16.7.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 253/13 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/1165
ze dne 15. července 2021,
kterým se povolují některé produkty a látky pro použití v ekologické produkci a stanoví jejich seznamy
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/848 ze dne 30. května 2018 o ekologické produkci a označování ekologických produktů a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 834/2007 (1), a zejména na čl. 24 odst. 9 a čl. 39 odst. 2 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle čl. 9 odst. 3 nařízení (EU) 2018/848 lze v ekologické produkci používat pouze produkty a látky povolené podle článku 24 uvedeného nařízení, pokud bylo jejich používání povoleno v souladu s příslušnými ustanoveními práva Unie také pro konvenční produkci. Komise již vyhodnotila používání některých produktů a látek v ekologické produkci na základě cílů a zásad stanovených v nařízení Rady (ES) č. 834/2007 (2). Vybrané produkty a látky byly následně povoleny za specifických podmínek nařízením Komise (ES) č. 889/2008 (3) a zařazeny na seznamy v některých přílohách uvedeného nařízení. Cíle a zásady stanovené v nařízení (EU) 2018/848 jsou podobné cílům a zásadám stanoveným v nařízení (ES) č. 834/2007. Vzhledem k tomu, že je nezbytné zajistit kontinuitu ekologické produkce, měly by být tyto produkty a látky zařazeny na restriktivní seznamy, jež mají být stanoveny na základě nařízení (EU) 2018/848. |
(2) |
Členské státy také v souladu s čl. 24 odst. 7 nařízení (EU) 2018/848 předložily Komisi a ostatním členským státům dokumentaci k některým produktům a látkám za účelem jejich povolení a zařazení na seznamy, jež mají být stanoveny podle uvedeného nařízení. |
(3) |
Za určitých okolností a podmínek stanovených zejména v příloze II části I bodě 1.10.2 nařízení (EU) 2018/848 mohou být určité povolené produkty a látky použity k ochraně rostlin. Za tímto účelem by Komise měla povolit účinné látky pro použití v přípravcích na ochranu rostlin uvedené v čl. 24 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2018/848 a stanovit seznam těchto účinných látek. |
(4) |
Za určitých okolností a podmínek stanovených zejména v příloze II části I bodě 1.9.3, části II bodě 1.9.1.2 písm. b), bodě 1.9.2.2 písm. d), bodě 1.9.3.2 písm. b) a bodě 1.9.5.2 písm. a) a části III bodě 2.2.2 písm. c), bodě 2.3.2 a bodě 3.1.5.3 čtvrtém pododstavci druhé odrážce nařízení (EU) 2018/848 mohou být určitá hnojiva, pomocné půdní látky a živiny použity pro výživu rostlin, vylepšení a obohacení podestýlky, pěstování řas nebo prostředí chovu živočichů v akvakultuře. Za tímto účelem by Komise měla povolit hnojiva, pomocné půdní látky a živiny uvedené v čl. 24 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2018/848 a stanovit jejich seznam. |
(5) |
Za určitých okolností a podmínek stanovených zejména v příloze II části II bodě 1.4.1 písm. i) a bodě 1.5.2.3, části III bodě 3.1.3.1 písm. d) a části V bodě 2.3 nařízení (EU) 2018/848 mohou být pro výživu zvířat použity některé konvenční krmné suroviny rostlinného nebo živočišného původu či pocházející z řas nebo kvasinek, krmné suroviny mikrobiálního nebo minerálního původu, doplňkové látky a pomocné látky. Za tímto účelem by Komise měla povolit konvenční krmné suroviny rostlinného nebo živočišného původu či pocházející z řas nebo kvasinek, krmné suroviny mikrobiálního nebo minerálního původu, doplňkové látky a pomocné látky uvedené v čl. 24 odst. 1 písm. c) a d) nařízení (EU) 2018/848 a stanovit jejich seznamy. |
(6) |
Některé konvenční krmné suroviny jsou kromě toho v souladu s nařízením (EU) 2018/848 povoleny přímo. V zájmu jasnosti by na seznamy společně s krmnými surovinami povolenými tímto nařízením měly být zařazeny i tyto krmné suroviny, s odkazem na konkrétní ustanovení nařízení (EU) 2018/848. |
(7) |
Za určitých okolností a podmínek stanovených zejména v příloze II části I bodě 1.11, části II bodech 1.5.1.6, 1.5.1.7 a bodě 1.9.4.4 písm. c), části III bodě 3.1.4.1 písm. f), části IV bodě 2.2.3, části V bodě 2.4 a části VII bodě 1.4 a v příloze III bodech 4.2 a 7.5 nařízení (EU) 2018/848 mohou být k čištění a dezinfekci použity pouze některé produkty a látky. Za tímto účelem by Komise měla povolit produkty k čištění a dezinfekci uvedené v čl. 24 odst. 1 písm. e), f) a g) nařízení (EU) 2018/848 a stanovit jejich seznamy. |
(8) |
Některé produkty k čištění a dezinfekci budov a zařízení pro hospodářská zvířata, živočichy v akvakultuře a produkci mořských řas byly vyhodnoceny a zařazeny na seznamy v příloze VII nařízení (ES) č. 889/2008. Produkty k čistění a dezinfekci budov a zařízení používaných pro rostlinnou výrobu a zpracovatelských a skladových zařízeních však doposud vyhodnocují a povolují pouze členské státy. Před povolením těchto produktů v ekologické produkci by měla Komise za pomoci skupiny odborníků pro technické poradenství v oblasti ekologické produkce provést hodnocení na úrovni Unie. Součástí tohoto hodnocení by měla být revize všech stávajících povolených produktů a látek k čištění a dezinfekci. |
(9) |
V zájmu zajištění kontinuity ekologické produkce by produkty uvedené na seznamech v příloze VII nařízení (ES) č. 889/2008 a produkty povolené na úrovni členských států měly být nadále povoleny do 31. prosince 2023, aby bylo možné stanovit seznamy produktů k čištění a dezinfekci v souladu s ustanoveními čl. 24 odst. 1 písm. e), f) a g) nařízení (EU) 2018/848. Tyto produkty však musí splňovat příslušné požadavky právních předpisů Unie, zejména nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 (4) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (5), a ekologická kritéria stanovená v kapitole II a čl. 24 odst. 3 písm. a) a b) nařízení (EU) 2018/848. |
(10) |
Za určitých okolností a podmínek stanovených zejména v příloze II části IV bodě 2.2.1 a bodě 2.2.2 písm. a) nařízení (EU) 2018/848 mohou být při produkci zpracovaných ekologických potravin použity některé potravinářské přídatné látky, včetně potravinářských enzymů určených k použití jako potravinářské přídatné látky, a pomocné látky. Za tímto účelem by Komise měla povolit potravinářské přídatné látky a pomocné látky uvedené v čl. 24 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2018/848 a stanovit jejich seznam. |
(11) |
Potravinářské přídatné látky a pomocné látky používané při produkci zpracovaných ekologických potravin byly zařazeny na seznamy v příloze VIII oddílech A, B a C nařízení (ES) č. 889/2008. Některé z těchto produktů by však mohly být podle jejich použití a funkcí v konečném produktu klasifikovány jako přídatné látky, a nikoli jako pomocné látky. Tato klasifikace vyžaduje zvláštní a vyčerpávající analýzu těchto produktů v produkci zpracovaných ekologických potravin. Zmiňovaná analýza by měla být provedena u všech produktů, které jsou v nařízení (ES) č. 889/2008 uvedeny jako pomocné látky. Tento proces si vyžádá čas a nelze jej dokončit před datem použitelnosti nařízení (EU) 2018/848. Produkty, které jsou v současnosti v nařízení (ES) č. 889/2008 uvedeny jako pomocné látky, budou proto v tomto nařízení uvedeny jako pomocné látky, dokud nebude provedena zvláštní a vyčerpávající analýza. |
(12) |
Za určitých okolností a podmínek stanovených zejména v příloze II části IV bodě 2.2.1 nařízení (EU) 2018/848 mohou být při produkci zpracovaných ekologických potravin použity některé zemědělské složky získané z konvenční produkce. Za tímto účelem by Komise měla povolit takové zemědělské složky získané z konvenční produkce uvedené v čl. 24 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2018/848 a stanovit jejich seznam. Dokumentace týkající se zemědělských složek získaných z konvenční produkce, které mají být použity pro produkci zpracovaných ekologických potravin, předložená členskými státy v souladu s čl. 24 odst. 7 nařízení (EU) 2018/848 byla vyhodnocena ve Výboru pro ekologickou produkci. Vybrané produkty a látky, jež splňují cíle a zásady stanovené v nařízení (EU) 2018/848, by měly být zařazeny na restriktivní seznam, který má být stanoven tímto nařízením, v případě nutnosti za specifických podmínek. |
(13) |
Aby však měly hospodářské subjekty dostatek času přizpůsobit se novému restriktivnímu seznamu povolených zemědělských složek získaných z konvenční produkce, a zejména nalézt zdroj zemědělských složek, které byly vyprodukovány v souladu s nařízením (EU) 2018/848, je vhodné, aby se seznam zemědělských složek získaných z konvenční produkce, které pro použití při zpracování ekologických potravin povoluje toto nařízení, použil od 1. ledna 2024. |
(14) |
Vzhledem ke složení některých zemědělských složek získaných z konvenční produkce mohou některá jejich použití ve zpracovaných ekologických potravinách odpovídat použitím jako potravinářské přídatné látky, potravinářské pomocné látky nebo produkty a látky uvedené v příloze II části IV bodě 2.2.2 nařízení (EU) 2018/848. Uvedená použití vyžadují zvláštní povolení v souladu s přílohou II částí IV bodem 2.2 nařízení (EU) 2018/848 a taková použití by neměla být povolena prostřednictvím povolení zemědělských složek získaných z konvenční produkce. |
(15) |
Za určitých okolností a podmínek stanovených zejména v příloze II části VII bodě 1.3 písm. a) nařízení (EU) 2018/848 mohou být při produkci kvasinek a kvasničných produktů použity některé pomocné látky. Za tímto účelem by Komise měla povolit pomocné látky při produkci kvasinek a kvasničných produktů uvedené v čl. 24 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2018/848 a stanovit jejich seznam. |
(16) |
V souladu s přílohou II částí VI bodem 2.2 nařízení (EU) 2018/848 lze pro výrobu vinařských produktů uvedených v čl. 1 odst. 2 písm. l) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 (6) použít pouze produkty a látky povolené pro použití v ekologické produkci podle článku 24 nařízení (EU) 2018/848. Za tímto účelem by Komise měla takové produkty a látky povolit a stanovit jejich seznam. |
(17) |
Na základě ustanovení čl. 45 odst. 2 nařízení (EU) 2018/848 může Komise udělit zvláštní povolení pro používání produktů a látek ve třetích zemích a v nejvzdálenějších regionech Unie. Způsob zahájení postupu, kterým se mají členské státy řídit ve vztahu k nejvzdálenějším regionům Unie, je stanoven v čl. 24 odst. 7 uvedeného nařízení. Postup pro taková povolení vůči třetím zemím však v nařízení (EU) 2018/848 upřesněn není. Daný postup je proto vhodné stanovit v tomto nařízení, a to v souladu s postupem pro povolování produktů a látek pro použití v ekologické produkci v Unii, stanoveným v článku 24 nařízení (EU) 2018/848. Vzhledem k tomu, že tato povolení mohou být udělena na období dvou let, které je možno prodloužit, je vhodné uvést příslušné produkty a látky ve zvláštní příloze, aby se zabránilo záměně s produkty a látkami, které jsou povoleny bez časového omezení. |
(18) |
