52005PC0365

Návrh nařízení Rady kterým se mění příloha nařízení (ES) č. 2042/2000 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu televizních kamerových systémů pocházejících z Japonska /* KOM/2005/0365 konecném znení */


[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |

V Bruselu dne 05.08.2005

KOM(2005) 365 v konečném znění

Návrh

NAŘÍZENÍ RADY

kterým se mění příloha nařízení (ES) č. 2042/2000 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu televizních kamerových systémů pocházejících z Japonska

(předložená Komisí)

ODŮVODNĔNÍ

SOUVISLOSTI NÁVRHU |

Odůvodnění a cíle návrhu Tento návrh se týká použití nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství, naposledy pozměněného nařízením Rady (ES) č. 461/2004 ze dne 8. března 2004 (dále jen „základní nařízení“) a jeho cílem je zahrnout televizní kamerové systémy do přílohy nařízení 2042/2000. Příloha obsahuje seznam televizních kamerových systémů, které ač odpovídají popisu výrobku, nemohou být pokládány za vysílací kamerové systémy, a tudíž musejí být osvobozeny od antidumpingového cla. |

Obecné souvislosti Tento návrh se předkládá v souvislosti s prováděním základního nařízení a je výsledkem šetření, které proběhlo v souladu s hmotněprávními a procesními požadavky stanovenými v základním nařízení. |

Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu Na oblast upravovanou návrhem se nevztahují žádné platné předpisy. |

Soulad s ostatními politikami a cíli Unie Nevztahuje se na tento návrh. |

KONZULTACE ZÚčASTNěNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADů |

Konzultace zúčastněných stran |

Zúčastněné strany dotčené tímto nařízením již měly možnost v průběhu šetření v souladu s ustanoveními základního nařízení hájit své zájmy. |

Sběr a využití výsledků odborných konzultací |

Nebylo třeba využít externích odborných konzultací. |

Posouzení dopadů Tento návrh je výsledkem provádění základního nařízení. Základní nařízení nestanoví obecné posouzení dopadů, obsahuje však úplný seznam podmínek, které musí být posouzeny. |

PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU |

Shrnutí navrhovaných opatření Komise obdržela žádosti tří japonských vyvážejících výrobců televizních kamerových systémů, aby některé modely profesionálních kamerových systémů byly připojeny k příloze nařízení Rady č. 2042/2000, a tím osvobozeny od cla. Bylo shledáno, že se v případě všech dotčených modelů jedná o profesionální kamerové systémy, které by měly být osvobozeny od cla. Navrhuje se tudíž osvobodit všechny modely vyvážené společnostmi Ikegami, Hitachi a Matsushita podle čl. 1 odst. 3 písm. e) od cla a následně je připojit k příloze. Navrhuje se tudíž, aby Rada přijala přiložený návrh nařízení. |

Právní základ Nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství, naposledy pozměněné nařízením Rady (ES) č. 461/2004 ze dne 8. března 2004. |

329 | Zásada subsidiarity Návrh spadá do výlučné pravomoci Společenství. Zásada subsidiarity se proto neuplatní. |

Zásada proporcionality Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z tohoto důvodu/těchto důvodů. |

Podoba opatření je popsána ve výše uvedeném základním nařízení a neponechává žádný prostor pro rozhodnutí na vnitrostátní úrovni. |

Údaje o způsobu, jakým je dosaženo toho, aby finanční a administrativní zátěž Společenství, vlád členských států, regionálních a místních orgánů, hospodářských subjektů a občanů byla co nejmenší a přiměřená cíli návrhu, není třeba uvádět. |

Volba nástrojů |

Navrhované nástroje: nařízení. |

Jiné prostředky by nebyly přiměřené z tohoto důvodu/těchto důvodů. Výše uvedené základní nařízení nestanoví náhradní možnosti. |

