Usnesení Evropského parlamentu o lidských právech v Etiopii
Úřední věstník 157 E , 06/07/2006 S. 0495 - 0495
P6_TA(2005)0305 Lidská práva v Etiopii Usnesení Evropského parlamentu o lidských právech v Etiopii Evropský parlament, - s ohledem na předchozí usnesení o Etiopii, - s ohledem na čl. 115 odst. 5 jednacího řádu, A. vzhledem k násilnému potlačení protestních demonstrací dne 8. června 2005 v souvislosti s odkladem vyhlášení konečných výsledků parlamentních voleb z 15. května 2005 (36 mrtvých, více než 100 zraněných a několik tisíc zatčených), B. vzhledem k tomu, že podle etiopských zákonů musí každá zadržená osoba do 48 hodin předstoupit před soudce, C. vzhledem k tomu, že do této doby volební proces probíhal v zásadě hladce a důvěra etiopského obyvatelstva v demokracii přivedla 15. května 2005 k urnám přibližně 90 % voličů, D. vzhledem k tomu, že volební komise obdržela 299 stížností na manipulaci výsledků voleb a rozhodla se zahájit šetření ve 135 volebních obvodech, E. vzhledem k tomu, že po ukončení těchto šetření by mohlo být v některých obvodech nařízeno nové sčítání nebo vypsány nové volby, F. vzhledem k tomu, že konečné vyhlášení výsledků, které mělo proběhnout 8. června 2005 a následně 8. července 2005, bude muset být odloženo, dokud nebudou k dispozici výsledky šetření stížností, G. vzhledem k tomu, že volba 23 poslanců za oblast Somalie má proběhnout v srpnu 2005, H. vzhledem k tomu, že se vláda a opoziční strany zavázaly ve společném prohlášení ze dne 10. června 2005 k využívání zákonných a mírových prostředků k řešení všech problémů, I. vzhledem k tomu, že politická stabilita v Etiopii je životně důležitá pro všechny země Afrického rohu, 1. odsuzuje násilí použité proti civilistům, opozičním vůdcům a jejich přívržencům a zabití nejméně 36 osob; 2. vyjadřuje sympatie a solidaritu etiopskému lidu a svou upřímnou soustrast rodinám obětí; 3. přeje si, aby nezávislá vyšetřovací komise určila osoby odpovědné za tragický průběh událostí z 8. června 2005, a aby byly tyto osoby předány spravedlnosti; 4. žádá propuštění novinářů a ostatních osob, proti nimž nebylo vzneseno žádné obvinění a dále požaduje, aby byly při zacházení se zatčenými osobami přísně dodržovány etiopské zákony a ústava v souladu s mezinárodními právními předpisy o dodržování lidských práv; 5. vítá nedávné propuštění přibližně 4000 zadržených osob a sdělení vlády, že zadržené osoby na vojenské základně Ziway budou mít nyní možnost kontaktu se svými rodinami a s Mezinárodním výborem Červeného kříže; zdůrazňuje klíčovou úlohu, kterou může a musí hrát MV ČK pokud jde o pomoc zadrženým a dohled nad dodržováním lidských práv ve věznicích; 6. je potěšen skutečností, že se opoziční hnutí a mezinárodní pozorovatelé mohou zúčastnit šetření volebních stížností s cílem dojít k nezpochybnitelným výsledkům; 7. trvá na tom, aby byla přísně dodržována dohoda z 10. června 2005 mezi vládou a opozičními stranami, a přeje si, aby Evropská unie nadále přispívala k nalezení mírového a demokratického řešení etiopské politické krize, a aby zejména vyslala pozorovatele pro vyšetřování volebních stížností; 8. vyzývá Unii a mezinárodní společenství, aby i nadále pečlivě sledovaly situaci a zasadily se o nalezení mírového řešení současného napětí a usilovaly o to, aby se nezastavil proces demokratizace v Etiopii; 9. vyzývá etiopskou vládu, aby okamžitě zrušila omezení týkající se šíření informací o činnostech opozice ve veřejnoprávních sdělovacích prostředcích, a žádá, aby po dohodě se sdělovacími prostředky co nejrychleji zavedla tiskový kodex; 10. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi a vládě Etiopie. --------------------------------------------------