29.4.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 146/1 |
NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2021/703
ze dne 26. dubna 2021,
kterým se mění nařízení (EU) 2021/91 a (EU) 2021/92, pokud jde o některá rybolovná práva pro rok 2021 ve vodách Unie a mimo Unii
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Rady (EU) 2021/91 (1) stanoví pro roky 2021 a 2022 rybolovná práva na některé populace hlubinných druhů ryb pro rybářská plavidla Unie. Nařízení Rady (EU) 2021/92 (2) stanoví pro rok 2021 rybolovná práva ve vodách Unie a rybolovná práva, jimiž disponují rybářská plavidla Unie v některých vodách mimo Unii, pro některé rybí populace a skupiny rybích populací. |
(2) |
Dohoda o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé (dále jen „dohoda o obchodu a spolupráci“) (3) se prozatímně provádí od 1. ledna 2021. |
(3) |
Rybolovná práva pro populace sdílené s některými třetími zeměmi stanovená v nařízení (EU) 2021/91 a (EU) 2021/92 jsou prozatímní a z kvantitativního hlediska omezená na zachování na úrovni tří měsíců na základě nařízení Rady (EU) 2020/123 (4) a (EU) 2018/2025 (5). Ve velmi omezeném počtu případů byla použita jiná metodika pro populace, které jsou loveny převážně na začátku roku nebo v jejichž případě vědecké poradenství vyžadovalo výrazné snížení rybolovných práv. |
(4) |
V souladu s čl. FISH.499 odst. 2 dohody o obchodu a spolupráci mají tyto prozatímní celkové přípustné odlovy (dále jen "TAC") za cíl zajistit pokračování udržitelných rybolovných činností EU, dokud nebudou konzultace mezi Unií a Spojeným královstvím podle článku 498 uvedené dohody uzavřeny a provedeny v právním řádu Unie. Byly stanoveny na úrovních, které jsou v souladu s tím, co je povoleno podle článku 499 uvedené dohody. |
(5) |
Konzultace mezi Unií a Spojeným královstvím stále probíhají. Nařízení (EU) 2021/91 a (EU) 2021/92 je proto třeba změnit s cílem prodloužit prozatímní jednostranné TAC Unie, aby se vytvořila právní jistota pro hospodářské subjekty Unie a zajistilo pokračování udržitelných rybolovných činností, dokud nebudou tyto konzultace uzavřeny v souladu s právním rámcem Unie a dohodou o obchodu a spolupráci. |
(6) |
Tento přístup je založen na čl. 499 odst. 2 dohody o obchodu a spolupráci, který stanoví, že pokud pro populaci uvedenou na seznamu v příloze 35 této dohody nebo v tabulkách A a B přílohy 36 uvedené dohody není TAC dohodnut, stanoví každá strana prozatímní TAC použitelný od 1. ledna, který odpovídá úrovni, již doporučila Mezinárodní rada pro průzkum moří (ICES). Podle čl. 499 odst. 3 až 5 dohody o obchodu a spolupráci se odchylně od odstavce 2 uvedeného článku stanoví TAC pro zvláštní populace v souladu s pokyny, které přijme zvláštní výbor pro rybolov do 1. července 2021. |
(7) |
Jakožto obecný přístup by proto prozatímní rybolovná práva pro Unii měla vycházet z doporučení ICES pro rok 2021 a v případě hlubinných populací i pro rok 2022, jakmile budou k dispozici. Měla by odpovídat podílu Unie dohodnutému v rámci dohody o obchodu a spolupráci. |
(8) |
Jakožto obecný přístup by prozatímní TAC měly být prodlouženy do 31. července 2021 a měly by odpovídat poměru, který činí sedm dvanáctin, neboli 58,3 % roční úrovně odlovu doporučené ICES pro rok 2021 a v případě hlubinných populací i pro rok 2022. V určitých případech by měly odpovídat uvedenému poměru podle postoje Unie v rámci probíhajících konzultací se Spojeným královstvím, jak je stanoven v rozhodnutí Rady ze dne 5. března 2021 o postoji, který má být jménem Unie zaujat při konzultacích se Spojeným královstvím, a jak je dále upřesněn v souladu s uvedeným rozhodnutím. |
(9) |
Tato úroveň je v zásadě považována za dostatečnou pro rybářská plavidla Unie alespoň do 31. července 2021, což je jeden měsíc po datu, k němuž je třeba se Spojeným královstvím dohodnout pokyny pro zvláštní populace. |
(10) |
Pro omezený počet populací by prozatímní TAC měly odpovídat vyššímu poměru doporučené roční úrovně odlovu, aby se zohlednila sezónní povaha rybolovných činností u těchto populací. |
(11) |
Aniž jsou dotčeny pokyny pro zvláštní populace a s ohledem na to, že takové pokyny nyní neexistují, jsou TAC pro tyto populace v souladu s článkem 499 dohody o obchodu a spolupráci. |
(12) |
Očekává se, že Unie na jedné straně a vláda Grónska a vláda Dánska na straně druhé uzavřou dohodu o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu, neboť předchozí dohoda pozbyla platnosti dne 31. prosince 2020. Rada by proto měla stanovit rybolovná práva vyplývající z uvedené dohody a zohlednit výměny rybolovných práv se třetími zeměmi. Tato rybolovná práva by měla být uplatnitelná ode dne prozatímního provádění uvedené dohody. |
(13) |
Členské státy by měly využít všech použitelných mezioblastních, mezidruhových a meziročních možností flexibility způsobem, který zajistí, aby celková úroveň odlovu Unie v roce 2021 nepřekročila podíl Unie na maximální úrovni TAC, který může Unie v rámci dohody o obchodu a spolupráci stanovit. |
(14) |
S ohledem na použitý poměr, čerpání kvót, podmínky pro využití flexibility a další podmínky stanovené ve stávajících právních předpisech Unie v souladu s čl. 499 odst. 7 dohody o obchodu a spolupráci splňují prozatímní TAC podíly Unie dohodnuté v rámci uvedené dohody, jak je uvedeno v příloze 35 a 36 uvedené dohody. |
(15) |
Prozatímní TAC jsou rovněž v souladu s příslušným právním rámcem Unie, zejména s článkem 4, čl. 5 odst. 3 a článkem 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/472 (6) a článkem 4, čl. 5 odst. 3 a článkem 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/973 (7). Vycházejí z úrovně doporučené radou ICES a berou v úvahu konkrétní situaci populací ulovených při smíšeném rybolovu, které mohou být ovlivněny „blokačními“ situacemi, přičemž zohledňují doporučení ICES týkající se smíšeného rybolovu a nevyhnutelných vedlejších úlovků. |
(16) |
Existují určité populace, u nichž ICES vydala vědecké doporučení v podobě nulových úlovků. Jestliže se TAC u těchto populací stanoví na úroveň uvedenou ve vědeckém doporučení, povinnost vykládky všech úlovků ve smíšeném rybolovu, včetně vedlejších úlovků těchto populací, by vedla k jevu tzv. blokačních druhů. Aby bylo dosaženo náležité rovnováhy mezi pokračováním v rybolovu s ohledem na potenciálně závažné socioekonomické důsledky a potřebou dosáhnout dobrého biologického stavu těchto populací a aby se zároveň zohlednila obtížnost rybolovu všech populací u smíšeného rybolovu s maximálním udržitelným výnosem, je třeba stanovit zvláštní TAC pro vedlejší úlovky těchto populací. Jejich úroveň by měla být stanovena tak, aby se úmrtnost těchto populací snížila a aby se podnítilo zlepšení selektivity a zamezení úlovků těchto populací. Za účelem snížení úlovků populací, pro něž jsou stanoveny TAC pro vedlejší úlovky, by rybolovná práva pro lov ryb těchto populací, měla být stanovena na úrovních, které napomohou obnově biomasy ohrožených populací a dosažení udržitelné úrovně. |
(17) |
Těmito rybolovnými právy by v žádném případě nemělo být dotčeno stanovení rybolovných práv v souladu s výsledkem konzultací se Spojeným královstvím s pokyny pro zvláštní populace, které mají být dohodnuty se Spojeným královstvím podle čl. 499 odst. 5 dohody o obchodu a spolupráci, a s právním rámcem Unie. |
(18) |
Podle vědeckého doporučení biomasa reprodukující se populace mořčáka evropského (Dicentrarchus labrax) v Keltském moři, Lamanšském průlivu, Irském moři a jižní části Severního moře (v divizích ICES 4b, 4c, 7a a 7d až 7h) od roku 2009 klesá a v současnosti je pod úrovní referenčního bodu pro biomasu reprodukující se populace (MSY Btrigger), a těsně nad úrovní limitního referenčního bodu pro biomasu (Blim). Úmrtnost způsobená rybolovem se díky opatřením přijatým Unií snížila a v současnosti je pod úrovní hodnoty FMSY. Míra přibývání mladých jedinců je však nízká, přičemž od roku 2008 kolísá bez zřejmého trendu. Omezení odlovů by proto měla být uplatňována nadále, přičemž je třeba zajistit, aby cílová úmrtnost způsobená rybolovem pro tuto populaci byla v souladu s maximálním udržitelným výnosem. |
(19) |
V nařízení (EU) 2021/92 byl celkový přípustný odlov smačků rodu Ammodytes v divizích ICES 2a a 3a a v podoblasti ICES 4 stanoven na nulovou hodnotu, dokud nebude zveřejněno příslušné vědecké doporučení ICES, které bylo dáno k dispozici dne 25. února 2021. Smačci rodu Ammodytes jsou druhem s krátkou délkou života a jejich lov začíná 1. dubna krátce po zveřejnění vědeckého doporučení. |
(20) |
Omezení odlovu smačků rodu Ammodytes v divizích ICES 2a a 3a a v podoblasti ICES 4 by mělo být změněno v souladu s nejnovějším vědeckým doporučením ICES. |
(21) |
Nařízení (EU) 2021/92 stanoví předběžná rybolovná práva na první čtvrtletí roku 2021. Článek 14 uvedeného nařízení kromě toho pro plavidla lovící smačky rodu Ammodytes používající určitá lovná zařízení v divizích ICES 2a a 3a a podoblasti ICES 4 stanoví zákaz rybolovu od 1. ledna do 31. března 2021. Jelikož toto nařízení stanoví rybolovná práva na celý rybářský hospodářský rok, měl by se tento zákaz vztahovat rovněž na období od 1. srpna do 31. prosince 2021 jako v roce 2020. |
(22) |
V souladu s postupem stanoveným v dohodách o vztazích v oblasti rybolovu s Norskem a v souladu s dohodou o obchodu a spolupráci uspořádala Unie třístranné konzultace se Spojeným královstvím a Norskem a dvoustranné konzultace s Norskem o rybolovných právech na jednotlivé populace. Rybolovná práva pro tresku obecnou v Severním moři by měla být stanovena s cílem zajistit rovné podmínky pro hospodářské subjekty Unie a umožnit obnovu této populace. V souladu s postupem stanoveným v Dohodě mezi Evropskou unií na jedné straně a vládou Grónska a vládou Dánska na straně druhé o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a v prováděcím protokolu k této dohodě stanovil smíšený výbor úroveň rybolovných práv, která jsou Unii k dispozici ve vodách Grónska v roce 2021. Uvedená rybolovná práva je proto nezbytné zahrnout do tohoto nařízení. |
(23) |
Unie a Spojené království se dohodly na svých příslušných podílech TAC pro některé populace řízené komisí ICCAT. Tyto podíly jsou stanoveny v tabulce C přílohy 36 dohody o obchodu a spolupráci. Příslušné tabulky rybolovných práv by měly být změněny tak, aby zohledňovaly tyto podíly. |
(24) |
Omezení intenzity rybolovu pro rybářská plavidla Unie lovící v oblasti úmluvy ICCAT vycházejí z informací, které členské státy sdělily Komisi v rámci plánů rybolovu, kapacity a chovu tuňáka obecného. Tato omezení intenzity rybolovu se oznamují prostřednictvím plánu Unie, který komise ICCAT potvrdila během jednání odborné skupiny č. 2 mezi zasedáními ve dnech 4. a 5. března 2019. Tato omezení by měla být zahrnuta do rybolovných práv podle tohoto nařízení. |
(25) |
Regionální organizace pro řízení rybolovu v jižním Tichomoří (SPRFMO) přijala na devátém výročním zasedání v roce 2021 nová omezení odlovů pro kranase Murphyho (Trachurus murphyi) a schválila průzkumný rybolov ledovek rodu Dissostichus. Příslušná opatření by měla být provedena v právu Unie. |
(26) |
Nařízení (EU) 2021/91 a (EU) 2021/92 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(27) |
Omezení odlovu stanovená v nařízeních (EU) 2021/91 a (EU) 2021/92 se použijí od 1. ledna 2021. Ustanovení tohoto nařízení týkající se omezení odlovu by se proto měla použít rovněž od uvedeného dne. Touto zpětnou působností není dotčena zásada právní jistoty a ochrany legitimního očekávání, neboť příslušná rybolovná práva jsou zvyšována, nebo nebyla dosud vyčerpána. |
(28) |
Vzhledem k tomu, že je nutné pokračovat v udržitelných rybolovných činnostech a zahájit včas rybářskou sezónu pro smačky rodu Ammodytes dne 1. dubna 2021, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změny nařízení (EU) 2021/91
Nařízení (EU) 2021/91 se mění takto:
1) |
V článku 8 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Odkazuje-li se v tabulce stanovené v příloze tohoto nařízení na tento odstavec, jsou rybolovná práva v uvedené tabulce prozatímní a uplatňují se od 1. ledna do 31. července 2021. Těmito prozatímními rybolovnými právy není dotčeno stanovení konečných rybolovných práv pro roky 2021 a 2022 na základě nejlepšího dostupného vědeckého poradenství a v souladu s výsledky mezinárodních jednání nebo konzultací, s pokyny pro zvláštní populace, které mají být dohodnuty se Spojeným královstvím, s příslušnými ustanoveními nařízení (EU) č. 1380/2013 a s příslušnými víceletými plány.“ |
(2) |
Část 2 přílohy se mění v souladu s částí A přílohy tohoto nařízení. |
Článek 2
Změna nařízení (EU) 2021/92
Nařízení (EU) 2021/92 se mění takto:
1) |
Článek 7 se mění takto:
|
2) |
Vkládá se nový článek, který zní: „Článek 7a Uplatňování rybolovných práv ve vodách Grónska Odkazuje-li se na tento článek v tabulce rybolovných práv v příloze IB, použijí se rybolovná práva v uvedené tabulce ode dne prozatímního provádění Dohody mezi Evropskou unií na jedné straně a vládou Grónska a vládou Dánska na straně druhé o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu do 31. prosince 2021.“ |
3) |
Článek 9 se mění takto:
|
4) |
Článek 11 se mění takto:
|
5) |
Článek 14 se nahrazuje tímto: „Článek 14 Období zákazu rybolovu smačků rodu Ammodytes V divizích ICES 2a a 3a a podoblasti ICES 4 je od 1. ledna do 31. března 2021 a od 1. srpna do 31. prosince 2021 zakázán komerční rybolov smačků rodu Ammodytes vlečnými sítěmi pro lov při dně, nevody nebo podobnými vlečnými zařízeními o velikosti ok menších než 16 mm.“ |
6) |
V článku 60 se datum „31. března 2021“ nahrazuje datem „31. července 2021“. |
7) |
Příloha IA se mění v souladu s částí B přílohy tohoto nařízení. |
8) |
Příloha IB se mění v souladu s částí C přílohy tohoto nařízení. |
9) |
Příloha IC se mění v souladu s částí D přílohy tohoto nařízení. |
10) |
Příloha ID se mění v souladu s částí E přílohy tohoto nařízení. |
11) |
Příloha IH se mění v souladu s částí F přílohy tohoto nařízení. |
12) |
Kapitola III přílohy II se mění v souladu s částí G přílohy tohoto nařízení. |
13) |
Příloha VI se mění v souladu s částí H přílohy tohoto nařízení. |
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2021.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 26. dubna 2021.
Za Radu
předsedkyně
A. P. ZACARIAS
(1) Nařízení Rady (EU) 2021/91 ze dne 28. ledna 2021, kterým se pro roky 2021 a 2022 stanoví rybolovná práva na některé populace hlubinných druhů ryb pro rybářská plavidla Unie (Úř. věst. L 31, 29.1.2021, s. 20).