V zájmu jasnosti a právní jistoty by mělo být zrušeno nařízení (ES) 889/2008. Protože však seznamy produktů k čištění a dezinfekci nebudou stanoveny dříve než 1. ledna 2024, měla by se příloha VII nařízení (ES) č. 889/2008 používat až do 31. prosince 2023. V této souvislosti je vhodné upřesnit, že produkty zařazené na seznamu v uvedené příloze, které nejsou povoleny podle nařízení (EU) č. 528/2012, nemohou být použity jako biocidní přípravky. Seznam zemědělských složek získaných z konvenční produkce, které mají být použity pro produkci zpracovaných ekologických potravin, stanovený tímto nařízením se použije až od 1. ledna 2024. Je proto vhodné stanovit, že zpracované ekologické potraviny, které byly vyprodukovány před 1. lednem 2024 s použitím zemědělských složek získaných z konvenční produkce uvedených v příloze IX nařízení (ES) č. 889/2008, lze uvádět na trh po uvedeném datu až do vyčerpání zásob. |
(19) |
Certifikáty, které hospodářským subjektům vydávají příslušné orgány nebo případně kontrolní orgány či kontrolní subjekty v souladu s čl. 35 odst. 1 nařízení (EU) 2018/848, lze vydávat od 1. ledna 2022. V uvedený den však nebudou poskytnuty všem dotčeným hospodářským subjektům. V zájmu zajištění kontinuity ekologické produkce a odchylně od čl. 35 odst. 2 nařízení (EU) 2018/848 by osvědčení vydaná hospodářským subjektům kontrolními orgány nebo kontrolními subjekty v souladu s článkem 68 nařízení (ES) č. 889/2008 před 1. lednem 2022 měla zůstat platná až do konce období platnosti. Protože však podle čl. 38 odst. 3 nařízení (EU) 2018/848 má být u hospodářských subjektů alespoň jednou ročně ověřen soulad a udělení certifikátu má v souladu s čl. 38 odst. 5 uvedeného nařízení vycházet z výsledků tohoto ověření, neměla by platnost přesáhnout 31. prosince 2022. |
(20) |
V zájmu jasnosti a právní jistoty by se toto nařízení mělo použít od data použitelnosti nařízení (EU) 2018/848. Ustanovení odkazující na seznamy produktů k čištění a dezinfekci a na seznam zemědělských složek získaných z konvenční produkce, které mají být použity pro produkci zpracovaných ekologických potravin, by se však z důvodů uvedených v 18. bodě odůvodnění tohoto nařízení měla použít od 1. ledna 2024. |
(21) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro ekologickou produkci, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Účinné látky v přípravcích na ochranu rostlin
Pro účely čl. 24 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2018/848 mohou být v přípravcích na ochranu rostlin používaných v ekologické produkci podle přílohy I tohoto nařízení obsaženy pouze účinné látky uvedené ve zmiňované příloze, a to za předpokladu, že tyto přípravky na ochranu rostlin jsou:
a) |
povoleny podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 (7); |
b) |
používány v souladu s podmínkami pro použití stanovenými v povoleních přípravků, které látky obsahují, udělených členskými státy, a |
c) |
používány v souladu s podmínkami stanovenými v příloze prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 (8). |
Článek 2
Hnojiva, pomocné půdní látky a živiny
Pro účely čl. 24 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2018/848 lze v ekologické produkci jako hnojiva, pomocné půdní látky a živiny pro výživu rostlin, vylepšení a obohacení podestýlky, pěstování řas nebo prostředí chovu živočichů v akvakultuře použít pouze produkty a látky uvedené v příloze II tohoto nařízení, a to za předpokladu, že jsou v souladu s příslušnými ustanoveními právních předpisů Unie, zejména s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 (9), příslušnými použitelnými články nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1009 (10), nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 (11) a nařízením Komise (EU) č. 142/2011 (12), a v příslušných případech v souladu s vnitrostátními ustanoveními založenými na právu Unie.
Článek 3
Konvenční krmné suroviny rostlinného nebo živočišného původu či pocházející z řas nebo kvasinek či krmné suroviny mikrobiálního nebo minerálního původu
Pro účely čl. 24 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2018/848 lze v ekologické produkci jako konvenční krmné suroviny rostlinného nebo živočišného původu či pocházející z řas nebo kvasinek nebo jako krmné suroviny mikrobiálního nebo minerálního původu použít pouze produkty a látky uvedené v části A přílohy III tohoto nařízení, a to za předpokladu, že je jejich použití v souladu s příslušnými ustanoveními právních předpisů Unie, zejména s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009 (13), a v příslušných případech v souladu s vnitrostátními ustanoveními založenými na právu Unie.
Článek 4
Doplňkové látky a pomocné látky
Pro účely čl. 24 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2018/848 lze v ekologické produkci jako doplňkové látky a pomocné látky používané ve výživě zvířat použít pouze produkty a látky uvedené v části B přílohy III tohoto nařízení, a to za předpokladu, že je jejich použití v souladu s příslušnými ustanoveními právních předpisů Unie, zejména s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 (14), a v příslušných případech v souladu s vnitrostátními ustanoveními založenými na právu Unie.
Článek 5
Produkty k čištění a dezinfekci
1. Pro účely čl. 24 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) 2018/848 lze k čištění a dezinfekci rybníků, klecí, nádrží, náhonů, budov nebo zařízení používaných pro živočišnou výrobu použít pouze produkty uvedené v části A přílohy IV tohoto nařízení, a to za předpokladu, že jsou tyto produkty v souladu s ustanoveními právních předpisů Unie, zejména s nařízením (ES) č. 648/2004 a s nařízením (EU) č. 528/2012, a v příslušných případech v souladu s vnitrostátními ustanoveními založenými na právu Unie.
2. Pro účely čl. 24 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) 2018/848 lze k čištění a dezinfekci budov a zařízení používaných pro rostlinnou výrobu včetně skladových prostor v zemědělském podniku použít pouze produkty uvedené v části B přílohy IV tohoto nařízení, a to za předpokladu, že jsou tyto produkty v souladu s ustanoveními právních předpisů Unie, zejména s nařízením (ES) č. 648/2004 a s nařízením (EU) č. 528/2012, a v příslušných případech v souladu s vnitrostátními ustanoveními založenými na právu Unie.
3. Pro účely čl. 24 odst. 1 písm. g) nařízení (EU) 2018/848 lze k čištění a dezinfekci ve zpracovatelských a skladových zařízeních použít pouze produkty uvedené v části C přílohy IV tohoto nařízení, a to za předpokladu, že jsou tyto produkty v souladu s ustanoveními právních předpisů Unie, zejména s nařízením (ES) č. 648/2004 a s nařízením (EU) č. 528/2012, a v příslušných případech v souladu s vnitrostátními ustanoveními založenými na právu Unie.
4. Produkty k čištění a dezinfekci uvedené v čl. 24 odst. 1 písm. e), f) a g) nařízení (EU) 2018/848, které byly povoleny pro použití v ekologické produkci podle nařízení (ES) č. 834/2007 nebo podle vnitrostátních právních předpisů přede dnem použitelnosti nařízení (EU) 2018/848, mohou být až do zařazení do části A, B nebo C přílohy IV tohoto nařízení nadále používány, jsou-li v souladu s příslušnými ustanoveními právních předpisů Unie, zejména s nařízením (ES) č. 648/2004 a s nařízením (EU) č. 528/2012, a v příslušných případech v souladu s vnitrostátními ustanoveními založenými na právu Unie.
Článek 6
Potravinářské přídatné látky a pomocné látky
Pro účely čl. 24 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2018/848 lze při produkci zpracovaných ekologických potravin použít jako potravinářské přídatné látky, včetně potravinářských enzymů určených k použití jako potravinářské přídatné látky, a pomocné látky pouze produkty a látky uvedené v části A přílohy V tohoto nařízení, a to za předpokladu, že je jejich použití v souladu s příslušnými ustanoveními právních předpisů Unie, zejména s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 (15), a v příslušných případech v souladu s vnitrostátními ustanoveními založenými na právu Unie.
Článek 7
Zemědělské složky získané z konvenční produkce, které mají být použity k produkci zpracovaných ekologických potravin
Pro účely čl. 24 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2018/848 lze k produkci zpracovaných ekologických potravin použít pouze zemědělské složky získané z konvenční produkce, které jsou uvedeny v části B přílohy V tohoto nařízení, a to za předpokladu, že je jejich použití v souladu s příslušnými ustanoveními právních předpisů Unie a v příslušných případech s vnitrostátními ustanoveními založenými na právu Unie.
Prvním odstavcem nejsou dotčeny podrobné požadavky na ekologickou produkci zpracovaných potravin stanovené v příloze II části IV oddíle 2 nařízení (EU) 2018/848. První odstavec se zejména nepoužije na zemědělské složky získané z konvenční produkce, které se používají jako potravinářské přídatné látky, pomocné látky nebo produkty a látky uvedené v příloze II části IV bodě 2.2.2 nařízení (EU) 2018/848.
Článek 8
Pomocné látky používané při produkci kvasinek a kvasničných produktů
Pro účely čl. 24 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2018/848 lze jako pomocné látky k produkci kvasinek a kvasničných produktů pro potraviny a krmiva použít pouze produkty a látky uvedené v části C přílohy V tohoto nařízení, a to za předpokladu, že je jejich použití v souladu s příslušnými ustanoveními právních předpisů Unie a v příslušných případech s vnitrostátními ustanoveními založenými na právu Unie.
Článek 9
Produkty a látky pro použití v ekologické produkci vína
Pro účely přílohy II části VI bodu 2.2 nařízení (EU) 2018/848 lze k výrobě a ošetření ekologických výrobků z révy vinné podle přílohy VII části II nařízení (EU) č. 1308/2013 použít pouze produkty a látky uvedené v části D přílohy V tohoto nařízení, a to za předpokladu, že jejich použití je v souladu s příslušnými ustanoveními práva Unie, zejména pak v rámci mezí a podmínek stanovených v nařízení (EU) č. 1308/2013 a v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/934 (16), a v příslušných případech v souladu s vnitrostátními ustanoveními založenými na právu Unie.
Článek 10
Postup udělování zvláštních povolení pro používání produktů a látek v určitých oblastech třetích zemí
1. Pokud se kontrolní orgán nebo kontrolní subjekt uznaný podle čl. 46 odst. 1 nařízení (EU) 2018/848 domnívá, že by produktu nebo látce mělo být uděleno zvláštní povolení pro použití v určité oblasti mimo Unii z důvodu specifických podmínek stanovených v čl. 45 odst. 2 uvedeného nařízení, může požádat Komisi, aby provedla posouzení. Za tímto účelem poskytne Komisi dokumentaci, ve které jsou dotyčný produkt nebo látka popsány, ve které jsou uvedeny důvody pro toto zvláštní povolení a ve které je vysvětleno, proč produkty a látky povolené podle tohoto nařízení nejsou vzhledem k specifickým podmínkám příslušné oblasti vhodné k použití. Zajistí, aby dokumentace byla připravena k zveřejnění v souladu s právními předpisy Unie a vnitrostátními právními předpisy členských států o ochraně údajů.
