29.11.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 291/196


PROHLÁŠENÍ ÚČETNÍHO DVORA O VĚROHODNOSTI ÚČETNICTVÍ ŠESTÉHO, SEDMÉHO, OSMÉHO A DEVÁTÉHO EVROPSKÉHO ROZVOJOVÉHO FONDU (ERF) ZA ROZPOČTOVÝ ROK 2003

(2004/C 291/02)

1 — Evropský účetní dvůr (dále jen „Účetní dvůr“) prověřil účty a uskutečněné operace šestého, sedmého, osmého a devátého ERF za rozpočtový rok končící 31. prosince 2003. Účty ERF zahrnují finanční výkazy, zprávu o finančním plnění a finanční výkazy a informace předkládané Evropskou investiční bankou (EIB) (1). Účetní dvůr je na základě finančního nařízení povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti účtů a zákonnosti a správnosti uskutečněných operací souvisejících s částí zdrojů ERF, za jejichž finanční řízení odpovídá Komise (2). Účetní dvůr provedl audit v souladu s vlastními auditními zásadami a standardy, které vycházejí z obecně uznávaných mezinárodních auditních standardů a jsou přizpůsobeny specifickým podmínkám ERF. Tento audit poskytl Účetnímu dvoru objektivní základ pro vyjádření níže uvedených názorů.

II —   Spolehlivost účtů

Kromě dopadu problémů týkajících se:

a)

pohledávek ERF, které nebyly zapsány do aktiv rozvahy k 31. prosinci 2003 (vydané inkasní příkazy v hodnotě 27,5 milionů eur) a v jejichž případě nemůže Účetní dvůr zaručit v důsledku neexistence efektivních postupů vnitřní kontroly (3), že je jejich výše konečná;

b)

záloh (400 milionů eur), u nichž Komise neurčila celkovou hodnotu částek, které mají být uplatněny, a proto Účetní dvůr nemůže stanovit výši záloh, které budou zaúčtovány jako pohledávky;

c)

fondů Stabex, v jejichž případě může Komise jen částečně zjistit, jakým způsobem byly použity africkými, karibskými a tichomořskými státy (dále jen „státy AKT“) (tyto informace byly ke konci roku 2003 neúplné);

d)

finančních prostředků nezaznamenaných v rozvaze, které byly převedeny EIB a nebyly využity (209 milionů eur);

zastává Účetní dvůr názor, že zpráva o finančním plnění za rozpočtový rok 2003 a finanční výkazy k 31. prosinci 2003 věrně zobrazují příjmy a výdaje šestého, sedmého, osmého a devátého ERF za uvedený rozpočtový rok a finanční situaci na konci roku.

III —   Zákonnost a správnost uskutečněných operací

Analýza systémů dohledu a kontrol

Stejně jako v rozpočtovém roce 2002, kdy Účetní dvůr upozornil na nedostatky auditů projektů ERF a klíčových kontrol souladu smluv s existencí vyfakturovaných prací, dodávek a služeb, se v roce 2003 Účetní dvůr nemohl z následujících důvodů plně spolehnout na systémy dohledu a kontroly Komise:

a)

v roce 2003 Komise pokračovala ve svých ústředních odděleních v zavádění standardů vnitřní kontroly, které byly přijaty v roce 2001 (4). Dopad těchto standardů je omezený, neboť jejich uplatňování na úrovni delegací závisí na procesu dekoncentrace - decentralizace pravomocí, který nebude završen dříve než před koncem roku 2004, a zároveň chybí koordinace prováděných opatření;

b)

akční plány, které byly zavedené v okamžiku vydání výroční zprávy o činnosti za rok 2002 nebo přijaté v roce 2003, byly účinné z hlediska struktury externích auditů, opatření přijatých v návaznosti na závěry auditu, analýzy rizik souvisejících s vnější pomocí a zpracováváním inkas. Pokračováním v provádění těchto akčních plánů a jejich úplnou implementací by měla Komise v budoucnu dosáhnout vytvoření účinného rámce zejména na úrovni delegací;

c)

systémy dohledu a kontroly v delegacích a ve státech AKT, které zahrnují uzavírání smluv a platby, jsou celkově dobře navržené, ale jejich implementaci je možné zlepšit.

Audit operací

Audit operací se zakládá na dokumentech, které má k dispozici Komise v Bruselu, případně delegace ve státech AKT, a dále vychází z auditů na místě provedených v šesti státech AKT s cílem ověřit existenci prací, dodávek a služeb. Účetní dvůr upozorňuje, že jeho audit zákonnosti a správnosti výdajů na podporu rozpočtu skončil ve fázi vyplacení podpory do rozpočtů zemí příjemce. Audit neodhalil žádné významné problémy.

Závěry týkající se zákonnosti a správnosti uskutečněných operací

Tyto závěry se zakládají na analýze systému dohledu a kontrol, auditu určitého počtu operací, analýze výroční zprávy o činnosti a prohlášení generálního ředitele Úřadu pro spolupráci EuropeAid. Na základě těchto skutečností dospěl Účetní dvůr k názoru, že zjištěné problémy nejsou významné a příjmy zaznamenané v účetnictví, přidělené prostředky, závazky a platby za rozpočtový rok jsou ve svém souhrnu zákonné a správné.

6. a 7. října 2004

Juan Manuel FABRA VALLÉS

předseda


(1)  V souladu s ustanoveními čl. 96 odst. 1, čl. 100 a 101 a čl.125 odst. 2 finančního nařízení pro 9. evropský rozvojový fond jde jednak o rozvahu a související výkazy sestavené účetním, jednak o účet zisků a ztrát obsahující tabulky sestavené vrchním schvalujícím úředníkem ve spolupráci s účetním. Tyto výkazy jsou předkládány za každý ze čtyř ERF zvlášť a souhrnně v konsolidované verzi. Finanční výkazy a informace poskytnuté Evropskou investiční bankou nejsou zahrnuty do tohoto prohlášení (viz poznámka č. 2).

(2)  Z ustanovení čl. 103 odst. 3 výše uvedeného finančního nařízení v součinnosti s ustanoveními jeho čl. 1 vyplývá, že prohlášení se nevztahuje na část zdrojů 9. ERF, které spravuje EIB na vlastní odpovědnost.

(3)  Generální ředitel pro rozpočty vyjádřil ve svém prohlášení dvě výhrady k účetníctví Evropského rozvojového fondu. První výhrada se týkala omezených možností modernizace vykazování majetku v důsledku zastaralé koncepce účetního systému a druhá se týkala vedení účetnictví (viz také bod 1.8.kapitoly 1 v části souhrnný rozpočet).

(4)  Dokument SEC (2001) 875 přijatý Komisí dne 27. června 2001.