|
4.3.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 69/40 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/363
ze dne 24. ledna 2022,
kterým se mění a opravuje příloha IX prováděcího nařízení (EU) 2021/405, pokud jde o seznamy třetích zemí nebo regionů třetích zemí, z nichž je povolen vstup určitých produktů rybolovu do Unie
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (1), a zejména na čl. 53 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 ze dne 15. března 2017 o úředních kontrolách a jiných úředních činnostech prováděných s cílem zajistit uplatňování potravinového a krmivového práva a pravidel týkajících se zdraví zvířat a dobrých životních podmínek zvířat, zdraví rostlin a přípravků na ochranu rostlin, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EU) č. 1151/2012, (EU) č. 652/2014, (EU) 2016/429 a (EU) 2016/2031, nařízení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a směrnic Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, směrnic Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutí Rady 92/438/EHS (nařízení o úředních kontrolách) (2), a zejména na čl. 127 odst. 2,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/625 (3) se stanoví požadavky na vstup zásilek určitých zvířat a zboží určených k lidské spotřebě ze třetích zemí nebo regionů třetích zemí do Unie s cílem zajistit soulad těchto zásilek s příslušnými požadavky pravidel pro bezpečnost potravin uvedených v čl. 1 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2017/625 nebo s požadavky, které jsou uznány jako přinejmenším jim rovnocenné. Na vstup tohoto zboží a zvířat do Unie se konkrétně vztahuje požadavek, aby pocházely ze třetí země nebo regionu třetí země, jež jsou uvedeny na seznamu v souladu s čl. 126 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2017/625. |
|
(2) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/405 (4) stanoví seznamy třetích zemí a regionů třetích zemí, z nichž je povolen vstup určitých zvířat a zboží určených k lidské spotřebě do Unie v souladu s čl. 126 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2017/625. Příloha IX uvedeného nařízení stanoví seznam třetích zemí nebo regionů třetích zemí, z nichž je povolen vstup zásilek určitých produktů rybolovu do Unie, mezi něž patří produkty akvakultury. |
|
(3) |
Prováděcím rozhodnutím Komise (EU) 2022/367 (5) byly do přílohy rozhodnutí Komise 2011/163/EU (6) pro podkategorii „kaviár (produkt z ryb)“ v kategorii „produkty akvakultury“ zařazeny Bělorusko, Izrael (7), Moldavsko, Švýcarsko, Turecko, Spojené arabské emiráty a Uruguay. Je proto vhodné zařadit uvedené třetí země do přílohy IX prováděcího nařízení (EU) 2021/405 s poznámkou „akvakultura: kaviár (produkt z ryb)“. |
|
(4) |
Kanada, Čína a Spojené státy byly dříve uvedeny na seznamu v příloze rozhodnutí 2011/163/EU ve sloupci pro „akvakulturu“ a na tomto základě vyvážely kaviár pocházející z akvakultury. Plán sledování reziduí u ryb, který předložily, byl v souladu s obecnými požadavky Unie pro akvakulturu a vztahoval se i na kaviár. Proto byly uvedené třetí země vyňaty ze seznamu v podsloupci pro „produkty z ryb (např. kaviár)“ uvedeného v příloze rozhodnutí 2011/163/EU ve znění prováděcího rozhodnutí (EU) 2021/2315. Prováděcím rozhodnutím (EU) 2022/367 byly Kanada, Čína a Spojené státy zařazeny do přílohy rozhodnutí Komise 2011/163/EU pro podkategorii „kaviár (produkt z ryb)“ v kategorii „produkty akvakultury“. Je proto vhodné zařadit uvedené třetí země do přílohy IX prováděcího nařízení (EU) 2021/405 pro všechny produkty rybolovu v kategorii „akvakultura“. |
|
(5) |
Prováděcím rozhodnutím Komise (EU) 2021/2315 (8) byl ze seznamu zemí způsobilých pro produkty akvakultury v příloze rozhodnutí 2011/163/EU vyňat Omán, neboť jeho schválený plán sledování reziduí nebyl uspokojivý. Omán byl vyňat z přílohy IX prováděcího nařízení (EU) 2021/405 prováděcím nařízením Komise (EU) 2022/34 (9) pro produkty akvakultury, ale také neúmyslně pro ulovené volně žijící ryby, které nevyžadují plán sledování reziduí. Položku týkající se Ománu, pokud jde o ulovené volně žijící ryby, v příloze IX prováděcího nařízení (EU) 2021/405 je proto třeba opravit. |
|
(6) |
Příloha IX prováděcího nařízení (EU) 2021/405 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna a opravena. |
|
(7) |
Aby se minimalizovalo narušení obchodu a zajistila právní jistota a soulad s rozhodnutím 2011/163/EU, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost co nejdříve. |
|
(8) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha IX prováděcího nařízení (EU) 2021/405 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 24. ledna 2022.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1.
