22.9.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 234/200 |
ROZHODNUTÍ č. 37-2023 ÚČETNÍHO DVORA O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM ÚČETNÍHO DVORA
EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR (EÚD),
S ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 15 odst. 3 této smlouvy,
S ohledem na Listinu základních práv Evropské Unie, a zejména na článek 42 této listiny,
S ohledem na svůj jednací řád (1), a zejména na článek 35 tohoto řádu,
S ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014 a (EU) č. 283/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU a zrušuje nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (2), a zejména na druhou větu čl. 258 odstavce 1 a čl. 259 odst. 1 tohoto nařízení,
S ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (3),
S ohledem na rozhodnutí Evropského účetního dvora č. 6-2019 o politice týkající se veřejně přístupných dat a opakovaném použití dokumentů (4),
S ohledem na rozhodnutí Účetního dvora č. 41/2021 o bezpečnostních pravidlech na ochranu utajovaných informací EU (5),
S ohledem na politiku klasifikace informací EÚD (6),
Vzhledem k tomu, že
1) |
druhý pododstavec čl. 1 Smlouvy o Evropské unii zakotvuje koncept otevřenosti a uvádí, že tato smlouva představuje novou etapu v procesu vytváření stále užšího svazku mezi národy Evropy, v němž jsou rozhodnutí přijímána co nejotevřeněji a co nejblíže občanům; |
2) |
čl. 15 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) znovu potvrzuje koncept otevřenosti a stanoví, že s cílem podpořit řádnou správu věcí veřejných a zajistit účast občanské společnosti jednají orgány, instituce a jiné subjekty Unie co nejotevřeněji; |
3) |
čl. 15 odst. 3 první pododstavec SFEU uvádí, že každý občan Unie a každá fyzická osoba s bydlištěm nebo právnická osoba se statutárním sídlem v členském státě má právo na přístup k dokumentům orgánů, institucí a jiných subjektů Unie bez ohledu na použitý nosič; |
4) |
v souladu s čl. 15 odst. 3 třetím pododstavcem SFEU zajišťuje každý z výše uvedených orgánů, institucí nebo jiných subjektů transparentnost své činnosti a stanoví ve svém jednacím řádu zvláštní ustanovení o přístupu ke svým dokumentů; |
5) |
otevřenost zvyšuje legitimitu, účinnost a odpovědnost správních orgánů, a posiluje tak zásady demokracie, proto je důležité podporovat v oblasti přístupu k dokumentům dobrou správní praxi; |
6) |
některé veřejné a soukromé zájmy by nicméně měly být chráněny prostřednictvím výjimek ze zásady přístupu veřejnosti k dokumentům, zejména pokud jde o uplatňování mezinárodních auditorských standardů týkajících se důvěrné povahy auditních informací. |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Účel
Účelem tohoto rozhodnutí je stanovit podmínky, omezení a postupy na základě kterých Evropský účetní dvůr poskytuje veřejnosti přístup k dokumentům, které má v držení.
Článek 2
Příjemci a oblast působnosti
1. V rámci a v mezích ustanovení tohoto rozhodnutí a mezinárodních standardů upravujících důvěrnost auditních informací má každý občan Unie a každá jiná fyzická osoba s bydlištěm nebo právnická osoba se sídlem v členském státě právo na přístup k dokumentům v držení EÚD.
2. Na základě týchž zásad, podmínek a omezení může EÚD poskytnout přístup k dokumentům každé fyzické nebo právnické osobě, která nemá bydliště nebo statutární sídlo v členském státě.
3. Tímto rozhodnutím nejsou dotčena práva veřejnosti na přístup k dokumentům v držení EÚD, která by mohla vycházet z nástrojů mezinárodního práva nebo z aktů k jejich provedení.
