17.4.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 102/6


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/814

ze dne 14. dubna 2023

o podrobných opatřeních pro vedení některých řízení Komisí podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/1925

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/1925 ze dne 14. září 2022 o spravedlivých trzích otevřených hospodářské soutěži v digitálním odvětví a o změně směrnic (EU) 2019/1937 a (EU) 2020/1828 (nařízení o digitálních trzích) (1), a zejména na čl. 46 odst. 1 písm. a), d), e), f), h), i), j), k) a m) uvedeného nařízení,

poté, co byly všechny zúčastněné strany vyzvány k podání připomínek,

po konzultaci s poradním výborem pro digitální trhy,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (EU) 2022/1925 zmocňuje Komisi k přijímání prováděcích aktů, které stanoví podrobná opatření pro uplatňování některých aspektů uvedeného nařízení. V souladu se zásadou řádné správy a zásadou právní jistoty je nezbytné stanovit pravidla týkající se zejména oznamování, žádostí, zpráv a podávání jiných informací včetně stanovení dat účinnosti oznamování a podávání informací, jakož i zahájení řízení podle nařízení (EU) 2022/1925. Je rovněž nezbytné stanovit pravidla pro výkon práva adresátů prozatímních zjištění Komise na slyšení a na přístup ke spisu.

(2)

V zájmu zajištění spravedlivého a efektivního řízení, jakož i účinného a úplného prosazování nařízení (EU) 2022/1925 a poskytnutí právní jistoty všem dotčeným fyzickým a právnickým osobám je důležité stanovit mimo jiné rámec pro poskytování dokumentů podle nařízení (EU) 2022/1925. Zejména je nezbytné stanovit pravidla, pokud jde o formát a maximální délku dokumentů, používání jazyků a postup pro zasílání a přijímání dokumentů. Dále je nezbytné stanovit pravidla pro informace, které musí podniky poskytující hlavní služby platformy uvést v oznámení, které má být předloženo podle čl. 3 odst. 3 prvního pododstavce nebo v informacích předložených žádost Komise podle čl. 3 odst. 3 druhého pododstavce nařízení (EU) 2022/1925. V rámci přípravy oznámení podle čl. 3 odst. 3 nařízení (EU) 2022/1925 a článku 2 tohoto nařízení a v přiměřené lhůtě před podáním tohoto oznámením může podnik poskytující hlavní služby platformy navázat kontakty s Komisí v zájmu zajištění účinnějšího postupu oznamování podle čl. 3 odst. 3 nařízení (EU) 2022/1925. Komise se bude muset při plnění svých úkolů podle nařízení (EU) 2022/1925 převážně spoléhat na informace poskytnuté dotčenými podniky. Proto je obzvláště důležité, aby tyto informace byly správné, úplné a nebyly zavádějící, případně aby byly poskytnuty ve stanovených lhůtách.

(3)

Nařízení (EU) 2022/1925 vyžaduje zvláštní procesní rámec zohledňující specifika uvedeného nařízení. Cílem tohoto rámce by mělo být stanovení rychlého a účinného procesu šetření a prosazování práva a zároveň zajistit, aby bylo účinně chráněno právo stran řízení na slyšení. Měla by proto být stanovena jasná a přiměřená pravidla pro výkon práva na slyšení včetně přístupu ke spisu Komise. Podnik nebo sdružení podniků, kterým Komise oznámila svá prozatímní zjištění, by měly mít právo písemně oznámit svá stanoviska ve lhůtě, kterou by měla stanovit Komise za účelem sladění účinnosti a účelnosti řízení na straně jedné a možnosti uplatnit právo na slyšení na straně druhé. Adresát prozatímních zjištění by měl mít právo stručně uvést relevantní skutečnosti a poskytnout podpůrné doklady. Adresát prozatímních zjištění by měl mít vždy právo získat od Komise verze znění všech dokumentů uvedených v prozatímních zjištěních bez důvěrných údajů, avšak měl by mu navíc poskytnut přístup ke všem dokumentům obsaženým ve spisu Komise, a to bez jakýchkoli úprav, za podmínek, které budou stanoveny v rozhodnutí Komise. Tento přístup může být v určitých situacích omezen, včetně případů, kdy by zpřístupnění určitých dokumentů poškodilo stranu, která je předložila, nebo jestliže převažují jiné zájmy.

(4)

Při poskytování přístupu dotčeným podnikům nebo sdružením podniků ke spisu by Komise měla přiměřeným způsobem zajistit ochranu obchodního tajemství a jiných důvěrných informací. Komise by měla mít možnost požádat podniky nebo sdružení podniků, které předkládají nebo předložily dokumenty včetně prohlášení, aby označily obchodní tajemství nebo jiné důvěrné informace. V zájmu zajištění účinnosti posouzení připomínek třetích stran ke zveřejněním nebo konzultacím podle čl. 8 odst. 6, čl. 18 odst. 5 a 6, čl. 19 odst. 2 a čl. 29 odst. 4 nařízení (EU) 2022/1925 se pro účely poskytnutí přístupu ke spisu a přípravy rozhodnutí Komise s těmito připomínkami zachází jako s nedůvěrnými, přičemž třetí strany mají právo požádat o vypuštění jména autora a odesílatele nebo jiných identifikačních údajů dříve, než jsou připomínky sdíleny s adresátem prozatímních zjištění nebo s jakoukoli jinou třetí stranou.

