23.9.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 336/42


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/1699

ze dne 22. září 2021,

kterým se mění příloha VIII nařízení (EU) č. 142/2011, pokud jde o vzor veterinárního osvědčení pro přemísťování zásilek vedlejších produktů živočišného původu z uzavřených pásem zřízených za účelem prevence a tlumení určitých nákaz uvedených na seznamu

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 146 odst. 2 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 ze dne 21. října 2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a o zrušení nařízení (ES) č. 1774/2002 (2), a zejména na čl. 21 odst. 5 písm. b) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (EU) č. 142/2011 (3) stanoví prováděcí opatření pro hygienická a veterinární pravidla pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty stanovená nařízením (ES) č. 1069/2009, včetně vzorů veterinárních osvědčení a podmínek, za nichž tato osvědčení musí doprovázet zásilky uvedených produktů.

(2)

Článek 6 nařízení (ES) č. 1069/2009 stanoví obecná veterinární omezení týkající se odesílání vedlejších produktů živočišného původu a získaných produktů z vnímavých živočišných druhů z hospodářství, zařízení, podniků nebo oblastí, které podléhají omezením podle veterinárních právních předpisů Unie nebo z důvodu výskytu závažného přenosného onemocnění uvedeného v příloze I směrnice 92/119/EHS (4). Uvedená směrnice byla s účinností od 21. dubna 2021 zrušena a nahrazena nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429. Nařízení (EU) 2016/429 zavádí mimo jiné nový soubor pravidel pro prevenci a tlumení určitých nákaz.

(3)

Nařízení Komise v přenesené pravomoci 2020/687 (5) stanoví pravidla pro prevenci a tlumení určitých nákaz uvedených na seznamu. V čl. 22 odst. 5 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci se stanoví, že vedlejší produkty živočišného původu pocházející z uzavřeného pásma zřízeného po potvrzení výskytu ohniska nákazy kategorie A za účelem zabránění šíření nákazy a přepravované mimo toto pásmo musí doprovázet veterinární osvědčení vydané úředním veterinárním lékařem, v němž se uvádí, že tyto produkty smějí být přemístěny z uzavřeného pásma za podmínek stanovených příslušným orgánem v souladu s kapitolou II části II uvedeného nařízení v přenesené pravomoci.

(4)

Nařízení (EU) č. 142/2011 stanoví pravidla pro uvádění vedlejších produktů živočišného původu na trh. Článek 17 nařízení (EU) č. 142/2011 stanoví, že zásilky vedlejších produktů živočišného původu jsou během přepravy provázeny obchodními doklady nebo veterinárními osvědčeními v souladu s požadavky stanovenými v kapitole III přílohy VIII uvedeného nařízení. Právní předpisy týkající se vedlejších produktů živočišného původu tvoří komplexní soubor pravidel, zejména pak pravidel pro kategorizaci, sběr, přepravu a zpracování vedlejších produktů živočišného původu. V kapitole III přílohy VIII nařízení (EU) č. 142/2011 by proto měl být doplněn nový vzor osvědčení uvedeného v čl. 22 odst. 5 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687.

(5)

Příloha VIII nařízení (EU) č. 142/2011 by měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(6)

Mělo by být stanoveno přiměřené přechodné období, jež členským státům a zúčastněným stranám umožní přizpůsobit se novým pravidlům pro přemísťování vedlejších produktů živočišného původu z uzavřených pásem zřízených podle nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687.

(7)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha VIII nařízení (EU) č. 142/2011 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 17. října 2021.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 22. září 2021.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)   Úř. věst. L 300, 14.11.2009, s. 1.

(3)  Nařízení Komise (EU) č. 142/2011 ze dne 25. února 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a provádí směrnice Rady 97/78/ES, pokud jde o určité vzorky a předměty osvobozené od veterinárních kontrol na hranici podle uvedené směrnice (Úř. věst. L 54, 26.2.2011, s. 1).

(4)  Směrnice Rady 92/119/EHS ze dne 17. prosince 1992, kterou se zavádějí obecná opatření Společenství pro tlumení některých nákaz zvířat a zvláštní opatření týkající se vezikulární choroby prasat (Úř. věst. L 62, 15.3.1993, s. 69).

(5)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro prevenci a tlumení určitých nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 64).


PŘÍLOHA

V kapitole III přílohy VIII nařízení (EU) č. 142/2011 se doplňuje nový bod 7, který zní:

„7.

Vzor veterinárního osvědčení

Vzor veterinárního osvědčení pro přemísťování vedlejších produktů živočišného původu z uzavřených pásem zřízených za účelem prevence a tlumení určitých nákaz uvedených na seznamu

Image 1

Vedlejší produkty živočišného původu z uzavřených pásem zřízených za účelem prevence a tlumení určitých nákaz uvedených na seznamu

 

II.

