52005PC0088

Návrh nařízení Evropského Parlamentu a Rady o statistice Společenství o struktuře a činnosti zahraničních přidružených společností /* KOM/2005/0088 konecném znení - COD 2005/0016 */


V Bruselu dne 15.3.2005

KOM(2005) 88 v konečném znění

2005/0016 (COD)

Návrh

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

o statistice Společenství o struktuře a činnosti zahraničních přidružených společností

(předložená Komisí)

ODŮVODNĚNÍ

1. Souvislost

Hospodářská globalizace má vliv na podniky, a proto jsou zapotřebí statistiky, aby pomáhaly tvůrcům vnitrostátní politiky a politiky EU stanovit náležité strategie a podnikům vyhodnocovat probíhající vývoj. Kromě toho jsou statistiky důležité i v mnohých dalších strategických oblastech, např. pro fungování vnitřního trhu nebo zavádění GATS[1].

Dobrovolné shromažďování údajů o struktuře a činnosti zahraničních přidružených společností v členských státech ukázalo, že je sběr dat proveditelný. Vnitřní obchodní statistiky o zahraničních přidružených společnostech (dále jen „vnitřní FATS“) byly shromažďovány v rámci strukturální statistiky podnikání rozčleněním obchodní statistiky podle státní příslušnosti podniků vykonávajících zahraniční kontrolu. Vnitřní FATS byly shromažďovány také v rámci statistiky platební bilance generováním dat pro podsoubor, v kterém přímé zahraniční investice dosahovaly úrovně odpovídající zahraniční kontrole. Údaje pro vnější FATS (obchodní statistiky o činnosti přidružených společností v zahraničí) jsou shromažďovány v rámci platební bilance čistě na bázi dobrovolnosti. Jsou také založeny na rozšíření proměnných shromažďovaných pro přímé zahraniční investice, pro zahraniční přidružené společnosti kontrolované přímým investorem.

Ačkoliv všechny členské státy EU 15 předaly data pro vnitřní FATS v některém ze statistických rámců, nebylo možné vypočítat souhrnné ukazatele pro EU 15, protože se tyto soubory údajů lišily po stránce rozsahu, proměnných i metodologie. Protože jsou všichni uživatelé závislí na dostupnosti souhrnných ukazatelů EU, bylo nutné harmonizovat sběr dat vnitřních FATS za účelem stanovení společného rámce pro pořizování ucelených FATS. Pokud jde o vnější FATS, shromažďuje údaje na bázi dobrovolnosti jen devět členských států.

Navrhované nařízení přesně specifikuje předmět dodání a ponechává rozhodnutí o nejlepším způsobu jeho dosažení na zvážení členských států.

Návrh k obchodním statistikám FATS je výsledkem četných konzultací a porad s členskými státy, z nichž jej velká většina podporuje.

2. Obsah nařízení

Toto nařízení obsahuje dva společné moduly, a to pro vnitřní FATS (příloha 1) a pro vnější FATS (příloha 2).

Společný modul pro vnitřní FATS (příloha 1) je do značné míry založen na údajích shromažďovaných v rámci nařízení Rady (ES, Euratom) č. 58/97 o strukturální statistice podnikání (nařízení o SBS). Shromažďování ukazatelů umožňuje odhadovat rozsah a intenzitu globalizace na vnitřním trhu a poskytuje informace o pohybech kapitálu, přímých investicích a o technologii. Přímá vazba na strukturální statistiku podnikání umožňuje porovnávat podniky kontrolované ze zahraničí s podniky kontrolovanými v tuzemsku, což umožňuje snadno analyzovat rozdíly v produktivitě, výkonnosti a ziskovosti, jakož i posuzovat vliv na výkonnost ekonomiky z hlediska růstu, zaměstnanosti, výzkumu a vývoje.

Členění činnosti podle NACE[2] poskytuje informace o rozložení zahraniční kontroly v ekonomice vykazující země a o příslušné mezinárodní konkurenceschopnosti určitých sektorů. Členění podle kontrolující země ukazuje postavení konkrétních zahraničních zemí jako domicilu podniků kontrolujících přidružené společnosti v členských státech EU a atraktivitu jednotlivých členských států.

Společný modul pro vnější FATS (příloha 2) zahrnuje také členění podle země sídla a podle činnosti zahraničních přidružených společností kontrolovaných v zahraničí. Struktura členění je pro navrhované ukazatele stejná jako struktura použitá pro přímé zahraniční investice v návrhu nařízení o statistice platební bilance. Nesouhlas členských států s předchozí verzí předloženou Výboru pro statistické programy v září 2003 vedl k tomu, že budou pro všechny ukazatele pro vnější FATS provedeny pilotní studie, jak je stanoveno v příloze II.

Protože informace požadované uživateli přesahují rámec tohoto návrhu nařízení, jsou v případě vnitřních FATS plánovány pilotní studie pro posouzení, zda je sběr údajů proveditelný pro další členění. Pokud se týče vnějších FATS, je nyní v důsledku nesouhlasu členských států s předchozí verzí předloženou Výboru pro statistické programy v září 2003 celá příloha 2 zahrnuta do pilotních studií.

Toto nařízení bylo zevrubně projednáno se zástupci členských států i kandidátských zemí ve společné pracovní skupině FATS. Společná pracovní skupina FATS zahrnuje obě skupiny poskytovatelů dat, tedy státní statistické úřady shromažďující údaje FATS v rámci strukturální statistiky podnikání a národní centrální banky poskytující údaje v rámci vypracování platební bilance. Návrh byl také projednán v CMFB[3] a BSDG[4] s členskými státy i kandidátskými zeměmi a získal všeobecnou podporu. Oba moduly byly vypracovány po rozsáhlých konzultacích s členskými státy, které podporují jak obsah, tak i vlastní seznamy.

2005/0016 (COD)

Návrh

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

o statistice Společenství o struktuře a činnosti zahraničních přidružených společností (Text s významem pro EHP)

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství a zejména na čl. 285 odst. 1 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise[5],

po konzultaci s Evropskou centrální bankou podle čl. 105 odst. 4 Smlouvy[6],

v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy[7],

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Pravidelné a kvalitní statistiky Společenství o struktuře a činnosti zahraničních přidružených společností v celé ekonomice jsou velmi důležité pro náležité hodnocení vlivu podniků ve vlastnictví zahraničních firem na ekonomiku Evropské unie. To by také umožnilo sledovat efektivitu vnitřního trhu a postupnou integraci ekonomik v souvislosti s globalizací. V tomto kontextu hrají vedoucí úlohu nadnárodní společnosti, avšak zahraniční kontrolou mohou být dotčeny i malé a středně velké podniky.

(2) Provádění a přezkum Všeobecné dohody o obchodu službami (dále jen „GATS“) a Dohody o obchodních aspektech práv k duševnímu vlastnictví (TRIPS), jakož i současná a budoucí ujednání dalších smluv vyžadují zpřístupnění důležitých statistických informací pro podporu jednání.

(3) Pro určování strategií v oblasti hospodářství, hospodářské soutěže, podnikání, výzkumu, technologického rozvoje a zaměstnanosti v kontextu procesu liberalizace jsou potřebné statistiky o zahraničních přidružených společnostech za účelem posouzení přímých a nepřímých vlivů zahraniční kontroly na zaměstnanost, mzdy a produktivitu v jednotlivých zemích a odvětvích.

(4) Informace poskytované podle stávajících právních předpisů Společenství nebo přístupné v členských státech nejsou dostatečné, adekvátní nebo dostatečně srovnatelné k tomu, aby sloužily jako spolehlivý základ pro práci Komise.