2. Komise předá žádost uvedenou v odstavci 1 členským státům a veškeré takové žádosti zveřejní.
3. Komise zanalyzuje dokumentaci uvedenou v odstavci 1. Komise povolí produkt nebo látku s ohledem na specifické podmínky uvedené v dokumentaci pouze tehdy, pokud její analýza celkově dospěje k závěru, že:
a) |
toto zvláštní povolení je v dané oblasti odůvodněné; |
b) |
produkt nebo látka popsané v dokumentaci splňují zásady stanovené v kapitole II, kritéria stanovená v čl. 24 odst. 3 a podmínku stanovenou v čl. 24 odst. 5 nařízení (EU) 2018/848 a |
c) |
použití produktu nebo látky je v souladu s příslušnými ustanoveními právních předpisů Unie, v případě účinných látek obsažených v přípravcích na ochranu rostlin zejména s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 (17). |
Povolený produkt nebo látka se zařadí do přílohy VI tohoto nařízení.
4. Po uplynutí dvouletého období uvedeného v čl. 45 odst. 2 nařízení (EU) 2018/848 se povolení automaticky prodlužuje o další období dvou let za předpokladu, že nejsou k dispozici žádné nové skutečnosti a žádný členský stát nebo kontrolní orgán či kontrolní subjekt uznaný podle čl. 46 odst. 1 nařízení (EU) 2018/848 nevznesl námitky, na jejichž základě by bylo třeba závěr Komise uvedený v odstavci 3 přehodnotit.
Článek 11
Zrušení
Nařízení (ES) č. 889/2008 se zrušuje.
Přílohy VII a IX se však použijí až do 31. prosince 2023.
Článek 12
Přechodná ustanovení
1. Pro účely čl. 5 odst. 4 tohoto nařízení mohou být produkty k čištění a dezinfekci uvedené na seznamu v příloze VII nařízení (ES) č. 889/2008 používány až do 31. prosince 2023 k čištění a dezinfekci rybníků, klecí, nádrží, náhonů, budov nebo zařízení používaných pro živočišnou výrobu, s výhradou části D přílohy IV tohoto nařízení.
2. Pro účely čl. 24 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2018/848 mohou být zemědělské složky získané z konvenční produkce uvedené v příloze IX nařízení (ES) č. 889/2008 používány pro produkci zpracovaných ekologických potravin až do 31. prosince 2023. Zpracované ekologické potraviny, které byly vyprodukovány před 1. lednem 2024 s použitím těchto zemědělských složek získaných z konvenční produkce, lze uvádět na trh po uvedeném datu až do vyčerpání zásob.
3. Osvědčení vydaná v souladu s článkem 68 nařízení (ES) č. 889/2008 před 1. lednem 2022 dále platí až do konce období jejich platnosti, nejdéle však do 31. prosince 2022.
Článek 13
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2022.
Ustanovení čl. 5 odst. 1, 2 a 3 a článku 7 se však použijí ode dne 1. ledna 2024.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 15. července 2021.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 150, 14.6.2018, s. 1.
(2) Nařízení Rady (ES) č. 834/2007 ze dne 28. června 2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů a o zrušení nařízení (EHS) č. 2092/91 (Úř. věst. L 189, 20.7.2007, s. 1).
(3) Nařízení Komise (ES) č. 889/2008 ze dne 5. září 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů, pokud jde o ekologickou produkci, označování a kontrolu (Úř. věst. L 250, 18.9.2008, s. 1).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 ze dne 31. března 2004 o detergentech (Úř. věst. L 104, 8.4.2004, s. 1).
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1).
(6) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671).
(7) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh (Úř. věst. L 309, 24.11.2009, s. 1).
(8) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 540/2011 ze dne 25. května 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokud jde o seznam schválených účinných látek (Úř. věst. L 153, 11.6.2011, s. 1).
(9) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 ze dne 13. října 2003 o hnojivech (Úř. věst. L 304, 21.11.2003, s. 1).
(10) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1009 ze dne 5. června 2019, kterým se stanoví pravidla pro dodávání hnojivých výrobků EU na trh a kterým se mění nařízení (ES) č. 1069/2009 a (ES) č. 1107/2009 a zrušuje nařízení (ES) č. 2003/2003 (Úř. věst. L 170, 25.6.2019, s. 1).
(11) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 ze dne 21. října 2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a o zrušení nařízení (ES) č. 1774/2002 (Úř. věst. L 300, 14.11.2009, s. 1).
(12) Nařízení Komise (EU) č. 142/2011 ze dne 25. února 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a provádí směrnice Rady 97/78/ES, pokud jde o určité vzorky a předměty osvobozené od veterinárních kontrol na hranici podle uvedené směrnice (Úř. věst. L 54, 26.2.2011, s. 1).
(13) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009 ze dne 13. července 2009 o uvádění na trh a používání krmiv, o změně nařízení (ES) č. 1831/2003 a o zrušení směrnice Rady 79/373/EHS, směrnice Komise 80/511/EHS, směrnic Rady 82/471/EHS, 83/228/EHS, 93/74/EHS, 93/113/ES a 96/25/ES a rozhodnutí Komise 2004/217/ES (Úř. věst. L 229, 1.9.2009, s. 1).
(14) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat (Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 29).
(15) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách (Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 16).
(16) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/934 ze dne 12. března 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o vinařské oblasti, kde lze zvýšit obsah alkoholu, povolené enologické postupy a omezení týkající se výroby a ošetření výrobků z révy vinné, minimální procentní podíl alkoholu pro vedlejší výrobky a jejich likvidaci a zveřejnění složek OIV (Úř. věst. L 149, 7.6.2019, s. 1).
(17) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ze dne 23. února 2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS (Úř. věst. L 70, 16.3.2005, s. 1).
PŘÍLOHA I
Účinné látky obsažené v přípravcích na ochranu rostlin povolené pro použití v ekologické produkci podle čl. 24 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2018/848
Účinné látky uvedené v této příloze mohou být obsaženy v přípravcích na ochranu rostlin používaných v ekologické produkci, jak je stanoveno v této příloze, pokud jsou tyto přípravky na ochranu rostlin povoleny podle nařízení (ES) č. 1107/2009. Tyto přípravky na ochranu rostlin se používají v souladu s podmínkami stanovenými v příloze prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 a v souladu s podmínkami upřesněnými v povoleních udělených členskými státy, kde jsou používány. Přísnější podmínky použití, jež platí pro ekologickou produkci, jsou upřesněny v posledním sloupci každé tabulky.
V souladu s čl. 9 odst. 3 nařízení (EU) 2018/848 platí, že safenery, synergenty a formulační přísady jako složky přípravků na ochranu rostlin a adjuvanty, které se mají mísit s přípravky na ochranu rostlin, je povoleno používat v ekologické produkci, pokud jsou povoleny podle nařízení (ES) č. 1107/2009. Látky v této příloze mohou být použity pouze k ochraně proti škodlivým organismům podle definice v čl. 3 bodě 24 nařízení (EU) 2018/848.
V souladu s přílohou II částí I bodem 1.10.2 nařízení (EU) 2018/848 mohou být tyto látky použity pouze v případě, že rostliny nemohou být proti škodlivým organismům náležitě chráněny pomocí opatření stanovených v bodě 1.10.1 uvedené části I, zejména použitím činitelů biologické kontroly, jako jsou užitečné druhy hmyzu, roztočů a háďátek vyhovující ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1143/2014 (1).
Pro účely této přílohy se účinné látky dělí do těchto podkategorií:
1. Základní látky
K ochraně rostlin v ekologické produkci mohou být použity základní látky uvedené v části C přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 rostlinného nebo živočišného původu a založené na potravinách ve smyslu článku 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 (2). Tyto základní látky jsou v následující tabulce označeny hvězdičkou. Použijí se v souladu s použitími, podmínkami a omezeními stanovenými v příslušných zprávách o přezkumu (3) a s přihlédnutím k případným dodatečným omezením v posledním sloupci následující tabulky.
Jiné základní látky uvedené v části C přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 mohou být použity k ochraně rostlin v ekologické produkci pouze tehdy, jsou-li uvedeny v následující tabulce. Tyto základní látky se použijí v souladu s použitími, podmínkami a omezeními stanovenými v příslušných zprávách o přezkumu3 a s přihlédnutím k případným dodatečným omezením v pravém sloupci následující tabulky.
Základní látky se nepoužívají jako herbicidy.
Číslo a část přílohy (4) |
CAS |
Název |
Specifické podmínky a omezení |
1C |
|
Equisetum arvense L.* |
|
2C |
9012-76-4 |
Hydrochlorid chitosanu* |
Získaný z Aspergillus nebo z ekologické akvakultury nebo z udržitelného rybolovu podle definice v článku 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č.1380/2013 (5). |
3C |
57-50-1 |
Sacharóza* |
|
4C |
1305-62-0 |
Hydroxid vápenatý |
|
5C |
90132-02-8 |
Ocet* |
|
6C |
8002-43-5 |
Lecitiny* |
|
7C |
— |
Salix spp. cortex* |
|
8C |
57-48-7 |
Fruktóza* |
|
9C |
144-55-8 |
Hydrogenuhličitan sodný |
|
10C |
92129-90-3 |
Syrovátka* |
|
11C |
7783-28-0 |
Hydrogenfosforečnan amonný |
Pouze v pastích. |
12C |
8001-21-6 |
Slunečnicový olej* |
|
14C |
84012-40-8 90131-83-2 |
Urtica spp. (výtažek z Urtica dioica) (výtažek z Urtica urens)* |
|
15C |
7722-84-1 |
Peroxid vodíku |
|
16C |
7647-14-5 |
Chlorid sodný |
|
17C |
8029-31-0 |
Pivo* |
|
18C |
— |
Prášek z hořčičných semen* |
|
20C |
8002-72-0 |
Cibulový olej* |
|
21C |
52-89-1 |
L-cystein (E 920) |
|
22C |
8049-98-7 |
Kravské mléko* |
|
23C |
— |
Výtažek z cibule Allium cepa* L. |
|
|
|
Jiné základní látky rostlinného nebo živočišného původu a založené na potravinách* |
|
2. Účinné látky představující nízké riziko
Účinné látky představující nízké riziko, jiné než mikroorganismy, uvedené v části D přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 mohou být použity k ochraně rostlin v ekologické produkci, pokud jsou uvedeny v následující tabulce nebo jinde v této příloze. Tyto účinné látky představující nízké riziko se použijí v souladu s použitími, podmínkami a omezeními podle nařízení (ES) č. 1107/2009 a s přihlédnutím k případným dodatečným omezením v posledním sloupci následující tabulky.
Číslo a část přílohy (6) |
CAS |
Název |
Specifické podmínky a omezení |
2D |
|
COS-OGA |
|
3D |
|
Cerevisan a jiné přípravky na bázi fragmentů buněk mikroorganismů |
Nepocházející z GMO |
5D |
10045-86-6 |
Fosforečnan železitý |
|
12D |
9008-22-4 |
Laminarin |
Kelp musí být získán z ekologické akvakultury nebo sklizen udržitelným způsobem v souladu s přílohou II částí III bodem 2.4 nařízení (EU) 2018/848 |
3. Mikroorganismy
V ekologické produkci mohou být použity všechny mikroorganismy uvedené v částech A, B a D přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011, pokud nejsou geneticky modifikovaného původu a pouze pokud jsou používány v souladu s použitími, podmínkami a omezeními stanovenými v příslušných zprávách o přezkumu3. Mikroorganismy včetně virů jsou činitelé biologické kontroly, které nařízení (ES) č. 1107/2009 považuje za účinné látky.