(5)

Komise by měla před zpřístupněním dokumentů adresátovi svých prozatímních zjištění posoudit, zda je, s ohledem na účinný výkon práva na slyšení, potřeba zpřístupnění dokumentů větší než újma, kterou by zpřístupnění mohlo způsobit dané třetí osobě.

(6)

V zájmu právní jistoty by se lhůty podle nařízení (EU) 2022/1925 a tohoto nařízení, včetně lhůt stanovených Komisí podle uvedených nařízení, měly řídit nařízením Rady (EHS, Euratom) č. 1182/71 (2). V nezbytném rozsahu by však měla být stanovena zvláštní pravidla týkající se lhůt.

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

KAPITOLA I

OBLAST PŮSOBNOSTI

Článek 1

Předmět a oblast působnosti

Toto nařízení stanoví podrobná opatření týkající se:

1.

formy, obsahu a jiných podrobných náležitostí oznámení a podání podle článku 3, odůvodněných žádostí podle čl. 8 odst. 3 a článků 9 a 10, povinných zpráv podle článku 11 a oznámení a podání podle článků 14 a 15 nařízení (EU) 2022/1925;

2.

řízení podle článku 29 nařízení (EU) 2022/1925;

3.

výkonu práv na slyšení a pro podmínky zpřístupnění podle článku 34 nařízení (EU) 2022/1925;

4.

lhůt.

KAPITOLA II

OZNÁMENÍ, ŽÁDOSTI A JINÁ PODÁNÍ

Článek 2

Oznámení a podání informací na žádost Komise

1.   Oznámení podle čl. 3 odst. 3 prvního pododstavce nařízení (EU) 2022/1925 musí obsahovat všechny informace včetně dokumentů, jež jsou uvedeny ve formuláři stanoveném v příloze I tohoto nařízení.

2.   Podání informací na žádost Komise o informace uvedenou v čl. 3 odst. 3 druhém pododstavci nařízení (EU) 2022/1925 musí obsahovat všechny informace, včetně dokumentů, uvedené v žádosti Komise. Komise může ve své žádosti o informace určit, které oddíly formuláře uvedeného v příloze I tohoto nařízení mají být vyplněny.

3.   Pokud si oznamující podnik v souladu s čl. 3 odst. 5 nařízení (EU) 2022/1925 přeje spolu se svým oznámením předložit dostatečně podložené argumenty, aby prokázal, že výjimečně z důvodu okolností, za nichž příslušná hlavní služba platformy působí, nesplňuje požadavky stanovené v čl. 3 odst. 1 uvedeného nařízení, přestože dosahuje všech prahových hodnot uvedených v čl. 3 odst. 2 uvedeného nařízení, předloží tyto argumenty v příloze svého oznámení. Pro každou samostatnou hlavní službu platformy, pro kterou hodlá oznamující podnik předložit podložené argumenty, se předloží samostatná příloha. Oznamující podnik rovněž jasně určí, ke kterému ze tří kumulativních požadavků stanovených v čl. 3 odst. 1 nařízení (EU) 2022/1925 se jeho argumenty vztahují, a u každého argumentu vysvětlí, proč příslušná hlavní služba platformy tento požadavek výjimečně nesplňuje, přestože dosahuje odpovídající prahové hodnoty podle čl. 3 odst. 2 uvedeného nařízení.

4.   Informace předložené Komisi podle odstavců 1, 2 a 3 musí být správné, úplné a nesmí být zavádějící. Musí být prezentovány jasným, dobře strukturovaným a srozumitelným způsobem.

5.   Pokud oznamující podnik požaduje, aby jakákoliv poskytnutá informace nebyla zveřejněna ani jinak zpřístupněna jiným stranám, předloží tuto informaci v samostatném dokumentu, přičemž každá strana musí být zřetelně označena slovy „Obchodní tajemství“, a uvede odůvodnění.

6.   Oznámení a podání uvedená v odstavcích 1, 2 a 3 se vypracovávají v jednom z úředních jazyků Unie. Jednacím jazykem je jazyk oznámení uvedeného v odstavci 1, nebo pokud nebyl stanoven, jazyk podání informací uvedených v odstavci 2, pokud se Komise a dotčený podnik nedohodnou jinak. Veškeré přílohy připojené podle odstavce 1 se předkládají v původním jazyce, a pokud jejich původní jazyk není jedním z úředních jazyků Unie, musí k nim být přiložen věrný překlad do jednacího jazyka.

7.   K oznámením a podáním uvedeným v odstavcích 1, 2 a 3 se přikládá písemný doklad o tom, že osoby, které je předkládají, jsou oprávněny jednat jménem dotčeného podniku.

8.   Komise může na základě odůvodněné žádosti zprostit podnik povinnosti poskytnout konkrétní dokumenty nebo informace požadované pro oznámení uvedené v odstavci 1, pokud se Komise domnívá, že splnění těchto povinností není nezbytné pro to, aby mohla oznámení posoudit podle čl. 3 odst. 4 nařízení (EU) 2022/1925.

9.   Komise bez zbytečného odkladu písemně potvrdí dotčenému podniku nebo jeho zástupcům, že obdržela oznámení nebo podání uvedená v odstavcích 1, 2 a 3.

Článek 3

Datum účinnosti oznámení a podání informací

1.   Pokud jsou informace obsažené v oznámení nebo podání informací nebo v podložených argumentech uvedených v čl. 2 odst. 1, 2 a 3 tohoto nařízení v kterémkoli významném ohledu neúplné, Komise o tom bez zbytečného odkladu písemně uvědomí dotčený podnik nebo jeho zástupce. V takovém případě nabývá toto oznámení nebo podání účinnosti dnem, kdy Komise obdrží úplné informace, nebo dnem, kdy Komise informuje dotčený podnik o tom, že požadované informace již vzhledem k relevantním okolnostem nejsou potřebné.