(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. …/…[8] stanoví společný rámec pro systematické pořizování statistik Společenství o platební bilanci, mezinárodním obchodu službami a přímých zahraničních investicích. Protože statistiky platební bilance pokrývají údaje obsažené v dohodě GATS jen částečně, je důležité, aby byly pravidelně vypracovávány podrobné statistiky o zahraničních přidružených společnostech.

(6) Nařízení Rady (ES, Euratom) č. 58/97 ze dne 20. prosince 1996 o strukturální statistice podnikání[9] a nařízení (EHS) č. 696/93 ze dne 15. března 1993 o statistických jednotkách pro účely statistického zjišťování a analýzy hospodářství ve Společenství[10] stanoví společný rámec pro pořizování, sestavování, předávání a vyhodnocování statistik Společenství o struktuře a činnosti podniků ve Společenství.

(7) Sestavování národních účtů podle nařízení Rady (ES) č. 2223/96[11] ze dne 25. června 1996 o Evropském systému národních a regionálních účtů ve Společenství vyžaduje srovnatelnou, úplnou a spolehlivou statistiku podnikání o zahraničních přidružených společnostech.

(8) Pokyny Spojených národů (OSN) ke statistice mezinárodního obchodu službami, pokyny Mezinárodního měnového fondu (MMF) k platební bilanci (5. vydání), srovnávací definice přímých zahraničních investic a pokyny k indikátorům hospodářské globalizace Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj (OECD) společně definují obecná pravidla pro vypracování mezinárodně srovnatelných statistik o zahraničních přidružených společnostech.

(9) Vypracování statistik Společenství je určeno pravidly stanovenými v nařízení (ES) č. 322/97[12].

(10) Protože nelze cíle zamýšlené činnosti, totiž tvorby společných statistických norem pro vypracovávání srovnatelných statistik o zahraničních přidružených společnostech, z důvodu rozsahu nebo dopadů této činnosti úspěšně dosáhnout na úrovni členských států, nýbrž jen na úrovni Společenství, může Společenství přijmout opatření podle zásady subsidiarity, jak je stanoveno v článku 5 Smlouvy. Na základě principu proporcionality, jak je stanoveno ve zmíněném článku, nepřesahuje toto nařízení rámec nezbytný k dosažení tohoto cíle.

(11) Opatření nutná pro provádění tohoto nařízení by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi[13].

(12) Byl konzultován Výbor pro statistické programy a Výbor pro měnovou a finanční statistiku a statistiku platební bilance,

PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Předmět

Toto nařízení stanoví společný rámec pro systematické vypracovávání statistik Společenství o struktuře a činnosti zahraničních přidružených společností.

Článek 2

Definice

Pro účel tohoto nařízení platí tyto definice:

„Zahraniční přidruženou společností“ se rozumí podnik se sídlem ve vykazující zemi, nad kterým má kontrolu institucionální jednotka nesídlící ve vykazující zemi, případně podnik nesídlící ve vykazující zemi, nad kterým má kontrolu institucionální jednotka se sídlem ve vykazující zemi.

„Kontrolou“ se rozumí schopnost určovat všeobecnou politiku podniku jmenováním příslušného vedení podniku, je-li to nutné. Podnik A je považován za kontrolovaný institucionální jednotkou B, jestliže B kontroluje – přímo nebo nepřímo – více než polovinu volebních hlasů akcionářů nebo více než polovinu akcií.

„Zahraniční kontrolou“ se rozumí, že kontrolující institucionální jednotka má sídlo v jiné zemi než v zemi, v které sídlí institucionální jednotka, nad kterou má kontrolu.

„Pobočkami“ se rozumí místní jednotky bez samostatné právní identity, které jsou závislé na podnicích ve vlastnictví zahraničních firem. Jsou pokládány za kvazispolečnosti.

„Statistikou o zahraničních přidružených společnostech“ se rozumí statistika popisující celkovou činnost zahraničních přidružených společností.

„Vnitřní statistikou o zahraničních přidružených společnostech“ se rozumí statistika popisující činnost zahraničních přidružených společností se sídlem ve vykazující ekonomice.

„Vnější statistikou o zahraničních přidružených společnostech“ se rozumí statistika popisující činnost zahraničních přidružených společností v cizině kontrolovaných vykazující ekonomikou.

„Nejvyšší kontrolující institucionální jednotkou zahraniční přidružené společnosti“ se rozumí řídící institucionální jednotka provozující řetězec zahraničních přidružených společností, která není kontrolovaná jinou institucionální jednotkou.

„Podnik“, „místní jednotka“ a „institucionální jednotka“ mají význam jim přiřazený v nařízení (EHS) č. 696/93 ze dne 15. března 1993[14] o statistických jednotkách pro účely statistického zjišťování a analýzy hospodářství ve Společenství.

Článek 3

Předkládání údajů

Členské státy budou prostřednictvím Eurostatu předkládat Komisi údaje o zahraničních přidružených společnostech jako ukazatele podle členění ekonomických činností a geografického členění, jak je uvedeno v přílohách I, II a III.

Článek 4

Zdroje dat

1. Členské státy mohou při dodržení podmínek kvality, jak je uvedeno v článku 6, shromažďovat informace potřebné podle tohoto nařízení s použitím zdrojů, které považují za relevantní.

2. Fyzické a právnické osoby, které mají podávat informace, dodržují při odpovídání lhůty a definice stanovené vnitrostátními institucemi odpovědnými za sběr údajů v rámci členských států v souladu s tímto nařízením.

3. Nelze-li shromáždit požadované údaje za přiměřené náklady, je možné sdělit co nejlepší odhady.

Článek 5

Pilotní studie

1. Komise vypracuje program pilotních studií, které budou provádět vnitrostátní orgány ve smyslu článku 2 nařízení Rady (ES) č. 322/97 na bázi dobrovolnosti za účelem ověření proveditelnosti a nákladů na sběr údajů o dalších proměnných a členěních pro vnitřní statistiku o zahraničních přidružených společnostech a na sběr údajů pro vnější statistiku o zahraničních přidružených společnostech.

2. Program Komise pro pilotní studie bude v souladu s přílohami I a II.

3. Na základě závěrů z pilotních studií přijme Komise nezbytná prováděcí opatření v souladu s postupem stanoveným v čl. 10 odst. 2.

4. Pilotní studie budou vypracovány nejpozději do tří let po vstupu tohoto nařízení v platnost.

Článek 6

Normy kvality a zprávy o kvalitě

1. Členské státy přijmou veškerá nezbytná opatření k zabezpečení kvality údajů předávaných podle společných norem kvality.

2. Členské státy předloží Komisi prostřednictvím Eurostatu zprávu o kvalitě předávaných údajů (dále jen „zprávy o kvalitě“).

3. Společné normy kvality, jakož i obsah zpráv o kvalitě stanoví Komise v souladu s postupem uvedeným v čl. 10 odst. 2.

4. Komise bude posuzovat kvalitu předaných údajů na základě zpráv o kvalitě předkládaných členskými státy a přesně stanoví frekvenci předkládání zpráv.

Článek 7

Referenční příručka

V úzké spolupráci s členskými státy vydá Komise referenční příručku, která bude obsahovat doplňující pokyny ke statistikám Společenství vypracovávaným podle tohoto nařízení.

Článek 8

Harmonogram a odchylky

1. Členské státy shromažďují údaje podle realizačního harmonogramu, jak je specifikováno v příloze I.

