|
22.4.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 121/38 |
ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2022/667
ze dne 21. dubna 2022
o opatření pomoci majícím podobu obecného programu na podporu Africké unie v rámci Evropského mírového nástroje na období 2022–2024
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 28 odst. 1 a čl. 41 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na návrh vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
V souladu s rozhodnutím Rady (SZBP) 2021/509 (1) byl zřízen Evropský mírový nástroj (dále jen „nástroj“), kterým členské státy financují činnosti Unie v rámci společné zahraniční a bezpečnostní politiky zaměřené na zachovávání míru, předcházení konfliktům a posilování mezinárodní bezpečnosti v souladu s čl. 21 odst. 2 písm. c) Smlouvy. V souladu s čl. 1 odst. 2 druhým pododstavcem bodem ii) rozhodnutí (SZBP) 2021/509 může zmíněný nástroj zejména financovat opatření pomoci na podporu vojenských aspektů operací na podporu míru vedených regionálními nebo mezinárodními organizacemi. |
|
(2) |
Opatření pomoci v rámci nástroje mohou mít podobu konkrétního opatření nebo obecného programu podpory s daným zeměpisným nebo tematickým zaměřením. |
|
(3) |
Rada uznává trvalý strategický význam partnerství pro mír a bezpečnost mezi Afrikou a Unií, na základě společné strategie Afrika–EU, zejména rámce pro spolupráci zavedeného v rámci afrického mírového projektu a vedoucí úlohy Africké unie při zachovávání míru a bezpečnosti na africkém kontinentu, jak je uvedeno v článku 16 Protokolu týkajícího se zřízení Rady Africké unie pro mír a bezpečnost. Rada je nadále odhodlána budovat kapacity Africké unie v této oblasti, poskytovat pomoc pro operace na podporu míru vedené africkými státy a posilovat africkou strukturu pro mír a bezpečnost s cílem dosáhnout plného uplatňování v praxi v souladu s memorandem o porozumění mezi Africkou unií a Evropskou unií ze dne 23. května 2018 o míru, bezpečnosti a správě, jakož i podporovat zavedené mechanismy spolupráce, zejména integrovaný přístup založený na partnerství, konzultacích a posílené strategické koordinaci. |
|
(4) |
Plynulý přechod od podpory Unie z afrického mírového projektu k nástroji byl zajištěn přijetím opatření pomoci majícího podobu obecného programu na podporu Africké unie na druhou polovinu roku 2021 (2). Po něm má následovat víceletý obecný program na podporu Africké unie pokrývající období 2022–2024, který by umožňoval nepřetržité poskytování spolehlivého a předvídatelného financování pro operace na podporu míru, jež jsou vedeny africkými státy a mají mandát či povolení Rady Africké unie pro mír a bezpečnost, a zároveň zajišťoval flexibilitu nezbytnou pro účinnou a efektivní reakci na vývoj v oblasti konfliktů na africkém kontinentě. Očekává se, že činnosti v rámci tohoto opatření pomoci by mohly provádět subjekty, které mají zkušenosti s prováděním činností v rámci afrického mírového projektu a v rámci opatření pomoci majícího podobu obecného programu na podporu Africké unie v rámci nástroje pokrývajícího druhou polovinu roku 2021. |
|
(5) |
Dopisem ze dne 1. července 2021 adresovaným vysokému představiteli Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku požádala Africká unie Unii, aby od 1. července 2021 poskytovala pokračující podporu operacím na podporu míru, jež jsou vedeny africkými státy a mají mandát či povolení Rady Africké unie pro mír a bezpečnost. |
|
(6) |
Opatření pomoci mají být prováděna s přihlédnutím k zásadám a požadavkům stanoveným v rozhodnutí (SZBP) 2021/509 a v souladu s pravidly pro provádění příjmů a výdajů financovaných z nástroje. |
|
(7) |
Rada znovu potvrzuje své odhodlání chránit, prosazovat a naplňovat lidská práva, základní svobody a demokratické zásady a posilovat právní stát a řádnou správu věcí veřejných v souladu s Chartou Organizace spojených národů, Všeobecnou deklarací lidských práv a mezinárodním právem, zejména s mezinárodním právem v oblasti lidských práv a mezinárodním humanitárním právem, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Zřízení, cíle, oblast působnosti a doba trvání
1. Zřizuje se opatření pomoci mající podobu obecného programu na podporu Africké unie, jež bude financováno v rámci Evropského mírového nástroje (dále jen „opatření pomoci“). Opatřením pomoci se financují činnosti schválené Politickým a bezpečnostním výborem do 31. prosincem 2024.