4. Účinné látky nezařazené do žádné z výše uvedených kategorií
Účinné látky schválené podle nařízení (ES) č. 1107/2009 a uvedené v následující tabulce mohou být použity jako přípravky na ochranu rostlin v ekologické produkci pouze tehdy, jsou-li používány v souladu s použitími, podmínkami a omezeními podle nařízení (ES) č. 1107/2009 a s přihlédnutím k případným dodatečným omezením v pravém sloupci následující tabulky.
Číslo a část přílohy (7) |
CAS |
Název |
Specifické podmínky a omezení |
139 A |
131929-60-7 131929-63-0 |
Spinosad |
|
225 A |
124-38-9 |
Oxid uhličitý |
|
227 A |
74-85-1 |
Ethylen |
Pouze u banánů a brambor; v rámci strategie prevence poškození octomilkou jej však lze použít také u citrusů. |
230 A |
mj. 67701-09-1 |
Mastné kyseliny |
Povolena jsou všechna použití s výjimkou herbicidu. |
231 A |
8008-99-9 |
Výtažek z česneku (Allium sativum) |
|
234 A |
CAS Nepřiděleno CIPAC 901 |
Hydrolyzované bílkoviny s výjimkou želatiny |
|
244 A |
298-14-6 |
Hydrogenuhličitan draselný |
|
249 A |
98999-15-6 |
Pachové repelenty živočišného nebo rostlinného původu/ovčí tuk |
|
255 A a další |
|
Feromony a jiné semiochemikálie |
Pouze v pastích a rozprašovačích. |
220 A |
1332-58-7 |
Křemičitan hlinitý (kaolin) |
|
236 A |
61790-53-2 |
Křemelina (hlinka ze skořápek rozsivek) |
|
247 A |
14808-60-7 7637-86-9 |
Křemenný písek |
|
343 A |
11141-17-6 84696-25-3 |
Azadirachtin (výtažek z margosy) |
Extrahovaný ze semen zederachu indického (Azadirachta indica). |
240 A |
8000-29-1 |
Olej z voňatky nardové (Cymbopogon nardus) |
Povolena jsou všechna použití s výjimkou herbicidu. |
241 A |
84961-50-2 |
Hřebíčkový olej |
Povolena jsou všechna použití s výjimkou herbicidu. |
242 A |
8002-13-9 |
Řepkový olej |
Povolena jsou všechna použití s výjimkou herbicidu. |
243 A |
8008-79-5 |
Mátový olej |
Povolena jsou všechna použití s výjimkou herbicidu. |
56 A |
8028-48-6 5989-27-5 |
Silice pomerančová |
Povolena jsou všechna použití s výjimkou herbicidu. |
228 A |
68647-73-4 |
Melaleukový olej |
Povolena jsou všechna použití s výjimkou herbicidu. |
246 A |
8003-34-7 |
Pyrethriny extrahované z rostlin |
|
292 A |
7704-34-9 |
Síra |
|
294 A 295 A |
64742-46-7 72623-86-0 97862-82-3 8042-47-5 |
Parafinové oleje |
|
345 A |
1344-81-6 |
Polysulfid vápenatý |
|
44B |
9050-36-6 |
Maltodextrin |
|
45B |
97-53-0 |
Eugenol |
|
46B |
106-24-1 |
Geraniol |
|
47B |
89-83-8 |
Thymol |
|
10E |
20427-59-2 |
Hydroxid měďnatý |
V souladu s prováděcím nařízením (EU) č. 540/2011 mohou být povolena pouze použití, jejichž výsledkem je celkové množství nejvýše 28 kg mědi na hektar za období 7 let. |
10E |
1332-65-6 1332-40-7 |
Chlorid-oxid měďnatý |
|
10E |
1317-39-1 |
Oxid měďný |
|
10E |
8011-63-0 |
Bordeauxská jícha |
|
10E |
12527-76-3 |
Zásaditý síran měďnatý |
|
40 A |
52918-63-5 |
Deltamethrin |
Pouze v pastích se zvláštními návnadami proti vrtuli olivovníkové (Bactrocera oleae) a vrtuli velkohlavé (Ceratitis capitata). |
5E |
91465-08-6 |
Lambda-cyhalothrin |
Pouze v pastích se zvláštními návnadami proti vrtuli olivovníkové (Bactrocera oleae) a vrtuli velkohlavé (Ceratitis capitata). |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1143/2014 ze dne 22. října 2014 o prevenci a regulaci zavlékání či vysazování a šíření invazních nepůvodních druhů (Úř. věst. L 317, 4.11.2014, s. 35).
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1).
(3) K dispozici v databázi pesticidů: https://ec.europa.eu/food/plant/pesticides/eu-pesticides-database/active-substances/?event=search.as
(4) Zařazení na seznam podle prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011, číslo a kategorie: A – účinné látky považované za schválené podle nařízení (ES) č. 1107/2009, B – účinné látky schválené podle nařízení (ES) č. 1107/2009, C – základní látky, D – účinné látky představující nízké riziko a E – látky, které se mají nahradit.
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
(6) Zařazení na seznam podle prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011, číslo a kategorie: A – účinné látky považované za schválené podle nařízení (ES) č. 1107/2009, B – účinné látky schválené podle nařízení (ES) č. 1107/2009, C – základní látky, D – účinné látky představující nízké riziko a E – látky, které se mají nahradit.
(7) Zařazení na seznam podle prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011, číslo a kategorie: A – účinné látky považované za schválené podle nařízení (ES) č. 1107/2009, B – účinné látky části schválené podle nařízení (ES) č. 1107/2009, C – základní látky, D – účinné látky představující nízké riziko a E – látky, které se mají nahradit.
PŘÍLOHA II
Povolená hnojiva, pomocné půdní látky a živiny podle čl. 24 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2018/848
Hnojiva, pomocné půdní látky a živiny (1) uvedené v této příloze mohou být použity v ekologické produkci, pokud jsou v souladu s
— |
relevantními právními předpisy Unie a vnitrostátními právními předpisy o hnojivých výrobcích, v příslušných případech zejména s nařízením (ES) č. 2003/2003 a nařízením (EU) 2019/1009, a |
— |
právními předpisy Unie o vedlejších produktech živočišného původu, zejména s nařízením (ES) č. 1069/2009 a nařízením (EU) č. 142/2011, zejména s přílohami V a XI. |
V souladu s přílohou II částí I bodem 1.9.6 nařízení (EU) 2018/848 lze k zlepšení celkového stavu půdy nebo k zvýšení dostupnosti živin v půdě nebo plodinách použít přípravky z mikroorganismů.
Použity smí být pouze podle specifikací a omezení použití, které stanoví uvedené právní předpisy Unie a vnitrostátní právní předpisy. Přísnější podmínky použití, jež platí pro ekologickou produkci, jsou upřesněny v pravém sloupci tabulek.
Název Směsné produkty nebo produkty obsahující pouze níže uvedené materiály |
Popis, specifické podmínky a omezení |
||||||||||||||||||||||||||||
Chlévský hnůj |
Produkt skládající se ze směsi živočišných výkalů a rostlinné hmoty (chlévského steliva a krmných surovin). Nesmí pocházet z velkochovu. |
||||||||||||||||||||||||||||
Sušený chlévský hnůj a dehydrovaný drůbeží trus |
Nesmí pocházet z velkochovu. |
||||||||||||||||||||||||||||
Kompostované živočišné výkaly, včetně drůbežího trusu a kompostovaného chlévského hnoje. |
Nesmí pocházet z velkochovu. |
||||||||||||||||||||||||||||
Kapalné živočišné výkaly |
Použití po řízené fermentaci a/nebo vhodném zředění. Nesmí pocházet z velkochovu. |
||||||||||||||||||||||||||||
Kompostovaná nebo kvašená směs domovního odpadu |
Produkt získaný z domovních odpadů tříděných u zdroje, které byly podrobeny kompostování nebo anaerobnímu kvašení určenému k výrobě bioplynu. Pouze rostlinný a živočišný domovní odpad. Pouze pokud je vyroben v uzavřeném a kontrolovaném sběrném systému schváleném členským státem. Maximální koncentrace v mg/kg sušiny: kadmium: 0,7; měď: 70; nikl: 25; olovo: 45; zinek: 200; rtuť: 0,4; chrom (celkově): 70; chrom (VI): nezjistitelný. |
||||||||||||||||||||||||||||
Rašelina |
Použití omezeno na zahradnictví (tržní zahradnictví, pěstování květin a stromů, školky). |
||||||||||||||||||||||||||||
Odpad z pěstování hub |
Výchozí složení substrátu je omezeno na produkty uvedené v této příloze. |
||||||||||||||||||||||||||||
Výkaly červů (vermikompost) a hmyzí trus ve směsi s chovným substrátem |
V příslušných případech v souladu s nařízením (ES) č. 1069/2009. |
||||||||||||||||||||||||||||
Guáno |
|
||||||||||||||||||||||||||||
Kompostovaná nebo zkvašená směs rostlinné hmoty |
Produkt získaný ze směsí rostlinné hmoty, které byly podrobeny kompostování nebo anaerobnímu kvašení určenému k výrobě bioplynu. |
||||||||||||||||||||||||||||
Digestát z bioplynové stanice obsahující vedlejší produkty živočišného původu vyhnívající společně s materiálem rostlinného nebo živočišného původu, které jsou uvedeny v této příloze |
Vedlejší produkty živočišného původu (včetně vedlejších produktů z volně žijících zvířat) kategorie 3 a obsah trávicího traktu kategorie 2 (kategorie podle definic v nařízení (ES) č. 1069/2009. Nesmí pocházet z velkochovu. Postupy musí být v souladu s nařízením (EU) č. 142/2011. Nepoužije se na jedlé části plodin. |
||||||||||||||||||||||||||||
Produkty nebo vedlejší produkty živočišného původu:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
Produkty a vedlejší produkty rostlinného původu pro hnojiva |
Např.: moučka z olejových pokrutin, kakaové slupky, sladové mláto. |
||||||||||||||||||||||||||||
Hydrolyzované bílkoviny rostlinného původu |
|
||||||||||||||||||||||||||||
Řasy a výrobky z nich |
Pouze pokud byly přímo získány:
Pouze z ekologické produkce nebo udržitelné sklizně v souladu s přílohou II částí III bodem 2.4 nařízení (EU) 2018/848. |
||||||||||||||||||||||||||||
Piliny a dřevěné třísky |
Ze dřeva, které nebylo po kácení chemicky upravováno. |
||||||||||||||||||||||||||||
Kompostovaná kůra |
Ze dřeva, které nebylo po kácení chemicky upravováno. |
||||||||||||||||||||||||||||
Popel ze dřeva |
Ze dřeva, které nebylo po kácení chemicky upravováno. |
||||||||||||||||||||||||||||
Přírodní měkký fosforit |
Produkt získaný mletím měkkých přírodních fosfátů a obsahující jako hlavní složky trikalciumfosfát a uhličitan vápenatý. Minimální obsah živin (v procentech hmotnostních):
Velikost částic:
Do 15. července 2022 s obsahem kadmia nejvýše 90 mg/kg P205. Od 16. července 2022 se použijí příslušné mezní hodnoty pro kontaminující látky stanovené v nařízení (EU) 2019/1009. |
||||||||||||||||||||||||||||
Fosforečnan hlinitovápenatý |
Produkt v amorfní formě získaný termickým rozkladem a mletím a obsahující jako hlavní složky fosforečnan hlinitý a vápenatý. Minimální obsah živin (v procentech hmotnostních):
Velikost částic:
Do 15. července 2022 s obsahem kadmia nejvýše 90 mg/kg P205. Od 16. července 2022 se použijí příslušné mezní hodnoty pro kontaminující látky stanovené v nařízení (EU) 2019/1009. Použití omezeno na zásadité půdy (pH > 7,5). |
||||||||||||||||||||||||||||
Bazická struska (Thomasův fosfát nebo Thomasova moučka) |
Produkt získaný při výrobě oceli zpracováním tavenin obsahujících fosfor a obsahující jako hlavní složku silikofosfát vápenatý. Minimální obsah živin (v procentech hmotnostních):
