|
22.8.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 217/88 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2022/1415
ze dne 18. srpna 2022
o částečném schválení pozměněných pravidel rozdělení provozu letiště Milán Malpensa, Milán Linate a Orio al Serio (Bergamo) podle článku 19 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008
(oznámeno pod číslem C(2022) 5783)
(Pouze italské znění je závazné)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 ze dne 24. září 2008 o společných pravidlech pro provozování leteckých služeb ve Společenství (1), a zejména na čl. 19 odst. 3 uvedeného nařízení,
po konzultaci s výborem zřízeným podle čl. 25 odst. 1 nařízení (ES) č. 1008/2008,
vzhledem k těmto důvodům:
1. POSTUP
|
(1) |
Dne 22. února 2022 italské orgány informovaly Komisi podle čl. 19 odst. 3 nařízení (ES) č. 1008/2008 o novém návrhu vyhlášky, kterou se stanoví pozměněná pravidla rozdělení provozu letišť Milán Malpensa, Milán Linate a Orio al Serio (Bergamo) (dále jen „návrh vyhlášky Giovannini“). |
2. SOUVISLOSTI A POPIS OPATŘENÍ
2.1. Návrh vyhlášky Giovannini
|
(2) |
Článek 1 návrhu vyhlášky Giovannini mění článek 4 vyhlášky ze dne 3. března 2000 o pravidlech rozdělení provozu letišť Milán Malpensa, Milán Linate a Orio al Serio (Bergamo) ve znění pozdějších předpisů takto: „Odstavec 1: Letečtí dopravci mohou provozovat pravidelné linky z bodu do bodu úzkotrupými letadly mezi letištěm Milán Linate a jinými letišti v Evropské unii nebo letišti, která patří státu, jenž s Evropskou unií uzavřel vertikální dohodu upravující jeho letecké služby, a která se zároveň nacházejí v okruhu 1 500 km – měřeno metodou ortodromické trasy – od letiště Milán Linate, v mezích stanovené provozní kapacity letiště Milán Linate. Takové linky mohou provozovat pouze letečtí dopravci:
|
|
(3) |
Článek 1 návrhu vyhlášky Giovannini rovněž mění článek 4 vyhlášky ze dne 3. března 2000 o pravidlech rozdělení provozu letišť Milán Malpensa, Milán Linate a Orio al Serio (Bergamo) ve znění pozdějších předpisů takto: „Odstavec 2: Pro zajištění souladu s odstavcem 1 je distribuce a prodej letenek a přeprava cestujících na linkách z bodu do bodu začínajících nebo končících na letišti Milán Linate povolena pouze pro letiště nacházející se v zeměpisných hranicích vymezených v odstavci 1.“ |
|
(4) |
V bodech odůvodnění návrhu vyhlášky Giovannini se uvádí, že změna stávajících pravidel rozdělení provozu mezi milánskými letišti je nezbytná k zajištění toho, aby letiště Milán Linate zůstalo „městským letištěm“ obsluhujícím destinace na krátké vzdálenosti, a k plnému využití rozvoje letiště Milán Malpensa jako letištního uzlu. Kromě toho by letiště Milán Linate mělo být rovněž napojeno na letiště mimo Unii za předpokladu, že se nacházejí v okruhu 1 500 km a Unie uzavřela horizontální nebo komplexní dohodu o letecké dopravě se třetí zemí, v níž se dané letiště nachází. |
|
(5) |
Ve vysvětleních připojených k oznámení italské orgány uvedly, že použití článku 1 návrhu vyhlášky Giovannini podle 2. bodu odůvodnění umožní pokračovat v provozu linek mezi letištěm Milán Linate a zeměmi, jako jsou Spojené království, členské státy společného evropského leteckého prostoru nebo Maroko, v rámci stanovených kapacitních limitů letiště, tj. 18 pohybů letadel za hodinu. |
|
(6) |