Zdravotní informace

II.a.

Číslo jednací osvědčení

II.b.

Místní číslo jednací

Část II: Osvědčení

Já, níže podepsaný úřední veterinární lékař, potvrzuji, že:

(1)buď

[II.1

vedlejší produkty živočišného původu popsané v části I byly získány z chovaných živočichů:

(1)buď

[usmrcených za účelem prevence a tlumení:

(1)buď

[… (uveďte název příslušné nákazy kategorie A) na základě pokynů příslušného orgánu v souladu s nařízením (EU) 2020/687 a jsou určeny ke zpracování

(1)buď

[metodou 1 až 5.]]]

(1) nebo

[spálením.]]]

(1) nebo

[spoluspálením.]]]

(1)nebo

[… (uveďte název příslušné nově se objevující nákazy) na základě pokynů příslušného orgánu v souladu s mimořádnými opatřeními Komise přijatými podle článku 259 nařízení (EU) 2016/429 a jsou určeny ke zpracování

(1)buď

[metodou 1 až 5.]]]

(1) nebo

[spálením.]]]

(1) nebo

[spoluspálením.]]]

(1)nebo

[nepodléhajících usmrcení příslušným orgánem za účelem prevence a tlumení nákaz kategorie A nebo nově se objevujících nákaz a chovaných v zařízeních, která se nacházejí v uzavřených pásmech zřízených za účelem prevence a tlumení nákaz zvířat v souladu s

(1)buď

[nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687,]

(1) nebo

[dočasnými zvláštními opatřeními pro tlumení nákaz podle článku 71 nařízení (EU) 2016/429,]

(1) nebo

[mimořádnými opatřeními Komise přijatými v souladu s článkem 259 nařízení (EU) 2016/429,]

a vedlejší produkty živočišného původu se přemisťují z tohoto uzavřeného pásma v souladu s podmínkami stanovenými v … (2), pro účely

(1)buď

[zpracování metodami 1 až 5 uvedenými v kapitole II přílohy IV a v případě silážování vedlejších produktů získaných z vodních živočichů, jak je uvedeno v bodě K oddílu 2 kapitoly IV přílohy IV nařízení (EU) č. 142/2011.]]]

(1) nebo

[zpracování nebo ošetření metodami uvedenými v příloze X, XI nebo XIII nařízení (EU) č. 142/2011.]]]

(1) nebo

[výroby zpracovaného krmiva pro zvířata v zájmovém chovu, jiného než syrové krmivo pro zvířata v zájmovém chovu uvedené v příloze XIII nařízení (EU) č. 142/2011.]]]

(1) nebo

[přeměny na kompost nebo bioplyn, jak je uvedeno v oddíle 1 kapitoly III přílohy V nařízení (EU) č. 142/2011.]]]

(1)nebo

[II.1

vedlejší produkty živočišného původu popsané v části I byly získány z volně žijících živočichů druhů uvedených na seznamu, kteří byli nalezeni mrtví nebo byli usmrceni za účelem prevence a tlumení … (uveďte název příslušné nákazy kategorie A) na základě pokynů příslušného orgánu(3) v souladu s čl. 64 odst. 2 písm. c) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 a jsou určeny ke zpracování

(1) buď

[metodou 1 až 5.]]

(1) nebo

[spálením.]]

(1) nebo

[spoluspálením.]]

Poznámky

Část I:

Kolonky I.9 a I.11: Nehodící se škrtněte.

Kolonky I.12, I.13 a I.17: Číslo schválení nebo registrační číslo.

Kolonka I.14: Vyplňte, pokud se liší od „I.1. Odesílatel“.

Kolonka I.25: Pro „zpracování“, „ošetření“ nebo „přeměnu“.

Kolonka I.31: Povaha zboží: „vedlejší produkty živočišného původu uvedené v čl. 22 odst. 5 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687“. Kategorie: Kategorie: „kategorie 1“, „kategorie 2“ nebo „kategorie 3“.

Část II:

(1)

Nehodící se škrtněte.

(2)

Uveďte číslo příslušného článku (příslušných článků), název a datum zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie příslušného právního aktu přijatého Komisí, v němž jsou tyto podmínky stanoveny, nebo odkaz na právní akt nebo pokyny schválené a zveřejněné příslušným orgánem, kterými se tyto podmínky stanoví.

(3)

Viz specifické právní předpisy týkající se prevence nákaz.

 

Úřední veterinární lékař

Jméno (hůlkovým písmem):

Místní veterinární jednotka:

Datum:

Razítko:

Kvalifikace a titul:

Číslo místní veterinární jednotky:

Podpis: