2.12.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 311/161 |
ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2022/2356
ze dne 1. prosince 2022
o opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje na podporu libanonských ozbrojených sil
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 28 odst. 1 a čl. 41 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na návrh vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutím Rady (SZBP) 2021/509 (1) byl zřízen Evropský mírový nástroj, kterým členské státy financují činnost Unie v rámci společné zahraniční a bezpečnostní politiky zaměřenou na zachovávání míru, předcházení konfliktům a posilování mezinárodní bezpečnosti v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. c) Smlouvy. Podle čl. 1 odst. 2 rozhodnutí (SZBP) 2021/509 mohou být z Evropského mírového nástroje financována opatření pomoci, jako jsou akce k posílení kapacit třetích států a regionálních a mezinárodních organizací souvisejících s vojenskými a obrannými záležitostmi. |
(2) |
Národní bezpečnost a stabilita Libanonu má pro Unii a mezinárodní společenství zásadní význam. S cílem přispět k jejich zajištění je na podporu Libanonu, a zejména libanonských ozbrojených sil, vynakládáno značné úsilí. |
(3) |
Rezolucí Rady bezpečnosti OSN č. 1701 byla zřízena mise prozatímních sil OSN v Libanonu (UNIFIL) na podporu libanonských ozbrojených při udržování míru a stability v jižním Libanonu. Unie opětovně potvrzuje svou podporu silám UNIFIL, k jejichž činnosti významným způsobem přispívá několik členských států Unie. Rada bezpečnosti OSN rovněž vyzvala mezinárodní společenství, aby podpořilo libanonské ozbrojené síly v zájmu zajištění národní bezpečnosti a stability v Libanonu. |
(4) |
Dne 25. října 2022 obdržel vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku (dále jen „vysoký představitel“) žádost, aby Unie poskytla pomoc libanonským ozbrojeným silám. |
(5) |
Opatření pomoci mají být prováděna s přihlédnutím k zásadám a požadavkům stanoveným v rozhodnutí (SZBP) 2021/509, zejména při dodržení společného postoje Rady 2008/944/SZBP (2), a v souladu s pravidly pro plnění příjmů a výdajů financovaných z Evropského mírového nástroje. |
(6) |
Rada znovu potvrzuje své odhodlání chránit, prosazovat a naplňovat lidská práva, základní svobody a demokratické zásady a posilovat právní stát a řádnou správu věcí veřejných v souladu s Chartou OSN, s Všeobecnou deklarací lidských práv a s mezinárodním právem, zejména s mezinárodním právem v oblasti lidských práv a mezinárodním humanitárním právem, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Zřízení, cíle, oblast působnosti a doba trvání
1. Zřizuje se opatření pomoci ve prospěch Libanonu (dále jen „příjemce“), jež bude financováno v rámci Evropského mírového nástroje (dále jen „opatření pomoci“).
2. Cílem opatření pomoci je posílit kapacity a odolnost libanonských ozbrojených sil v zájmu zajištění národní bezpečnosti a stability v Libanonu prostřednictvím posílení jejich vojenských zdravotnických kapacit a poskytnutí vybavení pro provozní personál.
3. K dosažení cíle stanoveného v odstavci 2 se z opatření pomoci financují tyto druhy vybavení, které nejsou určeny k použití smrtící síly:
a) |
zdravotnické vybavení na podporu vojenských zdravotnických služeb (ústřední a regionální střediska); |
b) |
osobní vybavení pro příslušníky logistické brigády. |
4. Doba trvání opatření pomoci je 36 měsíců od data uzavření první smlouvy správcem pro opatření pomoci, jednajícím jako schvalující osoba, v souladu s čl. 32 odst. 2 písm. a) rozhodnutí (SZBP) 2021/509, a to i v kontextu správních ujednání podle čl. 37 odst. 3 téhož rozhodnutí.
5. Smlouva o provádění opatření pomoci může být uzavřena až po přijetí změny prováděcích pravidel k Evropskému mírovému nástroji výborem Evropského mírového nástroje.
Článek 2
Finanční ustanovení
1. Finanční referenční částka určená na krytí výdajů souvisejících s opatřením pomoci činí 6 000 000 EUR.
2. Veškeré výdaje jsou spravovány v souladu s rozhodnutím (SZBP) 2021/509 a s pravidly pro plnění příjmů a výdajů financovaných z Evropského mírového nástroje.
Článek 3
Ujednání s příjemcem
1. Vysoký představitel uzavře s příjemcem ujednání nezbytná k zajištění toho, aby příjemce dodržoval požadavky a podmínky stanovené tímto rozhodnutím, jakožto podmínku pro poskytování podpory v rámci opatření pomoci.