V souladu s článkem 1 návrhu vyhlášky Giovannini podle 2. bodu odůvodnění se okruh 1 500 km kolem letiště Milán Linate měří metodou ortodromické trasy. Italské orgány ve svém oznámení vysvětlily, že tato vzdálenost je v právních předpisech Unie používána jako prahová hodnota pro kategorizaci letů různých vzdáleností (např. nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 (2)). |
|
(7) |
Pokud jde o článek 1 návrhu vyhlášky Giovannini podle 3. bodu odůvodnění, italské orgány vysvětlily, že toto ustanovení má zajistit prosazování návrhu čl. 4 odst. 1 a odráží přístup stávajících pravidel rozdělení provozu. Stávající pravidla ukládají národnímu úřadu pro civilní letectví, aby sledoval leteckou dopravu na letištích Milán Linate a Milán Malpensa a podával zprávy Ministerstvu infrastruktury a dopravy s cílem posoudit, zda jsou tato pravidla dodržována a zda jsou nezbytná další opatření. |
2.2 Konzultace provedená italskými orgány
|
(8) |
Dne 6. září 2021 vyzval italský úřad pro civilní letectví (ENAC) v souladu s čl. 19 odst. 2 nařízení (ES) č. 1008/2008 zúčastněné strany ke konzultaci plánované na 8. září 2021 na letišti Milán Linate. |
|
(9) |
Podle informací předložených italskými orgány se konzultace zúčastnily výbory uživatelů letišť Linate a Malpensa složené z leteckých dopravců, společností poskytujících služby pozemního odbavování, řídícího orgánu letiště a koordinátora letištních časových intervalů. |
|
(10) |
Podle zprávy o konzultaci se většina stran vyslovila pro navrhovanou změnu. |
3. KONZULTACE PROVEDENÁ KOMISÍ
|
(11) |
Dne 25. března 2022 zveřejnila Komise v Úředním věstníku Evropské unie (3) shrnutí navrhovaných změn pravidel rozdělení provozu oznámených italskými orgány a poskytla zúčastněným stranám lhůtu 20 dnů na podání připomínek. |
|
(12) |
Komise obdržela připomínky od pěti zúčastněných stran, jež si většinou přály zůstat v anonymitě. |
|
(13) |
Všechny zúčastněné strany podpořily článek 1 návrhu vyhlášky Giovannini podle 2. bodu odůvodnění, ačkoli jedna strana požadovala, aby byl okruh rozšířen na více než 1 500 km, aby zahrnoval více destinací. |
|
(14) |
Tři zúčastněné strany výslovně podpořily článek 1 návrhu vyhlášky Giovannini podle 3. bodu odůvodnění a tvrdily, že by to posílilo soulad s návrhem čl. 4 odst. 1 a zachovalo by letiště Linate jako skutečné letiště provozující lety z bodu do bodu. Jedna zúčastněná strana vyjádřila obavy ohledně článku 1 návrhu vyhlášky Giovannini podle 3. bodu odůvodnění a tvrdila, že zákaz prodeje letenek do destinací mimo oblast působnosti návrhu čl. 4 odst. 1 je nepřiměřený. Tato strana měla rovněž vážné pochybnosti o tom, jak bude ustanovení provedeno, a pochybovala o tom, že by toto ustanovení bylo vhodné k řešení kapacitních problémů. |
4. POSOUZENÍ
|
(15) |
Komise na úvod uvádí, že tři letiště, na něž se oznámené pravidlo rozdělení provozu vztahuje, Milán Linate, Milán Malpensa a Orio al Serio (Bergamo), splňují čtyři podmínky stanovené v čl. 19 odst. 2 prvním pododstavci nařízení (ES) č. 1008/2008. Letiště obsluhují aglomeraci Milána, což splňuje první podmínku. Infrastruktura a spojení veřejnou hromadnou dopravou mezi uvedenými třemi letišti navzájem mezi sebou a s městem Milán jsou v souladu s druhou a třetí podmínkou. Kromě toho tato letiště poskytují nezbytné služby leteckým dopravcům způsobem, který splňuje čtvrtou podmínku. |
|
(16) |