2. Celkovými cíli opatření pomoci je snížit výskyt, dobu trvání a intenzitu násilných konfliktů v Africe a posílit úlohu Africké unie, pokud jde o mír a bezpečnost na africkém kontinentu. Specifickým cílem opatření pomoci je zlepšit zvládání konfliktů nasazením vojenských složek operací na podporu míru ze strany Komise Africké unie a afrických regionálních organizací.
3. K dosažení cílů stanovených v odstavci 2 financuje opatření pomoci vojenské aspekty operací na podporu míru, jež jsou vedeny africkými státy a mají mandát či povolení Rady Africké unie pro mír a bezpečnost, včetně:
|
a) |
pokrytí nákladů souvisejících s personálem (v orientační výši 40 % celkové finanční referenční částky), jako jsou denní diety a příspěvky pro vojenský personál, příspěvek na působení v misi pro vojenské důstojníky na velitelství mise, operace zaměřené na evakuaci raněných, náhrady při úmrtí a invaliditě, dávky, náklady na dopravu a cestovní výdaje a odborná příprava vojenského personálu; |
|
b) |
poskytování a modernizace vybavení a poskytování služeb (v orientační výši 35 % celkové finanční referenční částky), jako jsou vybavení jednotlivých vojáků, zdravotnický spotřební materiál, vozidla, údržba pohonných hmot a vozidel, komunikační zařízení a služby, technologie a služby IT, infrastruktura a služby velení a řízení a další vybavení, s výjimkou vybavení nebo platforem uvedených v čl. 5 odst. 3 rozhodnutí (SZBP) 2021/509; |
|
c) |
provádění prací (v orientační výši 25 % celkové finanční referenční částky), jako jsou výstavba a renovace vojenských kasáren a výcvikových a zdravotnických zařízení. |
4. Doba trvání opatření pomoci je 72 měsíců od 1. ledna 2022.
Článek 2
Schválení podpory pro činnosti v rámci opatření pomoci
1. V souladu s čl. 59 odst. 7 rozhodnutí (SZBP) 2021/509 musí podpoře pro činnosti v rámci opatření pomoci předcházet žádost Komise Africké unie jakožto příjemce opatření pomoci (dále jen „příjemce“).
2. V návaznosti na žádost podle odstavce 1 tohoto článku vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku (dále jen „vysoký představitel“) po konzultaci otázek finančního plnění se správcem pro opatření pomoci jmenovaným podle rozhodnutí (SZBP) 2021/509 (dále jen „správce pro opatření pomoci“) předloží Politickému a bezpečnostnímu výboru k posouzení a schválení doporučení, v němž popíše navrženou podporu, včetně jejího rozpočtu a subjektu nebo subjektů vybraných z těch, které jsou uvedeny v čl. 5 odst. 2 tohoto rozhodnutí, aby navrženou podporu prováděly, aspektů týkajících se vnímavosti vůči konfliktu a analýzy rizik, jakož i potřebných opatření pro monitorování a kontrolu podle článku 6 tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Finanční ustanovení
1. Finanční referenční částka určená na krytí výdajů souvisejících s opatřením pomoci činí 600 000 000 EUR.
2. Veškeré výdaje jsou spravovány v souladu s rozhodnutím (SZBP) 2021/509 a s pravidly pro provádění příjmů a výdajů financovaných z Evropského mírového nástroje.
Článek 4
Ujednání s příjemcem
1. Vysoký představitel uzavře s příjemcem ujednání nezbytná k zajištění toho, aby příjemce dodržoval požadavky a podmínky stanovené Radou a Politickým a bezpečnostním výborem v souvislosti se schválením podpory pro činnosti v rámci opatření pomoci jakožto podmínku pro poskytování podpory v rámci opatření pomoci.