nebo 10 % P2O5. Fosfor vyjádřený jako oxid fosforečný rozpustný ve 2 % kyselině citronové. Velikost částic:
Od 16. července 2022 se použijí příslušné mezní hodnoty pro kontaminující látky stanovené v nařízení (EU) 2019/1009. |
||||||||||||||||||||||||||||
Surová draselná sůl |
Produkt získaný ze surových draselných solí. Minimální obsah živin (v procentech hmotnostních):
|
||||||||||||||||||||||||||||
Síran draselný, který může obsahovat hořečnaté soli |
Produkt získaný ze surové draselné soli fyzikální extrakcí, jenž může také obsahovat hořečnaté soli. |
||||||||||||||||||||||||||||
Lihovarní výpalky a výtažek z nich |
Kromě amonných výpalků. |
||||||||||||||||||||||||||||
Uhličitan vápenatý, například: křída, slín, mletý vápenec, bretaňské činidlo (maërl), fosfátová křída |
Pouze přírodního původu. |
||||||||||||||||||||||||||||
Odpad z měkkýšů |
Pouze z ekologické akvakultury nebo udržitelného rybolovu v souladu s článkem 2 nařízení (EU) č. 1380/2013. |
||||||||||||||||||||||||||||
Vaječné skořápky |
Nesmí pocházet z velkochovu. |
||||||||||||||||||||||||||||
Uhličitan vápenatý a hořečnatý |
Pouze přírodního původu. Např. křída, mletý „magnesian“, vápenec. |
||||||||||||||||||||||||||||
Síran hořečnatý (například kieserit). |
Pouze přírodního původu. |
||||||||||||||||||||||||||||
Roztok chloridu vápenatého |
Pouze pro ošetřování listů jabloní, aby se předešlo nedostatku vápníku. |
||||||||||||||||||||||||||||
Síran vápenatý (sádra) |
Přírodní produkt obsahující síran vápenatý v různých hydratačních stupních. Minimální obsah živin (v procentech hmotnostních):
Vápník a síra vyjádřeny jako celkový CaO + SO3 Jemnost mletí:
Od 16. července 2022 se použijí příslušné mezní hodnoty pro kontaminující látky stanovené v nařízení (EU) 2019/1009. |
||||||||||||||||||||||||||||
Průmyslový vápenec z výroby cukru |
Vedlejší produkt při výrobě cukru z cukrové řepy a cukrové třtiny. |
||||||||||||||||||||||||||||
Průmyslový vápenec z výroby vakuové soli |
Vedlejší produkt při výrobě vakuové soli ze solanky nacházející se v horských oblastech. |
||||||||||||||||||||||||||||
Elementární síra |
Do 15. července 2022: podle zařazení v souladu s přílohou I částí D nařízení (ES) č. 2003/2003. Od 16. července 2022 se použijí příslušné mezní hodnoty pro kontaminující látky stanovené v nařízení (EU) 2019/1009. |
||||||||||||||||||||||||||||
Minerální hnojiva se stopovými živinami |
Do 15. července 2022: podle zařazení v souladu s přílohou I částí E nařízení (ES) č. 2003/2003. Od 16. července 2022 se použijí příslušné mezní hodnoty pro kontaminující látky stanovené v nařízení (EU) 2019/1009. |
||||||||||||||||||||||||||||
Chlorid sodný |
|
||||||||||||||||||||||||||||
Kamenná moučka, jíl a jílové minerály |
|
||||||||||||||||||||||||||||
Leonardit (surový sediment organického původu bohatý na huminové kyseliny) |
Pouze v případě, že byl získán jako vedlejší produkt těžební činnosti. |
||||||||||||||||||||||||||||
Huminová kyselina a fulvokyselina |
Pouze v případě, že byly získány anorganickými solemi/roztoky s výjimkou amonných solí nebo z úpravy pitné vody. |
||||||||||||||||||||||||||||
Xylit |
Pouze v případě, že byl získán jako vedlejší produkt těžební činnosti (např. vedlejší produkt těžby hnědého uhlí). |
||||||||||||||||||||||||||||
Chitin (polysacharid získaný z krunýře korýšů) |
Získaný z ekologické akvakultury nebo udržitelného rybolovu v souladu s článkem 2 nařízení (EU) č. 1380/2013. |
||||||||||||||||||||||||||||
Sediment bohatý na organické látky (2) vzniklý z odumřelých sladkovodních organismů bez přístupu kyslíku (např. sapropel) |
Pouze organické sedimenty, které jsou vedlejšími produkty hospodaření se sladkovodními útvary nebo jsou získány z bývalých sladkovodních oblastí. Získání by mělo být případně provedeno tak, aby mělo minimální dopad na vodní ekosystém. Pouze sedimenty získané ze zdrojů, které nejsou kontaminovány pesticidy, perzistentními organickými znečišťujícími látkami a látkami jako např. benzin. Do 15. července 2022: maximální koncentrace v mg/kg sušiny: kadmium: 0,7; měď: 70; nikl: 25; olovo: 45; zinek: 200; rtuť: 0,4; chrom (celkově): 70; chrom (VI): nezjistitelný. Od 16. července 2022 se použijí příslušné mezní hodnoty pro kontaminující látky stanovené v nařízení (EU) 2019/1009. |
||||||||||||||||||||||||||||
Biouhel – produkt pyrolýzy získaný z široké škály organických materiálů rostlinného původu a používaný jako pomocná půdní látka |
Pouze z rostlinných materiálů; v případě posklizňového ošetření smí být použity pouze produkty uvedené v příloze I. Do 15. července 2022: maximální hodnota 4 mg polycyklických aromatických uhlovodíků (PAU) na kg sušiny. Od 16. července 2022 se použijí příslušné mezní hodnoty pro kontaminující látky stanovené v nařízení (EU) 2019/1009. |
(1) Zahrnující konkrétně všechny kategorie funkce výrobku uvedené v příloze I části I nařízení (EU) 2019/1009.
(2) Výraz „organicky“ je zde použit ve smyslu organické chemie, nikoli organického (ekologického) zemědělství.
PŘÍLOHA III
Povolené produkty a látky pro použití jako krmivo nebo při produkci krmiv
ČÁST A
Povolené konvenční krmné suroviny rostlinného nebo živočišného původu či pocházející z řas nebo kvasinek nebo krmné suroviny mikrobiálního nebo minerálního původu podle čl. 24 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2018/848
1) KRMNÉ SUROVINY MINERÁLNÍHO PŮVODU
Číslo v katalogu krmiv (1) |
Název |
Specifické podmínky a omezení |
11.1.1 |
Uhličitan vápenatý |
|
11.1.2 |
Mořské lastury zvápenatělé |
|
11.1.4 |
Maërl |
|
11.1.5 |
Lithothamnium [lithothamn] |
|
11.1.13 |
Glukonan vápenatý |
|
11.2.1 |
Oxid hořečnatý |
|
11.2.4 |
Síran hořečnatý bezvodý |
|
11.2.6 |
Chlorid hořečnatý |
|
11.2.7 |
Uhličitan hořečnatý |
|
11.3.1 |
Hydrogenfosforečnan vápenatý |
|
11.3.3 |
Dihydrogenfosforečnan vápenatý |
|
11.3.5 |
Fosforečnan hořečnato-vápenatý |
|
11.3.8 |
Fosforečnan hořečnatý |
|
11.3.10 |
Dihydrogenfosforečnan sodný |
|
11.3.16 |
Fosforečnan sodno-vápenatý |
|
11.3.17 |
Dihydrogenfosforečnan amonný (monoamonium-fosfát) (dihydrogenorthofosforečnan amonný) |
Pouze pro akvakulturu. |
11.4.1 |
Chlorid sodný |
|
11.4.2 |
Hydrogenuhličitan sodný |
|
11.4.4 |
Uhličitan sodný |
|
11.4.6 |
Síran sodný |
|
11.5.1 |
Chlorid draselný |
|
2) JINÉ KRMNÉ SUROVINY
Číslo v katalogu krmiv (2) |
Název |
Specifické podmínky a omezení |
||||||||||
10 |
Moučka, olej a jiné krmné suroviny z ryb nebo jiných vodních živočichů |
Pokud pocházejí z rybolovu, který byl potvrzen jako udržitelný v rámci programu uznaného příslušným orgánem v souladu se zásadami stanovenými v nařízení (EU) č. 1380/2013. Pokud jsou vyprodukovány nebo připraveny bez chemických syntetických rozpouštědel. Jejich použití je povoleno pouze u nebýložravých hospodářských zvířat. Použití hydrolyzovaného rybího proteinu je povoleno pouze u mladých nebýložravých hospodářských zvířat. |
||||||||||
10 |
Moučka, olej a jiné krmné suroviny z ryb, měkkýšů nebo korýšů |
Pro masožravé živočichy v akvakultuře. Z rybolovu, který byl potvrzen jako udržitelný v rámci programu uznaného příslušným orgánem v souladu se zásadami stanovenými v nařízení (EU) č. 1380/2013, v souladu s přílohou II částí III bodem 3.1.3.1 písm. c) nařízení (EU) 2018/848. Získané z odřezků ryb, korýšů nebo měkkýšů ulovených pro účely lidské spotřeby v souladu s přílohou II částí III bodem 3.1.3.3 písm. c) nařízení (EU) 2018/848 nebo získané z celých ryb, korýšů nebo měkkýšů ulovených a neurčených pro lidskou spotřebu v souladu s přílohou II částí III bodem 3.1.3.3 písm. d) nařízení (EU) 2018/848. |
||||||||||
10 |
Rybí moučka a rybí olej |
Během fáze chovu dospělých jedinců, pro ryby ve vnitrozemských vodách, garnáty z čeledi Penaeidae, sladkovodní krevety a tropické sladkovodní ryby. Z rybolovu, který byl potvrzen jako udržitelný v rámci programu uznaného příslušným orgánem v souladu se zásadami stanovenými v nařízení (EU) č. 1380/2013, v souladu s přílohou II částí III bodem 3.1.3.1 písm. c) nařízení (EU) 2018/848. Pouze v případě, že přirozená krmiva nejsou v rybnících a jezerech dostupná v dostatečných množstvích, maximálně 25 % rybí moučky a 10 % rybího oleje v krmné dávce garnátů čeledi Penaeidae a sladkovodních krevet (Macrobrachium spp.) a maximálně 10 % rybí moučky nebo rybího oleje v krmné dávce pangasů (Pangasius spp.), v souladu s přílohou II částí III bodem 3.1.3.4 písm. c) podbody i) a ii) nařízení (EU) 2018/848. |
||||||||||
ex 12.1.5 |
Kvasnice |
Kvasnice získané ze Saccharomyces cerevisiae nebo Saccharomyces carlsbergensis, inaktivované, a tedy bez přítomnosti živých mikroorganismů. Nejsou-li k dispozici z ekologické produkce. |
||||||||||
ex 12.1.12 |
Kvasničné výrobky |
Fermentační produkt získaný ze Saccharomyces cerevisiae, Saccharomyces carlsbergensis, inaktivovaný, a tedy bez přítomnosti živých mikroorganismů, obsahující části kvasnic. Nejsou-li k dispozici z ekologické produkce. |
||||||||||
|
Cholesterol |
Produkt získaný z tuku z ovčí vlny (lanolin) zmýdelněním, separací a krystalizací, z měkkýšů nebo jiných zdrojů. K zabezpečení výživových potřeb garnátů čeledi Penaeidae a sladkovodních krevet (Macrobrachium spp.) ve stadiu chovu dospělých jedinců a v časných vývojových stadiích v odchovných zařízeních a líhních. Není-li k dispozici z ekologické produkce. |
||||||||||
|
Byliny |
V souladu s čl. 24 odst. 3 písm. e) bodem iv) nařízení (EU) 2018/848 konkrétně:
|
||||||||||
|
Melasa |
V souladu s čl. 24 odst. 3 písm. e) bodem iv) nařízení (EU) 2018/848 konkrétně:
|
||||||||||
|
Fytoplankton a zooplankton |
Pouze při chovu larev juvenilních jedinců v ekologické akvakultuře. |
||||||||||
|
Určité bílkovinné složky |
V souladu s bodem 1.9.3.1 písm. c) a bodem 1.9.4.2 písm. c) nařízení (EU) 2018/848 konkrétně:
|
||||||||||
|
Koření |
V souladu s čl. 24 odst. 3 písm. e) bodem iv) nařízení (EU) 2018/848 konkrétně:
|
ČÁST B
Povolené doplňkové látky a pomocné látky používané ve výživě zvířat podle čl. 24 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2018/848
Doplňkové látky uvedené v této části musí být povoleny podle nařízení (ES) č. 1831/2003.