(2) Nařízení Rady (EU) 2021/92 ze dne 28. ledna 2021, kterým se pro rok 2021 stanoví rybolovná práva ve vodách Unie a rybolovná práva, jimiž disponují rybářská plavidla Unie v některých vodách mimo Unii, pro některé rybí populace a skupiny rybích populací (Úř. věst. L 31, 29.1.2021, s. 31).
(3) Úř. věst. L 444, 31.12.2020, s. 14.
(4) Nařízení Rady (EU) 2020/123 ze dne 27. ledna 2020, kterým se pro rok 2020 stanoví rybolovná práva ve vodách Unie a rybolovná práva, jimiž disponují rybářská plavidla Unie v některých vodách mimo Unii, pro některé rybí populace a skupiny rybích populací (Úř. věst. L 25, 30.1.2020, s. 1).
(5) Nařízení Rady (EU) 2018/2025 ze dne 17. prosince 2018, kterým se pro roky 2019 a 2020 stanoví rybolovná práva na některé populace hlubinných druhů ryb pro rybářská plavidla Unie (Úř. věst. L 325, 20.12.2018, s. 7).
(6) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/472 ze dne 19. března 2019, kterým se zavádí víceletý plán pro populace druhů lovených v západních vodách a přilehlých vodách a pro rybolov využívající tyto populace, o změně nařízení (EU) 2016/1139 a (EU) 2018/973, a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 811/2004, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007 a (ES) č. 1300/2008; (Úř. věst. L 83, 25.3.2019, s. 1).
(7) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/973 ze dne 4. července 2018, kterým se zavádí víceletý plán pro populace žijící při dně v Severním moři a rybolov využívající tyto populace, kterým se stanoví podrobnosti provádění povinnosti vykládky v Severním moři a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES) č. 676/2007 a (ES) č. 1342/2008 (Úř. věst. L 179, 16.7.2018, s. 1).
PŘÍLOHA
ČÁST A: Změny části 2 přílohy nařízení (EU) 2021/91
V částí 2 přílohy nařízení (EU) 2021/91 se příslušné tabulky rybolovných práv nahrazují tímto:
„Druh: |
Tkaničnice tmavá Aphanopus carbo |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 5, 6, 7 a 12 (BSF/56712-) |
|
Rok |
2021 |
|
Preventivní TAC Použije se čl. 8 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Německo |
13 |
|
||
Estonsko |
6 |
|
||
Irsko |
33 |
|
||
Španělsko |
65 |
|
||
Francie |
922 |
|
||
Lotyšsko |
43 |
|
||
Litva |
1 |
|
||
Polsko |
1 |
|
||
Ostatní |
3 |
(1) |
||
Unie |
1 087 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov. Úlovky, které se započítají do této sdílené kvóty, se vykazují samostatně (BSF/56712_AMS). |
Druh: |
Pilonoši rodu Beryx Beryx spp. |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 a 14 (ALF/3X14-) |
|
Rok |
2021 |
Preventivní TAC Použije se čl. 8 odst. 1 tohoto nařízení |
||
Irsko |
4 |
(1) |
||
Španělsko |
30 |
(1) |
||
Francie |
8 |
(1) |
||
Portugalsko |
85 |
(1) |
||
Unie |
127 |
(1) |
||
Spojené království |
pm |
(1) |
||
TAC |
pm |
(1) |
||
(1) |
Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov. |
Druh: |
Hlavoun tuponosý Coryphaenoides rupestris |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 5b, 6 a 7 (RNG/5B67-) |
|
Rok |
2021 |
Preventivní TAC Použije se čl. 8 odst. 1 tohoto nařízení |
||
Německo |
3 |
(1) (2) |
||
Estonsko |
22 |
(1) (2) |
||
Irsko |
99 |
(1) (2) |
||
Španělsko |
24 |
(1) (2) |
||
Francie |
1 252 |
(1) (2) |
||
Litva |
29 |
(1) (2) |
||
Polsko |
15 |
(1) (2) |
||
Ostatní |
3 |
(1) (2) (3) |
||
Unie |
1 447 |
(1) (2) |
||
Spojené království |
pm |
(1) (2) |
||
TAC |
pm |
(1) (2) |
||
(1) |
Nejvýše 10 % každé kvóty může být uloveno ve vodách Unie a mezinárodních vodách oblastí 8, 9, 10, 12 a 14 (RNG/*8X14- pro hlavouna tuponosého; RHG/*8X14- pro vedlejší úlovky hlavouna severního). |
|||
(2) |
Cílený lov hlavouna severního není povolen. Vedlejší úlovky hlavouna severního (RHG/5B67-) musejí být započteny do této kvóty. Nesmějí překročit 1 % dané kvóty. |
|||
(3) |
Pouze pro vedlejší úlovky. Není povolen cílený rybolov. Úlovky, které se započítají do této sdílené kvóty, se vykazují samostatně (RNG/5B67_AMS u hlavouna tuponosého; RHG/5B67_AMS u hlavouna severního). |
Druh: |
Hlavoun tuponosý Coryphaenoides rupestris |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 8, 9, 10, 12 a 14 (RNG/8X14-) |
|
Rok |
2021 |
Preventivní TAC Použije se čl. 8 odst. 1 tohoto nařízení |
||
Německo |
5 |
(1) (2) |
||
Irsko |
1 |
(1) (2) |
||
Španělsko |
526 |
(1) (2) |
||
Francie |
24 |
(1) (2) |
||
Lotyšsko |
9 |
(1) (2) |
||
Litva |
1 |
(1) (2) |
||
Polsko |
165 |
(1) (2) |
||
Unie |
731 |
(1) (2) |
||
Spojené království |
pm |
(1) (2) |
||
TAC |
pm |
(1) (2) |
||
(1) |
Nejvýše 10 % každé kvóty může být uloveno ve vodách Unie a mezinárodních vodách oblastí 5b, 6 a 7 (RNG/*5B67- v případě hlavouna tuponosého; RHG/*5B67- pro vedlejší úlovky hlavouna severního). |
|||
(2) |
Cílený lov hlavouna severního není povolen. Vedlejší úlovky hlavouna severního (RHG/8X14-) musejí být započteny do této kvóty. Nesmějí překročit 1 % dané kvóty. |
Druh: |
Růžicha šedá Pagellus bogaraveo |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 6, 7 a 8 (SBR/678-) |
|
Rok |
2021 |
Preventivní TAC Použije se čl. 8 odst. 1 tohoto nařízení |
||
Irsko |
2 |
(1) |
||
Španělsko |
49 |
(1) |
||
Francie |
2 |
(1) |
||
Ostatní |
2 |
(1) (2) |
||
Unie |
55 |
(1) |
||
Spojené království |
pm |
(1) |
||
TAC |
pm |
(1) |
||
(1) |
Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov. |
|||
(2) |
Úlovky, které se započítají do této sdílené kvóty, se vykazují samostatně (SBR/678_AMS). |
Druh: |
Růžicha šedá Pagellus bogaraveo |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody oblasti 10 (SBR/10-) |
|
Rok |
2021 |
2022 |
Preventivní TAC.“ |
|
Španělsko |
5 |
5 |
||
Portugalsko |
600 |
600 |
||
Unie |
605 |
605 |
||
Spojené království |
pm |
pm |
||
TAC |
pm |
pm |
ČÁST B: Změny přílohy IA nařízení (EU) 2021/92
V příloze IA nařízení (EU) 2021/91 se příslušné tabulky rybolovných práv nahrazují tímto:
„Druh: |
Smačci rodu Ammodytes a související vedlejší úlovky Ammodytes spp. |
Oblast: |
Vody Unie 2a, 3a a 4(1) |
|
Dánsko |
95 295 |
(2) (3) |
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Německo |
146 |
(2) (3) |
||
Švédsko |
3 499 |
(2) (3) |
||
Unie |
98 940 |
(2) |
||
Spojené království |
pm |
(2) (3) |
||
|
|
|
||
TAC |
pm |
(2) |
||
(1) |
Kromě vod v pásmu šesti námořních mil od základních linií Spojeného království na Shetlandských ostrovech a na ostrovech Fair a Foula. |
|||
(2) |
V oblastech řízení 1r a 2r lze TAC odlovit pouze jako TAC pro účely sledování s připojeným protokolem o odběru vzorků na daný druh rybolovu. |
|||
(3) |
Nejvýše 2 % kvóty mohou tvořit vedlejší úlovky tresky bezvousé a makrely obecné (OT1/* 2A3A4X). Vedlejší úlovky tresky bezvousé a makrely obecné započítané do kvóty podle tohoto ustanovení a vedlejší úlovky druhů započítaných do kvóty podle čl. 15 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013 nesmí dohromady překročit 9 % kvóty. |
Zvláštní podmínka: v rámci výše uvedených kvót je odlov v následujících oblastech řízení smačků rodu Ammodytes dle vymezení v příloze III omezen na tato množství:
Oblast: Vody Unie oblastí řízení smačků rodu Ammodytes
|
1r |
2r |
3r |
4 |
5r |
6 |
7r |
|
(SAN/234_1R) |
(SAN/234_2R) |
(SAN/234_3R) |
(SAN/234_4) |
(SAN/234_5R) |
(SAN/234_6) |
(SAN/234_7R) |
Dánsko |
5 154 |
4 717 |
12 175 |
73 117 |
0 |
132 |
0 |
Německo |
8 |
7 |
19 |
112 |
0 |
0 |
0 |
Švédsko |
189 |
173 |
447 |
2 685 |
0 |
5 |
0 |
Unie |
5 351 |
4 897 |
12 641 |
75 914 |
0 |
137 |
0 |
Spojené království |
pm |
pm |
pm |
pm |
0 |
pm |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem |
pm |
pm |
pm |
pm |
0 |
pm |
0 |
Druh: |
Stříbrnice atlantská Argentina silus |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 1 a 2 (ARU/1/2.) |
|
Německo |
9 |
|
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Francie |
3 |
|
||
Nizozemsko |
8 |
|
||
Unie |
20 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Stříbrnice atlantská Argentina silus |
Oblast: |
Vody Unie 3a a 4 (ARU/3A4-C) |
|
Dánsko |
418 |
|
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Německo |
4 |
|
||
Francie |
3 |
|
||
Irsko |
3 |
|
||
Nizozemsko |
20 |
|
||
Švédsko |
16 |
|
||
Unie |
464 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Stříbrnice atlantská Argentina silus |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 5, 6 a 7 (ARU/567.) |
|
Německo |
165 |
|
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Francie |
3 |
|
||
Irsko |
153 |
|
||
Nizozemsko |
1 725 |
|
||
Unie |
2 046 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Mníkovec bělolemý Brosme brosme |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 1, 2 a 14 (USK/1214EI) |
|
Německo |
pm |
(1) |
Preventivní TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení |
|
Francie |
pm |
(1) |
||
Ostatní |
pm |
(1) (2) |
||
Unie |
pm |
(1) |
||
Spojené království |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov. |
|||
(2) |
Úlovky, které se započítají do této sdílené kvóty, se vykazují samostatně (USK/1214EI_AMS). |
Druh: |
Mníkovec bělolemý Brosme brosme |
Oblast: |
Vody Unie oblasti 4 (USK/04-C.) |
|
Dánsko |
40 |
|
Preventivní TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Německo |
12 |
|
||
Francie |
27 |
|
||
Švédsko |
4 |
|
||
Ostatní |
4 |
(1) |
||
Unie |
87 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov. Úlovky, které se započítají do této sdílené kvóty, se vykazují samostatně (USK/04-C_AMS). |
Druh: |
Mníkovec bělolemý Brosme brosme |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 5, 6 a 7 (USK/567EI.) |
|
Německo |
35 |
|
Preventivní TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Španělsko |
121 |
|
||
Francie |
1 441 |
|
||
Irsko |
139 |
|
||
Ostatní |
35 |
(1) |
||
Unie |
1 771 |
|
||
Norsko |
0 |
(2) (3) (4) (5) |
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov. Úlovky, které se započítají do této sdílené kvóty, se vykazují samostatně (USK/567EI_AMS). |
|||
(2) |
K odlovu ve vodách Unie oblastí 2a, 4, 5b, 6 a 7 (USK/*24X7C). |
|||
(3) |
Zvláštní podmínka: z toho jsou v oblastech 5b, 6 a 7 kdykoli povoleny náhodné úlovky jiných druhů ve výši 25 % na plavidlo. Tento procentní podíl však může být překročen během prvních 24 hodin po zahájení rybolovu v daném místě. Souhrn náhodných úlovků jiných druhů v oblastech 5b, 6 a 7 nesmí překročit níže uvedené množství v tunách (OTH/*5B67-). Vedlejší úlovky tresky obecné v oblasti 6a podle tohoto ustanovení nesmějí přesáhnout 5 %. 3 000 |
|||
(4) |
Včetně mníka mořského. Tyto kvóty pro Norsko musí být loveny pouze pomocí dlouhých lovných šňůr v oblastech 5b, 6 a 7: |
|||
|
|
|
||
Mník mořský (LIN/*5B67-) |
0 |
|
||
Mníkovec bělolemý (USK/*5B67-) |
0 |
|
||
(5) |
Kvóty Norska pro mníkovce bělolemého a mníka mořského jsou vzájemně zaměnitelné až do výše (v tunách): pm |
Druh: |
Mníkovec bělolemý Brosme brosme |
Oblast: |
Vody Norska oblasti 4 (USK/04-N.) |
|
Belgie |
0 |
|
Preventivní TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Dánsko |
75 |
|
||
Německo |
0 |
|
||
Francie |
0 |
|
||
Nizozemsko |
0 |
|
||
Unie |
75 |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
Druh: |
Drsnatcovití Caproidae |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 6, 7 a 8 (BOR/678-) |
|
Dánsko |
2 740 |
|
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Irsko |
7 715 |
|
||
Unie |
10 455 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
|
|
||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Sleď obecný(1) Clupea harengus |
Oblast: |
3a (HER/03A.) |
|
Dánsko |
9 080 |
(2) |
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení |
|
Německo |
145 |
(2) |
||
Švédsko |
9 498 |
(2) |
||
Unie |
18 723 |
(2) |
||
Norsko |
2 881 |
|
||
Faerské ostrovy |
pm |
pm |
||
|
||||
TAC |
21 604 |
|
||
(1) |
Úlovky sledě obecného odlovené s použitím sítí o velikosti ok 32 mm nebo větší. |
|||
(2) |
Zvláštní podmínka: z čehož až 50 % může být odloveno ve vodách Unie oblasti 4 (HER/*04-C.). |
Druh: |
Sleď obecný(1) Clupea harengus |
Oblast: |
Vody Unie a vody Norska oblasti 4 severně od 53o30' s. š. (HER/4AB.) |
|
Dánsko |
49 993 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení |
|
Německo |
33 852 |
|
||
Francie |
18 838 |
|
||
Nizozemsko |
46 381 |
|
||
Švédsko |
3 449 |
|
||
Unie |
152 513 |
|
||
Faerské ostrovy |
pm |
|
||
Norsko |
103 344 |
(2) |
||
Spojené království |
61 301 |
|
||
TAC |
356 357 |
|
||
(1) |
Úlovky sledě obecného odlovené s použitím sítí o velikosti ok 32 mm nebo větší. |
|||
(2) |
Úlovky v rámci této kvóty se odečtou od norského podílu TAC. V rámci této kvóty je odlov ve vodách Unie oblastí 4a a 4b (HER/*4AB-C) omezen na níže uvedená množství. 3 000 |
Zvláštní podmínka: v rámci výše uvedených kvót je odlov Unie ve vodách Norska jižně od 62° s. š. omezen na množství uvedená níže.