2. Během přechodného období, které nepřesáhne období čtyř let po skončení prvního referenčního roku, může Komise členským státům povolit odchylky, budou-li jejich vnitrostátní statistické systémy vyžadovat závažnější úpravy.

Článek 9

Prováděcí opatření

Opatření k provádění tohoto nařízení se přijmou v souladu s postupem uvedeným v čl. 10 odst. 2. Budou zahrnovat zejména opatření:

pro přizpůsobení se ekonomickému a technickému rozvoji ve sběru a statistickém zpracovávání údajů, jakož i zpracovávání a sdělování výsledků;

eventuálně pro přizpůsobení definicí podle ekonomického a metodologického rozvoje;

pro přizpůsobení úrovně členění uvedené v přílohách I, II a III;

pro definování odpovídajících společných norem kvality a obsahu zpráv o kvalitě;

pro stanovení příslušného formátu a postupu pro sdělování výsledků členskými státy;

pro aplikaci výsledků pilotních studií.

Článek 10

Výbor

1. Komisi je nápomocen Výbor pro statistické programy zřízený rozhodnutím 89/382/EHS, Euratom[15].

2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 5 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 uvedeného rozhodnutí.

Doba uvedená v čl. 5 odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES je tři měsíce.

3. Výbor přijme svůj jednací řád.

4. Evropská centrální banka a národní centrální banky se mohou zúčastňovat zasedání výboru jako pozorovatelé.

Článek 11

Spolupráce s Výborem pro měnovou a finanční statistiku a statistiku platební bilance

Při provádění tohoto nařízení si Komise vyžádá stanovisko Výboru pro měnovou a finanční statistiku a statistiku platební bilance (CMFB) zřízeného rozhodnutím Rady 91/115/EHS[16] ke všem věcem spadajícím do působnosti tohoto výboru, zejména ke všem opatřením pro přizpůsobení se ekonomickému a technickému rozvoji v souvislosti se shromažďováním a statistickým zpracováváním údajů, zpracováváním a předáváním výsledků.

Článek 12

Zpráva o pokroku při provádění

Do pěti let od vstupu tohoto nařízení v platnost předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě zprávu o pokroku při jeho provádění. Zpráva bude zejména:

posuzovat kvalitu vypracovaných statistik;

posuzovat přínos plynoucí Společenství, členským státům, poskytovatelům a uživatelům statistických informací z vypracovaných statistik v poměru k nákladům;

posuzovat pokrok pilotních studií a jejich provádění;

určovat oblasti možných úprav a změn považovaných za nezbytné s přihlédnutím k dosaženým výsledkům a zahrnutým nákladům.

Článek 13

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne .

Za Evropský parlament Za Radu

předseda / předsedkyně předseda / předsedkyně

PŘÍLOHA I

SPOLEČNÝ MODUL PRO VNITŘNÍ OBCHODNÍ STATISTIKU O ZAHRANIČNÍCH PŘIDRUŽENÝCH SPOLEČNOSTECH

Oddíl 1

Statistická jednotka

Statistické jednotky jsou podniky a všechny pobočky pod zahraniční kontrolou podle definicí uvedených v článku 2.

Oddíl 2

Ukazatele

Je třeba sestavit níže uvedené ukazatele, jak je definováno v příloze nařízení Komise (ES) č. 2700/98 ze dne 17. prosince 1998 o definicích ukazatelů pro strukturální statistiku podnikání[17]:

Kód | Název |

11 11 0 | Počet podniků |

12 11 0 | Obrat |

12 12 0 | Hodnota produkce |

12 15 0 | Přidaná hodnota v nákladech na výrobní činitele |

13 11 0 | Nákup výrobků a služeb celkem |

13 12 0 | Nákup výrobků a služeb určených k prodeji v nezměněném stavu |

13 31 0 | Osobní náklady |

15 11 0 | Hrubé investice do hmotných aktiv |

16 11 0 | Počet pracujících osob |

22 11 0 | Celkové vnitropodnikové výdaje na výzkum a vývoj (*) |

22 12 0 | Počet pracovníků ve výzkumu a vývoji celkem (*) |

Pokud není počet pracujících osob dostupný, doplní se počet zaměstnanců (kód 16 13 0).

Proměnné celkových vnitropodnikových výdajů na výzkum a vývoj (kód 22 110) a celkový počet pracovníků ve výzkumu a vývoji (kód 22 120) je nezbytné vyplnit pouze pro činnosti sekcí C, D, E a F NACE.

Pro sekci J NACE by se měl vyplnit pouze počet podniků, obrat (**) a počet pracujících osob (nebo místo toho počet zaměstnanců).

Oddíl 3

Úroveň členění

Údaje se poskytují podle „koncepce nejvyšší kontrolující institucionální jednotky“ s úrovní 2 vnitřní statistiky podle geografického členění ve spojení s úrovní 3 členění podle činností, jak je specifikováno v příloze III, a s úrovní 3 geografického členění ve spojení s celkovou činností.

Oddíl 4

První referenční rok a periodicita

1. Prvním referenčním rokem, za který se vypracují výroční statistiky, je kalendářní rok vstupu tohoto nařízení v platnost.

2. Potom budou členské státy podávat údaje za každý kalendářní rok.

Oddíl 5

Předávání výsledků

Výsledky se předají do 20 měsíců od skončení sledovaného roku.

Oddíl 6

Zprávy a pilotní studie

1. Členské státy dodají Komisi zprávu o definici, struktuře a dostupnosti statistických údajů, které mají být shromážděny pro účel tohoto společného modulu.

2. Pro úroveň členění, na kterou se vztahuje tato příloha, stanoví Komise pilotní studie, které budou provádět vnitrostátní orgány ve smyslu článku 2 nařízení Rady (ES) č. 322/97 podle článku 5 tohoto nařízení.

3. Pilotní studie se provádějí za účelem vyhodnocení proveditelnosti sběru údajů, přičemž se bere v úvahu přínos dostupnosti údajů v poměru k nákladům na sběr údajů a k zatížení podniků.

4. Pilotní studie budou provedeny pro tyto ukazatele

Kód | Název |

Vývoz výrobků a služeb |

Dovoz výrobků a služeb |

Vývoz výrobků a služeb v rámci skupiny |

Dovoz výrobků a služeb v rámci skupiny |

5. Pilotní studie se budou provádět také pro zkoumání proveditelnosti sběru údajů pro činnosti v sekcích M, N a O NACE a sběru proměnných celkových vnitropodnikových výdajů na výzkum a vývoj (kód 22 11 0) a celkového počtu pracovníků ve výzkumu a vývoji (kód 22 12 0) pro činnosti v sekcích G, H, I, J, K, M, N a O NACE. Pilotní studie se budou provádět také za účelem stanovení relevantnosti a proveditelnosti členění do velikostních tříd podle počtu pracujících osob a jejich nákladů, jak je stanoveno v oddílu 2.

PŘÍLOHA II

SPOLEČNÝ MODUL PRO VNĚJŠÍ OBCHODNÍ STATISTIKU O ZAHRANIČNÍCH PŘIDRUŽENÝCH SPOLEČNOSTECH

Oddíl 1

Statistická jednotka

Statistické jednotky jsou podniky a všechny pobočky v zahraničí kontrolované institucionální jednotkou se sídlem ve vykazující ekonomice podle definicí uvedených v článku 2.

