26.1.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 17/52


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2022/100

ze dne 24. ledna 2022

o návrhu vyhlášky Nizozemského království o nápojích pro batolata a mléce pro batolata oznámeném v souladu s článkem 45 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011

(oznámeno pod číslem C(2022) 312)

(Pouze nizozemské znění je závazné)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 87/250/EHS, směrnice Rady 90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004 (1), a zejména na čl. 45 odst. 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V souladu s čl. 45 odst. 1 nařízení (EU) č. 1169/2011 oznámily nizozemské orgány dne 28. července 2020 Komisi návrh vyhlášky obsahující pravidla týkající se potravin na bázi bílkovin (kravského nebo kozího mléka), do nichž byl přidán alespoň jeden nebo několik vitaminů, minerálních látek či jiných látek a které jsou určeny k použití jako nápoj pro malé děti ve věku od jednoho do tří let (vyhláška o nápojích pro batolata a mléce pro batolata podle zákona o komoditách) (dále jen „oznámený návrh“).

(2)

Nařízení (EU) č. 1169/2011 stanoví obecné zásady, požadavky a povinnosti v oblasti informací o potravinách, a zejména označování potravin. V tomto ohledu čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) č. 1169/2011 obsahuje seznam údajů, které mají být uvedeny na potravinách v souladu s články 10 až 35 a s výhradou odchylek v nich obsažených.

(3)

V čl. 39 odst. 1 nařízení (EU) č. 1169/2011 se stanoví, že vedle povinných údajů stanovených v čl. 9 odst. 1 a v článku 10 mohou členské státy postupem podle článku 45 přijmout opatření ukládající pro určité druhy nebo skupiny potravin povinnost uvádět další povinné údaje, je-li to opodstatněné těmito důvody: ochrana veřejného zdraví nebo ochrana spotřebitele nebo předcházení podvodům nebo ochrana práv průmyslového a obchodního vlastnictví, uvádění provenience, chráněného označení původu nebo předcházení nekalé soutěži.

(4)

Oznámený návrh uvádí mimo jiné dodatečné povinné údaje pro zvláštní kategorie potravin ve formě prohlášení, která musí být spotřebitelům poskytnuta při uvádění „nápojů pro batolata“ a „mléka pro batolata“ na trh v Nizozemsku. Je proto nezbytné, aby Komise přezkoumala jeho slučitelnost s výše zmíněnými požadavky uvedeného nařízení a ustanoveními Smlouvy o fungování Evropské unie.

(5)

Oznámený návrh stanoví zvláštní požadavky na složení, obohacení, označování a uvádění na trh pro potraviny na bázi bílkovin kravského nebo kozího mléka, které jsou určeny k použití jako nápoj pro malé děti ve věku od jednoho do tří let. Zejména oddíl 2 oznámeného návrhu stanoví požadavky týkající se složení „nápojů pro batolata“ a „mléka pro batolata“ a přidávání vitaminů, minerálních látek a jiných látek do těchto potravin. Oddíl 3 oznámeného opatření stanoví určité požadavky na označení, prohlášení a poskytování informací spotřebitelům.

(6)

Článek 7 oznámeného návrhu vyžaduje, aby pro uvádění „nápojů pro batolata“ a „mléka pro batolata“ na trh byla použita tato prohlášení: „a. věková kategorie od jednoho do tří let, pro kterou jsou určeny; b. prohlášení, že výrobek nenahrazuje vyváženou stravu; c. prohlášení, že výrobek nenahrazuje doplňky vitaminu D a d. prohlášení, že výrobek nenahrazuje mateřské mléko“.

(7)

Nizozemské orgány vysvětlují, že tyto povinné údaje obsažené v oznámeném návrhu jsou odůvodněny ochranou veřejného zdraví a ochranou spotřebitele.