Článek 3
Definice
Pro účely tohoto rozhodnutí:
1) |
se „dokumentem“ rozumí jakýkoli obsah na jakémkoli nosiči (psaný na papíře nebo uložený v elektronické podobě nebo jako zvuková, vizuální nebo audiovizuální nahrávka), který vypracoval nebo obdržel a má v držení EÚD a který se týká záležitosti, jež se vztahuje k jeho opatřením, činnostem a rozhodnutím, |
2) |
„třetí stranou“ se rozumí jakákoli fyzická nebo právnická osoba nebo jakýkoli subjekt mimo EÚD, včetně členských států, třetích zemí a jiných orgánů, institucí a subjektů EU nebo třetích zemí. |
Článek 4
Výjimky
1. EÚD odepře přístup k dokumentu, pokud by zveřejnění vedlo k porušení ochrany:
a) |
veřejného zájmu, včetně:
|
b) |
soukromí a integrity jednotlivců a jejich osobních údajů, zejména v souladu s právními předpisy EU o ochraně osobních údajů. |
2. EÚD odepře přístup ke svým předběžným auditním zjištěním v souladu s pravidly důvěrnosti stanovenými v čl. 258 odst. 1 a čl. 259 odst. 1 nařízení (EU, Euratom) 2018/1046, a v odpovídajících ustanoveních jiných nástrojů práva EU. Může rovněž odmítnout přístup k dokumentům používaným k přípravě těchto zjištění.
3. EÚD odepře přístup k dokumentu, pokud by jeho zveřejnění vedlo k porušení ochrany:
— |
obchodních zájmů fyzické nebo právnické osoby, |
— |
duševního vlastnictví, |
— |
řízení o řešení sporů, soudních a rozhodčích řízení a právního poradenství, |
— |
inspekcí, šetření a auditů. |
4. Přístup k níže uvedeným dokumentům bude odepřen, pokud by jejich zveřejnění závažně ohrozilo rozhodování EÚD:
a) |
dokumenty vypracované nebo obdržené EÚD pro interní použití, které se týkají záležitosti, o níž ještě nebylo rozhodnuto, |
b) |
dokumenty obsahující stanoviska pro interní použití v rámci jednání a předchozích konzultací v rámci EÚD, a to i po přijetí rozhodnutí. |
5. Bez ohledu na výjimky stanovené v odstavcích 2, 3 a 4 EÚD rozhodne o umožnění přístupu k dokumentu, ať už zcela, nebo zčásti, pokud převáží veřejný zájem tento dokument zpřístupnit.
6. Převažující veřejný zájem odůvodňující zpřístupnění musí být jak objektivní, tak obecné povahy. Osoba argumentující převažujícím veřejným zájmem, uvede, které konkrétní okolnosti odůvodňují zpřístupnění dotčených dokumentů.
7. Vztahuje-li se některá z výjimek uvedených v tomto článku pouze na části požadovaného dokumentu, zbývající části dokumentu budou zpřístupněny. Částečný přístup může zahrnovat například minimalizaci údajů (anonymizaci nebo pseudonymizaci obsahu), začernění nebo vymazání určitého obsahu nebo odstranění jedné či více stran dokumentu.
8. Výjimky v tomto článku se použijí, aniž jsou dotčena ustanovení o přístupu veřejnosti k historickým archivům Evropského hospodářského společenství a Evropského společenství pro atomovou energii obsažená v nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 354/83 (7) ve znění pozdějších předpisů.
9. Tento článek se použije, aniž jsou dotčena ustanovení článku 5.
Článek 5
Dokumenty třetí strany
1. Pokud se žádost o přístup k dokumentům týká dokumentu, který má EÚD v držení, ale není jeho autorem, potvrdí EÚD přijetí žádosti a uvede jméno osoby, orgánu nebo instituce, jíž má být žádost adresována.
2. Pokud byl dokument vytvořen společně s jinou třetí stranou, EÚD před přijetím rozhodnutí bude tuto třetí stranu informovat.
Článek 6
Dokumenty EÚD obsahující „citlivé informace“ a „utajované informace EU“
1. Dokumenty EÚD obsahující „citlivé informace“ a „utajované informace EU“ jsou dokumenty klasifikované jako takové v souladu s politikou klasifikace informací EÚD nebo rozhodnutím Účetního dvora č. 41/2021.
