28.2.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 55/1 |
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2022/312
ze dne 24. února 2022,
kterým se mění nařízení (EU) 2020/1429, pokud jde o délku referenčního období pro uplatňování dočasných opatření týkajících se zpoplatnění použití železniční infrastruktury
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 91 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),
po konzultaci s Výborem regionů,
v souladu s řádným legislativním postupem (2),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Pandemie onemocnění COVID-19 vedla k prudkému poklesu v železniční dopravě způsobenému výrazným snížením poptávky. To mělo vážný dopad na železniční podniky. |
(2) |
Tyto okolnosti se vymykají kontrole železničních podniků, které nepřetržitě čelí značným problémům s likviditou a velkým ztrátám, a v některých případech riziku úpadku. |
(3) |
S cílem omezit negativní hospodářské dopady pandemie onemocnění COVID-19 a podpořit železniční podniky umožnilo nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/1429 (3) členským státům, aby povolily provozovatelům infrastruktury snížit, prominout nebo odložit poplatky za přístup k železniční infrastruktuře. Tato možnost byla poskytnuta pro referenční období od 1. března 2020 do 31. prosince 2020 a dále prodloužena nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/1061 (4) do 31. prosince 2021. |
(4) |
Pokračování pandemie onemocnění COVID-19 a vznik velmi nakažlivých a nepředvídatelných variant, jako je varianta omikron onemocnění COVID-19, znamená, že by mohla být nutná nová omezující opatření. |
(5) |
Negativní dopad pandemie onemocnění COVID-19 na železniční dopravu přetrvává a je možné, že bude mít vliv na železniční podniky i nadále. Ve snaze reagovat na naléhavé potřeby tohoto odvětví by referenční období stanovené nařízením (EU) 2020/1429 mělo být dále prodlouženo do 30. června 2022. |
(6) |
Nepředvídatelný vývoj pandemie onemocnění COVID-19, náhlý výskyt nových variant a potřeba posoudit jejich dopad na železniční odvětví vyžadují rychlou a pružnou reakci v oblasti regulace. Aby se zabránilo vzniku mezery v reakci na současnou situaci, je nezbytné zajistit, aby opatření zůstala v platnosti i po 31. prosinci 2021. Vzhledem k povaze opatření stanovených nařízením (EU) 2020/1429 není v důsledku zpětného uplatnění tohoto prodloužení referenčního období porušeno legitimní očekávání dotčených osob. |
(7) |
Komise by měla průběžně analyzovat hospodářský dopad pandemie onemocnění COVID-19 na odvětví železniční dopravy a Unie by měla mít možnost prodloužit bez zbytečného odkladu dobu, během níž se použijí opatření stanovená v nařízení (EU) 2020/1429, budou-li nepříznivé podmínky přetrvávat. |
(8) |
Za účelem prodloužení, bude-li to nezbytné a odůvodněné, platnosti opatření stanovených v t nařízení (EU) 2020/1429 by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, kterými se prodlužuje referenční období, během něhož se použijí opatření stanovená v nařízení (EU) 2020/1429. Je obzvláště důležité, aby Komise v rámci přípravné činnosti vedla odpovídající konzultace, a to i na odborné úrovni, a aby tyto konzultace probíhaly v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě ze dne 13. dubna 2016 o zdokonalení tvorby právních předpisů (5). Pro zajištění rovné účasti na vypracovávání aktů v přenesené pravomoci obdrží Evropský parlament a Rada veškeré dokumenty současně s odborníky z členských států a jejich odborníci mají automaticky přístup na schůze expertních skupin Komise, jež se věnují přípravě aktů v přenesené pravomoci. |
(9) |
Jelikož cíle tohoto nařízení, totiž prodloužit uplatňování dočasných pravidel pro zpoplatnění použití železniční infrastruktury stanovených v reakci na naléhavou situaci způsobenou pandemií onemocnění COVID-19, nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy, ale spíše jej, z důvodu rozsahu nebo účinků akce, může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto nařízení rámec toho, co je nezbytné k dosažení tohoto cíle. |
(10) |
Nařízení (EU) 2020/1429 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(11) |
Vzhledem k naléhavosti dané výjimečnými okolnostmi způsobenými pandemií onemocnění COVID-19, které odůvodňují navrhovaná opatření, a zejména k tomu, aby bylo možné rychle přijmout nezbytná opatření a řešit tak závažné a bezprostřední potíže, kterým dané odvětví čelí, je vhodné stanovit výjimku ze lhůty osmi týdnů uvedené v článku 4 Protokolu č. 1 o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii, Smlouvě o fungování Evropské unie a Smlouvě o založení Evropského společenství pro atomovou energii. |
(12) |
S cílem zajistit kontinuitu a dosáhnout rychlé použitelnosti opatření stanovených tímto nařízením by toto nařízení mělo vstoupit v platnost co nejdříve, a to dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie, a mělo by se použít se zpětnou působností od 1. ledna 2022, |
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změny nařízení (EU) 2020/1429
Nařízení (EU) 2020/1429 se mění takto:
1) |
článek 1 se nahrazuje tímto: „Článek 1 „Toto nařízení stanoví dočasná pravidla pro zpoplatnění použití železniční infrastruktury stanovené v kapitole IV směrnice 2012/34/EU. Vztahuje se na použití železniční infrastruktury pro vnitrostátní a mezinárodní železniční dopravu, jehož se uvedená směrnice týká, v období od 1. března 2020 do 30. června 2022 (dále jen „referenční období“).“; |
2) |
v článku 5 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2. Pokud Komise na základě údajů uvedených v odstavci 1 zjistí, že snížení objemu železniční dopravy ve srovnání s úrovní v odpovídajícím období předchozích let trvá a bude pravděpodobně přetrvávat, a na základě nejlepších dostupných vědeckých údajů rovněž zjistí, že je tato situace výsledkem dopadu pandemie onemocnění COVID-19, přijme akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 6, aby odpovídajícím způsobem změnila referenční období uvedené v článku 1. Každou z těchto změn lze prodloužit referenční období nejvýše o šest měsíců a referenční období nelze prodloužit na dobu po 31. prosinci 2023.“; |
3) |
v článku 6 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v čl. 5 odst. 2 je svěřena Komisi do 31. prosince 2023.“ |
Článek 2
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2022.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 24. února 2022.
Za Evropský parlament
předsedkyně
R. METSOLA
Za Radu
předsedkyně
A. PANNIER-RUNACHER
(1) Stanovisko ze dne 19. ledna 2022 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
(2) Postoj Evropského parlamentu ze dne 16. února 2022 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku) a postoj Rady ze dne 24. února 2022.
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/1429 ze dne 7. října 2020, kterým se stanoví opatření pro udržitelný železniční trh s ohledem na rozšíření onemocnění COVID-19 (Úř. věst. L 333, 12.10.2020, s. 1).
(4) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/1061 ze dne 28. června 2021, kterým se prodlužuje referenční období nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/1429 ze dne 7. října 2020, kterým se stanoví opatření pro udržitelný železniční trh s ohledem na rozšíření onemocnění COVID-19 (Úř. věst. L 229, 29.6.2021, s. 1).