2.   Pokud se oznámení nebo podání informací nebo podložených argumentů podle čl. 2 odst. 1, 2 a 3 týká dvou a více hlavních služeb platformy, může Komise stanovit, že informace obsažené v tomto oznámení nebo podání jsou neúplné pouze ve vztahu k jedné nebo více z těchto hlavních služeb platformy. V takovém případě platí, že pouze ve vztahu k těmto hlavním službám platformy nabývá toto oznámení nebo podání účinnosti dnem, kdy Komise obdrží úplné informace, nebo dnem, kdy Komise informuje dotčený podnik o tom, že vzhledem k relevantním okolnostem již požadované informace nejsou potřebné.

3.   V době, kdy je oznámení přezkoumáváno, sdělí oznamující podnik Komisi bez zbytečného odkladu následující informace:

a)

jakékoliv podstatné změny skutečností uvedených v oznámení nebo v podání informací nebo podložených argumentů podle čl. 2 odst. 1, 2 a 3, které vyšly najevo po příslušném oznámení nebo podání a kterých si je podnik vědom nebo by si jich měl být vědom;

b)

jakékoliv nové informace, jež vyšly najevo po oznámení nebo podání, kterých si je daný podnik vědom nebo by si jich měl být vědom a které by musely být předloženy, kdyby byly známy v době předložení oznámení nebo podání.

4.   Komise písemně a bez zbytečného odkladu informuje dotčený podnik o tom, že obdržela sdělení o podstatných změnách nebo nových informacích podle odstavce 3. Pokud by takové změny nebo informace mohly mít významný vliv na to, jak Komise posoudí oznámení, podání informací nebo podložených argumentů uvedená v čl. 2 odst. 1, 2 nebo 3, má se za to, že toto oznámení nebo podání nabývá účinku dnem, kdy Komise obdržela příslušné informace. Komise o tom daný podnik uvědomí.

5.   Částečně nebo zcela nesprávné nebo zavádějící informace se pro účely tohoto článku považují za neúplné informace.

Článek 4

Formát a délka dokumentů

1.   Dokumenty předkládané Komisi podle nařízení (EU) 2022/1925 musí být v souladu s pravidly pro formát a počet stran stanoveným v příloze II tohoto nařízení.

2.   Komise může na základě odůvodněné žádosti podniku nebo sdružení podniků povolit překročení těchto limitů počtu stran, pokud daný podnik nebo sdružení podniků doloží, že je v případech obzvláště složitých z právního nebo skutkového hlediska objektivně nemožné nebo mimořádně obtížné dodržet příslušné limity počtu stran.

3.   Pokud dokument předložený podnikem nebo sdružením podniků podle tohoto nařízení nebo nařízení (EU) 2022/1925 není v souladu s odstavci 1 a 2, může Komise požádat podnik nebo sdružení podniků o odstranění této vady.

KAPITOLA III

ZAHÁJENÍ ŘÍZENÍ

Článek 5

Zahájení řízení

1.   Komise může kdykoli rozhodnout o zahájení řízení s cílem přijmout rozhodnutí podle článku 29 nařízení (EU) 2022/1925, nejpozději však ke dni, kdy vydá prozatímní zjištění podle čl. 29 odst. 3 uvedeného nařízení.

2.   Komise zahájení řízení zveřejní.

KAPITOLA IV

PRÁVO BÝT VYSLECHNUT A PŘÍSTUP KE SPISU

Článek 6

Připomínky k prozatímním zjištěním

Adresát prozatímních zjištění podle čl. 34 odst. 1 nařízení (EU) 2022/1925 může ve lhůtě stanovené Komisí podle čl. 34 odst. 2 uvedeného nařízení stručně a v souladu s požadavky na formát a délku stanovenými v příloze II tohoto nařízení písemně informovat Komisi o svém stanovisku a předložit důkazy na jeho podporu. Komise není povinna zohledňovat písemná vyjádření obdržená po uplynutí této lhůty.

Článek 7

Označování a ochrana důvěrných informací

1.   Není-li v nařízení (EU) 2022/1925 nebo v článku 8 tohoto nařízení stanoveno jinak a aniž je dotčen odstavec 6 tohoto článku, Komise nezveřejní ani nezpřístupní informace nebo dokumenty, které shromáždila nebo získala, pokud obsahují obchodní tajemství nebo jiné důvěrné informace jakékoliv fyzické nebo právnické osoby.

2.   Při žádosti o informace podle článku 21 nařízení (EU) 2022/1925 nebo při provádění pohovorů podle článku 22 nařízení (EU) 2022/1925 informuje Komise příslušné fyzické nebo právnické osoby, že poskytnutím informací Komisi souhlasí s tím, že k těmto informacím může být udělen přístup podle článku 8 tohoto nařízení. Ustanovení článku 8 se v každém případě použije na jakýkoliv dokument předložený Komisi z vlastního podnětu podle nařízení (EU) 2022/1925 nebo tohoto nařízení.