Vody Norska jižně od 62° s. š. (HER/*4N-S62)
Unie |
3 000 |
Druh: |
Sleď obecný Clupea harengus |
Oblast: |
Vody Norska jižně od 62o s. š. (HER/4N-S62) |
|
Švédsko |
878 |
(1) |
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Unie |
878 |
|
||
|
||||
TAC |
356 357 |
|
||
(1) |
Vedlejší úlovky tresky obecné, tresky jednoskvrnné, tresky sajdy, tresky bezvousé a tresky tmavé se započítávají do kvóty pro tyto druhy. |
Druh: |
Sleď obecný(1) Clupea harengus |
Oblast: |
3a (HER/03A-BC) |
|
Dánsko |
5 692 |
(2) |
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení |
|
Německo |
51 |
(2) |
||
Švédsko |
916 |
(2) |
||
Unie |
6 659 |
(2) |
||
|
||||
TAC |
6 659 |
(2) |
||
(1) |
Výhradně pro úlovky sledě obecného odlovené jako vedlejší úlovek s použitím sítí o velikosti ok menší než 32 mm. |
|||
(2) |
Zvláštní podmínka: z čehož až 50 % kvóty lze odlovit ve vodách Unie oblasti 4 (HER/*04-C-BC). |
Druh: |
Sleď obecný(1) Clupea harengus |
Oblast: |
4, 7d a vody Unie oblasti 2a (HER/2A47DX) |
|
Belgie |
38 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení |
|
Dánsko |
7 421 |
|
||
Německo |
38 |
|
||
Francie |
38 |
|
||
Nizozemsko |
238 |
|
||
Švédsko |
36 |
|
||
Unie |
7 609 |
|
||
Spojené království |
141 |
|
||
|
||||
TAC |
7 750 |
|
||
(1) |
Výhradně pro úlovky sledě obecného odlovené jako vedlejší úlovek s použitím sítí o velikosti ok menší než 32 mm. |
Druh: |
Sleď obecný(1) Clupea harengus |
Oblast: |
4c, 7d(2) (HER/4CXB7D) |
|
Belgie |
8 257 |
(3) |
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení |
|
Dánsko |
668 |
(3) |
||
Německo |
452 |
(3) |
||
Francie |
9 274 |
(3) |
||
Nizozemsko |
16 142 |
(3) |
||
Unie |
34 793 |
(3) |
||
Spojené království |
pm |
(3) |
||
|
||||
TAC |
356 357 |
|
||
(1) |
Výhradně pro úlovky sledě obecného odlovené s použitím sítí o velikosti ok 32 mm nebo větší. |
|||
(2) |
Kromě populace v oblasti Blackwater: odkazuje se na populaci sledě obecného v mořské oblasti ústí řeky Temže v pásmu vymezeném linií vedoucí jižně od Landguard Point (51°56′ s. š., 1°19.1' v. d.) k rovnoběžce 51°33′ s. š. a odtud na západ až k pobřeží Spojeného království. |
|||
(3) |
Zvláštní podmínka: z čehož až 50 % může být odloveno v oblasti 4b (HER/*04B.). |
Druh: |
Sleď obecný Clupea harengus |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 5b, 6b a 6aN(1) (HER/5B6ANB) |
|
Německo |
206 |
(2) |
Preventivní TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Francie |
39 |
(2) |
||
Irsko |
278 |
(2) |
||
Nizozemsko |
206 |
(2) |
||
Unie |
729 |
(2) |
||
Spojené království |
pm |
(2) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Odkazuje se na populaci sledě obecného v části oblasti ICES 6a, která leží východně od 7o z. d. a severně od 55o s. š., nebo západně od 7o z. d. a severně od 56o s. š., mimo oblast Clyde. |
|||
(2) |
V části oblastí ICES podléhajících tomuto TAC, která leží mezi 56° s. š. a 57°30′ s. š., s výjimkou pásma šesti námořních mil měřených od základní linie teritoriálních vod Spojeného království, je zakázáno cíleně lovit sledě obecného. |
Druh: |
Sleď obecný Clupea harengus |
Oblast: |
6aS(1), 7b, 7c (HER/6AS7BC) |
|
Irsko |
721 |
|
Preventivní TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Nizozemsko |
72 |
|
||
Unie |
793 |
|
||
|
||||
TAC |
793 |
|
||
(1) |
Odkazuje se na populaci sledě obecného v oblasti 6a jižně od 56o00' s. š. a západně od 07o00' z. d. |
Druh: |
Sleď obecný Clupea harengus |
Oblast: |
7a(1) (HER/07A/MM) |
|||||||||
Irsko |
471 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|||||||||
Unie |
471 |
|
||||||||||
Spojené království |
pm |
|
||||||||||
|
||||||||||||
TAC |
pm |
|
||||||||||
(1) |
Tato oblast je zmenšena o oblast ohraničenou:
|
Druh: |
Sleď obecný Clupea harengus |
Oblast: |
7e a 7f (HER/7EF.) |
|
Francie |
271 |
|
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Unie |
271 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Sleď obecný Clupea harengus |
Oblast: |
7g(1), 7h(1), 7j(1) a 7k(1) (HER/7G-K.) |
|||||||||
Německo |
6 |
(2) |
Analytický TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|||||||||
Francie |
31 |
(2) |
||||||||||
Irsko |
437 |
(2) |
||||||||||
Nizozemsko |
31 |
(2) |
||||||||||
Unie |
505 |
(2) |
||||||||||
Spojené království |
pm |
(2) |
||||||||||
|
||||||||||||
TAC |
pm |
(2) |
||||||||||
(1) |
Tato oblast je zvětšena o oblast ohraničenou:
|
|||||||||||
(2) |
Tuto kvótu lze přidělit pouze plavidlům, která se účastní ověřovacího rybolovu prováděného za účelem sběru údajů o druzích rybolovu této populace podle posouzení ICES. Dotčené členské státy před povolením úlovků sdělí Komisi název (názvy) plavidla (plavidel). |
Druh: |
Treska obecná Gadus morhua |
Oblast: |
Skagerrak (COD/03AN.) |
|
Belgie |
5 |
|
Analytický TAC |
|
Dánsko |
1 515 |
|
||
Německo |
38 |
|
||
Nizozemsko |
9 |
|
||
Švédsko |
265 |
|
||
Unie |
1 832 |
|
||
|
||||
TAC |
1 893 |
|
Druh: |
Treska obecná Gadus morhua |
Oblast: |
4; Vody Unie oblasti 2a; část oblasti 3a, která nepatří do Skagerraku a Kattegatu (COD/2A3AX4) |
|
Belgie |
347 |
(1) |
Analytický TAC |
|
Dánsko |
1 993 |
|
||
Německo |
1 263 |
|
||
Francie |
428 |
(1) |
||
Nizozemsko |
1 126 |
(1) |
||
Švédsko |
13 |
|
||
Unie |
5 170 |
|
||
Norsko |
2 252 |
(2) |
||
Spojené království |
5 824 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
13 246 |
|
||
(1) |
Zvláštní podmínka: z čehož až 5 % může být uloveno v: 7d (COD/*07D.). |
|||
(2) |
Lze odlovit ve vodách Unie. Úlovky v rámci této kvóty se odečtou od norského podílu TAC. |
Zvláštní podmínka: v rámci výše uvedených kvót je odlov v následující oblasti omezen na níže uvedená množství:
Vody Norska oblasti 4 (COD/*04N-)
Unie |
4 494 |
Druh: |
Treska obecná Gadus morhua |
Oblast: |
Vody Norska jižně od 62o s. š. (COD/4N-S62) |
|
Švédsko |
382 |
(1) |
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Unie |
382 |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(1) |
Vedlejší úlovky tresky jednoskvrnné, tresky sajdy, tresky bezvousé a tresky tmavé se započítávají do kvóty pro tyto druhy. |
Druh: |
Treska obecná Gadus morhua |
Oblast: |
6b; Vody Unie a mezinárodní vody oblasti 5b západně od 12°00' z. d. a od oblastí 12 a 14 (COD/5W6-14) |
|
Belgie |
0 |
|
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Německo |
0 |
|
||
Francie |
1 |
|
||
Irsko |
2 |
|
||
Unie |
3 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Treska obecná Gadus morhua |
Oblast: |
6a; Vody Unie a mezinárodní vody oblasti 5b východně od 12o00' z. d. (COD/5BE6A) |
|
Belgie |
1 |
(1) |
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení Použije se článek 9 tohoto nařízení |
|
Německo |
7 |
(1) |
||
Francie |
76 |
(1) |
||
Irsko |
142 |
(1) |
||
Unie |
226 |
(1) |
||
Spojené království |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(1) |
||
(1) |
Pouze pro vedlejší úlovky tresky obecné při lovu jiných druhů. V rámci této kvóty není povolen cílený lov tresky obecné. |
Druh: |
Treska obecná Gadus morhua |
Oblast: |
7a (COD/07A.) |
|
Belgie |
1 |
(1) |
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Francie |
3 |
(1) |
||
Irsko |
49 |
(1) |
||
Nizozemsko |
1 |
(1) |
||
Unie |
54 |
(1) |
||
Spojené království |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(1) |
||
(1) |
Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov. |
Druh: |
Treska obecná Gadus morhua |
Oblast: |
7b, 7c, 7e–k, 8, 9 a 10; Vody Unie oblasti CECAF 34.1.1 (COD/7XAD34) |
|
Belgie |
7 |
(1) |
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení Použije se článek 9 tohoto nařízení |
|
Francie |
114 |
(1) |
||
Irsko |
166 |
(1) |
||
Nizozemsko |
0 |
(1) |
||
Unie |
287 |
(1) |
||
Spojené království |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(1) |
||
(1) |
Pouze pro vedlejší úlovky tresky obecné při lovu jiných druhů. V rámci této kvóty není povolen cílený lov tresky obecné. |
Druh: |
Treska obecná Gadus morhua |
Oblast: |
7d (COD/07D.) |
|
Belgie |
33 |
(1) |
Analytický TAC |
|
Francie |
648 |
(1) |
||
Nizozemsko |
19 |
(1) |
||
Unie |
700 |
(1) |
||
Spojené království |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Zvláštní podmínka: z čehož až 5 % může být uloveno v: 4; Vody Unie oblasti 2a; části oblasti 3a, která nepatří do Skagerraku a Kattegatu (COD/*2A3X4). |
Druh: |
Pakambaly rodu Lepidorhombus Lepidorhombus spp. |
Oblast: |
Vody Unie oblastí 2a a 4 (LEZ/2AC4-C) |
|
Belgie |
5 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Dánsko |
4 |
|
||
Německo |
4 |
|
||
Francie |
24 |
|
||
Nizozemsko |
19 |
|
||
Unie |
56 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Pakambaly rodu Lepidorhombus Lepidorhombus spp. |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody oblasti 5b; 6; mezinárodní vody oblastí 12 a 14 (LEZ/56-14) |
|
Španělsko |
308 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Francie |
1 204 |
(1) |
||
Irsko |
352 |
|
||
Unie |
1 864 |
|
||
Spojené království |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Zvláštní podmínka: z čehož až 5 % může být uloveno v: vodách Unie oblastí 2a a 4 (LEZ/*2AC4C). |
Druh: |
Pakambaly rodu Lepidorhombus Lepidorhombus spp. |
Oblast: |
7 (LEZ/07.) |
|
Belgie |
274 |
(1) |
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Španělsko |
3 045 |
(2) |
||
Francie |
3 696 |
(2) |
||
Irsko |
1 680 |
(2) |
||
Unie |
8 695 |
|
||
Spojené království |
pm |
(2) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
10 % z této kvóty může být použito v oblastech 8a, 8b, 8d a 8e (LEZ/*8ABDE) pro vedlejší úlovky v rámci cíleného lovu jazyků rodu Solea. |
|||
(2) |
35 % z této kvóty může být odloveno v oblastech 8a, 8b, 8d a 8e (LEZ/*8ABDE). |
Druh: |
Pakambaly rodu Lepidorhombus Lepidorhombus spp. |
Oblast: |
8a, 8b, 8d a 8e (LEZ/8ABDE.) |
|
Španělsko |
585 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Francie |
472 |
|
||
Unie |
1 057 |
|
||
|
||||
TAC |
1 057 |
|
Druh: |
Ďasovití Lophiidae |
Oblast: |
Vody Unie oblastí 2a a 4 (ANF/2AC4-C) |
|
Belgie |
182 |
(1) |
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Dánsko |
401 |
(1) |
||
Německo |
196 |
(1) |
||
Francie |
37 |
(1) |
||
Nizozemsko |
138 |
(1) |
||
Švédsko |
5 |
(1) |
||
Unie |
959 |
(1) |
||
Spojené království |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Zvláštní podmínka: z čehož až 10 % může být uloveno v oblasti 6, vodách Unie a mezinárodních vodách oblasti 5b a mezinárodních vodách oblastí 12 a 14 (ANF/*56-14). |
Druh: |
Ďasovití Lophiidae |
Oblast: |
Vody Norska oblasti 4 (ANF/04-N.) |
|
Belgie |
37 |
|
Preventivní TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Dánsko |
935 |
|
||
Německo |
15 |
|
||
Nizozemsko |
13 |
|
||
Unie |
1 000 |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
Druh: |
Ďasovití Lophiidae |
Oblast: |
6; Vody Unie a mezinárodní vody oblasti 5b; mezinárodní vody oblastí 12 a 14 (ANF/56-14) |
|
Belgie |
118 |
(1) |
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Německo |
134 |
(1) |
||
Španělsko |
126 |
|
||
Francie |
1 449 |
(1) |
||
Irsko |
328 |
|
||
Nizozemsko |
113 |
(1) |
||
Unie |
2 268 |
|
||
Spojené království |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Zvláštní podmínka: z čehož až 5 % může být uloveno v: vodách Unie oblastí 2a a 4 (ANF/*2AC4C). |
Druh: |
Ďasovití Lophiidae |
Oblast: |
7 (ANF/07.) |
|
Belgie |
2 046 |
(1) |
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Německo |
228 |
(1) |
||
Španělsko |
813 |
(1) |
||
Francie |
13 129 |
(1) |
||
Irsko |
1 678 |
(1) |
||
Nizozemsko |
265 |
(1) |
||
Unie |
18 159 |
(1) |
||
Spojené království |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Zvláštní podmínka: z čehož až 10 % může být odloveno v oblastech 8a, 8b, 8d a 8e (ANF/*8ABDE). |
Druh: |
Ďasovití Lophiidae |
Oblast: |
8a, 8b, 8d a 8e (ANF/8ABDE.) |
|
Španělsko |
941 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Francie |
5 235 |
|
||
Unie |
6 176 |
|
||
|
||||
TAC |
6 176 |
|
Druh: |
Treska jednoskvrnná Melanogrammus aeglefinus |
Oblast: |
3a (HAD/03A.) |
|
Belgie |
12 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení |
|
Dánsko |
2 120 |
|
||
Německo |
135 |
|
||
Nizozemsko |
2 |
|
||
Švédsko |
250 |
|
||
Unie |
2 519 |
|
||
|
||||
TAC |
2 630 |
|
Druh: |
Treska jednoskvrnná Melanogrammus aeglefinus |
Oblast: |
4; vody Unie oblast 2a (HAD/2AC4.) |
|
Belgie |
287 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Dánsko |
1 970 |
|
||
Německo |
1 254 |
|
||
Francie |
2 185 |
|
||
Nizozemsko |
215 |
|
||
Švédsko |
169 |
|
||
Unie |
6 080 |
|
||
Norsko |
9 841 |
|
||
Spojené království |
26 867 |
|
||
|
||||
TAC |
42 785 |
|
Zvláštní podmínka: v rámci výše uvedených kvót je odlov v následujících oblastech omezen na níže uvedená množství.
Vody Norska oblasti 4 (HAD/*04N-)
Unie |
4 523 |
Druh: |
Treska jednoskvrnná Melanogrammus aeglefinus |
Oblast: |
Vody Norska jižně od 62o s. š. (HAD/4N-S62) |
|
Švédsko |
707 |
(1) |
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Unie |
707 |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(1) |
Vedlejší úlovky tresky obecné, tresky sajdy, tresky bezvousé a tresky tmavé se započítávají do kvót pro tyto druhy. |
Druh: |
Treska jednoskvrnná Melanogrammus aeglefinus |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 6b, 12 a 14 (HAD/6B1214) |
|
Belgie |
7 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Německo |
9 |
|
||
Francie |
347 |
|
||
Irsko |
247 |
|
||
Unie |
610 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Treska jednoskvrnná Melanogrammus aeglefinus |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 5b a 6a (HAD/5BC6A.) |
|
Belgie |
6 |
(1) |
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení |
|
Německo |
6 |
(1) |
||
Francie |
264 |
(1) |
||
Irsko |
650 |
(1) |
||
Unie |
925 |
|
||
Spojené království |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Až 10 % této kóty může být odloveno v oblasti 4; vodách Unie oblasti 2a (HAD/*2AC4.). |
Druh: |
Treska jednoskvrnná Melanogrammus aeglefinus |
Oblast: |
7b-k, 8, 9 a 10; Vody Unie oblasti CECAF 34.1.1 (HAD/7X7A34) |
|
Belgie |
91 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Francie |
5 441 |
|
||
Irsko |
1 814 |
|
||
Unie |
7 346 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Treska jednoskvrnná Melanogrammus aeglefinus |
Oblast: |
7a (HAD/07A.) |
|
Belgie |
29 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Francie |
129 |
|
||
Irsko |
771 |
|
||
Unie |
929 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Treska bezvousá Merlangius merlangus |
Oblast: |
3a (WHG/03A.) |
|
Dánsko |
271 |
|
Preventivní TAC |
|
Nizozemsko |
1 |
|
||
Švédsko |
29 |
|
||
Unie |
301 |
|
||
|
||||
TAC |
929 |
|
Druh: |
Treska bezvousá Merlangius merlangus |
Oblast: |
4; vody Unie oblast 2a (WHG/2AC4.) |
|
Belgie |
296 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení |
|
Dánsko |
1 281 |
|
||
Německo |
333 |
|
||
Francie |
1 925 |
|
||
Nizozemsko |
740 |
|
||
Švédsko |
2 |
|
||
Unie |
4 575 |
|
||
Norsko |
2 131 |
(1) |
||
Spojené království |
12 506 |
|
||
|
||||
TAC |
21 306 |
|
||
(1) |
Lze odlovit ve vodách Unie. Úlovky v rámci této kvóty se odečtou od norského podílu TAC. |
Zvláštní podmínka: v rámci výše uvedených kvót je odlov v následujících oblastech omezen na níže uvedená množství.