2. Žádosti o přístup k těmto dokumentům vyřizují pouze zaměstnanci EÚD, kteří mají právo se s těmito dokumenty seznámit. Tytéž osoby rovněž posoudí, zda lze při odpovědi na žádosti o přístup k dokumentům uvést odkaz na dokumenty EÚD obsahující „citlivé informace“ a „utajované informace EU“.
3. Přístup k dokumentům EÚD obsahujícím „citlivé informace“ a „utajované informace EU“ lze udělit pouze po zrušení stupně utajení. Pokud se EÚD rozhodne přístup k těmto dokumentům odepřít, uvede důvody svého rozhodnutí způsobem, který nepoškodí zájmy chráněné podle článku 4.
Článek 7
Žádosti
1. Žádosti o přístup k dokumentům musí být podány písemně, nejlépe pomocí kontaktního formuláře (8), který je k dispozici na internetových stránkách EÚD, v jednom z úředních jazyků Unie. Za výjimečných okolností lze žádosti o přístup k dokumentům zasílat poštou.
2. Žádosti o přístup k dokumentům musí být dostatečně přesné a musí obsahovat zejména údaje umožňující identifikaci požadovaných dokumentů a jméno a kontaktní údaje žadatele.
3. Žadatelé nejsou povinni své žádosti zdůvodňovat.
4. Není-li žádost dostatečně přesná nebo nelze-li požadované dokumenty identifikovat, požádá EÚD žadatele, aby žádost specifikoval, a žadateli při tom pomůže.
5. Lhůty stanovené v článku 8 začínají běžet poté, co EÚD obdrží požadovaná vysvětlení.
6. Pokud se žádost týká velmi rozsáhlého dokumentu nebo velkého počtu dokumentů, může se EÚD s žadatelem neformálně poradit s cílem nalézt vhodné řešení.
Článek 8
Zpracování původních žádostí
1. Žádosti o přístup k dokumentům vyřizuje tým ECA-INFO.
2. Žadatelům se neprodleně zašle potvrzení o přijetí.
3. V závislosti na předmětu žádosti informuje tým ECA-INFO příslušný útvar a případně také pověřence pro ochranu osobních údajů anebo pověřence pro bezpečnost informací s cílem rozhodnout, jak s žádostí nakládat. Orgánem oprávněným rozhodnout o odpovědi na původní žádost o přístup k dokumentu je generální tajemník, který může tuto pravomoc delegovat.
4. EÚD nejpozději do jednoho měsíce od registrace žádosti buď udělí přístup k požadovanému dokumentu podle článku 11, nebo písemně odpoví s uvedením důvodů úplného nebo částečného zamítnutí žádosti a informuje žadatele o jeho právu požádat EÚD, aby své stanovisko přehodnotil, jak je popsáno v článku 9.
5. Pokud se žádost týká velmi rozsáhlého dokumentu nebo velkého počtu dokumentů nebo vyžaduje-li interní konzultace nebo konzultace třetích stran, může být lhůta uvedená v odstavci 4 prodloužena o jeden měsíc, pokud je o tom žadatel předem vyrozuměn a jsou uvedeny důvody.
6. V případě, že zaměstnanci EÚD obdrží žádost o přístup k dokumentům osobně, předají ji neprodleně týmu ECA-INFO.
Článek 9
Potvrzující žádosti
1. V případě úplného nebo částečného zamítnutí žádosti může žadatel do jednoho měsíce od obdržení odpovědi podat předsedovi EÚD potvrzující žádost, v níž EÚD požádá, aby své stanovisko přehodnotil.
2. Žadatel je rovněž oprávněn požádat o přezkoumání, pokud EÚD neodpoví ve lhůtách stanovených v článku 8.
3. Na potvrzující žádosti se vztahují stejné požadavky, jaké jsou stanoveny v článku 7 pro původní žádosti.
Článek 10
Zpracování potvrzujících žádostí
1. Po obdržení potvrzující žádosti se předseda EÚD poradí s právní službou a v závislosti na předmětu žádosti s příslušným oddělením a případně také s pověřencem pro ochranu osobních údajů anebo s pověřencem pro bezpečnost informací.