Komise dále konstatuje, že předchozí rozhodnutí Komise schválila přijetí pravidel rozdělení provozu, jejichž cílem bylo zřídit letiště Milán Malpensa jako mezinárodní dopravní uzel a letiště Milán Linate jako letiště provozující lety z bodu do bodu s cílem omezit provoz na tomto letišti. |
|
(17) |
Konkrétně vyhlášky Bersani a Bersani 2 ze dne 5. ledna 2001, schválené rozhodnutím Komise 2001/163/ES (4), pro letiště Milán Linate stanovily omezení počtu denních zpátečních letů na letiště Unie určených na základě objemu osobní přepravy. Vyhláškami Bersani a Bersani 2 se rovněž stanovilo, že letiště Linate mohou využívat jen letadla s jednou uličkou (tzv. single-aisle) pro pravidelné přímé spoje pouze v rámci Unie. To mělo za následek přesunutí zbývajícího provozu na letiště Malpensa. |
|
(18) |
Cílem vyhlášky Del Rio ze dne 18. listopadu 2016, schválené prováděcím rozhodnutím Komise (EU) 2016/2019 (5), bylo optimalizovat využívání letiště Milán Linate a zlepšit jeho spojení se všemi ostatními evropskými městy a zároveň plně využít potenciál rozvoje přestupního letiště Malpensa v jeho specifické roli mezikontinentálního uzlu. Vyhláška Del Rio proto zrušila omezení frekvencí založených na objemu osobní přepravy, jež by mohla být provozována z letiště a na letiště Linate, trvala však na tom, že mohou být obsluhovány pouze destinace v rámci Unie úzkotrupými letadly. |
|
(19) |
Na základě výše uvedených skutečností Komise nezpochybňuje politiku Itálie týkající se letišť Milán Malpensa a Linate. |
|
(20) |
Pokud jde o článek 1 návrhu vyhlášky Giovannini podle 2. bodu odůvodnění, Komise konstatuje, že ruší některá omezení leteckých služeb na letišti Linate. Mohou být obsluhovány nové destinace ve třetích zemích na letiště Linate a z něj, které leží v okruhu 1 500 km od letiště a nacházejí se v zemi, s níž Unie uzavřela horizontální nebo komplexní dohodu o letecké dopravě. |
|
(21) |
Na základě přístupu přijatého v prováděcím rozhodnutí (EU) 2016/2019, jelikož článek 1 návrhu vyhlášky Giovannini podle 2. bodu odůvodnění odstraňuje omezení přístupu na letiště Linate a z něj s cílem umožnit leteckým dopravcům větší efektivitu a širší výběr možností pro stanovení letových řádů na základě poptávky cestujících, nevyvolává otázku ohledně proporcionality. |
|
(22) |
V každém případě by použití článku 1 návrhu vyhlášky Giovannini podle 2. bodu odůvodnění vedlo k tomu, že by se na letiště Linate transparentním způsobem a na základě objektivních kritérií, jež nevedou k diskriminaci mezi leteckými dopravci Unie nebo destinacemi v Unii, přidaly nové destinace. |
|
(23) |
Pokud jde o článek 1 návrhu vyhlášky Giovannini podle 3. bodu odůvodnění, Komise konstatuje, že vznikají problémy týkající se proporcionality a transparentnosti, což je v rozporu s čl. 19 odst. 2 nařízení (ES) č. 1008/2008. |
|
(24) |
Toto ustanovení zakazuje distribuci a prodej letenek mezi letištěm Milán Linate a jakoukoli destinací mimo oblast působnosti návrhu vyhlášky Giovannini podle 2. bodu odůvodnění a jakoukoli navazující trasu (na rozdíl od přímé trasy z bodu do bodu). Jak objasnily italské orgány během setkání s útvary Komise ve dnech 4. dubna 2022 a 30. června 2022, v návaznosti na otázky k písemnému zodpovězení zaslané útvary Komise dne 1. dubna 2022 to nejenže brání leteckým dopravcům nabízet cestovní trasy s letištěm Milán Linate jako přestupním místem, ale také cestovní trasy na letiště Linate nebo z něj, které se následně spojí na jiných letištích mimo Milán. Toto ustanovení totiž upravuje tok přepravy cestujících na letištích mimo Milán. |