Vody Norska oblasti 4 (WHG/*04N-)
Unie |
4 518 |
Druh: |
Treska bezvousá Merlangius merlangus |
Oblast: |
6; Vody Unie a mezinárodní vody oblasti 5b; mezinárodní vody oblastí 12 a 14 (WHG/56-14) |
|
Německo |
1 |
(1) |
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení Použije se článek 9 tohoto nařízení |
|
Francie |
20 |
(1) |
||
Irsko |
122 |
(1) |
||
Unie |
143 |
(1) |
||
Spojené království |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(1) |
||
(1) |
Pouze pro vedlejší úlovky tresky bezvousé při lovu jiných druhů. V rámci této kvóty není povolen cílený lov tresky bezvousé. |
Druh: |
Treska bezvousá Merlangius merlangus |
Oblast: |
7a (WHG/07A.) |
|
Belgie |
1 |
(1) |
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení Použije se článek 9 tohoto nařízení |
|
Francie |
9 |
(1) |
||
Irsko |
114 |
(1) |
||
Nizozemsko |
0 |
(1) |
||
Unie |
124 |
(1) |
||
Spojené království |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(1) |
||
(1) |
Pouze pro vedlejší úlovky tresky bezvousé při lovu jiných druhů. V rámci této kvóty není povolen cílený lov tresky bezvousé. |
Druh: |
Treska bezvousá Merlangius merlangus |
Oblast: |
7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j a 7k (WHG/7X7 A-C) |
|
Belgie |
46 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Francie |
2 928 |
|
||
Irsko |
2 324 |
|
||
Nizozemsko |
25 |
|
||
Unie |
5 323 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Treska bezvousá a treska sajda Merlangius merlangus a Pollachius pollachius |
Oblast: |
Vody Norska jižně od 62o s. š. (W/P/4N-S62) |
|
Švédsko |
190 |
(1) |
Preventivní TAC |
|
Unie |
190 |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(1) |
Vedlejší úlovky tresky obecné, tresky jednoskvrnné a tresky tmavé se započítávají do kvót pro tyto druhy. |
Druh: |
Štikozubec obecný Merluccius merluccius |
Oblast: |
3a (HKE/03A.) |
|
Dánsko |
2 058 |
(1) |
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Švédsko |
175 |
(1) |
||
Unie |
2 233 |
|
||
|
||||
TAC |
2 233 |
|
||
(1) |
Tuto kvótu lze převést do vod Unie oblastí 2a a 4. Tyto převody však musejí být předem oznámeny Komisi. |
Druh: |
Štikozubec obecný Merluccius merluccius |
Oblast: |
Vody Unie oblastí 2a a 4 (HKE/2AC4-C) |
|
Belgie |
21 |
(1) |
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Dánsko |
865 |
(1) |
||
Německo |
99 |
(1) |
||
Francie |
191 |
(1) |
||
Nizozemsko |
50 |
(1) |
||
Unie |
1 226 |
(1) |
||
Spojené království |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Nejvýše 10 % této kvóty může být použito pro vedlejší úlovky v oblasti 3a (HKE/*03A.). |
Druh: |
Štikozubec obecný Merluccius merluccius |
Oblast: |
6 a 7; Vody Unie a mezinárodní vody oblasti 5b; mezinárodní vody oblastí 12 a 14 (HKE/571214) |
|
Belgie |
290 |
(1) |
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Španělsko |
9 311 |
|
||
Francie |
14 379 |
(1) |
||
Irsko |
1 742 |
|
||
Nizozemsko |
187 |
(1) |
||
Unie |
25 909 |
|
||
Spojené království |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Tuto kvótu lze převést do vod Unie oblastí 2a a 4. Tyto převody však musejí být předem oznámeny Komisi. |
Zvláštní podmínka: v rámci výše uvedených kvót je odlov v následujících oblastech omezen na níže uvedená množství.
8a, 8b, 8d a 8e (HKE/*8ABDE)
Belgie |
38 |
Španělsko |
1 533 |
Francie |
1 533 |
Irsko |
192 |
Nizozemsko |
19 |
Unie |
3 315 |
Spojené království |
pm |
Druh: |
Štikozubec obecný Merluccius merluccius |
Oblast: |
8a, 8b, 8d a 8e (HKE/8ABDE.) |
|
Belgie |
9 |
(1) |
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Španělsko |
6 622 |
|
||
Francie |
14 870 |
|
||
Nizozemsko |
19 |
(1) |
||
Unie |
21 520 |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Tuto kvótu lze převést do vod Unie oblastí 2a a 4. Tyto převody však musejí být předem oznámeny Komisi. |
Zvláštní podmínka: v rámci výše uvedených kvót je odlov v následujících oblastech omezen na níže uvedená množství.
6 a 7; Vody Unie a mezinárodní vody oblasti 5b; mezinárodní vody oblastí 12 a 14 (HKE/*57-14)
Belgie |
2 |
Španělsko |
1 918 |
Francie |
3 453 |
Nizozemsko |
6 |
Unie |
5 379 |
Druh: |
Treska modravá Micromesistius poutassou |
Oblast: |
Norské vody oblastí 2 a 4 (WHB/24-N.) |
|
Dánsko |
0 |
|
Analytický TAC |
|
Unie |
0 |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
Druh: |
Treska modravá Micromesistius poutassou |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 a 14 (WHB/1X14) |
|
Dánsko |
45 680 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení |
|
Německo |
17 761 |
|
||
Španělsko |
38 726 |
(1) |
||
Francie |
31 789 |
|
||
Irsko |
35 373 |
|
||
Nizozemsko |
55 700 |
|
||
Portugalsko |
3 598 |
(1) |
||
Švédsko |
11 300 |
|
||
Unie |
239 927 |
(2) |
||
Norsko |
37 500 |
|
||
Faerské ostrovy |
pm |
|
||
Spojené království |
71 670 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(1) |
Tuto kvótu lze převést do oblastí 8c, 9 a 10; vod Unie oblasti CECAF 34.1.1. Tyto převody však musejí být předem oznámeny Komisi. |
|||
(2) |
Zvláštní podmínka: z kvót EU ve vodách Unie a mezinárodních vodách oblastí 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 a 14 (WHB/*NZJM1) a oblastí 8c, 9 a 10; ve vodách Unie oblasti CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) lze následující množství odlovit v norské hospodářské zóně nebo v rybolovné zóně okolo ostrova Jan Mayen: 141 648 |
Druh: |
Treska modravá Micromesistius poutassou |
Oblast: |
8c, 9 a 10; Vody Unie oblasti CECAF 34.1.1 (WHB/8C3411) |
|
Španělsko |
28 644 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení |
|
Portugalsko |
7 161 |
|
||
Unie |
35 805 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(1) |
Zvláštní podmínka: z kvót EU ve vodách Unie a mezinárodních vodách oblastí 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 a 14 (WHB/*NZJM1) a oblastí 8c, 9 a 10; ve vodách Unie oblasti CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) lze následující množství odlovit v norské hospodářské zóně nebo v rybolovné zóně okolo ostrova Jan Mayen: 141 648 |
Druh: |
Treska modravá Micromesistius poutassou |
Oblast: |
Vody Unie oblastí 2, 4a, 5, 6 severně od 56°30' s. š. a oblasti 7 západně od 12° z. d. (WHB/24A567) |
|
Norsko |
141 648 |
(1) (2) |
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení |
|
Faerské ostrovy |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(1) |
Započítá se do kvóty stanovené Norskem. |
|||
(2) |
Zvláštní podmínka: odlov v oblasti 4a nesmí být vyšší než toto množství (WHB/*04A-C): pm |
Druh: |
Platýs červený a platýs protažený Microstomus kitt a Glyptocephalus cynoglossus |
Oblast: |
Vody Unie oblastí 2a a 4 (L/W/2AC4-C) |
|
Belgie |
160 |
|
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Dánsko |
440 |
|
||
Německo |
57 |
|
||
Francie |
121 |
|
||
Nizozemsko |
366 |
|
||
Švédsko |
5 |
|
||
Unie |
1 149 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Mník modrý Molva dypterygia |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 5b, 6 a 7 (BLI/5B67-) |
|
Německo |
68 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Estonsko |
10 |
|
||
Španělsko |
213 |
|
||
Francie |
4 858 |
|
||
Irsko |
19 |
|
||
Litva |
4 |
|
||
Polsko |
2 |
|
||
Ostatní |
19 |
(1) |
||
Unie |
5 193 |
|
||
Norsko |
0 |
(2) |
||
Faerské ostrovy |
pm |
(3) |
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov. Úlovky, které se započítají do této sdílené kvóty, se vykazují samostatně (BLI/5B67_AMS). |
|||
(2) |
K odlovu ve vodách Unie oblastí 2a, 4, 5b, 6 a 7 (BLI/*24X7C). |
|||
(3) |
Do této kvóty se započítávají vedlejší úlovky hlavouna tuponosého a tkaničnice tmavé. Má být odloveno ve vodách Unie oblasti 6a severně od 56°30′ s. š. a oblasti 6b. Toto ustanovení neplatí pro úlovky, na něž se vztahuje povinnost vykládky. |
Druh: |
Mník modrý Molva dypterygia |
Oblast: |
Mezinárodní vody oblasti 12 (BLI/12INT-) |
|
Estonsko |
0 |
(1) |
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Španělsko |
54 |
(1) |
||
Francie |
1 |
(1) |
||
Litva |
1 |
(1) |
||
Ostatní |
0 |
(1) (2) |
||
Unie |
56 |
(1) |
||
Spojené království |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(1) |
||
(1) |
Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov. |
|||
(2) |
Úlovky, které se započítají do této sdílené kvóty, se vykazují samostatně (BLI/12INT_AMS). |
Druh: |
Mník modrý Molva dypterygia |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 2 a 4 (BLI/24-) |
|
Dánsko |
1 |
|
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Německo |
1 |
|
||
Irsko |
1 |
|
||
Francie |
5 |
|
||
Ostatní |
1 |
(1) |
||
Unie |
9 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov. Úlovky, které se započítají do této sdílené kvóty, se vykazují samostatně (BLI/24_AMS). |
Druh: |
Mník modrý Molva dypterygia |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody oblasti 3a (BLI/03A-) |
|
Dánsko |
1 |
|
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Německo |
1 |
|
||
Švédsko |
1 |
|
||
Unie |
3 |
|
||
|
||||
TAC |
3 |
|
Druh: |
Mník mořský Molva molva |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 1 a 2 (LIN/1/2.) |
|
Dánsko |
pm |
|
Preventivní TAC |
|
Německo |
pm |
|
||
Francie |
pm |
|
||
Ostatní |
pm |
(1) |
||
Unie |
pm |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov. Úlovky, které se započítají do této sdílené kvóty, se vykazují samostatně (LIN/1/2_AMS). |
Druh: |
Mník mořský Molva molva |
Oblast: |
Vody Unie oblasti 3a (LIN/03A-C.) |
|
Belgie |
5 |
|
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Dánsko |
42 |
|
||
Německo |
5 |
|
||
Švédsko |
16 |
|
||
Unie |
68 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Mník mořský Molva molva |
Oblast: |
Vody Unie oblasti 4 (LIN/04-C.) |
|
Belgie |
10 |
(1) |
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Dánsko |
160 |
(1) |
||
Německo |
100 |
(1) |
||
Francie |
90 |
|
||
Nizozemsko |
3 |
|
||
Švédsko |
7 |
(1) |
||
Unie |
370 |
|
||
Spojené království |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Zvláštní podmínka: z čehož až 25 %, avšak ne více než 75 t může být uloveno ve: vodách Unie oblasti 3a (LIN/*03A-C). |
Druh: |
Mník mořský Molva molva |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 5 (LIN/05EI.) |
|
Belgie |
pm |
|
Preventivní TAC |
|
Dánsko |
pm |
|
||
Německo |
pm |
|
||
Francie |
pm |
|
||
Unie |
pm |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Mník mořský Molva molva |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 6, 7, 8, 9, 10, 12 a 14 (LIN/6X14.) |
|
Belgie |
30 |
(1) |
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Dánsko |
5 |
(1) |
||
Německo |
110 |
(1) |
||
Irsko |
596 |
|
||
Španělsko |
2 231 |
|
||
Francie |
2 380 |
(1) |
||
Portugalsko |
5 |
|
||
Unie |
5 357 |
|
||
Norsko |
0 |
|
||
Faerské ostrovy |
pm |
|
||
Spojené království |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Zvláštní podmínka: z čehož až 35 % může být uloveno v: vodách Unie oblasti 4 (LIN/*04-C.). |
Druh: |
Mník mořský Molva molva |
Oblast: |
Vody Norska oblasti 4 (LIN/04-N.) |
|
Belgie |
7 |
|
Preventivní TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Dánsko |
858 |
|
||
Německo |
24 |
|
||
Francie |
10 |
|
||
Nizozemsko |
1 |
|
||
Unie |
900 |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
Druh: |
Humr severský Nephrops norvegicus |
Oblast: |
Vody Unie oblastí 2a a 4 (NEP/2AC4-C) |
|
Belgie |
581 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Dánsko |
581 |
|
||
Německo |
9 |
|
||
Francie |
17 |
|
||
Nizozemsko |
300 |
|
||
Unie |
1 488 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Humr severský Nephrops norvegicus |
Oblast: |
Vody Norska oblasti 4 (NEP/04-N.) |
|
Dánsko |
200 |
|
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Německo |
0 |
|
||
Unie |
200 |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
Druh: |
Humr severský Nephrops norvegicus |
Oblast: |
6; vody Unie a mezinárodní vody oblasti 5b (NEP/5BC6.) |
|
Španělsko |
pm |
|
Analytický TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Francie |
pm |
|
||
Irsko |
pm |
|
||
Unie |
pm |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Humr severský Nephrops norvegicus |
Oblast: |
7 (NEP/07.) |
|
Španělsko |
579 |
(1) |
Analytický TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Francie |
2 345 |
(1) |
||
Irsko |
3 557 |
(1) |
||
Unie |
6 481 |
(1) |
||
Spojené království |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(1) |
||
(1) |
Zvláštní podmínka: v rámci výše uvedených kvót je odlov v následující oblasti omezen na níže uvedená množství: funkční jednotka 16 podoblasti ICES 7 (NEP/*07U16): |
|||
Španělsko |
578 |
|||
Francie |
362 |
|||
Irsko |
696 |
|||
Unie |
1 636 |
|||
Spojené království |
pm |
Druh: |
Kreveta severní Pandalus borealis |
Oblast: |
3a (PRA/03A.) |
|
Dánsko |
1 741 |
|
Analytický TAC |
|
Švédsko |
938 |
|
||
Unie |
2 679 |
|
||
|
||||
TAC |
5 016 |
|
Druh: |
Kreveta severní Pandalus borealis |
Oblast: |
Vody Unie oblastí 2a a 4 (PRA/2AC4-C) |
|
Dánsko |
286 |
|
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Nizozemsko |
3 |
|
||
Švédsko |
12 |
|
||
Unie |
301 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Kreveta severní Pandalus borealis |
Oblast: |
Vody Norska jižně od 62° s. š. (PRA/4N-S62) |
|
Dánsko |
200 |
|
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Švédsko |
123 |
(1) |
||
Unie |
323 |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(1) |
Vedlejší úlovky tresky obecné, tresky jednoskvrnné, tresky sajdy, tresky bezvousé a tresky tmavé se započítávají do kvót pro tyto druhy. |
Druh: |
platýs evropský Pleuronectes platessa |
Oblast: |
Skagerrak (PLE/03AN.) |
|
Belgie |
82 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení |
|
Dánsko |
10 596 |
|
||
Německo |
54 |
|
||
Nizozemsko |
2 038 |
|
||
Švédsko |
568 |
|
||
Unie |
13 338 |
|
||
|
||||
TAC |
19 188 |
|
Druh: |
platýs evropský Pleuronectes platessa |
Oblast: |
4; Vody Unie oblasti 2a; část oblasti 3a, která nepatří do Skagerraku a Kattegatu (PLE/2A3AX4) |
|
Belgie |
4 472 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení |
|
Dánsko |
14 533 |
|
||
Německo |
4 192 |
|
||
Francie |
839 |
|
||
Nizozemsko |
27 949 |
|
||
Unie |
51 985 |
|
||
Norsko |
10 039 |
|
||
Spojené království |
37 960 |
|
||
|
||||
TAC |
143 419 |
|
Zvláštní podmínka: v rámci výše uvedených kvót je odlov v následující oblasti omezen na níže uvedená množství:
Vody Norska oblasti 4 (PLE/*04N-)
nie |
39 153 |
Druh: |
platýs evropský Pleuronectes platessa |
Oblast: |
6; Vody Unie a mezinárodní vody oblasti 5b; mezinárodní vody oblastí 12 a 14 (PLE/56-14) |
|
Francie |
6 |
|
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Irsko |
144 |
|
||
Unie |
150 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
platýs evropský Pleuronectes platessa |