Zde stanovené specifické podmínky se použijí navíc k podmínkám povolení podle nařízení (ES) č. 1831/2003.
1) TECHNOLOGICKÉ DOPLŇKOVÉ LÁTKY
a) Konzervanty
Identifikační číslo nebo funkční skupina |
Název |
Specifické podmínky a omezení |
E 200 |
Kyselina sorbová |
|
E 236 |
Kyselina mravenčí |
|
E 237 |
Mravenčan sodný |
|
E 260 |
Kyselina octová |
|
E 270 |
Kyselina mléčná |
|
E 280 |
Kyselina propionová |
|
E 330 |
Kyselina citronová |
|
b) Antioxidanty
Identifikační číslo nebo funkční skupina |
Název |
Specifické podmínky a omezení |
1b306(i) |
Tokoferolové extrakty z rostlinných olejů |
|
1b306(ii) |
Extrakty s vysokým obsahem tokoferolů z rostlinných olejů (bohaté na delta-tokoferol) |
|
c) Emulgátory, stabilizátory, zahušťující látky a želírující látky
Identifikační číslo nebo funkční skupina |
Název |
Specifické podmínky a omezení |
1c322, 1c322i |
Lecitiny |
Pouze pokud pocházejí z ekologických surovin. Použití omezeno na krmiva pro živočichy v akvakultuře. |
d) Pojiva a protispékavé látky
Identifikační číslo nebo funkční skupina |
Název |
Specifické podmínky a omezení |
E 412 |
Guma guar |
|
E 535 |
Ferrokyanid sodný (hexakyanoželeznatan sodný) |
Maximální obsah: 20 mg/kg NaCl (počítáno jako anion ferrokyanidu) |
E 551b |
Oxid křemičitý koloidní |
|
E 551c |
Křemelina (purifikované diatomické půdy) |
|
1m558i |
Bentonit |
|
E 559 |
Kaolinové jíly, bez azbestu |
|
E 560 |
Přírodní směsi steatitů a chloritu |
|
E 561 |
Vermikulit |
|
E 562 |
Sepiolit |
|
E 566 |
Natrolit-fonolit |
|
1g568 |
Klinoptilolit sedimentárního původu |
|
E 599 |
Perlit |
|
e) Doplňkové látky k silážování
Identifikační číslo nebo funkční skupina |
Název |
Specifické podmínky a omezení |
1k |
Enzymy, mikroorganismy |
Povoleno pouze k zajištění odpovídajícího kvašení. |
1k236 |
Kyselina mravenčí |
|
1k237 |
Mravenčan sodný |
|
1k280 |
Kyselina propionová |
|
1k281 |
Propionát sodný |
2) SENZORICKÉ DOPLŇKOVÉ LÁTKY
Identifikační číslo nebo funkční skupina |
Název |
Specifické podmínky a omezení |
ex2a |
Astaxanthin |
Pouze pokud pochází z ekologických zdrojů, jako jsou ulity korýšů z ekologické produkce. Pouze v krmné dávce pro lososy a pstruhy v mezích jejich fyziologických potřeb. Není-li k dispozici astaxanthin pocházející z ekologických zdrojů, je možné použít astaxanthin z přírodních zdrojů (např. Phaffia rhodozyma s vysokým obsahem astaxanthinu). |
ex2b |
Zchutňující látky |
Pouze výtažky ze zemědělských produktů, včetně kaštanového výtažku (Castanea sativa Mill.) |
3) NUTRIČNÍ DOPLŇKOVÉ LÁTKY
a) Vitaminy, provitaminy a chemicky přesně definované látky se srovnatelným účinkem
Identifikační číslo nebo funkční skupina |
Název |
Specifické podmínky a omezení |
||||
ex3a |
Vitaminy a provitaminy |
Získané ze zemědělských produktů. Nejsou-li k dispozici ze zemědělských produktů:
|
||||
3a920 |
Bezvodý betain |
Pouze pro monogastrická zvířata. Z ekologické produkce; není-li k dispozici, přírodního původu. |
b) Sloučeniny stopových prvků
Identifikační číslo nebo funkční skupina |
Název |
Specifické podmínky a omezení |
3b101 |
Uhličitan železnatý (siderit) |
|
3b103 |
Síran železnatý monohydrát |
|
3b104 |
Síran železnatý heptahydrát |
|
3b201 |
Jodid draselný |
|
3b202 |
Jodičnan vápenatý, bezvodý |
|
3b203 |
Jodičnan vápenatý, bezvodý, granulovaný, potahovaný |
|
3b301 |
Octan kobaltnatý, tetrahydrát |
|
3b302 |
Uhličitan kobaltnatý |
|
3b303 |
Bis(uhličitan)tris(hydroxid) kobaltnatý, monohydrát |
|
3b304 |
Potahovaný granulovaný uhličitan kobaltnatý |
|
3b305 |
Síran kobaltnatý, heptahydrát |
|
3b402 |
Uhličitan-dihydroxid měďnatý monohydrát |
|
3b404 |
Oxid měďnatý |
|
3b405 |
Pentahydrát síranu měďnatého |
|
3b409 |
Chlorid-trihydroxid diměďnatý |
|
3b502 |
Oxid manganatý |
|
3b503 |
Síran mangatý, monohydrát |
|
3b603 |
Oxid zinečnatý |
|
3b604 |
Síran zinečnatý, heptahydrát |
|
3b605 |
Síran zinečnatý, monohydrát |
|
3b609 |
Monohydrát oktahydroxid-dichlorid penta zinečnatý |
|
3b701 |
Dihydrát molybdenanu sodného |
|
3b801 |
Seleničitan sodný |
|
3b802 3b803 |
Potahovaný granulovaný seleničitan sodný Selenan sodný |
|
3b810 |
Kvasinky obohacené selenem Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060, inaktivované |
|
3b811 |
Kvasinky obohacené selenem Saccharomyces cerevisiae NCYC R397, inaktivované |
|
3b812 |
Kvasinky obohacené selenem Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3399, inaktivované |
|
3b813 |
Kvasinky obohacené selenem Saccharomyces cerevisiae NCYC R646, inaktivované |
|
3b817 |
Kvasinky obohacené selenem Saccharomyces cerevisiae NCYC R645, inaktivované |
|
c) Aminokyseliny, jejich soli a analogy
Identifikační číslo nebo funkční skupina |
Název |
Specifické podmínky a omezení |
3c3.5.1 a 3c352 |
L-histidin-monohydrochlorid monohydrát |
Vyrobený kvašením. Může být použit v krmné dávce lososovitých, pokud zdroje krmiva uvedené v příloze II části II bodě 3.1.3.3 nařízení (EU) 2018/848 neposkytují dostatečné množství histidinu, aby byly uspokojeny stravovací potřeby ryb. |
4) ZOOTECHNICKÉ DOPLŇKOVÉ LÁTKY
Identifikační číslo nebo funkční skupina |
Název |
Specifické podmínky a omezení |
4a, 4b, 4c a 4d |
Enzymy a mikroorganismy |
|
(1) V souladu s nařízením Komise (EU) č. 68/2013 ze dne 16. ledna 2013 o katalogu pro krmné suroviny (Úř. věst. L 29, 30.1.2013, s. 1).
(2) V souladu s nařízením (EU) č. 68/2013.
PŘÍLOHA IV
Povolené produkty k čištění a dezinfekci podle čl. 24 odst. 1 písm. e), f) a g) nařízení (EU) 2018/848
ČÁST A
Produkty k čištění a dezinfekci rybníků, klecí, nádrží, náhonů, budov nebo zařízení používaných pro živočišnou výrobu
ČÁST B
Produkty k čistění a dezinfekci budov a zařízení používaných pro rostlinnou výrobu včetně skladových prostor v zemědělském podniku
ČÁST C
Produkty k čištění a dezinfekci ve zpracovatelských a skladových zařízeních
ČÁST D
Produkty podle čl. 12 odst. 1 tohoto nařízení
Jako biocidní přípravky nemohou být použity následující produkty nebo produkty obsahující následující účinné látky uvedené v příloze VII nařízení (ES) č. 889/2008:
— |
louh sodný, |
— |
louh draselný, |
— |
kyselina šťavelová, |
— |
přírodní tresti z rostlin, s výjimkou lněného oleje, levandulového oleje a oleje z máty peprné, |
— |
kyselina dusičná, |
— |
kyselina fosforečná, |
— |
uhličitan sodný, |
— |
síran měďnatý, |
— |
manganistan draselný, |
— |
pokrutiny z přírodních semen čajovníku čínského, |
— |
kyselina huminová, |
— |
peroxooctové kyseliny, s výjimkou kyseliny peroxyoctové. |
PŘÍLOHA V
Povolené produkty a látky pro použití v produkci zpracovaných ekologických potravin a kvasinek používaných jako potraviny nebo krmivo
ČÁST A
Povolené potravinářské přídatné látky a pomocné látky podle čl. 24 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2018/848
ODDÍL A1 – POTRAVINÁŘSKÉ PŘÍDATNÉ LÁTKY VČETNĚ NOSIČŮ
Ekologické potraviny, do nichž lze přidávat potravinářské přídatné látky, jsou v mezích povolení udělených v souladu s nařízením (ES) č. 1333/2008.