Oddíl 2

Pilotní studie

Pro úroveň členění, na kterou se vztahuje tato příloha, zavede Komise pilotní studie, které budou provádět vnitrostátní orgány ve smyslu článku 2 nařízení Rady (ES) č. 322/97 podle článku 5 tohoto nařízení.

Pilotní studie se provádějí za účelem stanovení relevantnosti a proveditelnosti sběrů údajů, přičemž se bere v úvahu přínos dostupnosti údajů v poměru k nákladům na sběr údajů a zatížení podniků.

Oddíl 3

Ukazatele

Předmětem těchto pilotních studií bude shromažďování následujících ukazatelů, jak je definováno v příloze k nařízení Komise (ES) č. 2700/98 ze dne 17. prosince 1998 o definicích ukazatelů pro strukturální statistiku podnikání[18]:

Kód | Název |

12 11 0 | Obrat |

16 130 | Počet zaměstnanců |

11 11 0 | Počet podniků |

13 31 0 | Osobní náklady |

Vývoz výrobků a služeb |

Dovoz výrobků a služeb |

Vývoz výrobků a služeb v rámci skupiny |

Dovoz výrobků a služeb v rámci skupiny |

12 15 0 | Přidaná hodnota v nákladech na výrobní činitele |

15 11 0 | Hrubé investice do hmotných aktiv |

Oddíl 4

Úroveň členění

Údaje se poskytují s členěním podle země sídla a druhu činnosti zahraniční přidružené společnosti, jak je stanoveno v příloze 3. Členění podle země sídla a druhu činnosti se spojuje takto:

- Úroveň 1 geografického členění se spojuje s úrovní 2 členění podle činnosti.

- Úroveň 2 geografického členění pro vnější statistiku se spojuje s úrovní 1 členění podle činnosti.

- Úroveň 3 geografického členění se spojuje pouze s údaji o celkové činnosti.

PŘÍLOHA III

ÚROVNĚ PRO PODROBNÉ INFORMACE PODLE GEOGRAFIE A ČINNOSTI

ÚROVNě PODLE geografické-ho členění | Úroveň 1 | Úroveň 2 vnější statistika (Úroveň 1 + 34 zemí) |

D5 | Extra EU 25 | D5 | Extra EU 25 |

IS | Island |

LI | Lichtenštejnsko |

NO | Norsko |

CH | Švýcarsko | CH | Švýcarsko |

BG | Bulharsko |

HR | Chorvatsko |

RO | Rumunsko |

RU | Ruská federace | RU | Ruská federace |

TR | Turecko |

EG | Egypt |

MA | Maroko |

NG | Nigérie |

ZA | Jihoafrická republika |

CA | Kanada | CA | Kanada |

US | Spojené státy americké | US | Spojené státy |

MX | Mexiko |

AR | Argentina |

BR | Brazílie | BR | Brazílie |

CL | Chile |

UY | Uruguay |

VE | Venezuela |

IL | Izrael |

CN | Čína | CN | Čína |

HK | Hongkong | HK | Hongkong |

IN | Indie | IN | Indie |

ID | Indonézie |

JP | Japonsko | JP | Japonsko |

KR | Jižní Korea |

MY | Malajsie |

PH | Filipíny |

SG | Singapur |

TW | Tchaj-wan |

TH | Thajsko |

AU | Austrálie |

NZ | Nový Zéland |

D6 | Kandidátské země |

W5 | Extra EU 25 nestanoveno | W5 | Extra EU 25 nestanoveno |

C4 | Zahraniční (offshore) finanční střediska | C4 | Zahraniční (offshore) finanční střediska |

Úroveň 2 – vnitřní statistika

A1 | Celosvětově celkem (všechny jednotky včetně vykazující země) |

Z9 | Zbývající země světa (nepočítaje v to vykazující zemi) |

A2 | Kontrolováno vykazující zemí |

D3 | EU 25 (intra EU 25) nepočítaje v to vykazující zemi |

BE | Belgie |

CZ | Česká republika |

DK | Dánsko |

DE | Německo |

EE | Estonsko |

GR | Řecko |

ES | Španělsko |

FR | Francie |

IE | Irsko |

IT | Itálie |

CY | Kypr |

LV | Lotyšsko |

LT | Litva |

LU | Lucembursko |

HU | Maďarsko |

MT | Malta |

NL | Nizozemsko |

AT | Rakousko |

PL | Polsko |

PT | Portugalsko |

SI | Slovinsko |

SK | Slovenská republika |

FI | Finsko |

SE | Švédsko |

UK | Spojené království |

D5 | Extra-EU 25 |

AU | Austrálie |

BG | Bulharsko |

CA | Kanada |

CH | Švýcarsko |

CN | Čína |

HK | Hongkong |

IL | Izrael |

IS | Island |

JP | Japonsko |

LI | Lichtenštejnsko |

NO | Norsko |

NZ | Nový Zéland |

RO | Rumunsko |

RU | Ruská federace |

TR | Turecko |

US | Spojené státy |

C4 | Zahraniční (offshore) finanční střediska |

W5 | Extra 25 nestanoveno |

Úroveň 3

AD | Andorra | EE | Estonsko* | KZ | Kazachstán | QA | Katar |

AE | Spojené arabské emiráty | EG | Egypt | LA | Laoská lidově demokrat. republika | RO | Rumunsko |

AF | Afghánistán | ER | Eritrea | LB | Libanon | RU | Ruská federace |

AG | Antigua a Barbuda | ES | Španělsko* | LC | Svatá Lucie | RW | Rwanda |

AI | Anguilla | ET | Etiopie | LI | Lichtenštejnsko | SA | Saúdská Arábie |

AL | Albánie | FI | Finsko* | LK | Sri Lanka | SB | Šalomounovy ostrovy |

AM | Arménie | FJ | Fidži | LR | Libérie | SC | Seychely |

AN | Nizozemské Antily | FK | Falklandské ostrovy (Malvíny) | LS | Lesotho | SD | Súdán |

AO | Angola | FM | Federativní státy Mikronésie | LT | Litva* | SE | Švédsko |

AQ | Antarktida | FO | Faerské ostrovy | LU | Lucembursko* | SG | Singapur |

AR | Argentina | FR | Francie* | LV | Lotyšsko* | SH | Svatá Helena |

AS | Americká Samoa | GA | Gabon | LY | Lybijská arabská džamáhirije | SI | Slovinsko* |

AT | Rakousko* | GB | Spojené království* | MA | Maroko | SK | Slovensko* |

AU | Austrálie | GD | Grenada | MD | Moldavská republika | SL | Sierra Leone |

AW | Aruba | GE | Gruzie | MG | Madagaskar | SM | San Marino |

AZ | Ázerbájdžán | GG | Guernsey – Guam (bez oficiálního kódu země ISO 3166-1, zvlášť vyhrazené kódové prvky) | MH | Marshallovy ostrovy | SN | Senegal |

BA | Bosna a Hercegovina | GH | Ghana | MK[19] | Makedonie, Bývalá jugoslávská republika | SO | Somálsko |

BB | Barbados | GI | Gibraltar | ML | Mali | SR | Surinam |

BD | Bangladéš | GL | Grónsko | MM | Myanmar (Barma) | ST | Svatý Tomáš a Princův ostrov |

BE | Belgie* | GM | Gambie | MN | Mongolsko | SV | Salvador |

BF | Burkina Faso | GN | Guinea | MO | Macao | SY | Syrská arabská republika |

BG | Bulharsko | GQ | Rovníková Guinea | MP | Severní Mariany | SZ | Svazijsko |

BH | Bahrajn | GR | Řecko* | MQ | Martinik | TC | Turks a Caicos |

BI | Burundi | GS | Jižní Georgia a Jižní Sandwichovy ostrovy | MR | Mauretánie | TD | Čad |