Oblast: |
7a (PLE/07A.) |
|
Belgie |
43 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Francie |
19 |
|
||
Irsko |
737 |
|
||
Nizozemsko |
13 |
|
||
Unie |
812 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
platýs evropský Pleuronectes platessa |
Oblast: |
7d a 7e (PLE/7DE.) |
|
Belgie |
1 126 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Francie |
3 755 |
|
||
Unie |
4 881 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
platýs evropský Pleuronectes platessa |
Oblast: |
7f a 7g (PLE/7FG.) |
|
Belgie |
247 |
|
Preventivní TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Francie |
443 |
|
||
Irsko |
145 |
|
||
Unie |
835 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
platýs evropský Pleuronectes platessa |
Oblast: |
7h, 7j a 7k (PLE/7HJK.) |
|
Belgie |
2 |
(1) |
Preventivní TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení Použije se článek 9 tohoto nařízení. |
|
Francie |
4 |
(1) |
||
Irsko |
15 |
(1) |
||
Nizozemsko |
9 |
(1) |
||
Unie |
30 |
(1) |
||
Spojené království |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(1) |
||
(1) |
Pouze pro vedlejší úlovky platýse evropského při lovu jiných druhů. V rámci této kvóty není povolen cílený lov platýse evropského. |
Druh: |
Treska sajda Pollachius pollachius |
Oblast: |
6; Vody Unie a mezinárodní vody oblasti 5b; mezinárodní vody oblastí 12 a 14 (POL/56-14) |
|
Španělsko |
1 |
|
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Francie |
30 |
|
||
Irsko |
9 |
|
||
Unie |
40 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Treska tmavá Pollachius virens |
Oblast: |
3a a 4; vody Unie oblast 2a (POK/2C3A4) |
|
Belgie |
19 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení |
|
Dánsko |
2 287 |
|
||
Německo |
5 776 |
|
||
Francie |
13 594 |
|
||
Nizozemsko |
58 |
|
||
Švédsko |
314 |
|
||
Unie |
22 048 |
|
||
Norsko |
31 096 |
(1) |
||
Spojené království |
6 368 |
|
||
|
||||
TAC |
59 512 |
|
||
(1) |
Mohou být odloveny pouze ve vodách Unie oblasti 4 a v oblasti 3a (POK/*3A4-C). Úlovky v rámci této kvóty se odečtou od norského podílu TAC. |
Druh: |
Treska tmavá Pollachius virens |
Oblast: |
6; Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 5b, 12 a 14 (POK/56-14) |
|
Německo |
319 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení |
|
Francie |
3 160 |
|
||
Irsko |
369 |
|
||
Unie |
3 848 |
|
||
Norsko |
0 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Treska tmavá Pollachius virens |
Oblast: |
Vody Norska jižně od 62o s. š. (POK/4N-S62) |
|
Švédsko |
880 |
(1) |
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Unie |
880 |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(1) |
Vedlejší úlovky tresky obecné, tresky jednoskvrnné, tresky sajdy a tresky bezvousé se započítávají do kvót pro tyto druhy. |
Druh: |
Treska tmavá Pollachius virens |
Oblast: |
7, 8, 9 a 10; Vody Unie oblasti CECAF 34.1.1 (POK/7/3411) |
|
Belgie |
4 |
|
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Francie |
694 |
|
||
Irsko |
870 |
|
||
Unie |
1 568 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Pakambala velká a pakambala východoatlantská Scophthalmus maximus a Scophthalmus rhombus |
Oblast: |
Vody Unie oblastí 2a a 4 (T/B/2AC4-C) |
|
Belgie |
248 |
|
Preventivní TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Dánsko |
530 |
|
||
Německo |
135 |
|
||
Francie |
64 |
|
||
Nizozemsko |
1 879 |
|
||
Švédsko |
3 |
|
||
Unie |
2 859 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Praví rejnoci Rajiformes |
Oblast: |
Vody Unie oblastí 2a a 4 (SRX/2AC4-C) |
|
Belgie |
145 |
(1) (2) (3) (4) |
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Dánsko |
6 |
(1) (2) (3) |
||
Německo |
7 |
(1) (2) (3) |
||
Francie |
23 |
(1) (2) (3) (4) |
||
Nizozemsko |
123 |
(1) (2) (3) (4) |
||
Unie |
304 |
(1) (3) |
||
Spojené království |
pm |
(1) (2) (3) (4) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(3) |
||
(1) |
Úlovky rejnoka plavého (Raja brachyura) ve vodách Unie oblasti 4 (RJH/04-C.), rejnoka dvouskvrnného (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), rejnoka ostnatého (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) a rejnoka devonshirského (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) se vykazují odděleně. |
|||
(2) |
Kvóta pro vedlejší úlovky. Tyto druhy nesmějí představovat více než 25 % živé hmotnosti úlovků uchovávaných na palubě na jeden rybářský výjezd. Tato podmínka platí pouze pro plavidla o celkové délce větší než 15 m. Toto ustanovení neplatí pro úlovky, na něž se vztahuje povinnost vykládky podle čl. 15 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013. |
|||
(3) |
Neplatí pro rejnoka plavého (Raja brachyura) ve vodách Unie oblastí 2a a rejnoka světloskvrnného (Raja microocellata) ve vodách Unie oblastí 2a a 4. Při náhodném ulovení nesmí být tyto druhy poraněny. Jedinci se neprodleně vypouštějí. Rybáři se vyzývají, aby vyvíjeli a používali postupy a zařízení, které umožní rychlé a bezpečné vypuštění těchto druhů. |
|||
(4) |
Zvláštní podmínka: z čehož až 10 % může být odloveno ve vodách Unie oblasti 7d (SRX/*07D2.), aniž jsou dotčeny zákazy stanovené v článcích 20 a 57 tohoto nařízení pro oblasti v něm uvedené. Úlovky rejnoka plavého (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), rejnoka dvouskvrnného (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), rejnoka ostnatého (Raja clavata) (RJC/*07D2.) a rejnoka devonshirského (Raja montagui) (RJM/*07D2.) se vykazují odděleně. Tato zvláštní podmínka se nevztahuje na rejnoka světloskvrnného (Raja microocellata) a rejnoka vlnitého (Raja undulata). |
Druh: |
Praví rejnoci Rajiformes |
Oblast: |
Vody Unie oblasti 3a (SRX/03A-C.) |
|
Dánsko |
22 |
(1) |
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Švédsko |
6 |
(1) |
||
Unie |
28 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
28 |
|
||
(1) |
Úlovky rejnoka dvouskvrnného (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), rejnoka plavého (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) a rejnoka devonshirského (Raja montagui) (RJM/03A-C.) se vykazují odděleně. |
Druh: |
Praví rejnoci Rajiformes |
Oblast: |
Vody Unie oblastí 6a, 6b, 7a-c a 7e-k (SRX/67AKXD) |
|
Belgie |
473 |
(1) (2) (3) (4) |
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Estonsko |
3 |
(1) (2) (3) (4) |
||
Francie |
2 121 |
(1) (2) (3) (4) |
||
Německo |
6 |
(1) (2) (3) (4) |
||
Irsko |
683 |
(1) (2) (3) (4) |
||
Litva |
11 |
(1) (2) (3) (4) |
||
Nizozemsko |
2 |
(1) (2) (3) (4) |
||
Portugalsko |
12 |
(1) (2) (3) (4) |
||
Španělsko |
571 |
(1) (2) (3) (4) |
||
Unie |
3 882 |
(1) (2) (3) (4) |
||
Spojené království |
pm |
(1) (2) (3) (4) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(3) (4) |
||
(1) |
Úlovky rejnoka dvouskvrnného (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), rejnoka ostnatého (Raja clavata) (RJC/67AKXD), rejnoka plavého (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), rejnoka devonshirského (Raja montagui) (RJM/67AKXD), rejnoka kruhového (Raja circularis) (RJI/67AKXD) a rejnoka valcháře (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) se vykazují odděleně. |
|||
(2) |
Zvláštní podmínka: z čehož až 5 % může být odloveno ve vodách Unie oblasti 7d (SRX/*07D.), aniž jsou dotčeny zákazy stanovené v článcích 20 a 57 tohoto nařízení pro oblasti v něm uvedené. Úlovky rejnoka dvouskvrnného (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), rejnoka ostnatého (Raja clavata) (RJC/*07D.), rejnoka plavého (Raja brachyura) (RJH/*07D.), rejnoka devonshirského (Raja montagui) (RJM/*07D.), rejnoka kruhového (Raja circularis) (RJI/*07D.) a rejnoka valcháře (Raja fullonica) (RJF/*07D.) se vykazují odděleně. Tato zvláštní podmínka se nevztahuje na rejnoka světloskvrnného (Raja microocellata) a rejnoka vlnitého (Raja undulata). |
|||
(3) |
Nevztahuje se na rejnoka světloskvrnného (Raja microocellata), kromě vod Unie oblastí 7f a 7g. Při náhodném ulovení nesmí být tento druh poraněn. Jedinci se neprodleně vypouštějí. Rybáři se vyzývají, aby vyvíjeli a používali postupy a zařízení, které umožní rychlé a bezpečné vypuštění těchto druhů. V rámci výše uvedených kvót je odlov rejnoka světloskvrnného ve vodách Unie oblastí 7f a 7g (RJE/7FG.) omezen na níže uvedená množství: |
|||
Druh: |
Rejnok světloskvrnný Raja microocellata |
Oblast: |
Vody Unie oblasti 7f a 7g (RJE/7FG.) |
|
Belgie |
5 |
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
||
Estonsko |
0 |
|||
Francie |
23 |
|||
Německo |
0 |
|||
Irsko |
7 |
|||
Litva |
0 |
|||
Nizozemsko |
0 |
|||
Portugalsko |
0 |
|||
Španělsko |
6 |
|||
Unie |
41 |
|||
Spojené království |
pm |
|||
|
||||
TAC |
pm |
|||
Zvláštní podmínka: z toho až 5 % může být odloveno ve vodách Unie oblasti 7d a být vykázáno pod následujícím kódem: (RJE/*07D.). Zvláštní podmínkou nejsou dotčeny zákazy stanovené v článcích 20 a 57 tohoto nařízení pro oblasti v nich uvedené. |
||||
(4) |
Nevztahuje se na rejnoka vlnitého (Raja undulata). |
Druh: |
Praví rejnoci Rajiformes |
Oblast: |
Vody Unie oblasti 7d (SRX/07D.) |
|
Belgie |
61 |
(1) (2) (3) (4) |
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Francie |
514 |
(1) (2) (3) (4) |
||
Nizozemsko |
3 |
(1) (2) (3) (4) |
||
Unie |
578 |
(1) (2) (3) (4) |
||
Spojené království |
pm |
(1) (2) (3) (4) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(4) |
||
(1) |
Úlovky rejnoka dvouskvrnného (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), rejnoka ostnatého (Raja clavata) (RJC/07D.), rejnoka plavého (Raja brachyura) (RJH/07D.), rejnoka devonshirského (Raja montagui) (RJM/07D.) a rejnoka světloskvrnného (Raja microocellata) (RJE/07D.) se vykazují odděleně. |
|||
(2) |
Zvláštní podmínka: z čehož až 5 % může být odloveno ve vodách Unie oblastí 6a, 6b, 7a–c a 7e–k (SRX/*67AKD). Úlovky rejnoka dvouskvrnného (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), rejnoka ostnatého (Raja clavata) (RJC/*67AKD), rejnoka plavého (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) a rejnoka devonshirského (Raja montagui) (RJM/*67AKD) se vykazují odděleně. Tato zvláštní podmínka se nevztahuje na rejnoka světloskvrnného (Raja microocellata) a rejnoka vlnitého (Raja undulata). |
|||
(3) |
Zvláštní podmínka: z čehož až 10 % může být odloveno ve vodách Unie oblastí 2a a 4 (SRX/*2AC4C). Úlovky rejnoka plavého (Raja brachyura) ve vodách Unie oblasti 4 (RJH/*04-C.), rejnoka dvouskvrnného (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), rejnoka ostnatého (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) a rejnoka devonshirského (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) se vykazují odděleně. Tato zvláštní podmínka se nevztahuje na rejnoka světloskvrnného (Raja microocellata). |
|||
(4) |
Nevztahuje se na rejnoka vlnitého (Raja undulata). |
Druh: |
Praví rejnoci Rajiformes |
Oblast: |
Vody Unie oblastí 8 a 9 (SRX/89-C.) |
|
Belgie |
10 |
(1) (2) |
Preventivní TAC |
|
Francie |
1 949 |
(1) (2) |
||
Portugalsko |
1 580 |
(1) (2) |
||
Španělsko |
1 590 |
(1) (2) |
||
Unie |
5 129 |
(1) (2) |
||
Spojené království |
pm |
(1) (2) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(2) |
||
(1) |
Úlovky rejnoka dvouskvrnného (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), rejnoka plavého (Raja brachyura) (RJH/89-C.) a rejnoka ostnatého (Raja clavata) (RJC/89-C.) se vykazují odděleně. |
|||
(2) |
Nevztahuje se na rejnoka vlnitého (Raja undulata). Tento druh nesmí být v oblastech, na něž se vztahuje tento TAC, cíleně loven. Pokud nepodléhají povinnosti vykládky, mohou být vedlejší úlovky rejnoka vlnitého v oblastech 8 a 9 vyloženy pouze vcelku nebo vykuchané. Úlovky musejí zůstat v rámci kvót uvedených v tabulce níže. Výše uvedenými ustanoveními nejsou dotčeny zákazy stanovené v článcích 20 a 57 tohoto nařízení pro oblasti v nich uvedené. Vedlejší úlovky rejnoka vlnitého se vykazují podle kódů uvedených v tabulkách níže. V rámci výše uvedených kvót je odlov rejnoka vlnitého omezen na níže uvedená množství: |
|||
Druh: |
Rejnok vlnitý Raja undulata |
Oblast: |
Vody Unie oblasti 8 (RJU/8-C.) |
|
Belgie |
0 |
Preventivní TAC |
||
Francie |
13 |
|||
Portugalsko |
10 |
|||
Španělsko |
10 |
|||
Unie |
33 |
|||
Spojené království |
pm |
|||
|
||||
TAC |
pm |
|||
Druh: |
Rejnok vlnitý Raja undulata |
Oblast: |
Vody Unie oblasti 9 (RJU/9-C.) |
|
Belgie |
0 |
Preventivní TAC |
||
Francie |
20 |
|||
Portugalsko |
15 |
|||
Španělsko |
15 |
|||
Unie |
50 |
|||
Spojené království |
pm |
|||
|
||||
TAC |
pm |
Druh: |
Platýs černý Reinhardtius hippoglossoides |
Oblast: |
Vody Unie oblastí 2a a 4; vody Unie a mezinárodní vody oblastí 5b a 6 (GHL/2A-C46) |
|
Dánsko |
pm |
|
Analytický TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Německo |
pm |
|
||
Estonsko |
pm |
|
||
Španělsko |
|
|
||
Francie |
pm |
|
||
Irsko |
pm |
|
||
Litva |
pm |
|
||
Polsko |
pm |
|
||
Unie |
pm |
|
||
Norsko |
pm |
(1) |
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Lze odlovit ve vodách Unie oblastí 2a a 6. V oblasti 6 může být toto množství odloveno pouze na dlouhé lovné šňůry (GHL/*2A6-C). |
Druh |
Makrela obecná Scomber scombrus |
Oblast: |
3a a 4; vody Unie oblastí 2a, 3b, 3c a subdivizí 22–32 (MAC/2A34.) |
|
Belgie |
544 |
(1) (2) |
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení |
|
Dánsko |
18 666 |
(1) (2) |
||
Německo |
567 |
(1) (2) |
||
Francie |
1 713 |
(1) (2) |
||
Nizozemsko |
1 724 |
(1) (2) |
||
Švédsko |
5 108 |
(1) (2) (3) |
||
Unie |
28 322 |
(1) (2) |
||
Norsko |
191 845 |
(4) |
||
Spojené království |
pm |
(1) (2) |
||
|
||||
TAC |
852 284 |
|
||
(1) |
V rámci výše uvedených kvót je odlov ve dvou následujících oblastech rovněž omezen na níže uvedená množství: |
|||
|
Vody Norska oblasti 2a (MAC/*02AN-) |
Vody Faerských ostrovů (MAC/*FRO1) |
||
Belgie |
109 |
pm |
||
Dánsko |
3 732 |
pm |
||
Německo |
113 |
pm |
||
Francie |
343 |
pm |
||
Nizozemsko |
345 |
pm |
||
Švédsko |
1 022 |
pm |
||
Unie |
5 664 |
pm |
||
Spojené království |
pm |
pm |
||
(2) |
Lze rovněž odlovit ve vodách Norska oblasti 4a (MAC/*4AN.). |
|||
(3) |
Zvláštní podmínka: včetně těchto množství v tunách, které lze odlovit ve vodách Norska oblastí 2a a 4a (MAC/*2A4AN): 251 Při rybolovu za této zvláštní podmínky se vedlejší úlovky tresky obecné, tresky jednoskvrnné, tresky sajdy, tresky bezvousé a tresky tmavé započítávají do kvóty pro tyto druhy. |
|||
(4) |
Odečte se od norského podílu TAC (přístupová kvóta). Toto množství zahrnuje níže uvedený podíl Norska z TAC v Severním moři. 55 397 Tato kvóta může být odlovena pouze v oblasti 4a (MAC/*04 A.), s výjimkou tohoto množství v tunách, které může být odloveno v oblasti 3a (MAC/*03 A.): pm |
Zvláštní podmínka: v rámci výše uvedených kvót je odlov v následujících oblastech omezen na níže uvedená množství.