3.   Aniž je dotčen odstavec 2, Komise může požadovat po fyzických nebo právnických osobách, které jsou původci dokumentů v jejím spisu, aby označily dokumenty, prohlášení nebo jejich části, které podle jejich názoru obsahují obchodní tajemství nebo jiné důvěrné informace. Komise může rovněž stanovit lhůtu pro fyzické nebo právnické osoby, aby označily jakoukoli část rozhodnutí Komise, která podle jejich názoru obsahuje obchodní tajemství nebo jiné důvěrné informace.

4.   Komise může stanovit lhůtu, v níž fyzické nebo právnické osoby:

a)

konkrétním způsobem doloží své požadavky týkající se obchodních tajemství a jiných důvěrných informací pro každý jednotlivý dokument, prohlášení nebo jejich část;

b)

poskytnou Komisi verzi dokumentů nebo prohlášení bez důvěrných údajů, v níž jsou obchodní tajemství a jiné důvěrné informace jasným a srozumitelným způsobem vypuštěny;

c)

poskytnou stručný a jasný popis každé vypuštěné informace bez důvěrných údajů.

5.   Jestliže fyzické nebo právnické osoby nedodrží lhůtu stanovenou Komisí s žádostí podle odstavce 3 nebo 4, může mít Komise za to, že příslušné dokumenty nebo prohlášení neobsahují obchodní tajemství ani jiné důvěrné informace.

6.   Pokud Komise rozhodne, že určité informace, o nichž fyzická nebo právnická osoba tvrdí, že jsou důvěrné, mohou být zpřístupněny buď proto, že tyto informace nepředstavují obchodní tajemství nebo jiné důvěrné informace, nebo proto, že existuje převažující zájem na jejich zpřístupnění, informuje dotčenou fyzickou nebo právnickou osobu o svém záměru tyto informace zpřístupnit, pokud neobdrží do jednoho týdne námitky. Pokud dotčená fyzická nebo právnická osoba vznese námitku, může Komise přijmout odůvodněné rozhodnutí, v němž upřesní den, po němž budou informace zpřístupněny. Tento den musí být nejméně jeden týden ode dne oznámení. Rozhodnutí se oznámí dotčené fyzické nebo právnické osobě.

7.   Veškeré připomínky třetích stran ke zveřejňování nebo konzultacím podle čl. 8 odst. 6, čl. 18 odst. 5 a 6, čl. 19 odst. 2 a čl. 29 odst. 4 nařízení (EU) 2022/1925 se považují za nedůvěrné, neuvede-li Komise jinak. Zúčastněné třetí strany, které předkládají připomínky, mají právo požádat o vypuštění jména autora a odesílatele nebo jiných identifikačních údajů před tím, než jsou připomínky sděleny adresátovi prozatímních zjištění nebo jakékoliv jiné třetí straně. Komise může tyto připomínky nebo jakoukoliv jejich verzi bez důvěrných údajů zveřejnit, pokud tuto možnost v souvislosti se zveřejněním nebo konzultací uvedla.

Článek 8

Přístup ke spisu

1.   Komise poskytne na vyžádání přístup ke spisu podniku nebo sdružení podniků, kterým adresovala prozatímní zjištění podle čl. 34 odst. 1 nařízení (EU) 2022/1925 (dále jen „adresát“). Přístup ke spisu nelze poskytnout před oznámením prozatímních zjištění.

2.   Když Komise poskytuje přístup ke spisu, poskytne adresátovi všechny dokumenty uvedené v prozatímních zjištěních s výhradou vypuštění provedených podle čl. 7 odst. 3 za účelem ochrany obchodního tajemství nebo jiných důvěrných informací.

3.   Aniž je dotčen odstavec 4, Komise rovněž poskytne přístup ke všem dokumentům ve svém spisu bez jakýchkoliv vypuštění za podmínek zpřístupnění, které budou stanoveny v rozhodnutí Komise. Podmínky zpřístupnění se stanoví v souladu s následujícím:

a)

přístup k dokumentům je poskytován pouze omezenému počtu specifikovaných externích právních a ekonomických poradců a externích technických odborníků, které adresát najal a jejichž jména musí být Komisi sdělena předem;

b)

určení externí právní a ekonomičtí poradci a externí techničtí odborníci jsou podniky, zaměstnanci podniků nebo se nachází v situaci srovnatelné se situací zaměstnanců podniků. Všichni jsou vázáni podmínkami zpřístupnění;

c)

osoby zařazené na seznam specifikovaných externích právních a ekonomických poradců a externích technických odborníků nesmějí být ke dni rozhodnutí Komise, kterým se stanoví podmínky zpřístupnění, v pracovněprávním vztahu s adresátem nebo v situaci srovnatelné se situací zaměstnance adresáta. Pokud uvedený externí právní nebo ekonomický poradce nebo externí technický odborník následně vstoupí do takového vztahu s adresátem nebo s jinými podniky působícími na stejných trzích jako adresát v průběhu šetření nebo během tří let od skončení šetření Komise, specifikovaný externí právní nebo ekonomický poradce nebo externí technický odborník a adresát neprodleně informuje Komisi o podmínkách tohoto vztahu. Daný specifikovaný externí právní nebo ekonomický poradce nebo externí technický odborník rovněž poskytne Komisi ujištění, že již nemá přístup k informacím nebo dokumentům obsaženým ve spisu, ke kterým mu byl poskytnut přístup podle písmene a) a které nebyly Komisí adresátovi poskytnuty. Komisi rovněž poskytnou ujištění, že budou i nadále dodržovat požadavky uvedené v písmenu d) tohoto odstavce;

d)

specifikovaný externí právní a ekonomický poradce a externí techničtí odborníci nepřístupní žádný z poskytnutých dokumentů ani jejich obsah žádné fyzické nebo právnické osobě, která není vázána podmínkami zpřístupnění, a nepoužijí žádný z poskytnutých dokumentů ani jejich obsah jinak než pro účely uvedené níže v čl. 8 odst. 8;

e)

Komise v podmínkách zpřístupnění stanoví technické prostředky zpřístupnění a dobu jeho trvání. Zpřístupnění lze provést elektronickými prostředky nebo (u některých nebo všech dokumentů) fyzicky v prostorách Komise.