(8)

Nizozemské orgány nepředložily žádné důkazy, které by odůvodňovaly toto opatření ochranou veřejného zdraví. Nizozemské orgány naopak v důvodové zprávě k oznámenému návrhu vysvětlují, že „nápoje pro batolata“ a „mléko pro batolata“ nejsou nezbytné pro uspokojení výživových požadavků malých dětí.

(9)

V čl. 7 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 1169/2011 se stanoví, že informace o potravinách nesmějí být zavádějící, zejména pokud jde o charakteristiky potraviny a zvláště o její povahu, totožnost, vlastnosti, složení, množství, trvanlivost, zemi původu nebo místo provenience, způsob výroby nebo získání.

(10)

Mléčné nápoje určené pro malé děti dříve spadaly do oblasti působnosti směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/39/ES o potravinách určených pro zvláštní výživu (2), ale uvedená směrnice byla s účinkem ode dne 19. července 2016 zrušena nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 609/2013 (3).

(11)

S ohledem na uvedené zrušení vyžaduje článek 12 nařízení (EU) č. 609/2013, aby Komise ve zprávě zvážila nutnost zvláštních ustanovení týkajících se mléčných nápojů a podobných výrobků určených pro malé děti ve věku od jednoho do tří let. Dne 31. března 2016 přijala Komise zprávu týkající se uvedených výrobků (4) (dále jen „zpráva z roku 2016“).

(12)

Zpráva z roku 2016 dospěla k závěru, že zvláštní ustanovení pro tuto kategorii potravin nejsou nutná, neboť správné a úplné používání obecného rámce potravinového práva EU může přiměřeně regulovat složení mléčných nápojů určených pro malé děti a sdělování vlastností těchto výrobků.

(13)

Tyto závěry vycházely z vědeckého doporučení Evropského úřadu pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“). Úřad ve svém stanovisku z roku 2013 (5) uvedl, že tyto výrobky nemají „žádnou výjimečnou úlohu“ a „nelze je považovat za nezbytné k uspokojení výživových požadavků malých dětí“ ve srovnání s jinými potravinami, které mohou být součástí jejich běžné stravy.

(14)

V důsledku toho Komise zprávu z roku 2016 nedoplnila o legislativní návrh na stanovení pravidel pro mléčné nápoje a podobné výrobky určené pro malé děti. Od 20. července 2016 jsou proto mléčné nápoje určené pro malé děti považovány za běžné potraviny obohacené o některé živiny a zaměřené na konkrétní podskupinu obyvatelstva a vztahují se na ně výhradně horizontální pravidla potravinového práva EU.

(15)

Na základě výše uvedených připomínek se oznámený návrh opatření odchyluje od pravidel použitelných na běžné potraviny a namísto toho zavádí v Nizozemsku pro nápoje pro batolata a mléko pro batolata nový právní rámec. V tomto smyslu tak fakticky vytváří novou kategorii výrobků určených pro batolata, které podléhají zvláštním požadavkům na složení, obohacování, označování a uvádění na trh. To není v souladu se stávajícím právním rámcem EU.

(16)

Nápoje pro batolata a mléko pro batolata spadají konkrétně do oblasti působnosti nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 o přidávání vitaminů a minerálních látek a některých dalších látek do potravin (6) a musí splňovat pravidla stanovená v uvedeném nařízení, která se týkají podmínek pro přidávání vitaminů a minerálních látek a označování, obchodní úpravy a reklamy. Mléčné nápoje určené pro malé děti musí poskytovat informace o potravinách, včetně výživových údajů, v souladu s pravidly nařízení (EU) č. 1169/2011 a mohou uvádět pouze zvláštní výživová a zdravotní tvrzení schválená na úrovni EU podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin (7).

(17)

Ustanovení nařízení (EU) č. 609/2013 a nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/127 (8) se na nápoje pro batolata a mléko pro batolata nepoužijí.