Zde stanovené specifické podmínky a omezení se použijí navíc k podmínkám povolení podle nařízení (ES) č. 1333/2008.
Pro účely výpočtu procentních podílů uvedených v čl. 30 odst. 5 nařízení (EU) 2018/848 se potravinářské přídatné látky označené hvězdičkou ve sloupci s číselným kódem vypočítají jako složky zemědělského původu.
Kód |
Název |
Ekologické potraviny, do kterých může být látka přidána |
Specifické podmínky a omezení |
E 153 |
Rostlinná uhlíková čerň |
Jedlá kůrka kozích sýrů poprášených popelem Sýr Morbier |
|
E 160b(i)* |
Annatto bixin |
Sýr Red Leicester Sýr Double Gloucester Čedar Sýr Mimolette |
|
E 160b(ii)* |
Annatto norbixin |
Sýr Red Leicester Sýr Double Gloucester Čedar Sýr Mimolette |
|
E 170 |
Uhličitan vápenatý |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
Nesmí se použít k barvení nebo obohacení výrobků vápníkem. |
E 220 |
Oxid siřičitý |
Ovocná vína (vína vyráběná z jiného ovoce než hroznů, včetně jablečného a hruškového vína), a medovina s přidáním a bez přidání cukru |
100 mg/l (maximální dostupná hodnota ze všech zdrojů vyjádřená jako SO2 v mg/l). |
E 223 |
Disiřičitan sodný |
Korýši |
|
E 224 |
Disiřičitan draselný |
Ovocná vína (vína vyráběná z jiného ovoce než hroznů, včetně jablečného a hruškového vína), a medovina s přidáním a bez přidání cukru |
100 mg/l (maximální dostupná hodnota ze všech zdrojů vyjádřená jako SO2 v mg/l). |
E 250 |
Dusitan sodný |
Masné výrobky |
Může se použít pouze tehdy, bylo-li ke spokojenosti příslušného orgánu prokázáno, že není dostupná žádná technologická alternativa, která by poskytla stejné záruky a/nebo umožnila zachování specifických vlastností výrobku. Ne v kombinaci s E 252. Maximální vstupní množství vyjádřené jako NaNO2: 80 mg/kg. Maximální zbytkové množství vyjádřené jako NaNO2: 50 mg/kg. |
E 252 |
Dusičnan draselný |
Masné výrobky |
Může se použít pouze tehdy, bylo-li ke spokojenosti příslušného orgánu prokázáno, že není dostupná žádná technologická alternativa, která by poskytla stejné záruky a/nebo umožnila zachování specifických vlastností výrobku. Ne v kombinaci s E 250. Maximální vstupní množství vyjádřené jako NaNO3: 80 mg/kg. Maximální zbytkové množství vyjádřené jako NaNO3: 50 mg/kg. |
E 270 |
Kyselina mléčná |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
|
E 290 |
Oxid uhličitý |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
|
E 296 |
Kyselina jablečná |
Výrobky rostlinného původu |
|
E 300 |
Kyselina L-askorbová |
Výrobky rostlinného původu Masné výrobky |
|
E 301 |
Askorban sodný |
Masné výrobky |
Smí se použít pouze ve spojení s dusičnany a dusitany. |
E 306* |
Extrakt s vysokým obsahem tokoferolů |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
Antioxidant |
E 322* |
Lecitiny |
Výrobky rostlinného původu Mléčné výrobky |
Pouze z ekologické produkce. |
E 325 |
Mléčnan sodný |
Výrobky rostlinného původu Mléčné a masné výrobky |
|
E 330 |
Kyselina citronová |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
|
E 331 |
Citronany sodné |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
|
E 333 |
Citronany vápenaté |
Výrobky rostlinného původu |
|
E 334 |
Kyselina vinná (L(+)-) |
Výrobky rostlinného původu Medovina |
|
E 335 |
Vinany sodné |
Výrobky rostlinného původu |
|
E 336 |
Vinany draselné |
Výrobky rostlinného původu |
|
E 341(i) |
Dihydrogenfosforečnan vápenatý |
Mouka s kypřicím prostředkem |
Kypřicí látka |
E 392* |
Extrakty z rozmarýnu |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
Pouze z ekologické produkce. |
E 400 |
Kyselina alginová |
Výrobky rostlinného původu Mléčné výrobky |
|
E 401 |
Alginan sodný |
Výrobky rostlinného původu Mléčné výrobky Uzeniny z masa |
|
E 402 |
Alginan draselný |
Výrobky rostlinného původu Mléčné výrobky |
|
E 406 |
Agar |
Výrobky rostlinného původu Mléčné a masné výrobky |
|
E 407 |
Karagenan |
Výrobky rostlinného původu Mléčné výrobky |
|
E 410* |
Karubin |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
Pouze z ekologické produkce. |
E 412* |
Guma guar |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
Pouze z ekologické produkce. |
E 414* |
Arabská guma |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
Pouze z ekologické produkce. |
E 415 |
Xanthan |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
|
E 417 |
Guma tara |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
Zahušťovadlo Pouze z ekologické produkce. |
E 418 |
Guma gellan |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
Pouze vysoce acylovaná forma. Pouze z ekologické produkce; platné od 1. ledna 2023. |
E 422 |
Glycerol |
Rostlinné extrakty Aromata |
Pouze rostlinného původu. Rozpouštědlo a nosič v rostlinných extraktech a aromatech. Zvlhčující látka v gelových kapslích. Potah tablet. Pouze z ekologické produkce. |
E 440(i)* |
Pektin |
Výrobky rostlinného původu Mléčné výrobky |
|
E 460 |
Celulosa |
Želatina |
|
E 464 |
Hydroxypropylmethylcelulosa |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
Zátkovací materiál na zátky. |
E 500 |
Uhličitany sodné |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
|
E 501 |
Uhličitany draselné |
Výrobky rostlinného původu |
|
E 503 |
Uhličitany amonné |
Výrobky rostlinného původu |
|
E 504 |
Uhličitany hořečnaté |
Výrobky rostlinného původu |
|
E 509 |
Chlorid vápenatý |
Mléčné výrobky |
Srážecí činidlo |
E 516 |
Sírany vápenaté |
Výrobky rostlinného původu |
Nosič |
E 524 |
Hydroxid sodný |
„Laugengebäck“ Aromata |
Povrchová úprava Regulátor kyselosti |
E 551 |
Oxid křemičitý |
Byliny a koření v práškové formě Aromata Propolis |
|
E 553b |
Talek |
Uzeniny z masa |
Povrchové ošetření |
E 901 |
Včelí vosk |
Cukrovinky |
Lešticí látka Pouze z ekologické produkce. |
E 903 |
Karnaubský vosk |
Cukrovinky Citrusové plody |
Lešticí látka Zmírňující metoda u povinného ošetření ovoce extrémním chladem jakožto karanténního opatření proti škodlivým organismům v souladu s prováděcí směrnicí Komise (EU) 2017/1279 (1) Pouze z ekologické produkce. |
E 938 |
Argon |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
|
E 939 |
Helium |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
|
E 941 |
Dusík |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
|
E 948 |
Kyslík |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
|
E 968 |
Erythritol |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
Pouze z ekologické produkce bez použití technologie iontové výměny. |
ODDÍL A2 – POMOCNÉ LÁTKY A DALŠÍ PRODUKTY, KTERÉ MOHOU BÝT POUŽITY PŘI ZPRACOVÁNÍ SLOŽEK ZEMĚDĚLSKÉHO PŮVODU Z EKOLOGICKÉ PRODUKCE
Zde stanovené specifické podmínky a omezení se použijí navíc k podmínkám povolení podle nařízení (ES) č. 1333/2008.
Název |
Povoleno pouze pro zpracování těchto ekologických potravin |
Specifické podmínky a omezení |
Voda |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
Pitná voda ve smyslu směrnice Rady 98/83/ES (2) |
Chlorid vápenatý |
Výrobky rostlinného původu Uzeniny z masa |
Srážecí činidlo |
Uhličitan vápenatý |
Výrobky rostlinného původu |
|
Hydroxid vápenatý |
Výrobky rostlinného původu |
|
Síran vápenatý |
Výrobky rostlinného původu |
Srážecí činidlo |
Chlorid hořečnatý (nebo nigari) |
Výrobky rostlinného původu |
Srážecí činidlo |
Uhličitan draselný |
Vinné hrozny |
Vysoušedlo |
Uhličitan sodný |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
|
Kyselina mléčná |
Sýr |
Pro regulaci pH solného nálevu při výrobě sýrů. |
L(+) kyselina mléčná z kvašení |
Extrakty z rostlinných bílkovin |
|
Kyselina citronová |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
|
Hydroxid sodný |
Cukr(y) Oleje rostlinného původu kromě olivového oleje Extrakty z rostlinných bílkovin |
|
Kyselina sírová |
Želatina Cukr(y) |
|
Chmelový extrakt |
Cukr |
Pouze pro antimikrobiální účely. Z ekologické produkce, je-li k dispozici. |
Extrakt borovicové kalafuny |
Cukr |
Pouze pro antimikrobiální účely. Z ekologické produkce, je-li k dispozici. |
Kyselina chlorovodíková |
Želatina Sýry Gouda, Edam a Maasdammer, Boerenkaas, Friese a Leidse Nagelkaas |
Výroba želatiny v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (3) Pro regulaci pH solného nálevu při zpracování sýrů. |
Hydroxid amonný |
Želatina |
Výroba želatiny v souladu s nařízením (ES) č. 853/2004. |
Peroxid vodíku |
Želatina |
Výroba želatiny v souladu s nařízením (ES) č. 853/2004. |
Oxid uhličitý |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
|
Dusík |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
|
Ethanol |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
Rozpouštědlo |
Kyselina tříslová |
Výrobky rostlinného původu |
Podpora filtrace. |
Vaječný bílek |
Výrobky rostlinného původu |
|
Kasein |
Výrobky rostlinného původu |
|
Želatina |
Výrobky rostlinného původu |
|
Vyzina |
Výrobky rostlinného původu |
|
Rostlinné oleje |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
Masticí, uvolňovací nebo odpěňovací činidlo. Pouze z ekologické produkce. |
Oxid křemičitý gel nebo koloidní roztok |
Výrobky rostlinného původu |
|
Aktivní uhlí (CAS-7440-44-0) |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