(2) Úř. věst. L 95, 7.4.2017, s. 1.
(3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/625 ze dne 4. března 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625, pokud jde o požadavky na vstup zásilek určitých zvířat a zboží určených k lidské spotřebě do Unie (Úř. věst. L 131, 17.5.2019, s. 18).
(4) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/405 ze dne 24. března 2021, kterým se stanoví seznamy třetích zemí nebo regionů třetích zemí, z nichž je povolen vstup určitých zvířat a zboží určených k lidské spotřebě do Unie v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 (Úř. věst. L 114, 31.3.2021, s. 118).
(5) Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2022/367 ze dne 2. března 2022, kterým se mění rozhodnutí 2011/163/EU o schválení plánů předložených třetími zeměmi v souladu s článkem 29 směrnice Rady 96/23/ES (viz strana 107 v tomto čísle Úředního věstníku).
(6) Rozhodnutí Komise 2011/163/EU ze dne 16. března 2011 o schválení plánů předložených třetími zeměmi v souladu s článkem 29 směrnice Rady 96/23/ES (Úř. věst. L 70, 17.3.2011, s. 40).
(7) Pro účely tohoto dokumentu se tím rozumí Stát Izrael s vyloučením území, která jsou od června 1967 pod izraelskou správou, tedy Golanských výšin, Pásma Gazy, východního Jeruzaléma a zbytku Západního břehu.
(8) Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2021/2315 ze dne 17. prosince 2021, kterým se mění rozhodnutí 2011/163/EU o schválení plánů předložených třetími zeměmi v souladu s článkem 29 směrnice Rady 96/23/ES (Úř. věst. L 464, 28.12.2021, s. 17).
(9) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/34 ze dne 22. prosince 2021, kterým se mění přílohy III, VIII, IX a XI prováděcího nařízení (EU) 2021/405, pokud jde o seznamy třetích zemí nebo regionů třetích zemí, z nichž je povolen vstup určité volně žijící pernaté zvěře určené k lidské spotřebě, zásilek určitých mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů, určitých produktů rybolovu a žabích stehýnek a hlemýžďů do Unie, a zrušuje rozhodnutí 2007/82/ES (Úř. věst. L 8, 13.1.2022, s. 1).
PŘÍLOHA
Příloha IX prováděcího nařízení (EU) 2021/405 se mění takto:
|
a) |
položka týkající se Spojených arabských emirátů se nahrazuje tímto:
|
|
b) |
položka týkající se Běloruska se nahrazuje tímto:
|
|
c) |
položka týkající se Kanady se nahrazuje tímto:
|
|
d) |
položka týkající se Švýcarska se nahrazuje tímto:
|
|
e) |
položka týkající se Číny se nahrazuje tímto:
|
|
f) |
položka týkající se Izraele se nahrazuje tímto:
|
|
g) |
položka týkající se Moldavska se nahrazuje tímto:
|
|
h) |
mezi položky týkající se Nového Zélandu a Panamy se vkládá nová položka, která zní:
|
|
i) |
položka týkající se Turecka se nahrazuje tímto:
|
|
j) |
položka pro Spojené státy se nahrazuje tímto:
|
|
k) |
položka týkající se Uruguaye se nahrazuje tímto:
|
(*1) Tyto třetí země nebo jejich regiony mohou vyvážet všechny produkty rybolovu (ryby, kaviár (produkt z ryb) a korýše)“
(*2) V souladu s Dohodou mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty ze dne 21. června 1999 (Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 132)“
(*3) Tyto třetí země nebo jejich regiony mohou vyvážet všechny produkty rybolovu (ryby, kaviár (produkt z ryb) a korýše)“
(*4) Pro účely tohoto dokumentu se tím rozumí Stát Izrael s vyloučením území, která jsou od června 1967 pod izraelskou správou, tedy Golanských výšin, Pásma Gazy, východního Jeruzaléma a zbytku Západního břehu“;
(*5) Tyto třetí země nebo jejich regiony mohou vyvážet všechny produkty rybolovu (ryby, kaviár (produkt z ryb) a korýše)“