4.   Komise může za výjimečných okolností rozhodnout, že poskytne přístup k určitým dokumentům nebo že poskytne přístup k částečně upraveným dokumentům podle podmínek zpřístupnění uvedených v odstavci 3, pokud určí, že újma, kterou by strana, jež dotčené dokumenty předložila, pravděpodobně utrpěla zpřístupněním za těchto podmínek zpřístupnění, převáží nad významem zveřejnění plného znění dokumentu za účelem uplatnění práva na slyšení. Aniž je dotčen čl. 34 odst. 4 čtvrtá a pátá věta nařízení (EU) 2022/1925, může Komise ze stejného důvodu rozhodnout, že nezpřístupní nebo částečně nezpřístupní korespondenci mezi Komisí a orgány veřejné moci členských států nebo třetích zemí a jiné druhy citlivých dokumentů.

5.   Specifikovaní externí právní a ekonomičtí poradci a externí techničtí odborníci uvedení v odstavci 3 mohou do jednoho týdne od obdržení přístupu ke spisu podle podmínek zpřístupnění předložit Komisi odůvodněnou žádost o přístup k verzi jakéhokoli dokumentu ze spisu Komise bez důvěrných údajů, který adresátovi dosud nebyl poskytnut podle odstavce 2, s cílem zpřístupnit adresátovi takovou verzi bez důvěrných údajů, nebo rozšířit podmínky zpřístupnění na další specifikované externí právní a ekonomické poradce nebo externí technické odborníky. Tento dodatečný přístup nebo rozšíření lze poskytnout pouze výjimečně a za předpokladu, že se ukáže, že je to nezbytné pro řádný výkon práva adresáta na slyšení.

6.   Pro účely použití odstavce 4 nebo 5 může Komise požádat stranu, která dotyčné dokumenty předložila, o jejich nedůvěrné znění podle čl. 7 odst. 3 a 4.

7.   Považuje-li Komise žádost podle odstavce 5 za opodstatněnou vzhledem k potřebě zajistit, aby byl adresát schopen účinně uplatnit své právo na slyšení, požádá stranu, která dotčené dokumenty poskytla, aby buď odsouhlasila verzi bez důvěrných informací k zpřístupnění pro adresáta, nebo odsouhlasila rozšíření podmínek zpřístupnění na konkrétní osoby nebo podniky pouze pro dotčené dokumenty. V případě, že strana, která dotčené dokumenty poskytla, nesouhlasí, přijme Komise rozhodnutí, kterým stanoví podmínky zpřístupnění dotčených dokumentů.

8.   Dokumenty získané na základě přístupu ke spisu podle tohoto článku se použijí pouze pro účely příslušných řízení, v jejichž rámci byl přístup k těmto dokumentům poskytnut, nebo pro účely správních či soudních řízení týkajících se uplatnění nařízení (EU) 2022/1925, jež souvisí s těmito řízeními.

9.   Komise může kdykoli v průběhu řízení namísto metody poskytnutí přístupu ke spisu podle odstavce 3 výše nebo v kombinaci s ní poskytnout přístup k některým nebo všem dokumentům upraveným podle čl. 7 odst. 3, aby se zabránilo nepřiměřenému prodlení nebo administrativní zátěži.

KAPITOLA V

LHŮTY

Článek 9

Počátek lhůt

1.   Aniž je dotčen odstavec 2, lhůty podle nařízení (EU) 2022/1925 a tohoto nařízení se počítají v souladu s nařízením (EHS, Euratom) č. 1182/71.

2.   Odchylně od odstavce 1 začínají lhůty běžet v pracovní den následující po události, na kterou odkazuje příslušné ustanovení nařízení (EU) 2022/1925 nebo tohoto nařízení.

3.   Pokud dokument nesplňuje požadavky týkající se formátu a délky stanovené v příloze II tohoto nařízení, nezačnou lhůty běžet do té doby, než jsou u dokumentu odstraněny vady v souladu s žádostí Komise podle čl. 4 odst. 3.

Článek 10

Stanovení lhůt

1.   Pokud Komise stanoví lhůtu podle nařízení (EU) 2022/1925 nebo tohoto nařízení, řádně zohlední všechny relevantní skutkové a právní okolnosti a všechny dotčené zájmy, zejména možnost fyzických osob uplatnit své právo na slyšení a účelnost řízení.

2.   Ve vhodných případech a na základě odůvodněné žádosti dotčených podniků nebo sdružení podniků před uplynutím lhůty stanovené Komisí podle nařízení (EU) 2022/1925 nebo tohoto nařízení mohou být lhůty prodlouženy. Při rozhodování o tom, zda takové prodloužení povolit, Komise posoudí, zda je odůvodněná žádost dostatečně podložená a zda požadované prodloužení nemůže ohrozit dodržení platných procesních lhůt stanovených v nařízení (EU) 2022/1925.