|
3a |
3a a 4bc |
4b |
4c |
6, mezinárodní vody oblasti 2a, od 1. ledna do 15. února a od 1. září do 31. prosince |
|
(MAC/*03A.) |
(MAC/*3A4BC) |
(MAC/*04B.) |
(MAC/*04C.) |
(MAC/*2A6.) |
Dánsko |
0 |
4 130 |
0 |
0 |
11 200 |
Francie |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Nizozemsko |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Švédsko |
0 |
0 |
390 |
10 |
2 914 |
Spojené království |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Norsko |
pm |
0 |
0 |
0 |
0 |
Druh: |
Makrela obecná Scomber scombrus |
Oblast: |
6, 7, 8a, 8b, 8d a 8e; Vody Unie a mezinárodní vody oblasti 5b; mezinárodní vody oblastí 2a, 12 a 14 (MAC/2CX14-) |
|
Německo |
18 254 |
(1) |
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení |
|
Španělsko |
19 |
(1) |
||
Estonsko |
152 |
(1) |
||
Francie |
12 171 |
(1) |
||
Irsko |
60 847 |
(1) |
||
Lotyšsko |
112 |
(1) |
||
Litva |
112 |
(1) |
||
Nizozemsko |
26 620 |
(1) |
||
Polsko |
1 285 |
(1) |
||
Unie |
119 573 |
(1) |
||
Norsko |
14 843 |
(2) (3) |
||
Faerské ostrovy |
pm |
(4) |
||
Spojené království |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
852 284 |
|
||
(1) |
Zvláštní podmínka: z čehož až 25 % může být zpřístupněno pro výměnu úlovků Španělska, Francie a Portugalska v oblastech 8c, 9 a 10 a ve vodách Unie oblasti CECAF 34.1.1 (MAC/*8C910). |
|||
(2) |
Může být odloveno v oblastech 2a, 6a severně od 56°30′ s. š., 4a, 7d, 7e, 7f a 7h (MAC/*AX7H). |
|||
(3) |
Níže uvedené dodatečné množství v tunách přístupové kvóty může být odloveno Norskem severně od 56°30′ s. š. a započítá se do jeho omezení odlovu (MAC/*N5630): 38 369 |
|||
(4) |
Toto množství se odečte od omezení odlovu Faerských ostrovů (přístupová kvóta). Lze odlovit pouze v oblasti 6a severně od 56°30′ s. š. (MAC/*6AN56). Od 1. ledna do 15. února a od 1. října do 31. prosince však lze tuto kvótu odlovit též v oblastech 2a a 4a severně od 59° s. š. (oblast EU) (MAC/*24N59). |
Zvláštní podmínka: v rámci výše uvedených kvót je odlov v následujících oblastech a obdobích omezen na níže uvedená množství:
|
Vody Unie oblasti 2a; vody Unie a norské vody oblasti 4a. V období od 1. ledna do 15. února a od 1. září do 31. prosince |
Vody Norska oblasti 2a |
Vody Faerských ostrovů |
|
(MAC/*4 A-EN) |
(MAC/*2AN-) |
(MAC/*FRO2) |
Německo |
4 591 |
1 281 |
pm |
Francie |
3 061 |
853 |
pm |
Irsko |
15 305 |
4 269 |
pm |
Nizozemsko |
6 696 |
1 867 |
pm |
Unie |
42 091 |
20 013 |
pm |
Spojené království |
pm |
pm |
pm |
Druh: |
Makrela obecná Scomber scombrus |
Oblast: |
8c, 9 a 10; Vody Unie oblasti CECAF 34.1.1 (MAC/8C3411) |
|
Španělsko |
32 081 |
(1) |
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení |
|
Francie |
213 |
(1) |
||
Portugalsko |
6 631 |
(1) |
||
Unie |
38 925 |
|
||
|
||||
TAC |
852 284 |
|
||
(1) |
Zvláštní podmínka: množství, která jsou předmětem výměn s ostatními členskými státy, mohou být odlovena v oblastech 8a, 8b a 8d (MAC/*8ABD.). Množství poskytnutá Španělskem, Portugalskem nebo Francií pro účely výměny, která mají být odlovena v oblastech 8a, 8b a 8d, však nesmějí překročit 25 % kvót členského státu poskytujícího kvóty. |
Zvláštní podmínka: v rámci výše uvedených kvót je odlov v následující oblasti omezen na níže uvedená množství:
8b (MAC/*08B.)
Španělsko |
2 694 |
Francie |
18 |
Portugalsko |
557 |
Druh: |
Makrela obecná Scomber scombrus |
Oblast: |
Vody Norska oblasti 2a a 4a (MAC/2A4A-N) |
|
Dánsko |
13 359 |
|
Analytický TAC |
|
Unie |
13 359 |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
Druh: |
Jazyk obecný Solea solea |
Oblast: |
Vody Unie oblastí 2a a 4 (SOL/24-C.) |
|
Belgie |
954 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Dánsko |
437 |
|
||
Německo |
764 |
|
||
Francie |
191 |
|
||
Nizozemsko |
8 619 |
|
||
Unie |
10 964 |
|
||
Norsko |
10 |
(1) |
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Lze odlovit pouze ve vodách Unie oblasti 4 (SOL/*04-C.) |
Druh: |
Jazyk obecný Solea solea |
Oblast: |
6; Vody Unie a mezinárodní vody oblasti 5b; mezinárodní vody oblastí 12 a 14 (SOL/56-14) |
|
Irsko |
27 |
|
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Unie |
27 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Jazyk obecný Solea solea |
Oblast: |
7a (SOL/07A.) |
|
Belgie |
213 |
|
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Francie |
3 |
|
||
Irsko |
61 |
|
||
Nizozemsko |
68 |
|
||
Unie |
345 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Jazyk obecný Solea solea |
Oblast: |
7d (SOL/07D.) |
|
Belgie |
507 |
|
Preventivní TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Francie |
1 014 |
|
||
Unie |
1 521 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Jazyk obecný Solea solea |
Oblast: |
7e (SOL/07E.) |
|
Belgie |
37 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Francie |
400 |
|
||
Unie |
437 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Jazyk obecný Solea solea |
Oblast: |
7f a 7g (SOL/7FG.) |
|
Belgie |
497 |
|
Analytický TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Francie |
50 |
|
||
Irsko |
25 |
|
||
Unie |
572 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Jazyk obecný Solea solea |
Oblast: |
7h, 7j a 7k (SOL/7HJK.) |
|
Belgie |
13 |
|
Preventivní TAC Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Francie |
27 |
|
||
Irsko |
73 |
|
||
Nizozemsko |
22 |
|
||
Unie |
135 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Šprot obecný a související vedlejší úlovky Sprattus sprattus |
Oblast: |
3a (SPR/03A.) |
|
Dánsko |
pm |
(1) (2) |
Analytický TAC |
|
Německo |
pm |
(1) (2) |
||
Švédsko |
pm |
(1) (2) |
||
Unie |
pm |
(1) (2) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(2) |
||
(1) |
Až 5 % kvóty mohou tvořit vedlejší úlovky tresky bezvousé a tresky jednoskvrnné (OTH/*03A.). Vedlejší úlovky tresky bezvousé a tresky jednoskvrnné započítané do kvóty podle tohoto ustanovení a vedlejší úlovky druhů započítaných do kvóty podle čl. 15 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013 nesmí dohromady překročit 9 % kvóty. |
|||
(2) |
Tuto kvótu lze odlovit pouze od 1. července 2021 do 30. června 2022. |
Druh: |
Šprot obecný a související vedlejší úlovky Sprattus sprattus |
Oblast: |
Vody Unie oblastí 2a a 4 (SPR/2AC4-C) |
|
Belgie |
pm |
(1) (2) |
Analytický TAC |
|
Dánsko |
pm |
(1) (2) |
||
Německo |
pm |
(1) (2) |
||
Francie |
pm |
(1) (2) |
||
Nizozemsko |
pm |
(1) (2) |
||
Švédsko |
pm |
(1) (2) (3) |
||
Unie |
pm |
(1) (2) |
||
Norsko |
pm |
(1) |
||
Faerské ostrovy |
pm |
(1) (4) |
||
Spojené království |
pm |
(1) (2) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(1) |
||
(1) |
Tuto kvótu lze odlovit pouze od 1. července 2021 do 30. června 2022. |
|||
(2) |
Nejvýše 2 % kvóty mohou tvořit vedlejší úlovky tresky bezvousé (OTH/*2AC4C). Vedlejší úlovky tresky bezvousé započítané do kvóty podle tohoto ustanovení a vedlejší úlovky druhů započítaných do kvóty podle čl. 15 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013 nesmí dohromady překročit 9 % kvóty. |
|||
(3) |
Včetně smačků rodu Ammodytes. |
|||
(4) |
Může obsahovat až 4 % vedlejších úlovků sledě obecného. |
Druh: |
Šprot obecný Sprattus sprattus |
Oblast: |
7d a 7e (SPR/7DE.) |
|
Belgie |
2 |
|
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Dánsko |
166 |
|
||
Německo |
2 |
|
||
Francie |
36 |
|
||
Nizozemsko |
36 |
|
||
Unie |
242 |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Druh: |
Ostroun obecný Squalus acanthias |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 1, 5, 6, 7, 8, 12 a 14 (DGS/15X14) |
|
Belgie |
10 |
(1) |
Preventivní TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Německo |
2 |
(1) |
||
Španělsko |
5 |
(1) |
||
Francie |
44 |
(1) |
||
Irsko |
28 |
(1) |
||
Nizozemsko |
0 |
(1) |
||
Portugalsko |
0 |
(1) |
||
Unie |
89 |
(1) |
||
Spojené království |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(1) |
||
(1) |
Ostroun obecný nesmí být v oblastech, na něž se vztahuje tento TAC, cíleně loven. Jedincům nesmí být v případě náhodného odlovu při rybolovu, v němž se na ostrouna obecného nevztahuje povinnost vykládky, způsobena žádná újma a musí být neprodleně vypuštěni, jak stanoví články 20 a 57 tohoto nařízení. Odchylně od článku 20 nesmí plavidlo, které se účastní programu na zamezení vedlejších úlovků a získalo kladné hodnocení od VTHVR, vyložit za měsíc více než 2 tuny ostrouna obecného, který je mrtvý v okamžiku, kdy je rybolovným zařízením vytahován na palubu. Členské státy účastnící se programu na zamezení vedlejších úlovků zajistí, aby celková roční vykládka ostrouna obecného vycházející z této odchylky nepřekročila výše uvedené množství. Sdělí Komisi seznam zúčastněných plavidel před povolením jakékoli vykládky. Členské státy si vyměňují informace o oblastech, v nichž jsou zamezovány vedlejší úlovky. |
Druh: |
Kranasi rodu Trachurus a související vedlejší úlovky Trachurus spp. |
Oblast: |
Vody Unie oblasti 4b, 4c a 7d (JAX/4BC7D) |
|
Belgie |
7 |
(1) |
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Dánsko |
3 118 |
(1) |
||
Německo |
275 |
(1) (2) |
||
Španělsko |
58 |
(1) |
||
Francie |
258 |
(1) (2) |
||
Irsko |
196 |
(1) |
||
Nizozemsko |
1 876 |
(1) (2) |
||
Portugalsko |
6 |
(1) |
||
Švédsko |
44 |
(1) |
||
Unie |
5 838 |
|
||
Norsko |
0 |
(3) |
||
Spojené království |
pm |
(1) (2) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Až 5 % kvóty mohou tvořit vedlejší úlovky drsnatce obecného, tresky jednoskvrnné, tresky bezvousé a makrely obecné (OTH/*4BC7D). Vedlejší úlovky drsnatce obecného, tresky jednoskvrnné, tresky bezvousé a makrely obecné započítané do kvóty podle tohoto ustanovení a vedlejší úlovky druhů započítaných do kvóty podle čl. 15 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013 nesmějí dohromady překročit 9 % kvóty. |
|||
(2) |
Zvláštní podmínka: až 5 % této kvóty odlovené v oblasti 7d může být započteno jako odlovené v rámci kvóty týkající se této oblasti: vody Unie oblastí 2a, 4a, 6, 7a–c,7e–k, 8a, 8b, 8d a 8e; Vody Unie a mezinárodní vody oblasti 5b; mezinárodní vody oblastí 12 a 14 (JAX/*7D-EU). |
|||
(3) |
Lze odlovit ve vodách Unie oblasti 4a, ale nelze odlovit ve vodách Unie oblasti 7d (JAX/*04-C.). |
Druh: |
Kranasi rodu Trachurus Trachurus spp. |
Oblast: |
8c (JAX/08C.) |
|
Španělsko |
5 808 |
(1) |
Analytický TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Francie |
101 |
|
||
Portugalsko |
574 |
(1) |
||
Unie |
6 483 |
|
||
|
||||
TAC |
6 483 |
|
||
(1) |
Zvláštní podmínka: z čehož až 10 % může být odloveno v oblasti 9 (JAX/*09). |
Druh: |
Treska Esmarkova a související vedlejší úlovky Trisopterus esmarkii |
Oblast: |
3a; Vody Unie oblastí 2a a 4 (NOP/2A3A4.) |
|
Rok |
2021 |
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
||
Dánsko |
94 372 |
(1) (3) |
||
Německo |
19 |
(1) (2) (3) |
||
Nizozemsko |
70 |
(1) (2) (3) |
||
Unie |
94 461 |
(1) (3) |
||
Spojené království |
pm |
|
||
Norsko |
0 |
(4) |
||
Faerské ostrovy |
pm |
(5) |
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(1) |
Až 5 % kvóty mohou tvořit vedlejší úlovky tresky jednoskvrnné a tresky bezvousé (OT2/*2A3A4). Vedlejší úlovky tresky jednoskvrnné a tresky bezvousé započítané do kvóty podle tohoto ustanovení a vedlejší úlovky druhů započítaných do kvóty podle čl. 15 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013 nesmějí dohromady překročit 9 % kvóty. |
|||
(2) |
Tuto kvótu lze odlovit pouze ve vodách Unie oblasti ICES oblastí 2a, 3a a 4. |
|||
(3) |
Kvótu Unie lze odlovit pouze od 1. listopadu 2020 do 31. července 2021. |
|||
(4) |
Použije se síť doplněná třídící mřížkou. |
|||
(5) |
Použije se síť doplněná třídící mřížkou. Zahrnuje nejvýše 15 % nevyhnutelných vedlejších úlovků (NOP/*2A3A4), které se započítají do této kvóty. |
Druh: |
Průmyslově využívané druhy ryb |
Oblast: |
Vody Norska oblasti 4 (I/F/04-N.) |
|
Švédsko |
800 |
(1) (2) |
Preventivní TAC |
|
Unie |
800 |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|||
(1) |
Vedlejší úlovky tresky obecné, tresky jednoskvrnné, treska sajdy, tresky bezvousé a tresky tmavé se započítávají do kvót pro tyto druhy. |
|||
(2) |
Zvláštní podmínka: z toho nejvýše toto množství kranasů rodu Trachurus (JAX/*04-N.): 400 |
Druh: |
Jiné druhy |
Oblast: |
Vody Unie oblastí 5b, 6 a 7 (OTH/5B67-C) |
|
Unie |
Nepoužije se |
|
Preventivní TAC Použije se čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení |
|
Norsko |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(1) |
Může být uloveno pouze pomocí dlouhých lovných šňůr. |
Druh: |
Jiné druhy |
Oblast: |
Vody Norska oblasti 4 (OTH/04-N.) |
|
Belgie |
23 |
|
