti) udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt extra třídy a první třídy: čerstvá rajčata vypěstovaná na Kanárských ostrovech.

 

LA SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN „VALERON“, rozhodnutí ze dne 14. prosince 2004 (prodloužení povolení uděleného v minulosti) udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt extra třídy a první třídy: čerstvá rajčata vypěstovaná na Kanárských ostrovech.

 

LA SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN „SOLYVENTURA“, nařízení ze dne 27. října 2004 (prodloužení povolení uděleného v minulosti) udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt extra třídy a první třídy: čerstvá rajčata vypěstovaná na Kanárských ostrovech.

 

LA SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN „LUPEMA“, nařízení ze dne 27. října 2004 (prodloužení povolení uděleného v minulosti) udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt extra třídy a první třídy: čerstvá rajčata vypěstovaná na Kanárských ostrovech.

 

„UNEXTOMATES“ SOCIEDAD COOPERATIVA, nařízení ze dne 27. října 2004 (prodloužení povolení uděleného v minulosti) udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt extra třídy a první třídy: čerstvá rajčata vypěstovaná na Kanárských ostrovech.

 

LA SOCIEDAD COOPERATIVA LIMITADA DEL CAMPO „LA ORILLA“, rozhodnutí ze dne 29. listopadu 2004 (prodloužení povolení uděleného v minulosti) udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt extra třídy a první třídy: čerstvá rajčata vypěstovaná na Kanárských ostrovech.

 

„HERMANOS GUERRA MEDINA, S.L.“, rozhodnutí ze dne 29. listopadu 2004 (prodloužení povolení uděleného v minulosti) udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt: okurky vypěstované na Kanárských ostrovech.

 

LA SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN „PLÁTANOS TABURIENTE“, rozhodnutí ze dne 29. listopadu 2004 (prodloužení povolení uděleného v minulosti) udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt extra třídy a první třídy: banány vypěstované na Kanárských ostrovech.

 

COOPERATIVA UNIÓN DE AGRICULTORES Y GANADEROS DE SARDINA DEL SUR (COUNAGA), rozhodnutí ze dne 29. listopadu 2004 (prodloužení povolení uděleného v minulosti) udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt extra třídy a první třídy: čerstvá rajčata vypěstovaná na Kanárských ostrovech.

 

LA SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN „FRANCISCO RODRÍGUEZ PÉREZ, R.L.“, rozhodnutí ze dne 29. listopadu 2004 (prodloužení povolení uděleného v minulosti) udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt extra třídy a první třídy: čerstvá rajčata vypěstovaná na Kanárských ostrovech.

 

LA SOCIEDAD „JUAN RIVERO ORTEGA, S.L.“, rozhodnutí ze dne 29. listopadu 2004 (prodloužení povolení uděleného v minulosti) udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt: okurky vypěstované na Kanárských ostrovech.

 

LA COOPERATIVA AGRÍCOLA GUÍA DE ISORA (COAGISORA), rozhodnutí ze dne 14. března 2005 udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tyto zemědělské produkty extra třídy a první třídy: čerstvá rajčata, banány, papája a mango vypěstované na Kanárských ostrovech.

 

„TECORONE, S.L.“, rozhodnutí ze dne 14. března 2005 udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt extra třídy a první třídy: banány vypěstované na Kanárských ostrovech.

 

LA SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN No 366/05, „LOPEZ ALEJANDRO, R.L.“, rozhodnutí ze dne 14. března 2005 udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt: okurky vypěstované na Kanárských ostrovech.

 

LA SOCIEDAD AGRARIA DE TRANSFORMACIÓN No 9550 „ORGANIZACIÓN PLATANERA DE LA PALMA“, rozhodnutí ze dne 14. března 2005 udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt extra třídy a první třídy: banány vypěstované na Kanárských ostrovech.

 

LA SOCIEDAD COOPERATIVA LIMITADA DEL CAMPO DE SARDINA DEL SUR (COLICAM), rozhodnutí ze dne 23. března 2005 (prodloužení povolení uděleného v minulosti) udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tento zemědělský produkt extra třídy a první třídy: čerstvá rajčata vypěstovaná na Kanárských ostrovech.