BJ | Benin | GT | Guatemala | MS | Montserrat | TG | Togo |

BM | Bermudy | GU | Guam | MT | Malta* | TH | Thajsko |

BN | Brunej Darussalam | GW | Guinea-Bissau | MU | Mauricius | TJ | Tádžikistán |

BO | Bolívie | GY | Guyana | MV | Maldivy | TK | Tokelau |

BR | Brazílie | HK | Hongkong | MW | Malawi | TM | Turkmenistán |

BS | Bahamy | HM | Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy | MX | Mexiko | TN | Tunisko |

BT | Bhútán | HN | Honduras | MY | Malajsie | TO | Tonga |

BV | Bouvetův ostrov | HR | Chorvatsko | MZ | Mosambik | TP | Východní Timor |

BW | Botswana | HT | Haiti | NA | Namibie | TR | Turecko |

BY | Bělorusko | HU | Maďarsko* | NC | Nová Kaledonie | TT | Trinidad and Tobago |

BZ | Belize | ID | Indonézie | NE | Niger | TV | Tuvalu |

CA | Kanada | IE | Irsko* | NF | Ostrov Norfolk | TW | Taiwan, provincie Číny |

CC | Kokosové (Keelingovy) ostrovy | IL | Izrael | NG | Nigérie | TZ | Tanzanská sjednocená republika |

CD | Demokratická republika Kongo | IM | Ostrov Man (bez oficiálního kódu země ISO 3166-1, zvlášť vyhrazené kódové prvky) | NI | Nikaragua | UA | Ukrajina |

CF | Středoafrická republika | IN | Indie | NL | Nizozemsko* | UG | Uganda |

CG | Kongo | IO | Britské indickooceánské území | NO | Norsko* | UM | Menší odlehlé ostrovy USA |

CH | Švýcarsko | IQ | Irák | NP | Nepál | US | Spojené státy americké |

CI | Pobřeží Slonoviny | IR | Íránská islámská republika | NR | Nauru | UY | Uruguay |

CK | Cookovy ostrovy | IS | Island | NU | Niue | UZ | Uzbekistán |

CL | Chile | IT | Itálie* | NZ | Nový Zéland | VA | Svatý stolec (Vatikánský městský stát) |

CM | Kamerun | JE | Jersey (bez oficiálního kódu země ISO 3166-1, zvlášť vyhrazené kódové prvky) | OM | Omán | VC | Svatý Vincenc a Grenadiny |

CN | Čína | JM | Jamaika | PA | Panama | VE | Venezuela |

CO | Kolumbie | JO | Jordánsko | PE | Peru | VG | Britské Panenské ostrovy |

CR | Kostarika | JP | Japonsko | PF | Francouzská Polynésie | VI | Americké Panenské ostrovy |

CU | Kuba | KE | Keňa | PG | Papua – Nová Guinea | VN | Vietnam |

CV | Kapverdy | KG | Kyrgyzstán | PH | Filipíny | VU | Vanuatu |

CX | Vánoční ostrov | KH | Kambodža (Kampučia) | PK | Pákistán | WF | Wallis a Futuna |

CY | Kypr* | KI | Kiribati | PL | Polsko* | WS | Samoa |

CZ | Česká republika* | KM | Komory | PN | Pitcairnovy ostrovy | YE | Jemen |

DE | Německo* | KN | Svatý Kryštof a Nevis | PR | Portoriko | YT | Mayotte |

DJ | Džibutsko | KP | Korejská lidově demokratická republika (Severní Korea) | PS | Palestinská okupovaná území | CS | Srbsko a Černá Hora |

DK | Dánsko* | KR | Korejská republika (Jižní Korea) | PT | Portugalsko* | ZA | Jihoafrická republika |

DM | Dominika | KW | Kuvajt | PW | Palau | ZM | Zambie |

DO | Dominikánská republika | KY | Kajmanské ostrovy | PY | Paraguay | ZW | Zimbabwe |

DZ | Alžírsko |

EC | Ekvádor |

A2 | Kontrolováno vykazující zemí | W5 | Extra EU 25 nestanoveno | * = Pouze pro vnitř. statist. |

ÚROVNě čLENěNÍ PODLE čINNOSTI

Úroveň 1 | Úroveň 2 |

ICFA | NACE rev. 1.1[20] |

ČINNOST CELKEM | CELKOVÁ ČINNOST | Sekce C až O (vyjma L) |

HORNICTVÍ A POV. DOBÝVÁNÍ | HORNICTVÍ A POVRCHOVÉ DOBÝVÁNÍ | Sekce C |

Z toho: |

Těžba ropy a plynu | Oddíl 11 |

VÝROBA | VÝROBA | Sekce D |

Potravinářské výrobky | Subsekce DA |

Textil a oděvy | Subsekce DB |

Dřevo, vydavatelství a tisk | Subsekce DD a DE |

CELKEM textilní a dřevařské činnosti |

Výroba čištěné ropy a jiné úpravy | Oddíl 23 |

Výroba chemikálií a chemických výrobků | Oddíl 24 |

Pryžové a plastové výrobky | Oddíl 25 |

Ropné, chem., pryž., plast. výrobky | CELKEM ropné, chemické, pryžové, plastové výrobky |

Kovové výrobky | Subsekce DJ |

Strojní výrobky | Oddíl 29 |

CELKEM kovové a strojní výrobky |

Kancelářská a výpočetní technika | Oddíl 30 |

Rozhlasové, televizní, sdělovací zařízení | Oddíl 32 |

Kanc., výpoč., rozhl. a tel., sděl. zař. | CELKEM kancelářská a výpočetní technika, rozhlasové, televizní, sdělovací zařízení |

Motorová vozidla | Oddíl 34 |

Jiná dopravní zařízení | Oddíl 35 |

Vozidla, jiná dopravní zařízení | CELKEM: vozidla + jiná dopravní zařízení |

Výroba jinde neuvedená |

ELEKTŘINA, PLYN A VODA | ELEKTŘINA, PLYN A VODA | Sekce E |

STAVEBNÍ ČINNOST | STAVEBNÍ ČINNOST | Sekce F |

SLUŽBY CELKEM | SLUŽBY CELKEM |

ŘEMESLA A OPRAVY | ŘEMESLA A OPRAVY | Sekce G |

Prodej, údržba a opravy automobilů a motocyklů; maloobchodní prodej pohonných hmot pro automobily | Oddíl 50 |

Velkoobchod a komisionářský obchod kromě automobilů a motocyklů | Oddíl 51 |

Maloobchod, kromě automobilů a motocyklů; oprava osobního zboží a zboží pro domácnost | Oddíl 52 |

HOTELY A RESTAURACE | HOTELY A RESTAURACE | Sekce H |

DOPRAVA, SKLADOV. A SPOJE | DOPRAVA, SKLADOVÁNÍ A SPOJE | Sekce I |

Doprava a skladování | Oddíl 60, 61, 62, 63 |

Pozemní doprava; doprava potrubím | Oddíl 60 |

Lodní doprava | Oddíl 61 |

Letecká doprava | Oddíl 62 |

Podpůrné a pomocné dopravní činnosti; činnosti cestovních kanceláří | Oddíl 63 |

Pošta a telekomunikace | Oddíl 64 |

Poštovní a kurýrní činnosti | Skupina 641 |

Telekomunikace | Skupina 642 |

FINANČ. ZPROSTŘEDKOVÁNÍ | FINANČNÍ ZPROSTŘEDKOVÁNÍ | Sekce J |

Finanční zprostředkování kromě pojistných a penzijních fondů | Oddíl 65 |

Pojistné a penzijní fondy kromě povinného sociálního zabezpečení | Oddíl 66 |

Pomocné činnosti k finančnímu zprostředkování | Oddíl 67 |

ČINNOSTI V OBLASTI NEMOVITOSTÍ | Sekce K, oddíl 70 |

PRONÁJEM STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ A VYBAVENÍ BEZ OBSLUHY A PERSONÁLU | Sekce K, oddíl 71 |