2. Ujednání uvedená v odstavci 1 musí obsahovat ustanovení zavazující příjemce, aby zajistil:
|
a) |
dodržování příslušného mezinárodního práva, zejména mezinárodního práva v oblasti lidských práv a mezinárodního humanitárního práva; |
|
b) |
řádné a efektivní používání veškerých prostředků poskytnutých v rámci opatření pomoci k účelům, k nimž byly poskytnuty; |
|
c) |
dostatečnou údržbu veškerých prostředků poskytnutých v rámci opatření pomoci, aby se zajistila jejich použitelnost a operační dostupnost během celého jejich životního cyklu; |
|
d) |
že žádné prostředky poskytnuté v rámci opatření pomoci nebudou na konci svého životního cyklu ztraceny nebo převedeny bez souhlasu výboru Evropského mírového nástroje, zřízeného rozhodnutím (SZBP) 2021/509 na jiné osoby či subjekty, než které jsou určeny v těchto ujednáních. |
3. Ujednání uvedená v odstavci 1 musí obsahovat ustanovení o pozastavení a ukončení podpory v rámci opatření pomoci v případě, že je zjištěno, že příjemce povinnosti stanovené v odstavci 2 porušuje.
Článek 5
Provádění
1. Vysoký představitel odpovídá za zajištění toho, aby toto rozhodnutí bylo prováděno v souladu s rozhodnutím (SZBP) 2021/509, s pravidly pro provádění příjmů a výdajů financovaných z Evropského mírového nástroje a s integrovaným metodickým rámcem pro posouzení a určení požadovaných opatření a kontrol v souvislosti s opatřeními pomoci v rámci Evropského mírového nástroje.
2. Činnosti v rámci opatření pomoci uvedené v článku 2 může zcela nebo zčásti provádět kterýkoli z těchto subjektů jakožto prováděcí subjekt nebo prostřednictvím grantů, které budou uděleny bez výzvy k podávání návrhů:
|
a) |
Komise Africké unie; |
|
b) |
Svaz arabského Maghrebu; |
|
c) |
Společenství sahelsko-saharských států; |
|
d) |
Společný trh pro východní a jižní Afriku; |
|
e) |
Východoafrické společenství; |
|
f) |
Východoafrické pohotovostní síly; |
|
g) |
Hospodářské společenství států střední Afriky; |
|
h) |
Hospodářské společenství států západní Afriky; |
|
i) |
Mezivládní úřad pro rozvoj; |
|
j) |
Severoafrická regionální kapacita; |
|
k) |
Jihoafrické společenství pro rozvoj; |
|
l) |
skupina G5 Sahel; |
|
m) |
Komise pro povodí Čadského jezera; |
|
n) |
Úřad vysokého komisaře OSN pro lidská práva; |
|
o) |
sekretariát OSN; |
|
p) |
Úřad OSN pro servisní zabezpečení projektů; |
|
q) |
Podpůrný úřad OSN v Somálsku; |
|
r) |
ministerstva nebo orgány veřejné správy členských států nebo jejich jiné veřejnoprávní subjekty a agentury nebo soukromoprávní subjekty pověřené výkonem veřejné služby, jak jsou uvedeny v příloze, a to v rozsahu, v jakém jim byly poskytnuty odpovídající finanční záruky. |
3. Správce pro opatření pomoci potvrdí způsobilost konkrétního subjektu k provádění určité činnosti nebo její části předtím, než pro tuto činnost Politický a bezpečnostní výbor schválí podporu.
Článek 6
Monitorování, hodnocení a kontrola
1. Opatření pro monitorování, hodnocení a kontrolu činností v rámci opatření pomoci musí být v souladu s integrovaným metodickým rámcem pro posouzení a určení požadovaných opatření a kontrol v souvislosti s opatřeními pomoci v rámci Evropského mírového nástroje.
2. Opatření uvedená v odstavci 1 slouží zejména k zajištění toho, aby příjemce i veškeré další subjekty, které mají z podpory v rámci opatření pomoci přímý prospěch, dodržovali mezinárodní právo v oblasti lidských práv a mezinárodní humanitární právo a aby příjemce dodržoval veškeré další závazky a povinnosti stanovené v ujednáních podle článku 4.