KAPITOLA VI

OBECNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

Článek 11

Předávání a přijímání dokumentů

1.   Předávání dokumentů Komisi a přijímání dokumentů od ní podle nařízení (EU) 2022/1925 a tohoto nařízení probíhá digitálními prostředky. Komise může zveřejňovat a pravidelně aktualizovat technické specifikace týkající se způsobů přenosu a podpisu.

2.   Dokumenty předávané digitálními prostředky jsou podepsány s použitím alespoň jednoho kvalifikovaného elektronického podpisu, který splňuje požadavky stanovené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 (3).

3.   Dokumenty předávané Komisi digitálními prostředky se považují za obdržené dnem, kdy Komise zašle potvrzení o přijetí.

4.   Dokument předaný Komisi digitálními prostředky se nepovažuje za přijatý, pokud nastane jedna z těchto okolností:

a)

dokument nebo jeho části jsou nefunkční nebo nepoužitelné;

b)

dokument obsahuje viry, malware nebo jiné hrozby;

c)

dokument obsahuje elektronický podpis, jehož platnost nemůže Komise ověřit.

5.   Komise bez zbytečného odkladu informuje odesílatele, pokud nastane jedna z okolností uvedených v odstavci 4, a poskytne mu možnost vyjádřit v přiměřené lhůtě své stanovisko a situaci napravit.

6.   Odchylně od odstavce 1 mohou být dokumenty za výjimečných okolností, které znemožňují nebo nadměrně ztěžují zasílání digitálními prostředky, zaslány Komisi i doporučeným dopisem. Tyto dokumenty jsou považovány za doručené Komisi v den jejich doručení na adresu příslušného útvaru Komise, kterou Komise zveřejnila na svých internetových stránkách.

7.   Odchylně od odstavce 1 mohou být dokumenty za výjimečných okolností, které znemožňují nebo nadměrně ztěžují zasílání digitálními prostředky, předány Komisi prostřednictvím osobního doručení. Tyto dokumenty jsou považovány za doručené v den jejich doručení na adresu příslušného útvaru Komise, kterou Komise zveřejnila na svých internetových stránkách. Toto doručení bude potvrzeno potvrzením Komise o přijetí.

Článek 12

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 2. května 2023.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 14. dubna 2023.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Úř. věst. L 265, 12.10.2022, s. 1.

(2)  Nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1182/71 ze dne 3. června 1971, kterým se určují pravidla pro lhůty, data a termíny (Úř. věst. L 124, 8.6.1971, s. 1).

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 ze dne 23. července 2014 o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce na vnitřním trhu a o zrušení směrnice 1999/93/ES (Úř. věst. L 257, 28.8.2014, s. 73).


PŘÍLOHA I

FORMULÁŘ TÝKAJÍCÍ SE OZNÁMENÍ PODLE ČL. 3 ODST. 3 NAŘÍZENÍ (EU) 2022/1925 PRO ÚČELY OZNAČENÍ STRÁŽCE PŘÍSTUPU (dále jen „formulář OSP“)

ODDÍL 1

Informace o oznamujícím podniku

1.1.

Uveďte tyto informace o oznamujícím podniku:

1.1.1.

název podniku

1.1.2.

popis korporátní struktury oznamujícího podniku, včetně totožnosti: i) subjektů, které provozují každou z hlavních služeb platforem uvedených v oddíle 2.1.1. níže a ii) subjektů, které výhradně nebo společně, přímo nebo nepřímo, kontrolují uvedené subjekty (1); a

1.1.3.

kontaktní údaje obsahující:

1.1.3.1.

jméno, adresu, telefonní číslo a e-mailovou adresu a funkci příslušné kontaktní osoby; uvedenou adresou musí být adresa, na kterou mohou být doručeny dokumenty, zejména rozhodnutí Komise a ostatní procesní písemnosti, a uvedená kontaktní osoba se musí považovat za osobu zmocněnou přijmout zásilku;

1.1.3.2.

je-li jmenován jeden či více zmocněných externích zástupců podniku, zástupce nebo zástupci, jimž mohou být doručeny dokumenty, zejména rozhodnutí Komise a ostatní procesní písemnosti: jméno, adresu, telefonní číslo a e-mailovou adresu a funkci každého zástupce; originál písemného dokladu o tom, že každý zástupce je oprávněn jednat (podle vzoru plné moci, který je k dispozici na internetových stránkách Komise).

1.2.

Uveďte, zda byl oznamující podnik již dříve označen jako „strážce přístupu“ podle nařízení (EU) 2022/1925. Pokud ano, upřesněte hlavní služby platformy, jichž se toto označení týká, a číslo a datum rozhodnutí Komise o tomto označení.

ODDÍL 2

Informace o hlavních službách platformy

Pro účely tohoto formuláře OSP je přijatelným alternativním vymezením hlavní služby platformy vymezení této hlavní služby platformy, jehož rozsah se liší od vymezení, které oznamující podnik považuje za relevantní a které je přijatelné s ohledem na všechna příslušná ustanovení nařízení (EU) 2022/1925, zejména oddíl D odstavec 2 a oddíl E přílohy a 14. bod odůvodnění uvedeného nařízení.

Přijatelná alternativní vymezení hlavní služby platformy mohou zahrnovat: i) vymezení, která mají rozsah širší než ta, jež oznamující podnik považuje za relevantní (například pokud oznamující podnik považuje určité služby za odlišné hlavní služby platformy z toho důvodu, že jsou poskytovány na různých typech zařízení), nebo ii) vymezení, která mají rozsah užší než ta, jež oznamující podnik považuje za relevantní (například pokud oznamující podnik považuje některé služby, které nabízí a uvádí na trh samostatně, za tvořící součást jediné hlavní služby platformy).