ROZPOčTOVÉ DůSLEDKY |

Návrh nemá žádné důsledky pro rozpočet Společenství. |

1. Návrh

NAŘÍZENÍ RADY

kterým se mění příloha nařízení (ES) č. 2042/2000 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu televizních kamerových systémů pocházejících z Japonska

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství[1] (dále jen „základní nařízení“),

s ohledem na návrh předložený Komisí pro konzultaci s poradním výborem,

vzhledem k těmto důvodům:

A. PŘEDCHÁZEJÍCÍ POSTUP

(1) Nařízením (ES) č. 1015/94[2] Rada zavedla konečné antidumpingové clo z dovozu televizních kamerových systémů („TKS“) pocházejících z Japonska.

(2) V čl. 31 odst. 3 písm. e) nařízení č. 1015/94 Rada výslovně vyňala z působnosti antidumpingového cla kamerové systémy vyjmenované v příloze uvedeného nařízení (dále jen „příloha“), které představují nejvyšší třídu profesionálních kamerových systémů a po technické stránce spadají do definice výrobku podle čl. 1 odst. 2 nařízení (ES) č. 1015/94, avšak nelze je pokládat za TKS.

(3) V říjnu 1995 Rada nařízením (ES) č. 2474/95[3] změnila nařízení Rady (ES) č. 1015/94, zejména pokud jde o definici obdobného výrobku a o některé modely profesionálních kamerových systémů, které byly od konečného antidumpingového cla výslovně osvobozeny.

(4) V říjnu roku 1997 Rada nařízením (ES) č. 1952/97[4] pozměnila sazby konečného antidumpingového cla pro dvě dotyčné společnosti, jmenovitě pro Sony Corporation a Ikegami Tsushinki Co. Ltd. v souladu s článkem 12 nařízení (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství[5] (dále jen „základní nařízení“). Navíc Rada výslovně vyňala z působnosti antidumpingového cla některé nové modely profesionálních kamerových systémů tím, že je doplnila do přílohy.

(5) V lednu 1999 a lednu 2000 Rada nařízeními (ES) č. 193/1999[6] a (ES) č. 176/2000[7], změnila nařízení (ES) č. 1015/94 a doplnila přílohu o některé novější modely profesionálních kamerových systémů a tím je osvobodila od uplatnění konečného antidumpingového cla.

(6) V září 2000 Rada nařízením (ES) č. 2042/2000[8] potvrdila v souladu s čl. 11 odst. 2 základního nařízení konečná antidumpingová cla uložená nařízením (ES) č. 1015/94 (ve znění pozdějších předpisů).

(7) V lednu 2001 a květnu 2001 Rada nařízeními (ES) č. 198/2001[9] a (ES) č. 951/2001[10], změnila nařízení (ES) č. 2042/94 a doplnila přílohu nařízení (ES) č. 2042/2000 o některé novější modely profesionálních kamerových systémů a tím je osvobodila od uplatnění konečného antidumpingového cla.

(8) V září 2001 po prozatímním přezkumu podle čl. 11 odst. 3 základního nařízení Rada potvrdila nařízením (ES) č. 1900/2001[11] výši konečného antidumpingového cla uloženého nařízením (ES) č. 2042/2000 na dovozy TKS od vyvážejícího výrobce Hitachi Denshi Ltd.

(9) V září 2002 a dubnu 2004 Rada nařízením (ES) č. 1696/2002[12] a (ES) č. 825/2004[13] pozměnila nařízení (ES) č. 2042/94 a doplnila přílohu nařízení (ES) č. 2042/2000 o některé novější modely profesionálních kamerových systémů a tím je osvobodila od uplatnění konečného antidumpingového cla.

(10) V lednu 2005 Rada nařízením (ES) č. 84/2005[14] pozměnila nařízení (ES) č. 2042/2000 a doplnila přílohu nařízení (ES) č. 2042/2000 o dva modely profesionálních kamerových systémů a tím je osvobodila od uplatnění konečného antidumpingového cla.

B. ŠETŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE NOVÝCH MODELŮ PROFESIONÁLNÍCH KAMEROVÝCH SYSTÉMŮ

1. Postup

(11) Tři japonští vyvážející výrobci, jmenovitě Ikegami Tsushinki Co., Ltd (dále jen „Ikegami“), Hitachi Denshi (Europa) GmbH (dále jen „Hitachi“) a Matsushita, uvědomili Komisi o záměru uvést na trh Společenství nové modely profesionálních kamerových systémů a požádali Komisi, aby byly tyto nové modely profesionálních kamerových systémů, včetně jejich příslušenství, připojeny k příloze nařízení Rady č. 2042/2000 a tím osvobozeny od antidumpingového cla.

(12) Komise v tomto smyslu informovala výrobní odvětví Společenství a zahájila šetření s cílem zjistit, zda uvažované výrobky podléhají antidumpingovým clům a zda by operativní část nařízení (ES) č. 2042/2000 měla být odpovídajícím způsobem změněna.

2. Modely podrobené šetření

(13) Přijatá žádost o osvobození se týkala níže uvedených modelů kamerových systémů, k nimž byly dodány příslušné technické údaje:

(i) Ikegami:

- Hlavy kamer HC-500 a HC-500W,

(ii) Hitachi:

- Hlava kamery V-35,

- Ovládací jednotka kamery RU-Z35,

- Adaptér kamery CA-Z35,

- Adaptér kamery EA-Z35,

(iii) Matsushita:

- Hlava kamery AW-E860L.

Všechny modely byly prezentovány jako novější verze modelů, které již byly vyňaty z platných antidumpingových opatření.

3. Závěry šetření

i) Hlavy kamer HC-500 a HC-500W

(14) Bylo zjištěno, že hlavy kamer HC-500 a HC-500W spadají pod popis výrobků uvedených v čl. 1 odst. 2 písm. a) nařízení Rady (ES) č. 2042/2000. Tyto modely však mají především profesionální použití. Výrobní odvětví Společenství prohlásilo, že výše zmíněné hlavy kamer lze použít k vysílacím účelům ve spojení s příslušným trojosým systémem a/nebo trojosým adaptérem. Nicméně na základě dostupných informací a tak, jako tomu bylo u předešlých modelů, bylo zjištěno, že hlavy kamer HC-500 a HC-500W se na trhu ES s příslušným trojosým systémem nebo adaptérem neprodávají. Na trhu ES se tudíž tyto modely nepoužívají jako vysílací kamery ve smyslu nařízení Rady č. 2042/2000. V důsledku toho se v souladu s předchozí praxí orgánů Společenství dospělo k závěru, že je tyto kamery nutno pokládat za profesionální kamerový systém spadající pod definici uvedenou v čl. 1 odst. 3 písm. e) nařízení Rady (ES) č. 2042/2000. Tyto modely by tudíž měly být vyňaty z působnosti stávajících antidumpingových opatření a doplněny do přílohy nařízení Rady (ES) č. 2042/2000.

(15) V souladu se zavedenou praxí orgánů Společenství by tyto modely měly být osvobozeny od antidumpingového cla počínaje datem doručení odůvodněné žádosti o výjimku útvarům Komise. Veškeré dovozy níže uvedených kamer dovezených počínaje dnem 28. října 2004 mají být od uvedeného data osvobozeny od cla:

Ikegami – Hlavy kamer HC-500 a HC-500W

ii) Hlava kamery V-35, ovládací jednotka kamery RU-Z35 a adaptéry CA-Z35 a EA-Z35

(16) Pokud jde o hlavu kamery V-35, základní stanici RU-Z35 a adaptéry CA-Z35 a EA-Z35, bylo zjištěno, že spadají pod popis výrobků čl. 1 odst. 2 písm. a) nařízení Rady (ES) č. 2042/2000. Nicméně mají především profesionální použití a na trhu ES se neprodávají s příslušným trojosým systémem nebo adaptérem. V důsledku toho se dospělo k závěru, že je tyto modely nutno pokládat za profesionální kamerový systém spadající pod definici uvedenou v čl. 1 odst. 3 písm. e) nařízení Rady (ES) č. 2042/2000. Tento systém (hlava, základní stanice a adaptéry) by tudíž měl být vyňat z působnosti stávajících antidumpingových opatření a doplněn do přílohy nařízení Rady (ES) č. 2042/2000.