POČÍTAČE A SOUV. ČINNOSTI | POČÍTAČE A SOUVISEJÍCÍ ČINNOSTI | Sekce K, oddíl 72 |

VÝZKUM A VÝVOJ | VÝZKUM A VÝVOJ | Sekce K, oddíl 73 |

JINÉ OBCHODNÍ ČINNOSTI | JINÉ OBCHODNÍ ČINNOSTI | Sekce K, oddíl 74 |

Právní činnosti, účetní evidence, průzkum trhu, poradenství | Skupina 741 |

Právní činnosti | Třída 7411 |

Účetní evidence, účetnictví a audit; daňové poradenství | Třída 7412 |

Průzkum trhu a průzkum veřejného mínění | Třída 7413 |

Obchodní poradenství a poradenství v oblasti řízení | Třída 7414 |

Řídící činnosti holdingových společností | Třída 7415 |

Architektonické, inženýrské a jiné technické činnosti | Skupina 742 |

Reklama | Skupina 744 |

Obchodní činnosti jinde neklasifikované | Skupina 743, 745, 746, 747, 748 |

VZDĚLÁVÁNÍ | Sekce M |

ZDRAVOTNICKÁ A SOCIÁLNÍ PRÁCE | Sekce N |

ČIŠTĚNÍ ODPADNÍCH VOD A LIKVIDACE ODPADŮ | Sekce O, oddíl 90 |

ČINNOSTI ČLENSKÝCH ORGANIZACÍ (JINDE NEKLASIFIKOVANÉ) | Sekce O, oddíl 91 |

REKREACE, KULT., SPORT. | REKREAČNÍ, KULTURNÍ, SPORTOVNÍ ČINNOSTI | Sekce O, oddíl 92 |

Filmové, rozhlasové, televizní a jiné zábavné činnosti | Skupina 921, 922, 923 |

Zpravodajské činnosti | Skupina 924 |

Knihovnické, archivní, muzeální, jiné kulturní činnosti | Skupina 925 |

Sportovní a jiné rekreační činnosti | Skupina 926, 927 |

ČINNOSTI V JINÝCH OBLASTECH SLUŽEB | Sekce O, oddíl 93 |

Nestanoveno |

Úroveň 3 (NACE rev. 1.1) |

Název | Požadovaná úroveň členění |

Činnost celkem | Sekce C až K |

Hornictví a povrchové dobývání | Sekce C |

Výroba | Sekce D Všechny subsekce DA až DN Všechny oddíly 15 až 37 |

Souhrnné ukazatele: |

Vyspělá technologie (HIT) Středně vyspělá technologie (MHT) Středně jednod. Technologie (MLT) Jednoduchá technologie (LOT) | 24.4, 30, 32, 33, 35.3 24 vyjma 24.4, 29, 31, 34, 35.2, 35.4, 35.5 23, 25-28, 35.1 15-22, 36, 37 |

Dodávka elektřiny, plynu a vody | Sekce E Všechny oddíly (40 a 41) |

Stavební činnost | Sekce F (oddíl 45) Všechny skupiny (45.1 až 45.5) |

Velkoobchod a maloobchod; oprava automobilů, motocyklů a osobního zboží a zboží pro domácnost | Sekce G Všechny oddíly (50 až 52) Skupiny 50.1+50.2+50.3, 50.4, 50.5, 51.1 až 51.7 Skupiny 52.1 až 52.7 |

Hotely a restaurace | Sekce H (oddíl 55) Skupiny 55.1 až 55.5 |

Doprava, skladování a spoje | Sekce I Všechny oddíly Skupiny 60.1, 60.2, 60.3, 63.1+63.2, 63.3, 64.1, 64.2 |

Finanční zprostředkování | Sekce J Všechny oddíly |

Činnosti v oblasti nemovitostí, pronájmu a obchodní činnosti | Sekce K Oddíl 70 Oddíl 71, skupiny 71.1+71.2, 71.3 a 71.4 Oddíl 72, skupiny 72.1 až 72.6 Oddíl 73 Oddíl 74, souhrnné ukazatele 74.1 až 74.4 a 74.5 až 74.8 |

LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT

Policy area(s): Statistics, Internal Market, Trade, Competition Activit(y/ies): Structural Business Statistics, Balance of Payments Statistics |

TITLE OF ACTION: PROPOSAL FOR A REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL (EC) NO ../.. ON COMMUNITY STATISTICS AND ACTIVITY OF FOREIGN AFFILIATES |

1. BUDGET LINE(S) + HEADING(S)

29 02 01 Statistical Information Policy

2. OVERALL FIGURES

2.1. Total allocation for action (Part B): € 2.150 million for the period 2005-2007

2.2. Period of application:

Yearly data collection and compilation starting from the year after entry into force of the regulation.

2.3. Overall multiannual estimate of expenditure:

(a) Schedule of commitment appropriations/payment appropriations (financial intervention) (see point 6.1.1)

€ million ( to three decimal places)

2005 | 2006 | 2007 | Total |

Commitments | 0.450 | 0.850 | 0.850 | 2.150 |

Payments |

(b) Technical and administrative assistance and support expenditure is 0.

Subtotal a+b | 2005 | 2006 | 2007 | Total |

Commitments | 0.450 | 0.850 | 0.850 | 2.150 |

Payments |

(c) Overall financial impact of human resources and other administrative expenditure (see points 7.2 and 7.3)

TOTAL a+b+c | 2005 | 2006 | 2007 | Total |

Commitments | 0.450 | 0.850 | 0.850 | 2.150 |

Payments |

2.4. Compatibility with financial programming and financial perspective

Proposal is compatible with existing financial programming.

2.5. Financial impact on revenue: [21]

Proposal has no financial implications (involves technical aspects regarding implementation of a measure)

3. BUDGET CHARACTERISTICS

Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions form applicant countries | Heading in financial perspective |

Non-comp | Diff/ Non-diff | NO | YES | YES | No 3 Internal Policies |

4. LEGAL BASIS

- Council Regulation (EC) No. 322/97 on Community Statistics.

- Decision No. 2367/2002/EC of the European Parliament and of the Council of the 16 December 2002 on the Community Statistical Programme 2003 to 2007.

5. DESCRIPTION AND GROUNDS

5.1. Need for Community intervention [22]

5.1.1. Objectives pursued

This Council Regulation aims to make available harmonised statistical information on foreign-controlled affiliates in the reporting country (inward FATS). The feasibility of collecting harmonised statistical information on foreign affiliates controlled by the reporting country (outward FATS) will be tested in pilot studies. The information is needed for drawing up, monitoring and evaluating Community policies, in particular concerning the internal market as well as economic, trade, employment, research and development, competition and enterprise policies. Furthermore, international treaties such as that instituting the General Agreements on Trade in Services (GATS) require harmonised statistics in this area.