|
Talek |
Výrobky rostlinného původu |
V souladu se specifickými kritérii pro čistotu potravinářské přídatné látky E 553b. |
Bentonit |
Výrobky rostlinného původu Medovina |
Lepicí činidlo pro medovinu |
Celulosa |
Výrobky rostlinného původu Želatina |
|
Hlinka ze skořápek rozsivek |
Výrobky rostlinného původu Želatina |
|
Perlit |
Výrobky rostlinného původu Želatina |
|
Skořápky lískových ořechů |
Výrobky rostlinného původu |
|
Rýžová mouka |
Výrobky rostlinného původu |
|
Včelí vosk |
Výrobky rostlinného původu |
Uvolňovací činidlo Pouze z ekologické produkce. |
Karnaubský vosk |
Výrobky rostlinného původu |
Uvolňovací činidlo Pouze z ekologické produkce. |
Kyselina octová/ocet |
Výrobky rostlinného původu Ryby |
Pouze z ekologické produkce. Z přirozené fermentace. |
Thiamin hydrochlorid |
Ovocná vína, jablečné víno, hruškové víno a medovina |
|
Hydrogenfosforečnan amonný |
Ovocná vína, jablečné víno, hruškové víno a medovina |
|
Dřevné vlákno |
Výrobky rostlinného a živočišného původu |
Zdroje by se měly omezovat na certifikované, udržitelně těžené dřevo. Používané dřevo nesmí obsahovat toxické složky (v důsledku ošetření po těžbě, přirozeně se vyskytující toxiny nebo toxiny z mikroorganismů). |
ČÁST B
Povolené zemědělské složky získané z konvenční produkce, které mají být použity k produkci zpracovaných ekologických potravin podle čl. 24 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2018/848
Název |
Specifické podmínky a omezení |
Řasa arame (Eisenia bicyclis), nezpracovaná, jakož i výrobky po prvotním zpracování, které mají s touto řasou přímou souvislost |
|
Řasa hijiki (Hizikia fusiforme), nezpracovaná, jakož i výrobky po prvotním zpracování, které mají s touto řasou přímou souvislost |
|
Kůra lapača (Handroanthus impetiginosus) |
Pouze pro použití v čajových směsích a nápoji kombucha. |
Střívka |
Z přírodních surovin živočišného původu nebo z materiálu rostlinného původu. |
Želatina |
Z jiných zdrojů než prasat. |
Mléčné minerály v práškové/tekuté formě |
Pouze pokud je použit pro svou senzorickou funkci k úplnému nebo částečnému nahrazení chloridu sodného. |
Volně žijící ryby a volně žijící vodní živočichové, bez zpracování, jakož i produkty z nich získané v procesech |
Pouze z rybolovu, který byl potvrzen jako udržitelný v rámci programu uznaného příslušným orgánem v souladu se zásadami stanovenými v nařízení (EU) č. 1380/2013, v souladu s přílohou II částí III bodem 3.1.3.1 písm. c) nařízení (EU) 2018/848. Jen když nejsou k dispozici v ekologické akvakultuře. |
ČÁST C
Povolené pomocné látky a další produkty používané při produkci kvasinek a kvasničných produktů podle čl. 24 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2018/848
Název |
Primární kvasinky |
Produkce/příprava/úprava kvasinek do konečné formy |
Specifické podmínky a omezení |
Chlorid vápenatý |
X |
|
|
Oxid uhličitý |
X |
X |
|
Kyselina citronová |
X |
|
Pro regulaci pH při výrobě kvasinek. |
Kyselina mléčná |
X |
|
Pro regulaci pH při výrobě kvasinek. |
Dusík |
X |
X |
|
Kyslík |
X |
X |
|
Bramborový škrob |
X |
X |
K filtraci. Pouze z ekologické produkce. |
Uhličitan sodný |
X |
X |
Pro regulaci pH. |
Rostlinné oleje |
X |
X |
Masticí, uvolňovací nebo odpěňovací činidlo. Pouze z ekologické produkce. |
ČÁST D
Povolené produkty a látky k výrobě a ošetření ekologických výrobků z révy vinné ve vinařském odvětví podle přílohy II části VI bodu 2.2 nařízení (EU) 2018/848
Název |
Identifikační čísla |
Odkazy v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/934 |
Specifické podmínky a omezení |
Vzduch |
|
Část A tabulka 1 body 1 a 8 |
|
Plynný kyslík |
E 948 CAS 17778- 80-2 |
Část A tabulka 1 bod 1 Část A tabulka 2 bod 8.4 |
|
Argon |
E 938 CAS 7440-37-1 |
Část A tabulka 1 bod 4 Část A tabulka 2 bod 8.1 |
Nesmí se použít k provzdušnění. |
Dusík |
E 941 CAS 7727-37-9 |
Část A tabulka 1 body 4, 7 a 8 Část A tabulka 2 bod 8.2 |
|
Oxid uhličitý |
E 290 CAS 124-38-9 |
Část A tabulka 1 body 4 a 8 Část A tabulka 2 bod 8.3 |
|
Kousky dubového dřeva |
|
Část A tabulka 1 bod 11 |
|
Kyselina vinná (L(+)-) |
E 334 CAS 87-69-4 |
Část A tabulka 2 bod 1.1 |
|
Kyselina mléčná |
E 270 |
Část A tabulka 2 bod 1.3 |
|
L(+)-vinan draselný |
E 336(ii) CAS 921- 53-9 |
Část A tabulka 2 bod 1.4 |
|
Hydrogenuhličitan draselný |
E 501(ii) CAS 298- 14-6 |
Část A tabulka 2 bod 1.5 |
|
Uhličitan vápenatý |
E 170 CAS 471-34-1 |
Část A tabulka 2 bod 1.6 |
|
Síran vápenatý |
E 516 |
Část A tabulka 2 bod 1.8 |
|
Oxid siřičitý |
E 220 CAS 7446-09-5 |
Část A tabulka 2 bod 2.1 |
Maximální obsah oxidu siřičitého nesmí překročit 100 miligramů na litr u červeného vína uvedeného v příloze I části B bodě A.1 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/934 a hodnota zbytkového cukru musí být nižší než 2 gramy na litr. Maximální obsah oxidu siřičitého nesmí překročit 150 miligramů na litr u bílého a růžového vína uvedeného v příloze I části B bodě A.1 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/934 a hodnota zbytkového cukru musí být nižší než 2 gramy na litr. U všech ostatních vín se maximální obsah oxidu siřičitého použitého v souladu s přílohou I částí B nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/934 snižuje o 30 miligramů na litr. |
Hydrogensiřičitan draselný |
E 228 CAS 7773-03-7 |
Část A tabulka 2 bod 2.2 |
|
Metadisiřičitan draselný |
E 224 CAS 16731-55-8 |
Část A tabulka 2 bod 2.3 |
|
Kyselina L-askorbová |
E 300 |
Část A tabulka 2 bod 2.6 |
|
Enologické aktivní uhlí |
|
Část A tabulka 2 bod 3.1 |
|
Hydrogenfosforečnan diamonný |
E 342/CAS 7783-28-0 |
Část A tabulka 2 bod 4.2 |
|
Thiamin hydrochlorid |
CAS 67-03-8 |
Část A tabulka 2 bod 4.5 |
|
Autolyzáty kvasnic |
|
Část A tabulka 2 bod 4.6 |
|
Buněčné stěny kvasinek |
|
Část A tabulka 2 bod 4.7 |
|
Inaktivované kvasinky |
|
Část A tabulka 2 bod 4.8 Část A tabulka 2 bod 10.5 Část A tabulka 2 bod 11.5 |
|
Potravinářská želatina |
CAS 9000-70-8 |
Část A tabulka 2 bod 5.1 |
Získaná z ekologických surovin, je-li k dispozici. |
Bílkoviny z pšenice |
|
Část A tabulka 2 bod 5.2 |
Získané z ekologických surovin, jsou-li k dispozici. |
Bílkoviny z hrachu |
|
Část A tabulka 2 bod 5.3 |
Získané z ekologických surovin, jsou-li k dispozici. |
Bílkoviny z brambor |
|
Část A tabulka 2 bod 5.4 |
Získané z ekologických surovin, jsou-li k dispozici. |
Vyzina |
|
Část A tabulka 2 bod 5.5 |
Získaná z ekologických surovin, je-li k dispozici. |
Kasein |
CAS 9005-43-0 |
Část A tabulka 2 bod 5.6 |
Získaný z ekologických surovin, je-li k dispozici. |
Kaseináty draselné |
CAS 68131-54-4 |
Část A tabulka 2 bod 5.7 |
|
Vaječný albumin |
CAS 9006-59-1 |
Část A tabulka 2 bod 5.8 |
Získaný z ekologických surovin, je-li k dispozici. |
Bentonit |
E 558 |
Část A tabulka 2 bod 5.9 |
|
Oxid křemičitý (gel nebo koloidní roztok) |
E 551 |
Část A tabulka 2 bod 5.10 |
|
Taniny |
|
Část A tabulka 2 bod 5.12 Část A tabulka 2 bod 6.4 |
Získané z ekologických surovin, jsou-li k dispozici. |
Chitosan pocházející z houby Aspergillus niger |
CAS 9012-76-4 |
Část A tabulka 2 bod 5.13 Část A tabulka 2 bod 10.3 |
|
Bílkovinné extrakty kvasinek |
|
Část A tabulka 2 bod 5.15 |
Získané z ekologických surovin, jsou-li k dispozici. |
Alginát draselný |
E 402/CAS 9005-36-1 |
Část A tabulka 2 bod 5.18 |
|
Hydrogenvinan draselný |
E336(i)/CAS 868-14-4 |
Část A tabulka 2 bod 6.1 |
|
Kyselina citronová |
E 330 |
Část A tabulka 2 bod 6.3 |
|
Kyselina metavinná |
E 353 |
Část A tabulka 2 bod 6.7 |
|
Arabská guma |
E 414/CAS 9000-01-5 |
Část A tabulka 2 bod 6.8 |
Získaná z ekologických surovin, je-li k dispozici. |
Kvasinkové mannoproteiny |
|
Část A tabulka 2 bod 6.10 |
|
Pektolyáza |
EC 4.2.2.10 |
Část A tabulka 2 bod 7.2 |
Pouze pro enologické účely při čiření. |
Pektin-methyl-esteráza |
EC 3.1.1.11 |
Část A tabulka 2 bod 7.3 |
Pouze pro enologické účely při čiření. |
Polygalakturonáza |
EC 3.2.1.15 |
Část A tabulka 2 bod 7.4 |
Pouze pro enologické účely při čiření. |
Hemiceluláza |
EC 3.2.1.78 |
Část A tabulka 2 bod 7.5 |
Pouze pro enologické účely při čiření. |
Celuláza |
EC 3.2.1.4 |
Část A tabulka 2 bod 7.6 |
Pouze pro enologické účely při čiření. |
Vinné kvasinky |
|
Část A tabulka 2 bod 9.1 |
Jednotlivé kmeny kvasinek ekologické, jsou-li k dispozici. |
Bakterie kyseliny mléčné |
|
Část A tabulka 2 bod 9.2 |
|
Citrát měďnatý |
CAS 866-82-0 |
Část A tabulka 2 bod 10.2 |
|
Pryskyřice borovice Aleppo |
|
Část A tabulka 2 bod 11.1 |
|
Čerstvé vinné kaly |
|
Část A tabulka 2 bod 11.2 |
Pouze z ekologické produkce. |
(1) Prováděcí směrnice Komise (EU) 2017/1279 ze dne 14. července 2017, kterou se mění přílohy I až V směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (Úř. věst. L 184, 15.7.2017, s. 33).
(2) Směrnice Rady 98/83/ES ze dne 3. listopadu 1998 o jakosti vody určené k lidské spotřebě (Úř. věst. L 330, 5.12.1998, s. 32).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (Úř. věst. L 139, 30. 4. 2004, s. 55).
PŘÍLOHA VI
Produkty a látky povolené pro použití v ekologické produkci v některých oblastech třetích zemí podle čl. 45 odst. 2 nařízení (EU) 2018/848