(17) V souladu se zavedenou praxí orgánů Společenství by tento TKS měl být osvobozen od antidumpingového cla počínaje datem doručení odůvodněné žádosti o výjimku útvarům Komise. Veškeré dovozy níže uvedené kamery a jejího příslušenství dovezených počínaje dnem 27. ledna 2005 mají být od uvedeného data osvobozeny od cla:

Hitachi– hlava barevné kamery V-35, ovládací jednotka kamery RU-Z35, adaptéry kamery CA-Z35 a EA-Z35

iii) Hlava kamery AW-E860L

(18) Pokud jde o hlavu kamery AW-E860L, bylo zjištěno, že je téměř totožná s modely, jež jí předcházely a jež jsou již uvedeny v příloze nařízení (ES) č. 2042/2000. Nový model je pouhou technickou adaptací modelu předchozího vzhledem k novým požadavků Společenství v oblasti životního prostředí. Byl tudíž učiněn závěr, že by tento model měl být vyňat z působnosti antidumpingových opatření.

(19) V souladu se zavedenou praxí orgánů Společenství by tento televizní kamerový systém měl být osvobozen od antidumpingového cla počínaje datem doručení odůvodněné žádosti o výjimku útvarům Komise. Veškeré dovozy níže uvedených kamer dovezených počínaje dnem 10. května 2005 mají být od uvedeného data osvobozeny od cla:

Matsushita – Hlava kamery AW-E860L

4. Zpráva zúčastněným stranám a závěry

(20) Komise informovala výrobní odvětví Společenství a vývozce TKS o svých zjištěních a dala jim příležitost se k nim vyjádřit. Žádná ze stran nevznesla proti zjištěním Komise námitky.

(21) Na základě výše uvedených skutečností by mělo být nařízení (ES) č. 2042/2000 odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha nařízení (ES) č. 2042/2000 se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

1. Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .

2. Toto nařízení se použije na dovozy níže uvedených modelů vyrobených a vyvezených do Společenství následujícími vyvážejícími výrobci:

a) Ikegami Tsushinki Co., Ltd počínaje dnem 28. října 2004:

- Hlava kamery HC-500,

- Hlava kamery HC-500W,

b) Hitachi Denshi (Europa) GmbH počínaje dnem 27. ledna 2005:

- Hlava kamery V-35,

- Ovládací jednotka kamery RU-Z35,

- Adaptér kamery CA-Z35,

- Adaptér kamery EA-Z35,

c) Matsushita počínaje dnem 10. května 2005:

- Hlava kamery AW-E860L.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne […].

Za Radu

předseda

PŘÍLOHA

Seznam profesionálních kamerových systémům, jež se nepokládají za televizní kamerové systémy (vysílací kamerové systémy)a jež jsou od opatření osvobozeny

Název společnosti | Hlava kamery | Hledáček | Ovládací jednotka kamery | Operační ovládací jednotka | Hlavní ovládací jednotka | Adaptér kamery |

Sony | DXC-M7PK DXC-M7P DXC-M7PH DXC-M7PK/1 DXC-M7P/1 DXC-M7PH/1 DXC-327PK DXC-327PL DXC-327PH DXC-327APK DXC-327APL DXC-327AH DXC-537PK DXC-537PL DXC-537PH DXC-537APK DXC-537APL DXC-537APH EVW-537PK EVW-327PK DXC-637P DXC-637PK | DXF-3000CE DXF-325CE DXF-501CE DXF-M3CE DXF-M7CE DXF-40CE DXF-40ACE DXF-50CE DXF-601CE DXF-40BCE DXF-50BCE DXF-701CE DXF-WSCE(1) DXF-801CE(1) HDVF-C30W | CCU-M3P CCU-M5P CCU-M7P CUU-M5AP(1) | RM-M7G RM-M7E(1) | __ | CA-325P CA-325AP CA-325B CA-327P CA-537P CA-511 CA-512P CA-513 VCT-U14(1) |

DXC-637PL DXC-637PH PVW-637PK PVW-637PL DXC-D30PF DXC-D30PK DXC-D30PL DXC-D30PH DSR-130PF DSR-130PK DSR-130PL PVW-D30PF PVW-D30PK PVW-D30PL DXC-327BPF DXC-327BPK DXC-327BPL DXC-327BPH DXC-D30WSP(1) DXC-D35PH(1) DXC-D35PL(1) DXC-D35PK(1) DXC-D35WSPL(1) DSR-135PL(1) |

Ikegami | HC-340 HC-300 HC-230 HC-240 HC-210 HC-390 LK-33 HDL-30MA HDL-37 HC-400(1) HC-400W(1) HDL-37E HDL-10 HDL-40 HC-500(1) HC-500W(1) | VF15-21/22 VF-4523 VF15-39 VF15-46(1) VF5040(1) VF5040W(1) | MA-200/230 MA-200A(1) MA-400(1) CCU-37 CCU-10 | RCU-240 RCU-390(1) RCU-400(1) RCU-240A | __ | CA-340 CA-300 CA-230 CA-390 CA-400(1) CA-450(1) |

Hitachi | SK-H5 SK-H501 DK-7700 DK-7700SX HV-C10 HV-C11 HV-C10F Z-ONE (L) Z-ONE (H) Z-ONE Z-ONE A (L) Z-ONE A (H) Z-ONE A (F) Z-ONE A Z-ONE B (L) Z-ONE B (H) Z-ONE B (F) Z-ONE B Z-ONE B (M) Z-ONE B (R) FP-C10 (B) FP-C10 (C) FP-C10 (D) FP-C10 (G) FP-C10 (L) FP-C10 (R) FP-C10 (S) FP-C10 (V) FP-C10 (F) FP-C10 FP-C10 A FP-C10 A (A) FP-C10 A (B) FP-C10 A (C) FP-C10 A (D) FP-C10 A (F) FP-C10 A (G) FP-C10 A (H) FP-C10 A (L) FP-C10 A (R) FP-C10 A (S) FP-C10 A (T) FP-C10 A (V) FP-C10 A (W) Z-ONE C (M) Z-ONE C (R) Z-ONE C (F) Z-ONE C HV-C20 HV-C20M Z-ONE-D Z-ONE-D (A) Z-ONE-D (B) Z-ONE-D (C) Z-ONE.DA(1) V-21(1) V-21W(1) V-35(1) | GM-5 (A) GM-5-R2 (A) GM-5-R2 GM-50 GM-8A(1) GM-9(1) GM-51(1) | RU-C1 (B) RU-C1 (D) RU-C1 RU-C1-S5 RU-C10 (B) RU-C10 (C) RC-C1 RC-C10 RU-C10 RU-Z1 (B) RU-Z1 (C) RU-Z1 RC-C11 RU-Z2 RC-Z1 RC-Z11 RC-Z2 RC-Z21 RC-Z2A(1) RC-Z21A(1) RU-Z3(1) RU-Z3(1) RU-Z35(1) | __ | __ | CA-Z1 CA-Z2 CA-Z1SJ CA-Z1SP CA-Z1M CA-Z1M2 CA-Z1HB CA-C10 CA-C10SP CA-C10SJA CA-C10M CA-C10B CA-Z1A(1) CA-Z31(1) CA-Z32(1) CA-ZD(1) CA-Z35(1) EA-Z35(1) |