2. EÚD nejpozději do jednoho měsíce od registrace potvrzující žádosti buď udělí přístup k požadovanému dokumentu podle článku 11, nebo písemně odpoví s uvedením důvodů úplného nebo částečného zamítnutí žádosti.
3. V případě úplného nebo částečného zamítnutí informuje EÚD žadatele o opravných prostředcích, které má k dispozici, zejména o zahájení soudního řízení proti EÚD anebo o podání stížnosti veřejnému ochránci práv podle článků 263 a 228 Smlouvy o fungování EU.
4. Ve výjimečných případech, například, když se žádost týká velmi rozsáhlého dokumentu nebo velkého počtu dokumentů nebo vyžaduje interní konzultace nebo konzultace třetích stran, může být lhůta stanovená v odstavci 2 prodloužena o jeden měsíc, pokud je o tom žadatel předem vyrozuměn a jsou uvedeny důvody.
5. Pokud EÚD neodpoví ve výše stanovených lhůtách, považuje se to za zamítavou odpověď, které žadatele opravňuje k využití opravných prostředků uvedených v odstavci 3.
Článek 11
Přístup na základě žádosti
1. Dokumenty se dodávají ve stávající verzi a typu záznamu (pokud možno elektronicky za použití prostředků schválených EÚD k zajištění bezpečnosti informací) s ohledem na preference žadatele. EÚD není povinen vytvářet nový dokument nebo informace pro žadatele.
2. V případě objemných dokumentů nebo dokumentů, s kterými se nezachází snadno, může být žadatel vyzván, aby do nich nahlédl přímo na místě v den a hodinu dohodnuté s EÚD.
3. Žadateli mohou být účtovány náklady na vyhotovení a zaslání kopií, nesmí však překročit skutečně vynaložené náklady. Konzultace na místě, pořízení kopie, která nemá více než 20 stran formátu A4, a přímý přístup v elektronické podobě jsou bezplatné.
4. Je-li dokument veřejně přístupný, může EÚD splnit svou povinnost poskytnout přístup tím, že žadatele informuje o tom, jak jej získat.
Článek 12
Reprodukce dokumentů
1. Dokumenty zpřístupněné v souladu s tímto rozhodnutím nesmějí být reprodukovány ani využívány pro komerční účely bez předchozího písemného souhlasu EÚD.
2. Tímto rozhodnutím nejsou dotčena žádná pravidla týkající se autorských práv, která mohou omezovat právo třetí strany reprodukovat nebo využívat zpřístupněné dokumenty, ani rozhodnutí EÚD č. 6-2019.
Článek 13
Portál pro transparentnost
1. Aby byla práva občanů podle tohoto rozhodnutí účinná, internetové stránky EÚD obsahují portál pro transparentnost.
2. Dokumenty uvedené na portálu pro transparentnost jsou, je-li to možné, přímo přístupné prostřednictvím hypertextových odkazů.
Článek 14
Závěrečná ustanovení
1. Rozhodnutí č. 12-2005 Evropského účetního dvora ze dne 10. března 2005 se tímto zrušuje.
2. Toto rozhodnutí se vyhlašuje v Úředním věstníku Evropské unie.
3. Vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Lucemburku dne 13. července 2023.
Za Účetní dvůr
Tony MURPHY
předseda
(1) Úř. věst. L 103, 23.4.2010, s. 1.
(2) Úř. věst. L 193, 30.7.2018, s. 1.
(3) Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39.
(4) https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/DECISION_ECA_6_2019/ECA-Decision_06-2019_EN.pdf
(5) Úř. věst. L 256, 19.7.2021, s 106.
(6) https://www.eca.europa.eu/ContentPagesDocuments/Legal_framework/Information_Classification_Policy_EN.pdf.
(7) Nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 354/83 ze dne 1. února 1983 o otevření historických archivů Evropského hospodářského společenství a Evropského společenství pro atomovou energii veřejnosti (Úř. věst. L 43, 15.2.1983, s. 1).
(8) https://www.eca.europa.eu/cs/contact.