3. V závislosti na schválené podpoře pro konkrétní činnost v rámci opatření pomoci mohou opatření uvedená v odstavci 1 zahrnovat monitorování pokroku ve vztahu k podmínkám a kritériím dohodnutým s příjemcem, zavedení a monitorování rámců pro dodržování mezinárodního práva v oblasti lidských práv a mezinárodního humanitárního práva a požadavků náležité péče, kontrolu prostředků po dodání s cílem zajistit jejich náležité používání a zabránit jejich odklonu a dále určení strategií pro omezení a ukončení angažovanosti.
Článek 7
Podávání zpráv
Během období provádění předkládá vysoký představitel Politickému a bezpečnostnímu výboru pololetní zprávy o provádění opatření pomoci v souladu s článkem 63 rozhodnutí (SZBP) 2021/509. Správce pro opatření pomoci pravidelně informuje výbor Evropského mírového nástroje zřízený rozhodnutím (SZBP) 2021/509 o plnění příjmů a výdajů v souladu s článkem 38 uvedeného rozhodnutí, a to včetně poskytování informací o zúčastněných zhotovitelích, dodavatelích, poskytovatelích a subdodavatelích.
Článek 8
Pozastavení a ukončení
1. V souladu s článkem 64 rozhodnutí (SZBP) 2021/509 může Politický a bezpečnostní výbor na žádost členského státu nebo vysokého představitele rozhodnout o pozastavení nebo ukončení podpory pro činnosti v rámci opatření pomoci nebo o pozastavení celého opatření pomoci v těchto případech:
|
a) |
pokud příjemce porušuje své povinnosti podle mezinárodního práva, zejména v oblasti lidských práv a mezinárodního humanitárního práva, nebo pokud neplní závazky přijaté na základě ujednání uvedených v článku 4; |
|
b) |
pokud byla smlouva s prováděcím subjektem pozastavena nebo ukončena v důsledku porušení jeho smluvních povinností; |
|
c) |
pokud situace v dotčené zeměpisné oblasti již neumožňuje provedení opatření při současném poskytnutí dostatečných záruk; |
|
d) |
pokud pokračování opatření již neplní jeho cíle nebo již není v zájmu Unie. |
V naléhavých a výjimečných případech může vysoký představitel provádění opatření pomoci zcela nebo zčásti dočasně pozastavit až do rozhodnutí Politického a bezpečnostního výboru.
2. Politický a bezpečnostní výbor může Radě doporučit ukončení opatření pomoci.
Článek 9
Soudržnost činnosti Unie
V souladu s článkem 8 rozhodnutí (SZBP) 2021/509 musí být zajištěna soudržnost mezi činnostmi v rámci opatření pomoci a jinými činnostmi v oblasti společné zahraniční a bezpečnostní politiky a opatřeními v rámci nástrojů v jiných oblastech vnější činnosti Unie, jakož i jejími jinými politikami, včetně integrovaného přístupu ke vnějším konfliktům a krizím.
Článek 10
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
Použije se ode dne 1. ledna 2022.
V Bruselu dne 21. dubna 2022.
Za Radu
předseda
J.-Y. LE DRIAN
(1) Rozhodnutí Rady (SZBP) 2021/509 ze dne 22. března 2021 o zřízení Evropského mírového nástroje a o zrušení rozhodnutí (SZBP) 2015/528 (Úř. věst. L 102, 24.3.2021, s. 14).
(2) Rozhodnutí Rady (EU) 2021/1210 ze dne 22. července 2021 o opatření pomoci majícím podobu obecného programu na podporu Africké unie v rámci Evropského mírového nástroje v roce 2021 (Úř. věst. L 263, 23.7.2021, s. 7).
PŘÍLOHA
Seznam ministerstev a orgánů veřejné správy členských států a jejich jiných veřejnoprávních subjektů a agentur a soukromoprávních subjektů pověřených výkonem veřejné služby v rozsahu, v jakém jim byly poskytnuty odpovídající finanční záruky, které mohou zcela nebo zčásti provádět činnosti v rámci opatření pomoci (1):
|
— |
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit |
|
— |
Expertise France |
(1) Tento seznam se vztahuje pouze na opatření pomoci stanovené tímto rozhodnutím Rady a nevylučuje možnost, aby pro budoucí opatření pomoci včetně těch, které budou mít formu obecného programu, byly určeny jiné subjekty.