Preventivní TAC |
|
Dánsko |
2 081 |
|
||
Německo |
234 |
|
||
Francie |
96 |
|
||
Nizozemsko |
166 |
|
||
Švédsko |
Nepoužije se |
(1) |
||
Unie |
2 600 |
(2) |
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(1) |
Kvóta „jiné druhy“, kterou Norsko přiděluje Švédsku na tradiční úrovni. |
|||
(2) |
Včetně rybolovných činností, které nejsou výslovně uvedeny. Výjimky mohou být případně zavedeny po příslušných konzultacích. |
Druh: |
Jiné druhy |
Oblast: |
Vody Unie oblastí 2a, 4 a 6a severně od 56°30′ s. š. (OTH/2A46AN) |
|
Unie |
Nepoužije se |
|
Preventivní TAC |
|
Norsko |
1 000 |
(1) (2) |
||
Faerské ostrovy |
pm |
(3) |
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(1) |
Pouze v oblastech 2a a 4 (OTH/*2A4-C). |
|||
(2) |
Druhy, na něž se nevztahují jiné TAC. |
|||
(3) |
Má být odloveno v oblastech 4 a 6a severně od 56°30′ s. š. (OTH/*46AN). |
Druh: |
Štikozubec obecný Merluccius merluccius |
Oblast: |
Vody Norska oblasti 4 (HKE/04-N.) |
|
Belgie |
17 |
|
Preventivní TAC |
|
Dánsko |
1 601 |
|
||
Německo |
180 |
|
||
Francie |
74 |
|
||
Nizozemsko |
128 |
|
||
Švédsko |
Nepoužije se |
|
||
Unie |
2 000 |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
ČÁST C: Změny přílohy IB nařízení (EU) 2021/92
V Příloze IB nařízení (EU) 2021/92 se příslušné tabulky rybolovných práv v příloze IB se nahrazují tímto:
„Druh: |
Sleď obecný Clupea harengus |
Oblast: |
Vody Unie, vody Faerských ostrovů, vody Norska a mezinárodní vody oblastí 1 a 2 (HER/1/2-) |
|
Belgie |
13 |
(1) |
Analytický TAC |
|
Dánsko |
13 015 |
(1) |
||
Německo |
2 279 |
(1) |
||
Španělsko |
43 |
(1) |
||
Francie |
562 |
(1) |
||
Irsko |
3 370 |
(1) |
||
Nizozemsko |
4 658 |
(1) |
||
Polsko |
659 |
(1) |
||
Portugalsko |
43 |
(1) |
||
Finsko |
202 |
(1) |
||
Švédsko |
4 823 |
(1) |
||
Unie |
29 667 |
(1) |
||
Spojené království |
12 715 |
(1) |
||
Faerské ostrovy |
pm |
(2) (3) |
||
Norsko |
0 |
(2) (4) |
||
|
||||
TAC |
651 033 |
|
||
(1) |
Při vykazování odlovů Komisi se vykazují rovněž množství odlovená v každé z následujících oblastí: v oblasti upravené předpisy NEAFC a ve vodách Unie. |
|||
(2) |
Lze odlovit ve vodách Unie severně od 62° s. š. |
|||
(3) |
Započítá se do omezení odlovu pro Faerské ostrovy. |
|||
(4) |
Započítá se do omezení odlovu pro Norsko. |
Zvláštní podmínka: v rámci výše uvedených kvót je odlov v následujících oblastech omezen na níže uvedená množství.
Vody Norska severně od 62° s. š. a rybolovná oblast okolo ostrova Jan Mayen (HER/*2AJMN)
29 667
oblasti 2, 5b severně od 62° s. š. (vody Faerských ostrovů) (HER/*25B-F)
Belgie |
pm |
Dánsko |
pm |
Německo |
pm |
Španělsko |
pm |
Francie |
pm |
Irsko |
pm |
Nizozemsko |
pm |
Polsko |
pm |
Portugalsko |
pm |
Finsko |
pm |
Švédsko |
pm |
Spojené království |
pm |
Druh: |
Treska obecná Gadus morhua |
Oblast: |
Vody Norska oblastí 1 a 2 (COD/1N2AB.) |
|
Německo |
2 336 |
|
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Řecko |
290 |
|
||
Španělsko |
2 607 |
|
||
Irsko |
290 |
|
||
Francie |
2 144 |
|
||
Portugalsko |
2 607 |
|
||
Unie |
10 274 |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
Druh |
Treska obecná Gadus morhua |
Oblast: |
1 a 2b (COD/1/2B.) |
|
Německo |
5 626 |
(3) |
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Španělsko |
11 331 |
(3) |
||
Francie |
2 658 |
(3) |
||
Polsko |
2 335 |
(3) |
||
Portugalsko |
2 274 |
(3) |
||
Ostatní členské státy |
421 |
(1) (3) |
||
Unie |
24 645 |
(2) (3) |
||
Spojené království |
pm |
(3) |
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(1) |
Kromě Německa, Španělska, Francie, Polska a Portugalska. Úlovky, které se započítají do této sdílené kvóty, se vykazují samostatně (COD/1/2B_AMS). |
|||
(2) |
Přidělením podílu na odlovu populace tresky obecné, který může Unie využívat v oblasti Špicberk a Medvědího ostrova, a na souvisejících vedlejších úlovcích tresky jednoskvrnné nejsou nijak dotčena práva a povinnosti vyplývající Pařížské smlouvy z roku 1920. |
|||
(3) |
Vedlejší úlovky tresky jednoskvrnné mohou představovat až 14 % na jedno vytažení sítí. Množství vedlejších úlovků tresky jednoskvrnné jsou dodatkem ke kvótě pro tresku obecnou. |
Druh: |
Treska obecná a treska jednoskvrnná Gadus morhua a Melanogrammus aeglefinus |
Oblast: |
Vody Faerských ostrovů oblasti 5b (C/H/05B-F.) |
|
Německo |
pm |
|
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Francie |
pm |
|
||
Unie |
pm |
|
||
Spojené království |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
Druh: |
Treska jednoskvrnná Melanogrammus aeglefinus |
Oblast: |
Vody Norska oblastí 1 a 2 (HAD/1N2AB.) |
|
Německo |
312 |
|
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Francie |
188 |
|
||
Unie |
500 |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
Druh: |
Treska modravá Micromesistius poutassou |
Oblast: |
Vody Faerských ostrovů (WHB/2A4AXF) |
|
Dánsko |
pm |
|
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Německo |
pm |
|
||
Francie |
pm |
|
||
Nizozemsko |
pm |
|
||
Unie |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(1) |
Úlovky tresky modravé mohou zahrnovat nevyhnutelné vedlejší úlovky stříbrnice atlantské. |
Druh: |
Mník mořský a mník modrý Molva molva a molva dypterygia |
Oblast: |
Vody Faerských ostrovů oblasti 5b (B/L/05B-F.) |
|
Německo |
pm |
|
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Francie |
pm |
|
||
Unie |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(1) |
Vedlejší úlovky hlavouna tuponosého a tkaničnice tmavé mohou být započítány do této kvóty až do níže uvedeného množství (OTH/*05B-F): pm |
Druh: |
Treska tmavá Pollachius virens |
Oblast: |
Vody Norska oblastí 1 a 2 (POK/1N2AB.) |
|
Německo |
663 |
|
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Francie |
107 |
|
||
Unie |
770 |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
Druh: |
Treska tmavá Pollachius virens |
Oblast: |
Vody Faerských ostrovů oblasti 5b (POK/05B-F.) |
|
Belgie |
pm |
|
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Německo |
pm |
|
||
Francie |
pm |
|
||
Nizozemsko |
pm |
|
||
Unie |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
Druh: |
Platýs černý Reinhardtius hippoglossoides |
Oblast: |
Vody Norska oblastí 1 a 2 (GHL/1N2AB.) |
|
Německo |
50 |
(1) |
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Unie |
50 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(1) |
Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov. |
Druh: |
Okouník bradatý Sebastes mentella |
Oblast: |
Vody Norska oblastí 1 a 2 (REB/1N2AB.) |
|
Německo |
851 |
|
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Španělsko |
106 |
|
||
Francie |
93 |
|
||
Portugalsko |
450 |
|
||
Unie |
1 500 |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
Druh: |
Okouníci rodu Sebastes Sebastes spp. |
Oblast: |
Vody Faerských ostrovů oblasti 5b (RED/05B-F.) |
|
Belgie |
pm |
|
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Německo |
pm |
|
||
Francie |
pm |
|
||
Unie |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
Druh: |
Jiné druhy |
Oblast: |
Vody Norska oblastí 1 a 2 (OTH/1N2AB.) |
|
Německo |
71 |
(1) |
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Francie |
29 |
(1) |
||
Unie |
100 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(1) |
Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov. |
Druh: |
Jiné druhy(1) |
Oblast: |
Vody Faerských ostrovů oblasti 5b (OTH/05B-F.) |
|
Německo |
pm |
|
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Francie |
pm |
|
||
Unie |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(1) |
Kromě druhů ryb nemajících žádnou komerční hodnotu |
Druh: |
Platýsi Pleuronectiformes |
Oblast: |
Vody Faerských ostrovů oblasti 5b (FLX/05B-F.) |
|
Německo |
pm |
|
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Francie |
pm |
|
||
Unie |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
Druh: |
Treska obecná Gadus morhua |
Oblast: |
Vody Grónska oblasti NAFO 1F a vody Grónska oblastí 5, 12 a 14 (COD/N1GL14) |
|
Německo |
1 950 |
(1) |
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Použije se článek 7a tohoto nařízení. |
|
Unie |
1 950 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(1) |
Odlov nelze provádět od 1. března do 31. května v rámci oblasti řízení „Kleine Bank“ vymezené spojnicemi těchto souřadnic: |
|||
Bod |
Zeměpisná šířka |
Zeměpisná délka |
||
1 |
65°00' s. š. |
38°00' z. d. |
||
2 |
65°00' s. š. |
35°15' z. d. |
||
3 |
64°00' s. š. |
35°15' z. d. |
||
4 |
64°00' s. š. |
38°00' z. d. |
Druh: |
Hlavouni rodu Macrourus Macrourus spp. |
Oblast: |
Vody Grónska oblastí 5 a 14 (GRV/514GRN) |
|
Unie |
75 |
(1) |
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Použije se článek 7a tohoto nařízení. |
|
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
(2) |
||
(1) |
Zvláštní podmínka: je zakázán cílený lov hlavouna tuponosého (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) a hlavouna severního (Macrourus berglax) (RHG/514GRN). Mohou být odloveni pouze jako vedlejší úlovek a jejich úlovek musí být vykazován odděleně. |
|||
(2) |
Níže uvedené množství v tunách je přiděleno Norsku. Zvláštní podmínka pro toto množství: je zakázán cílený lov hlavouna tuponosého (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) a hlavouna severního (Macrourus berglax) (RHG/514GRN). Mohou být odloveni pouze jako vedlejší úlovek a jejich úlovek musí být vykazován odděleně. 25 |
Druh: |
Hlavouni rodu Macrourus Macrourus spp. |
Oblast: |
Vody Grónska oblasti NAFO 1 (GRV/N1GRN.) |
|
Unie |
60 |
(1) |
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Použije se článek 7a tohoto nařízení. |
|
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
(2) |
||
(1) |
Zvláštní podmínka: je zakázán cílený lov hlavouna tuponosého (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) a hlavouna severního (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN). Mohou být odloveni pouze jako vedlejší úlovek a jejich úlovek musí být vykazován odděleně. |
|||
(2) |
Níže uvedené množství v tunách je přiděleno Norsku. Zvláštní podmínka pro toto množství: je zakázán cílený lov hlavouna tuponosého (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) a hlavouna severního (Macrourus berglax) (RHG/514GRN). Mohou být odloveni pouze jako vedlejší úlovek a jejich úlovek musí být vykazován odděleně. 40 |
Druh: |
Huňáček severní Mallotus villosus |
Oblast: |
Vody Grónska oblastí 5 a 14 (CAP/514GRN) |
|
Dánsko |
bude stanoveno |
|
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Použije se článek 7a tohoto nařízení. |
|
Německo |
bude stanoveno |
|
||
Švédsko |
bude stanoveno |
|
||
Všechny členské státy |
bude stanoveno |
(1) |
||
Unie |
bude stanoveno |
(2) |
||
Norsko |
bude stanoveno |
(2) |
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(1) |
Dánsko, Německo, Švédsko a Spojené království mohou využít kvótu pro „všechny členské státy“ pouze poté, co vyčerpaly svou vlastní kvótu. Členské státy, jejichž kvóty jsou vyšší než 10 % kvóty Unie, však nesmějí kvótu pro „všechny členské státy“ využít vůbec. Úlovky, které se započítají do této sdílené kvóty, se vykazují samostatně (CAP/514GRN_AMS). |
|||
(2) |
Pro rybolovné období od 20. června 2021 do 15. dubna 2022. |
Druh: |
Kreveta severní Pandalus borealis |
Oblast: |
Vody Grónska oblastí 5 a 14 (PRA/514GRN) |
|
Dánsko |
1 325 |
|
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Použije se článek 7a tohoto nařízení. |
|
Francie |
1 325 |
|
||
Unie |
2 650 |
|
||
Norsko |
1 000 |
|
||
Faerské ostrovy |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
Druh: |
Kreveta severní Pandalus borealis |
Oblast: |
Vody Grónska oblasti NAFO 1 (PRA/N1GRN.) |
|
Dánsko |
1 300 |
|
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Použije se článek 7a tohoto nařízení. |
|
Francie |
1 300 |
|
||
Unie |
2 600 |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
Druh: |
Platýs černý Reinhardtius hippoglossoides |
Oblast: |
Vody Grónska oblasti NAFO 1 (GHL/N1G-S68) |
|
Německo |
1 700 |
(1) |
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Použije se článek 7a tohoto nařízení. |
|
Unie |
1 700 |
(1) |
||
Norsko |
550 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(1) |
K odlovu jižně od 68o s. š. |
Druh: |
Platýs černý Reinhardtius hippoglossoides |
Oblast: |
Vody Grónska oblastí 5, 12 a 14 (GHL/5-14GL) |
|
Německo |
4 190 |
|
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Použije se článek 7a tohoto nařízení. |
|
Unie |
4 190 |
(1) |
||
Norsko |
650 |
|
||
Faerské ostrovy |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(1) |