2. Ujednání uvedená v odstavci 1 musí obsahovat ustanovení zavazující příjemce, že zajistí:
a) |
dodržování příslušného mezinárodního práva, zejména mezinárodního práva v oblasti lidských práv a mezinárodního humanitárního práva ze strany jednotek libanonských ozbrojených sil podporovaných podle tohoto opatření pomoci; |
b) |
řádné a efektivní používání veškerých prostředků poskytnutých v rámci opatření pomoci k účelům, k nimž byly poskytnuty; |
c) |
dostatečnou údržbu veškerých prostředků poskytnutých v rámci opatření pomoci, aby se zajistila jejich použitelnost a operační dostupnost během celého jejich životního cyklu; |
d) |
aby žádné prostředky poskytnuté v rámci opatření pomoci nebyly na konci svého životního cyklu ztraceny nebo převedeny bez souhlasu výboru Evropského mírového nástroje, zřízeného rozhodnutím (SZBP) 2021/509, ve prospěch jiných osob či subjektů, než které jsou určeny v těchto ujednáních. |
3. Ujednání uvedená v odstavci 1 musí obsahovat ustanovení o pozastavení a ukončení podpory v rámci opatření pomoci v případě, že je zjištěno, že příjemce porušuje povinnosti stanovené v odstavci 2.
Článek 4
Provádění
1. Vysoký představitel odpovídá za zajištění provádění tohoto rozhodnutí v souladu s rozhodnutím (SZBP) 2021/509 a s pravidly pro provádění příjmů a výdajů financovaných z Evropského mírového nástroje, jakož i s integrovaným metodickým rámcem pro hodnocení a identifikaci požadovaných opatření a kontrol pro opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje.
2. Činnosti uvedené v čl. 1 odst. 3 provádí správce pro opatření pomoci, mimo jiné prostřednictvím správních ujednání v souladu s článkem 37 rozhodnutí (SZBP) 2021/509.
Článek 5
Monitorování, kontrola a hodnocení
1. Vysoký představitel monitoruje dodržování povinností stanovených v článku 3 příjemcem. Uvedeným monitorováním se zajistí informovanost o souvislostech a rizicích porušování povinností stanovených v článku 3 a přispěje se k předcházení tohoto porušování, včetně porušování mezinárodního práva v oblasti lidských práv a mezinárodního humanitárního práva jednotkami libanonských ozbrojených sil podporovaných v rámci opatření pomoci.
2. Kontrola vybavení a dodávek po odeslání je organizována takto:
a) |
ověřování dodávek, kdy síly koncového uživatele při převodu vlastnictví podepisují dodací listy; |
b) |
podávání zpráv o inventárním soupisu spočívající v tom, že příjemce má podávat každoročně zprávu o inventáři určených položek až do doby, kdy Politický a bezpečnostní výbor shledá, že toto podávání zpráv již není zapotřebí; |
c) |
kontrola na místě, při níž má příjemce umožnit vysokému představiteli provést na požádání kontrolu na místě. |
3. Po ukončení opatření pomoci provede vysoký představitel závěrečné hodnocení s cílem posoudit, zda opatření pomoci přispělo k dosažení cílů stanovených v čl. 1 odst. 2.
Článek 6
Podávání zpráv
Během prováděcího období předkládá vysoký představitel v souladu s článkem 63 rozhodnutí (SZBP) 2021/509 Politickému a bezpečnostnímu výboru pololetní zprávy o provádění opatření pomoci. Správce pro opatření pomoci pravidelně informuje výbor Evropského mírového nástroje zřízený rozhodnutím (SZBP) 2021/509 o plnění příjmů a výdajů v souladu s článkem 38 uvedeného rozhodnutí, a to včetně poskytování informací o zúčastněných zhotovitelích, dodavatelích, poskytovatelích a subdodavatelích.
Článek 7
Pozastavení a ukončení
1. Politický a bezpečnostní výbor může v souladu s článkem 64 rozhodnutí (SZBP) 2021/509 rozhodnout o úplném nebo částečném pozastavení provádění opatření pomoci.
2. Politický a bezpečnostní výbor může rovněž doporučit, aby Rada opatření pomoci ukončila.
Článek 8
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 1. prosince 2022.
Za Radu
předseda
J. SÍKELA
(1) Rozhodnutí Rady (SZBP) 2021/509 ze dne 22. března 2021 o zřízení Evropského mírového nástroje a o zrušení rozhodnutí (SZBP) 2015/528 (Úř. věst. L 102, 24.3.2021, s. 14).
(2) Společný postoj Rady 2008/944/SZBP ze dne 8. prosince 2008, kterým se stanoví společná pravidla pro kontrolu vývozu vojenských technologií a vojenského materiálu (Úř. věst. L 335, 13.12.2008, s. 99).