Matsushita | WV-F700 WV-F700A WV-F700SHE WV-F700ASHE WV-F700BHE WV-F700ABHE WV-F700MHE WV-F350 WV-F350HE WV-F350E WV-F350AE WV-F350DE WV-F350ADE WV-F500HE (*) WV-F-565HE AW-F575HE AW-E600 AW-E800 AW-E800A AW-E650 AW-E655 AW-E750 AW-E860L | WV-VF65BE WV-VF40E WV-VF39E WV-VF65BE (*) WV-VF40E (*) WV-VF42E WV-VF65B AW-VF80 | WV-RC700/B WV-RC700/G WV-RC700A/B WV-RC700A/G WV-RC36/B WV-RC36/G WV-RC37/B WV-RC37/G WV-CB700E WV-CB700AE WV-CB700E (*) WV-CB700AE (*) WV-RC700/B (*) WV-RC700/G (*) WV-RC700A/B (*) WV-RC700A/G (*) WV-RC550/G WV-RC550/B WV-RC700A WV-CB700A WV-RC550 WV-CB550 AW-RP501 AW-RP505 | __ | __ | WV-AD700SE WV-AD700ASE WV-AD700ME WV-AD250E WV-AD500E (*) AW-AD500AE AW-AD700BSE |

JVC | KY-35E KY-27ECH KY-19ECH KY-17FITECH KY-17BECH KY-F30FITE KY-F30BE KY-F560E KY-27CECH KH-100U KY-D29ECH KY-D29WECH(1) | VF-P315E VF-P550E VF-P10E VP-P115E VF-P400E VP-P550BE VF-P116E VF-P116WE(1) VF-P550WE(1) | RM-P350EG RM-P200EG RM-P300EG RM-LP80E RM-LP821E RM-LP35U RM-LP37U RM-P270EG RM-P210E | __ | __ | KA-35E KA-B35U KA-M35U KA-P35U KA-27E KA-20E KA-P27U KA-P20U KA-B27E KA-B20E KA-M20E KA-M27E |

Olympus | MAJ-387N MAJ-387I | OTV-SX 2 OTV-S5 OTV-S6 |

Kamera OTV-SX |

(*) Nazývaná také jako hlavní seřizovací jednotka (MSU) nebo hlavní ovládací panel (MCP) (1) Modely osvobozené pod podmínkou, že se na trhu ES neprodává příslušný trojosý systém nebo adaptér. |

[1] Úř. věst. L 56, 6.3.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 461/2004 (Úř. věst. L 77, 13.3.2004, s. 12).

[2] Úř. věst. L 111, 30.4.1994, s. 106. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Rady (ES) č. 176/2000 (Úř. věst. L 22, 27.1.2000, s. 29).

[3] Úř. věst. L 255, 25.10.1995, s. 11.

[4] Úř. věst. L 276, 9.10.1997, s. 20.

[5] Úř. věst. L 56, 6.3.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Rady (ES) č. 461/2004 (Úř. věst. L 77, 13.3.2004, s. 12).

[6] Úř. věst. L 22, 29.1.1999, s. 10.

[7] Úř. věst. L 22, 27.1.2000, s. 29.

[8] Úř. věst. L 244, 29.9.2000, s. 38. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Rady (ES) č. 84/2005 (Úř. věst. L 19, 21.1.2005, s. 9).

[9] Úř. věst. L 30, 1.2.2001, s. 1.

[10] Úř. věst. L 134, 17.5.2001, s. 18.

[11] Úř. věst. L 261, 29.9.2001, s. 3.

[12] Úř. věst. L 259, 27.9.2002, s. 1.

[13] Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 12.

[14] Úř. věst. L 19, 21.1.2005, s. 9.