Může být loven nejvýše 6 plavidly současně. |
Druh: |
Okouníci rodu Sebastes (pelagické druhy) Sebastes spp. |
Oblast: |
Vody Grónska oblasti NAFO 1F a vody Grónska oblastí 5, 12 a 14 (RED/N1G14P) |
|
Německo |
0 |
(1) (2) (3) |
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Použije se článek 7a tohoto nařízení. |
|
Francie |
0 |
(1) (2) (3) |
||
Unie |
0 |
(1) (2) (3) |
||
Norsko |
0 |
(1) (2) |
||
Faerské ostrovy |
0 |
(1) (2) (4) |
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|||
(1) |
Lze odlovit pouze od 10. května do 31. prosince. |
|||
(2) |
Lze odlovit pouze ve vodách Grónska v rámci oblasti ochrany okouníků vymezené spojnicemi těchto souřadnic: |
|||
Bod |
Zeměpisná šířka |
Zeměpisná délka |
||
1 |
64°45' s. š. |
28°30' z. d. |
||
2 |
62°50' s. š. |
25°45' z. d. |
||
3 |
61°55' s. š. |
26°45' z. d. |
||
4 |
61°00' s. š. |
26°30' z. d. |
||
5 |
59°00' s. š. |
30°00' z. d. |
||
6 |
59°00' s. š. |
34°00' z. d. |
||
7 |
61°30' s. š. |
34°00' z. d. |
||
8 |
62°50' s. š. |
36°00' z. d. |
||
9 |
64°45' s. š. |
28°30' z. d. |
||
(3) |
Zvláštní podmínka: tato kvóta může být rovněž odlovena v mezinárodních vodách výše uvedené oblasti ochrany okouníků (RED/*5-14P). |
|||
(4) |
Lze odlovit pouze ve vodách Grónska oblastí 5 a 14 (RED/*514GN). |
Druh: |
Okouníci rodu Sebastes (druhy žijící u mořského dna) Sebastes spp. |
Oblast: |
Vody Grónska oblasti NAFO 1F a vody Grónska oblastí 5 a 14 (RED/N1G14D) |
|
Německo |
1 831 |
(1) |
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Použije se článek 7a tohoto nařízení. |
|
Francie |
9 |
(1) |
||
Unie |
1 840 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|||
(1) |
Může být uloveno pouze pomocí vlečných sítí a pouze severně a západně od spojnice těchto souřadnic: |
|||
Bod |
Zeměpisná šířka |
Zeměpisná délka |
||
1 |
59°15' s. š. |
54°26' z. d. |
||
2 |
59°15' s. š. |
44°00' z. d. |
||
3 |
59°30' s. š. |
42°45' z. d. |
||
4 |
60°00' s. š. |
42°00' z. d. |
||
5 |
62°00' s. š. |
40°30' z. d. |
||
6 |
62°00' s. š. |
40°00′ z. d. |
||
7 |
62°40' s. š. |
40°15' z. d. |
||
8 |
63°09' s. š. |
39°40' z. d. |
||
9 |
63°30' s. š. |
37°15' z. d. |
||
10 |
64°20' s. š. |
35°00' z. d. |
||
11 |
65°15' s. š. |
32°30' z. d. |
||
12 |
65°15' s. š. |
29°50' z. d. |
Druh: |
Vedlejší úlovky(1) |
Oblast: |
Vody Grónska (B-C/GRL) |
|
Unie |
600 |
|
Preventivní TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Použije se článek 7a tohoto nařízení. |
|
|
||||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(1) |
Vedlejší úlovky hlavounů rodu Macrourus (Macrourus spp.)se vykazují v souladu s těmito tabulkami rybolovných práv: hlavouni ve vodách Grónska oblastí 5 a 14 (GRV/514GRN) a hlavouni ve vodách Grónska oblasti NAFO 1 (GRV/N1GRN.).“ |
ČÁST D: Změny PŘÍLOHY IC nařízení (EU) č. 2021/92
V příloze IC nařízení (EU) 2021/92 se tabulka rybolovných práv pro okouníky rodu Sebastes v oblasti NAFO 3M nahrazuje tímto:
„Druh: |
Okouníci rodu Sebastes Sebastes spp. |
Oblast: |
NAFO 3M (RED/N3M.) |
|
Estonsko |
1 571 |
(1) |
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Německo |
513 |
(1) |
||
Lotyšsko |
1 571 |
(1) |
||
Litva |
1 571 |
(1) |
||
Španělsko |
233 |
(1) |
||
Portugalsko |
2 354 |
(1) |
||
Unie |
7 813 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
8 448 |
(1) |
||
(1) |
Kvóta musí být v souladu s TAC, který je pro tuto populaci stanoven pro všechny smluvní strany úmluvy NAFO. V rámci tohoto TAC nelze do 1. července 2021 odlovit více než toto pololetní množství: 4 224 .“ |
ČÁST E: Změny PŘÍLOHY ID nařízení (EU) č. 2021/92
V příloze ID se příslušné tabulky rybolovných práv nahrazují tímto:
„Druh: |
Tuňák obecný Thunnus thynnus |
Oblast: |
Atlantský oceán, východně od 45° z. d., a Středozemní moře (BFT/AE45WM) |
|
Kypr |
168,95 |
(4) |
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Řecko |
314,03 |
(7) |
||
Španělsko |
6 093,28 |
(2) (4) (7) |
||
Francie |
6 012,47 |
(2) (3) (4) |
||
Chorvatsko |
950,30 |
(6) |
||
Itálie |
4 745,34 |
(4) (5) |
||
Malta |
389,32 |
(4) |
||
Portugalsko |
572,97 |
(7) |
||
Ostatní členské státy |
64,95 |
(1) |
||
Unie |
19 311,6 |
(2) (3) (4) (5) |
||
Zvláštní dodatečný příděl |
100 |
(7) |
||
TAC |
36 000 |
|
||
(1) |
Kromě Kypru, Řecka, Španělska, Francie, Chorvatska, Itálie, Malty a Portugalska a pouze jako vedlejší úlovek. Úlovky, které se započítají do této sdílené kvóty, se vykazují samostatně (BFT/AE45WM_AMS). |
|||
(2) |
Zvláštní podmínka: v rámci tohoto TAC se použijí níže uvedená omezení odlovu a rozdělení mezi členské státy, pokud jde o odlovy tuňáka obecného o hmotnosti a velikosti od 8 kg nebo 75 cm do 30 kg nebo 115 cm provedené plavidly uvedenými v příloze VI bodě 1 (BFT/*8301): |
|||
Španělsko |
925,33 |
|||
Francie |
429,87 |
|||
Unie |
1 355,20 |
|||
(3) |
Zvláštní podmínka: v rámci tohoto TAC se použijí níže uvedená omezení odlovu a rozdělení mezi členské státy, pokud jde o odlovy tuňáka obecného o hmotnosti 6,4 kg a vyšší a velikosti 70 cm a větší, provedené plavidly uvedenými v příloze VI bodě 1 (BFT/*641): |
|||
Francie |
100,00 |
|||
Unie |
100,00 |
|||
(4) |
Zvláštní podmínka: v rámci tohoto TAC se použijí níže uvedená omezení odlovu a rozdělení mezi členské státy, pokud jde o odlovy tuňáka obecného o hmotnosti a velikosti od 8 kg nebo 75 cm do 30 kg nebo 115 cm provedené plavidly uvedenými v příloze VI bodě 2 (BFT/*8302): |
|||
Španělsko |
122,15 |
|||
Francie |
120,53 |
|||
Itálie |
95,13 |
|||
Kypr |
3,39 |
|||
Malta |
7,80 |
|||
Unie |
349,01 |
|||
(5) |
Zvláštní podmínka: v rámci tohoto TAC se použijí níže uvedená omezení odlovu a rozdělení mezi členské státy, pokud jde o odlovy tuňáka obecného o hmotnosti a velikosti od 8 kg nebo 75 cm do 30 kg nebo 115 cm provedené plavidly uvedenými v příloze VI bodě 3 (BFT/*643): |
|||
Itálie |
95,13 |
|||
Unie |
95,13 |
|||
(6) |
Zvláštní podmínka: v rámci tohoto TAC se použijí níže uvedená omezení odlovu a rozdělení mezi členské státy, pokud jde o odlovy tuňáka obecného o hmotnosti a velikosti od 8 kg nebo 75 cm do 30 kg nebo 115 cm provedené plavidly uvedenými v příloze VI bodě 3 pro účely chovu (BFT/*8303F): |
|||
Chorvatsko |
857,28 |
|||
Unie |
857,28 |
|||
(7) |
V roce 2021 obdrží Evropská unie vedle přidělené kvóty ve výši 19 360 tun dodatečné množství ve výši 100 tun určené výhradně pro plavidla provozující drobný rybolov, která pocházejí z konkrétních souostroví v Řecku (Jónské ostrovy), Španělsku (Kanárské ostrovy) a Portugalsku (Azory a Madeira). Toto dodatečné množství bude mezi dotčené členské státy konkrétně rozděleno takto (BFT/AVARCH): |
|||
Řecko |
4,5 |
|||
Španělsko |
87,3 |
|||
Portugalsko |
8,2 |
|||
Unie |
100 |
Druh: |
Mečoun obecný Xiphias gladius |
Oblast: |
Atlantský oceán, severně od 5° s. š. (SWO/AN05N) |
|
Španělsko |
6 535,04 |
(2) |
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Portugalsko |
1 010,29 |
(2) |
||
Ostatní členské státy |
139,70 |
(1) (2) |
||
Unie |
7 685,03 |
(3) |
||
TAC |
13 200 |
|
||
(1) |
Kromě Španělska a Portugalska a pouze jako vedlejší úlovek. Úlovky, které se započítají do této sdílené kvóty, se vykazují samostatně (SWO/AN05N_AMS). |
|||
(2) |
Zvláštní podmínka: z čehož až 2,39 % může být odloveno v Atlantském oceánu jižně od 5° s. š. (SWO/*AS05N). Úlovky, které se započítají do této zvláštní podmínky, se vykazují samostatně (SWO/AS05N_AMS). |
|||
(3) |
Po převedení 40 tun na Saint-Pierre a Miquelon (doporučení ICCAT 17-02). |
Druh: |
Severoatlantský tuňák křídlatý Thunnus alalunga |
Oblast: |
Atlantský oceán, severně od 5° s. š. (ALB/AN05N) |
|
Irsko |
3 115,11 |
|
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Španělsko |
17 557,88 |
|
||
Francie |
5 522,24 |
|
||
Portugalsko |
1 925,70 |
|
||
Unie |
28 120,92 |
(1) |
||
TAC |
37 801 |
|
||
(1) |
Počet rybářských plavidel Unie, která loví severoatlantského tuňáka křídlatého jako cílový druh, je v souladu s článkem 12 nařízení (ES) č. 520/2007 stanoven na: 1 253 . |
Druh: |
Žralok modrý Prionace glauca |
Oblast: |
Atlantský oceán, severně od 5° s. š. (BSH/AN05N) |
|
Irsko |
0,96 |
|
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Španělsko |
27 035,09 |
|
||
Francie |
151,70 |
|
||
Portugalsko |
5 357,67 |
(1) |
||
Unie |
32 545,42 |
|
||
TAC |
39 102 |
|
||
(1) |
Doba a metoda výpočtu, které použila ICCAT ke stanovení omezení odlovů žraloka modravého v severním Atlantském oceánu, nepředjímají dobu a metodu výpočtu použité ke stanovení budoucího klíče přídělů na úrovni Unie. |
Druh: |
Marlín bělavý Tetrapturus albidus |
Oblast: |
Atlantský oceán (WHM/ATLANT) |
|
Španělsko |
32,94 |
|
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Portugalsko |
21,06 |
|
||
Ostatní |
1,00 |
(1) |
||
Unie |
55,00 |
|
||
TAC |
355,00 |
|
||
(1) |
Úlovky, které se započítají do této sdílené kvóty, se vykazují samostatně (WHM/ATLANT_AMS).“ |
ČÁST F: Změny přílohy IH nařízení (EU) 2021/92
Příloha IH nařízení (EU) 2021/92 se nahrazuje tímto:
„PŘÍLOHA IH
OBLAST ÚMLUVY SPRFMO
Druh: |
Kranas Murphyho Trachurus murphyi |
Oblast: |
Oblast úmluvy SPRFMO (CJM/SPRFMO) |
|
Německo |
12 013,90 |
|
Analytický TAC Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Nizozemsko |
13 021,83 |
|
||
Litva |
8 359,58 |
|
||
Polsko |
14 373,69 |
|
||
Unie |
47 769,00 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
Druh: |
Ledovky rodu Dissostichus Dissostichus spp. |
Oblast: |
Oblast úmluvy SPRFMO (TOT/SPR-AE) |
|
TAC |
75 |
(1) |
Preventivní TAC |
|
(1) |
Tento roční TAC je pouze pro účely průzkumného rybolovu. Rybolov se provádí pouze v rámci tohoto výzkumného bloku: |
|||
– SZ |
50°30’ j. š., 136° v. d. |
|||
– SV |
50° 30’ j. š., 140° 30’ v. d. |
|||
– V-odrážka |
52° 45’ j. š., 140° 30’ v. d. |
|||
– V-roh |
52° 45’ j. š., 145° 30’ v. d. |
|||
– JV |
54° 50’ j. š., 145° 30’ v. d. |
|||
– JZ |
54°50’ j. š., 136° v. d. |
ČÁST G: Změny kapitoly III přílohy II nařízení (EU) 2021/92
V kapitole III přílohy II nařízení (EU) 2021/92 se bod 5 nahrazuje tímto:
„5. MAXIMÁLNÍ POČET DNÍ
Maximální počet dní na moři, po které může být plavidlo s oprávněním členského státu, pod jehož vlajkou pluje, v období od 1. ledna do 31. července 2021 přítomno v oblasti a mít na palubě jakékoli regulované zařízení, je stanoven v tabulce I.
Tabulka I
Maximální počet dní za rok, během nichž smí být plavidlo v období od 1. ledna do 31. července 2021 přítomno v oblasti, podle kategorie regulovaného zařízení
Regulované zařízení |
Maximální počet dní |
|
Vlečné sítě o velikosti ok ≥ 80 mm vlečené pomocí výložníků na bocích plavidla |
Belgie |
103 |
Francie |
110 |
|
Pevné sítě o velikosti ok ≤ 220 mm |
Belgie |
103 |
Francie |
111“ |
ČÁST H: Změny přílohy VI nařízení (EU) 2021/92
Příloha VI nařízení (EU) 2021/92 se mění takto:
1) |
Body 4 se nahrazuje tímto:
|
2) |
Bod 6 se nahrazuje tímto:
|
(1) Počty v této tabulce A bodu 4 se mohou ještě zvýšit za předpokladu, že budou dodrženy mezinárodní závazky Unie.
(2) Jedno plavidlo střední velikosti lovící košelkovými nevody může být nahrazeno maximálně 10 plavidly lovícími na dlouhou lovnou šňůru nebo jedním malým plavidlem lovícím košelkovými nevody a nejvýše třemi plavidly lovícími na dlouhou lovnou šňůru.
(3) Jedno plavidlo střední velikosti lovící košelkovými nevody může být nahrazeno maximálně 10 plavidly lovícími na dlouhou lovnou šňůru nebo jedním malým plavidlem lovícím košelkovými nevody a třemi dalšími plavidly provozujícími drobný rybolov.
(4) Jedno plavidlo střední velikosti lovící košelkovými nevody může být nahrazeno maximálně 10 plavidly lovícími na dlouhou lovnou šňůru.
(5) Individuální počet plavidel lovících košelkovými nevody v tabulce A oddíle 4 je výsledkem převodů mezi členskými státy a nepředstavuje historická práva do budoucna.
(6) Polyvalentní plavidla používající více lovných zařízení.
(7) Návnadové čluny nejvzdálenějších regionů Azor a Madeiry.
(8) Plavidla lovící na šňůru provozující rybolov v Atlantiku.
(9) Polyvalentní plavidla používající více lovných zařízení (dlouhou lovnou šňůru, ruční vlasec, vlečnou lovnou šňůru).“
(10) Údaje v tabulce A v oddíle 6 je nutné přizpůsobit s ohledem na revidované chovné plány předložené členskými státy do 31. května 2021.
(11) Některé maximální údaje v tabulce B v oddíle 6 vyplývají z převodů mezi členskými státy a nepředstavují historická práva do budoucna.
(12) Údaje v tabulce B v oddíle 6 je nutné přizpůsobit s ohledem na revidované chovné plány předložené členskými státy do 31. května 2021.
(13) Celková kapacita chovu Portugalska ve výši 500 tun (odpovídající 350 tunám vysazení do chovu) je kryta nevyužitou kapacitou Unie uvedenou v tabulce A.“