(18)

Dodatečné povinné požadavky na označování u nápojů pro batolata a mléka pro batolata podle článku 7 oznámeného návrhu vedle povinných požadavků na označování stanovených v nařízení (EU) č. 1169/2011 posilují u spotřebitelů pocit, že nápoje pro batolata a mléko pro batolata představují samostatnou kategorii výrobků, podobně jako počáteční a pokračovací kojenecká výživa, které jsou obzvláště vhodné pro batolata ve věku od jednoho do tří let ve srovnání s jinými potravinami, které mohou být součástí jejich běžné stravy.

(19)

V souladu s ustanoveními čl. 45 odst. 2 nařízení (EU) č. 1169/2011 Komise dne 5. října 2020 konzultovala Stálý výbor pro potravinový řetězec a zdraví zvířat.

(20)

S ohledem na výše uvedené se Komise domnívá, že článek 7 oznámeného návrhu je zavádějící, pokud jde o povahu nápojů pro batolata a mléka pro batolata, a je proto v rozporu s čl. 7 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 1169/2011 a nelze jej odůvodnit ochranou spotřebitele. Ani článek 7 nelze odůvodnit ochranou veřejného zdraví, neboť nizozemské orgány nepředložily v tomto ohledu žádné odůvodnění.

(21)

Na základě těchto zjištění a v souladu s čl. 45 odst. 3 nařízení (EU) č. 1169/2011 vydala Komise dne 27. října 2020 k oznámenému návrhu záporné stanovisko. Komise toto záporné stanovisko oznámila nizozemským orgánům dne 28. října 2020.

(22)

Nizozemské orgány by proto měly být vyzvány, aby oznámený návrh vyhlášky nepřijaly.

(23)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Nizozemské království na základě připomínek Komise uvedených v jejím záporném stanovisku a v tomto rozhodnutí nepřijme článek 7 návrhu vyhlášky o nápojích pro batolata a mléce pro batolata podle zákona o komoditách, který oznámilo Komisi v souladu s článkem 45 nařízení (EU) č. 1169/2011 a který je předmětem záporného stanoviska Komise oznámeného nizozemským orgánům dne 28. července 2020.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno Nizozemskému království.

V Bruselu dne 24. ledna 2022.

Za Komisi

Stella KYRIAKIDES

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 304, 22.11.2011, s. 18.

(2)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/39/ES ze dne 6. května 2009 o potravinách určených pro zvláštní výživu (přepracované znění) (Úř. věst. L 124, 20.5.2009, s. 21).

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 609/2013 ze dne 12. června 2013 o potravinách určených pro kojence a malé děti, potravinách pro zvláštní lékařské účely a náhradě celodenní stravy pro regulaci hmotnosti a o zrušení směrnice Rady 92/52/EHS, směrnic Komise 96/8/ES, 1999/21/ES, 2006/125/ES a 2006/141/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/39/ES a nařízení Komise (ES) č. 41/2009 a (ES) č. 953/2009 (Úř. věst. L 181, 29.6.2013, s. 35).

(4)  Zpráva Komise Evropskému parlamentu a Radě o výživě pro malé děti (COM(2016) 0169 final).

(5)  EFSA Panel on Dietetic Products, Nutrition and Allergies (komise EFSA pro dietetické výrobky, výživu a alergie), 2013, Scientific Opinion on nutrient requirements and dietary intakes of infants and young children in the European Union, EFSA Journal 2013; 11(10):3408.

(6)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 ze dne 20. prosince 2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin (Úř. věst. L 404, 30.12.2006, s. 26).

(7)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 ze dne 20. prosince o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin (Úř. věst. L 404, 30.12.2006, s. 9).

(8)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/127 ze dne 25. září 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 609/2013, pokud jde o zvláštní požadavky týkající se složení a informací, které se vztahují na počáteční a pokračovací kojeneckou výživu, a pokud jde o požadavky na informace týkající se výživy kojenců a malých dětí (Úř. věst. L 25, 2.2.2016, s. 1).