5.1.2. Measures taken in connection with ex ante evaluation

The feasibility of collecting the data, taking into account the benefits of the availability of the data in relation to the costs of collection and the burden of businesses was tested for the inward FATS part since reference year 1996 in yearly pilot studies on a voluntary basis.

The legal basis for the pilot studies was Annex 1 Section 10 of Council Regulation No 58/97 of 20 December 1996 concerning structural business statistics, also known as the SBS Regulation.[23] Up to now, 12 Member States participated and are participating in the project, providing data for several reference years (up to 2001). The scope of the pilot studies was extended over the years while introducing additional variables and increasing the level of country detail.

The pilot studies for inward FATS have proven that a breakdown of structural business statistics by ultimate controlling institutional unit of a foreign affiliate is possible. It has been shown convincingly that the data can be collected, that the statistics can be produced in a cost-effective way, and that the results are of great interest to users inside and outside the European Commission. It has been shown that it is possible accurately to compare the impact on foreign controlled affiliates not only with their nationally controlled counterparts, but also with the FATS of other countries.

Several publications presenting the results of the data collection so far have been produced. A publication and several Statistics in Focus on foreign-controlled enterprises have been published so far. Data are also available in Eurostat’s reference database, New Cronos, Theme 4, SBS Domain, FATS Collection.

The main limitation is the lack of coverage of all Member States. To evaluate the implementation of the GATS and the functioning of the Internal Market it is essential to have data for all EU Member States.

The benefits of the availability of the data have been measured against the costs of collection and the burden on businesses for the pilot studies. The burden on businesses was difficult to quantify, because there are not data existing in the Member States quantifying it. But it can be appreciated that it is not very heavy, because existing data are generally used for processing the FATS data sets and the data collection is based on already existing data collections. Therefore, the additional costs of FATS to business outside normal national statistics activity is restricted to occasional contact for clarification of ownership and control, or to a few additional questions on that theme in ongoing surveys.

The costs to the Member States of data collection and processing are also not very high, because existing registers are used and most of the data used to calculate FATS are available as part of the regular surveys. The only additional data collection necessary is for the allocation of control. Therefore, the costs to the Member States are restricted mainly to administrative and computer services expenses.

The implementation of new statistics always involves set-up costs as well as costs for the research and development of the data process in the implementation phase. If FATS can be produced automatically as part of an inquiry results process, for example, the costs will be restricted to register and inquiry analysis time. For the pilot studies the Commission contributed financial support to help cover the costs of the Member States.

The benefits of FATS are also difficult to quantify in figures. However, in the past few years the Member States and Eurostat have registered a growth in the number of requests for FATS-type statistics on both the services and manufacturing sectors from international organisations such as the OECD and UNCTAD as well as from economists, banks, foreign embassies, academics and other statistical offices.

5.1.3. Measures taken following ex post evaluation

According to article 12 of the proposed regulation it is envisaged that a report on the implementation of this regulation will be submitted within five years of the entry into force of the regulation, to the European Parliament and the Council. In particular, the report shall also assess the benefits accruing to the Community, the Member States, the providers and users of statistical information of the statistics produced in relation to the costs.

5.2. Action envisaged and budget intervention arrangements

The proposed Regulation describes the legal framework within which Member States’ National Statistical Offices or Central Banks will provide the FATS data. Both this regulation and future implementing regulations will be output measures, defining the statistical variables to be provided, but leaving Member States full flexibility in how to obtain the variables. In practice, many Member States will use existing data sources to obtain the results required.

The contribution from the Commission budget with respect to the work by the national statistical institutes or other national authorities responsible for Commission statistics represents only part of the total of the statistical work undertaken by the national authorities. In principle production and transmission of regular statistics, which form an integral part of the statistical programme, will be based on the subsidiarity principle, and the operational and administrative costs are borne by the national authorities. The regular data collection is based on existing administrative sources, but for pilot studies co-financing would be necessary to test the feasibility of the collection of the data requested by our main users but difficult to collect.

The Commission contribution will take the form of grants awarded on the basis of grant applications submitted by Member States in advance, which will include estimated cost statements. The pilot studies will be funded via the existing Community Statistical Programme 2003 to 2007. There will be no Community funding on the basis of the proposed Regulation after the year 2007. This funding only concerns co-financing of pilot studies. The population who should get budgetary help are the national authorities. According to Article 2 of Council Regulation (CE) No 322/97 on Community Statistics[24] national authorities shall mean national statistical institutes and other bodies responsible in each Member State for producing Community statistics. They should directly be given to the data processing institutes, namely statistical institutes and central banks.

Work by Eurostat to develop and document the Community methodology and to process, analyse and disseminate data will be covered in full. Additional costs are expected to be marginal.

Data will be provided annually. Eurostat will maintain a database for the data, and will publish FATS annually.

5.3. Methods of implementation

Management of the grants procedure and all data handling will be carried out by permanent Commission staff, with no externalisation.

6. FINANCIAL IMPACT

6.1. Total financial impact on Part B - (over the entire programming period)

(The method of calculating the total amounts set out in the table below must be explained by the breakdown in Table 6.2. )

6.1.1. Financial intervention

Commitments (in € million to three decimal places)

Breakdown | 2005 | 2006 | 2007 | Total |

Grants to national authorities for pilot studies | 0.450 | 0.850 | 0.850 | 2.150 |

TOTAL | 0.450 | 0.850 | 0.850 | 2.150 |

7. IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURE

7.1. Impact on human resources

Types of post | Staff to be assigned to management of the action using existing resources | Total | Description of tasks deriving from the action |

Number of permanent posts | Number of temporary posts |

Officials or temporary staff | A B C | 2 3 | 1 | 2 4 | A-grades for implementation of the Regulation and methodological work, B-grades for data treatment and the maintenance of the informatics system. |

Other human resources |

Total | 5 | 6 |

7.2. Overall financial impact of human resources

Type of human resources | Amount (€) | Method of calculation * |

Officials Temporary staff | 648.000 | 6x108.000 |

Other human resources (specify budget line) |

Total | 648.000 |

Existing human resources will be reallocated for the management and the needs of the programme, no other resources are necessary.

7.3. Other administrative expenditure deriving from the action

No or only marginal increase in other administrative expenditure is foreseen. Expenditure on working groups and missions etc. are expected to continue at the current level.

8. FOLLOW-UP AND EVALUATION

8.1. Follow-up arrangements

The implementation of this Regulation will be treated in a comitology procedure. As specified in article 9 of this Regulation, Commission Regulations will be developed in relation to

- the adjustment to economic and technical developments in the collection and statistical processing of data, as well as the processing and transmission of results,

- the adjustment of the definitions, if necessary, according to economic and methodological developments,

- for adaptation of the level of detail listed in Annexes I, II and III of the proposed Regulation,

- for the definition of the proper common quality standards and the contents of the quality reports,

- to setting out the appropriate format and procedure for the transmission of results by Member States

- and to the implementation of the results of the pilot studies.

8.2. Arrangements and schedule for the planned evaluation

Each Member State will take all measures necessary to ensure the quality of the data transmitted according to common quality standards. Member States will supply the Commission with a report on the quality of the data transmitted. The common quality standards as well as the content of the quality reports will be specified by the Commission by comitology. The Commission shall assess the quality of the data transmitted on the basis of the quality reports transmitted by Member States, and shall define the periodicity of such exercise.