2.1.

Pro každou relevantní kategorii hlavních služeb platformy uvedenou v čl. 2 odst. 2 nařízení (EU) 2022/1925 uveďte:

2.1.1.

vyčerpávající seznam všech hlavních služeb platformy poskytovaných oznamujícím podnikem včetně veškerých přijatelných alternativních vymezení každé z těchto hlavních služeb platformy a

2.1.2.

podrobné vysvětlení hranic mezi jednotlivými hlavními službami platformy včetně způsobu, jakým byla pro účely určení jednotlivých hlavních služeb platformy a přijatelných alternativních vymezení těchto hlavních služeb platformy použita metodika stanovená v oddíle D odstavci 2 a v oddíle E přílohy nařízení (EU) 2022/1925 s ohledem na všechna příslušná ustanovení uvedeného nařízení, zejména na 14. bod odůvodnění.

2.2.

Pro všechny hlavní služby platformy poskytované oznamujícím podnikem uveďte na základě informací poskytnutých v oddílech 4.1 a 4.2 tohoto formuláře:

2.2.1.

které hlavní služby platformy podle jakéhokoli přijatelného alternativního vymezení splňují prahové hodnoty uvedené v čl. 3 odst. 2 písm. b) a c) nařízení (EU) 2022/1925 a

2.2.2.

které hlavní služby platformy podle jakéhokoli přijatelného alternativního vymezení splňují prahové hodnoty uvedené v čl. 3 odst. 2 písm. b), ale nikoli písm. c) nařízení (EU) 2022/1925.

2.3.

Pro každou hlavní službu platformy poskytovanou oznamujícím podnikem, která splňuje prahové hodnoty uvedené v čl. 3 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2022/1925 podle jakéhokoli přijatelného alternativního vymezení, uveďte stručný popis činností oznamujícího podniku v tomto ohledu včetně povahy jeho podnikání, jeho hlavních dceřiných společností, značek, názvů produktů, ochranných známek.

2.4.

Uveďte, zda oznamující podnik v souladu s čl. 3 odst. 5 nařízení (EU) 2022/1925 předkládá spolu se svým oznámením dostatečně podložené argumenty, aby prokázal, že výjimečně z důvodu okolností, za nichž příslušná hlavní služba platformy působí, nesplňuje požadavky stanovené v čl. 3 odst. 1 uvedeného nařízení, přestože dosahuje všech prahových hodnot uvedených v čl. 3 odst. 2 tohoto nařízení. Pokud tomu tak je, uveďte příslušné hlavní služby platformy a odkažte na příslušné přílohy.

ODDÍL 3

Informace týkající se kvantitativních prahových hodnot podle čl. 3 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2022/1925

Uveďte tyto informace týkající se oznamujícího podniku:

3.1.

jeho roční obrat v Unii v každém z posledních tří účetních období (2);

3.2.

jeho průměrnou tržní kapitalizaci nebo jeho rovnocennou reálnou tržní hodnotu v posledním účetním období;

3.3.

pro každou hlavní službu platformy poskytovanou oznamujícím podnikem podle jakéhokoli přijatelného alternativního vymezení seznam členských států, v nichž tuto službu poskytuje;

3.4.

přesné a stručné vysvětlení metodiky použité k získání informací uvedených v oddílech 3.1 až 3.3 tohoto formuláře.

ODDÍL 4

Informace týkající se kvantitativních prahových hodnot podle čl. 3 odst. 2 písm. b) a c) nařízení (EU) 2022/1925

Pro každou hlavní službu platformy poskytovanou oznamujícím podnikem podle jakéhokoli přijatelného alternativního vymezení, která splňuje prahové hodnoty uvedené v čl. 3 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2022/1925, poskytněte samostatně následující informace v souladu s metodikou a ukazateli uvedenými v oddílech A, B, C a D a E přílohy nařízení (EU) 2022/1925:

4.1.

počet měsíčních aktivních koncových uživatelů (3) usazených nebo nacházejících se v Unii v každém z posledních tří účetních období;

4.2.

počet ročních aktivních podnikatelských uživatelů usazených v Unii v každém z posledních tří účetních období;

4.3.

přesná a stručná vysvětlení metodiky použité k získání informací uvedených v oddílech 4.1 a 4.2 tohoto formuláře;

4.4.

veškeré externí zprávy a interní dokumenty, z nichž se vychází pro účely stanovení informací poskytnutých podle oddílů 4.1 a 4.2 tohoto formuláře.

ODDÍL 5

Prohlášení

Oznámení musí končit tímto prohlášením, které musí být podepsáno oznamujícím podnikem nebo jeho jménem:

„Oznamující podnik podle svého nejlepšího vědomí a svědomí prohlašuje, že informace uvedené v tomto oznámení včetně jeho příloh jsou správné, úplné a nezavádějící, že byly poskytnuty pravdivé a úplné kopie dokumentů vyžadovaných formulářem, že všechny odhady jsou uvedeny jako takové a jsou to jeho nejlepší odhady základních skutečností a že všechny vyjádřené názory jsou upřímné. Je si vědom ustanovení čl. 30 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2022/1925.“

U digitálně podepsaných formulářů je následující pole určeno pouze pro informační účely. Mělo by odpovídat metadatům příslušného elektronického podpisu.