|
(25) |
Komise se domnívá, že omezení navazujících letů a transferu cestujících na letišti Linate je přiměřené k dosažení cíle zachovat toto letiště jako letiště provozující lety z bodu do bodu a podpořit rozvoj letiště Malpensa jako mezinárodního dopravního uzlu. Regulace toku transferových cestujících na letištích mimo Milán však překračuje legitimní rozsah pravidel rozdělení provozu pro letiště obsluhující dané město nebo aglomeraci, v tomto případě Milán. |
|
(26) |
Navrhovaná změna navíc překračuje rámec toho, co je nezbytné k dosažení cílů italské politiky v oblasti letišť, a nepřiměřeně zasahuje do svobody podnikání a volného pohybu služeb leteckých dopravců na letištích mimo Milán. |
|
(27) |
Kromě toho článek 1 návrhu vyhlášky Giovannini podle 3. bodu odůvodnění vyvolává otázky týkající se transparentnosti, neboť není jasné, jak budou pravidla prosazována italskými orgány. Dotčené ustanovení neobjasňuje, zda budou pouze sledovány letové řády leteckých dopravců, nebo zda budou cestovní agentury a distributoři letenek rovněž odpovědní za zobrazení některých tras spojujících se mimo letiště Linate. Není ani jasné, zda se uvedené ustanovení má vztahovat na cestující s vlastními přípoji, nad jejichž cestovními trasami nemají kontrolu letečtí dopravci ani cestovní agentury ani jiní distributoři letenek. |
5. ZÁVĚR
|
(28) |
Závěrem se Komise domnívá, že článek 1 návrhu vyhlášky Giovannini podle 2. bodu odůvodnění, kterým se mění stávající pravidla rozdělení provozu letišť Milán Malpensa, Milán Linate a Orio al Serio (Bergamo), je slučitelný s čl. 19 odst. 2 nařízení (ES) č. 1008/2008. |
|
(29) |
Pokud jde o článek 1 návrhu vyhlášky Giovannini podle 3. bodu odůvodnění, Komise jej nepovažuje za slučitelný s čl. 19 odst. 2 nařízení (ES) č. 1008/2008, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Opatření stanovená v článku 1 návrhu vyhlášky Giovannini, kterou se stanoví pozměněná pravidla rozdělení provozu letišť Milán Malpensa, Milán Linate a Orio al Serio (Bergamo), předloženého Komisi dne 22. února 2022, podle 2. bodu odůvodnění, se schvalují.
Schválení opatření stanovených v článku 1 uvedeného návrhu vyhlášky podle 3. bodu odůvodnění se zamítá.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Italské republice.
V Bruselu dne 18. srpna 2022.
Za Komisi
Adina VĂLEAN
členka Komise
(1) Úř. věst. L 293, 31.10.2008, s. 3.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (Úř. věst. L 46, 17.2.2004, s. 1).
(3) Oznámení Itálie o uplatnění čl. 19 odst. 2 nařízení č. 1008/2008 týkajícího se pravidel rozdělení provozu mezi letiště Milán Malpensa a Milán Linate (Úř. věst. C 134, 25.3.2022, s. 28).
(4) Rozhodnutí Komise 2001/163/ES ze dne 21. prosince 2000 o postupu uplatnění nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 (věc TREN/AMA/12/00 – italská pravidla rozdělení provozu pro milánský letištní systém) (Úř. věst. L 58, 28.2.2001, s. 29).
(5) Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/2019 ze dne 16. listopadu 2016 o schválení pozměněných pravidel rozdělení provozu letiště Milán Malpensa, Milán Linate a Orio al Serio (Bergamo) podle článku 19 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 (Úř. věst. L 312, 18.11.2016, s. 73).