The Commission will, within five years of the entry into force of this Regulation, submit a report to the European Parliament and the Council on the implementation of this Regulation. In particular, this report will assess the quality of the statistics produced, assess the benefits accruing to the Community, the Member States, the providers and users of statistical information of the statistics produced in relation to the costs, assess the progress of the pilot studies and their implementation and identify areas for potential improvement and amendments considered necessary in light of the results obtained and the costs involved.

9. ANTI-FRAUD MEASURES

A revised system of internal management and control was put in place following the Commission’s Reform initiative on financial management. This system included a reinforced internal audit capacity.

Annual monitoring of progress with implementation of the Commission’s Internal Control Standards is designed to give assurance on the existence and functioning of procedures for prevention and detection of fraud and irregularities.

New rules and procedures have been adopted for the principal budgetary process: calls for tenders, grants, commitments, contracts and payments. The manual of procedures are made available to all those intervening in financial acts with a view to clarify responsibilities, simplify workflows and indicate key control points. Training on their use is provided. The manuals are subject to regular review and updating.

IMPACT ASSESSMENT FORMTHE IMPACT OF THE PROPOSAL ON BUSINESS WITH SPECIAL REFERENCE TO SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES( SMEs)

Title of proposal

Proposal for a regulation of the European Parliament and the Council on Community Statistics on the Structure and Activity of Foreign Affiliates.

DOCUMENT REFERENCE NUMBER

The proposal

1. Taking account of the principle of subsidiarity, why is Community legislation necessary in this area and what are its main aims?

Community legislation on statistics on the structure and activity of foreign affiliates is needed to set common statistical standards for data, with a high degree of comparability between data colleted in different Member States. Such comparability is requested by all users, not only at Community level, but also within Member States.

The aim of the proposed regulation is to establish common rules for the production of Community statistics on the structure and activity of foreign affiliates. The regulation defines a set of relevant statistical data, together with the most important definitions needed to ensure the comparability of the statistics. This is essential, for the calculation of EU aggregates, which are in great demand by users.

The impact on business

2. Who will be affected by the proposal?

- which sectors of business

NACE section C to K

- which sizes of business (what is the concentration of small and medium-sized firms)

As foreign control is exerted in general in big enterprises, the impact on small and medium-sized firms will be relatively small.

- are there particular geographical areas of the Community where these businesses are found

No.

3. What will business have to do to comply with the proposal?

In general, data for inward FATS can be collected from existing administrative sources, e.g. Structural Business Statistics, or statistical business registers in the Member States. Therefore the additional burden for businesses should be small.

For outward FATS, resident owners should supply information on the activity of their affiliates located in extra-EU countries. Additional variables should be supplied with respect to FDI surveys, although FATS only consider controlled affiliates while FDI considers affiliates with more than 10% of equity capital.

4. What economic effects is the proposal likely to have?

- on employment

None.

- on investment and the creation of new businesses

The statistics which will become available via this Regulation will assist enterprises in finding attractive destinations for setting-up foreign affiliates. This Regulation may therefore help businesses in investment decisions.

- on the competitiveness of businesses

The statistics which will become available via this Regulation will assist enterprises who wish to benchmark their operations against the industry average. This Regulation may therefore help to promote the competitiveness of businesses.

5. Does the proposal contain measures to take account of the specific situation of small and medium-sized firms (reduced or different requirements etc)?

Pilot studies have shown that foreign-controlled affiliates are rather big enterprises. Thus, small and medium-sized firms are less concerned by the data collection.

Consultation

6. List the organisations which have been consulted about the proposal and outline their main views.

The National Statistical Offices, the National Central Banks and other competent national authorities responsible for data collections have been consulted on many occasions during the preparation of this text. A draft of a legal act was first presented to a FATS Task Force in September 2002 and was then presented and discussed at the meetings of the FATS Joint Working Group in January 2003, where both groups of data providers, National Statistical Institutes and Central Banks, were present. Based on the discussions in this working group meeting, a revised version was drafted and sent for written consultation to the FATS contacts in March 2003. The draft proposal was amended on the basis of written consultation and a revised version was presented to the BSDG and the CMFB in June 2003. There was general support in both groups for the regulation. The draft Regulation was discussed at the meeting of the SPC on 17 September 2003. Several delegations supported the proposal. The main areas of concern for some delegations were especially outward FATS, exchange of individual data and the level of detail requested. A series of consultations with Member States were conducted; specifically, discussions in the SBS Steering Group in November 2003 and in the CMFB in January 2004 and three written consultations of the members of the FATS Joint Working Group in November 2003, January and March 2004 and one written consultation. These resulted in revisions of the act, and finally the agreed text of the present proposal. In particular, the article on exchange of individual data has been deleted, outward FATS are now planned as pilot studies and the level of detail of inward FATS has been reduced. The draft Regulation was presented to the SPC for opinion in May 2004. The members of the SPC generally supported the proposal.

[1] Všeobecná dohoda o obchodu službami.

[2] Statistická klasifikace ekonomických činností v Evropském společenství.

[3] Výbor pro měnovou a finanční statistiku a pro statistiku platební bilance.

[4] Skupina ředitelů pro statistiku podnikání.

[5] Úř. věst. C , , s. .

[6] Úř. věst. C […], […], s. […].

[7] Úř. věst. C , , s. .

[8] Úř. věst. L , , s. .

[9] Úř. věst. L 14, 17.1.1997, s.1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1670/2003 (Úř. věst. L 244 , 29.9.2003, s. 74).

[10] Úř. věst. L 76, 30.3.1993, s.1.

[11] Úř. věst. L 310, 30.11.1996, s.1.

[12] Úř. věst. L 52, 22.2.1997, s. 1.

[13] Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23. Nařízení ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1).

[14] Úř. věst. L 76, 30.3.1993, s. 1.

[15] Úř. věst. L 181, 28.6.1989, s. 47.

[16] Úř. věst. L 59, 6.3.1991, s. 19. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 96/174/ES (Úř. věst. L 51, 1.3.1996, s. 48).

[17] Úř. věst. L 344, 18.12.1998. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1670/2003 (Úř. věst. L 244 , 29.9.2003, s. 74).

(*) Proměnné 22 11 0 a 22 12 0 se vykazují každý druhý rok. Pokud celkový obrat nebo počet pracujících osob v oddíle NACE rev. 1.1 sekce C až E představují v členském státě méně než 1 % celkového výsledku Společenství, nemusejí se pro účely tohoto nařízení shromažďovat informace nutné pro sestavení statistik týkajících se ukazatelů 22 11 0 a 22 12 0. Pokud to potřeby politiky Společenství vyžadují, může Komise postupem podle čl. 10 odst. 2 tohoto nařízení požadovat sběr těchto údajů ad-hoc .

(**) Pro oddíl 65 NACE rev. 1.1 bude obrat nahrazen hodnotou produkce.

[18] Úř. věst. L 344, 18.12.1998.

[19] „Prozatímní kód, který nebude ovlivňovat konečné označení země, bude stanoven po ukončení jednání právě probíhajících ve Spojených národech“.

[20] Nařízení Rady (EHS) č. 3037 ze dne 9. října 1990 o statistické klasifikaci ekonomických činností v Evropském společenství a nařízení Komise (ES) č. 29/2002 ze dne 19. prosince 2001, kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 3037 o statistické klasifikaci ekonomických činností v Evropském společenství.

[21] For further information, see separate explanatory note.

[22] For further information, see separate explanatory note.

[23] Council Regulation (EC, EURATOM) No. 58/97 of 20 December 1996 concerning structural business statistics (OJ No. L 14, 17.1.97)

[24] OJ L 52, 22.02.1997.