Datum:

[podepisující osoba]

Název:

Organizace:

Funkce:

Adresa:

Telefonní číslo:

E-mail:

[„elektronický podpis“/podpis]


(1)  Definice „podniku“ a „kontroly“ jsou uvedeny v čl. 2 bodech 27) a 28) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/1925 ze dne 14. září 2022 o spravedlivých trzích otevřených hospodářské soutěži v digitálním odvětví a o změně směrnic (akt o digitálních trzích) (EU) 2019/1937 a (EU) 2020/1828 (nařízení o digitálních trzích) (Úř. věst. L 265, 12.10.2022, s. 1).

(2)  O výpočtu obratu viz konsolidované sdělení Komise k otázkám příslušnosti podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 o kontrole spojování podniků (Úř. věst. C 95, 16.4.2008, s. 1).

(3)  Jak je stanoveno v oddíle B odstavci 2 přílohy nařízení (EU) 2022/1925, počtem měsíčních aktivních koncových uživatelů se označuje průměrný počet měsíčních aktivních koncových uživatelů v průběhu největší části účetního období.


PŘÍLOHA II

FORMÁT A DÉLKA DOKUMENTŮ, KTERÉ SE PŘEDKLÁDAJÍ PODLE NAŘÍZENÍ (EU) 2022/1925

FORMÁT DOKUMENTŮ, KTERÉ SE PŘEDKLÁDAJÍ PODLE NAŘÍZENÍ (EU) 2022/1925

Dokumenty předkládané Komisi podle článku 3, čl. 8 odst. 3 a článků 9, 10, 11, 14, 15, 17, 18, 19, 24, 25, 29 a 34 nařízení (EU) 2022/1925 se předkládají ve formátu, který Komisi umožňuje jejich elektronické zpracování, a zejména jejich digitalizaci a rozpoznávání znaků.

Za tímto účelem musí být splněny následující požadavky:

a)

text ve formátu A4 je snadno čitelný a napsaný pouze na jedné straně listu (tedy jednostranně, nikoli oboustranně);

b)

dokumenty předložené v listinné podobě jsou spojeny způsobem, který umožňuje jejich snadné oddělení (nesmí být svázány nebo jinak pevně spojeny, např. slepením, sešitím atd.);

c)

text je napsán běžným typem písma (například Times New Roman, Courier nebo Arial) o velikosti alespoň 12 bodů u textu a alespoň 10 bodů u poznámek pod čarou, s řádkováním 1 a s okraji nahoře, dole, vlevo a vpravo o šířce alespoň 2,5 cm (maximálně 4 700 znaků na stránku);

d)

strany a odstavce každého dokumentu jsou číslovány souvisle a vzestupně.

DÉLKA DOKUMENTŮ, KTERÉ SE PŘEDKLÁDAJÍ PODLE NAŘÍZENÍ (EU) 2022/1925

Tato pravidla upravující počet stran se vztahují na příslušné druhy níže uvedených dokumentů. Přílohy přiložené k těmto dokumentům, které mají čistě důkazní a pomocnou funkcí a jsou přiměřené co do počtu a délky, se, jako výjimka, nezapočítávají do maximálního počtu stran.

a)   Oznámení podle čl. 3 odst. 3 prvního pododstavce a podání informací na žádost Komise podle čl. 3 odst. 3 druhého pododstavce nařízení (EU) 2022/1925

Veškeré informace týkající se prahových hodnot uvedených v čl. 3 odst. 2 nařízení (EU) 2022/1925 se uvedou v textu formuláře GD stanoveného v příloze I tohoto nařízení.

Pro každou samostatnou hlavní službu platformy, včetně všech jejích přijatelných alternativních vymezení, ve vztahu k níž oznamující podnik splňuje všechny prahové hodnoty stanovené v čl. 3 odst. 2 nařízení (EU) 2022/1925, je maximální počet stran v příslušném oznámení 50. Tento limit počtu stran se vztahuje na informace poskytované v souvislosti s hlavními službami platformy v oddílech 2 a 4 formuláře GD. Při vyplňování oddílů 2, 3 a 4 formuláře by měl oznamující podnik zvážit, zda je z důvodů jasnosti nejlepší předložit tyto oddíly v číselném pořadí, nebo zda je možné je seskupit pro každou jednotlivou hlavní službu platformy.

b)   Podložené argumenty podle čl. 3 odst. 5 nařízení (EU) 2022/1925

Pro každou samostatnou hlavní službu platformy, pro kterou se oznamující podnik rozhodne předložit podložené argumenty podle čl. 3 odst. 5 nařízení (EU) 2022/1925, je maximální počet stran 30.

c)   Odůvodněné žádosti podle článků 9 a 10 nařízení (EU) 2022/1925

V případě odůvodněných žádostí podle článků 9 a 10 nařízení (EU) 2022/1925 je maximální počet stran 30.

d)   Odpovědi na prozatímní zjištění podle nařízení (EU) 2022/1925

Pokud Komise písemně informovala dotčený podnik nebo sdružení podniků o svých prozatímních zjištěních za účelem přijetí rozhodnutí podle článku 8, čl. 9 odst. 1, čl. 10 odst. 1, článků 17, 18, 24, 25, 29, 30 a čl. 31 odst. 2 nařízení (EU) 2022/1925, činí maximální počet stran písemné odpovědi 50 stran nebo počet stran těchto prozatímních zjištění podle toho, která hodnota je vyšší.