|
11.6.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 208/311 |
OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2021/834
ze dne 26. března 2021
o statistických informacích, které mají být vykazovány o emisích cenných papírů (ECB/2021/15)
RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na články 5.1, 12.1 a 14.3 tohoto statutu,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Statistika emisí cenných papírů doplňuje měnovou statistiku, zlepšuje měnové a finanční analýzy členských států, jejichž měnou je euro (dále jen „eurozóna“), a slouží k hodnocení úlohy eura na mezinárodních finančních trzích. Statistické údaje o emisích cenných papírů rezidenty eurozóny shromažďované národními centrálními bankami by proto měly být vykazovány ECB. |
|
(2) |
Statistika emisí cenných papírů zahrnuje emise subjektů, které jsou rezidenty eurozóny, včetně subjektů v zahraničním vlastnictví. Emise subjektů, které se nacházejí mimo eurozónu, které však vlastní rezidenti eurozóny, by se měly považovat za emise nerezidentů eurozóny v souladu s metodikou stanovenou v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013 (1). |
|
(3) |
Definice uvedené v nařízení Rady (ES) č. 2533/98 (2) jsou relevantní i pro účely vykazování podle těchto obecných zásad a měly by se proto použít. |
|
(4) |
Aby mohla ECB vykonávat své úkoly, je vhodné zajistit, aby národní centrální banky vykazovaly požadované informace ve stanovených lhůtách. |
|
(5) |
S cílem zajistit přesnost a kvalitu statistických informací, které shromažďuje ECB, je nezbytné stanovit pravidla pro sledování, ověřování a případně revizi statistických informací vykazovaných národními centrálními bankami. |
|
(6) |
Z článku 5 statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky spolu s čl. 4 odst. 3 Smlouvy o Evropské unii vyplývá, že členské státy mimo eurozónu, které mají v plánu přijmout euro, by měly v rámci přípravy na takové přijetí eura přijmout a provést opatření pro shromažďování statistických informací, které jsou nezbytné ke splnění statistické zpravodajské povinnosti vůči ECB. Působnost těchto obecných zásad lze proto pro stanovené referenční období rozšířit na národní centrální banky členských států mimo eurozónu. Aby se ECB umožnilo získat ucelený přehled o shromažďovaných statistických informacích a provádět příslušné analýzy, měly by být národní centrální banky členských států mimo eurozónu, které přijímají euro, povinny poskytnout ECB statistické informace za stanovené období před přijetím eura. |
|
(7) |
Měla by být zavedena společná pravidla pro zveřejňování statistických informací o emisích cenných papírů národními centrálními bankami, aby se zajistilo řádné zveřejňování souvisejících klíčových agregátů. |
|
(8) |
Je vhodné stanovit pro všechny národní centrální banky jednotný způsob předávání statistických informací vykazovaných ECB. ESCB by proto měl schválit a přesně stanovit harmonizovaný formát elektronického předávání údajů. |
|
(9) |
Je třeba zavést postup pro účinné provádění technických změn přílohy těchto obecných zásad za předpokladu, že takové změny nezmění základní koncepční rámec, ani neovlivní zpravodajské zatížení. Národní centrální banky by proto měly takové technické změny navrhovat prostřednictvím Výboru pro statistiku a při uplatňování tohoto postupu by měl být brán ohled na stanoviska tohoto výboru. |
|
(10) |
Z důvodů právní jistoty by měly národní centrální banky zajistit soulad s ustanoveními těchto obecných zásad od téhož data, jak je uvedeno v článku 2 obecných zásad Evropské centrální banky (EU) 2021/835 (ECB/2021/16) (3), |
PŘIJALA TYTO OBECNÉ ZÁSADY:
Článek 1
Předmět a oblast působnosti
Tyto obecné zásady stanoví zpravodajskou povinnost národních centrálních bank týkající se emisí cenných papírů rezidenty členských států, jejichž měnou je euro. Tyto obecné zásady zejména stanoví statistické informace, které mají být vykazovány ECB, periodicitu vykazování a standardy, které se na toto vykazování uplatňují.
Článek 2
Definice
Pro účely těchto obecných zásad se použijí definice uvedené v článku 1 nařízení (ES) č. 2533/98.
Článek 3
Statistické informace, které mají být vykazovány o emisích cenných papírů
1. Národní centrální banky vykazují ECB v souladu s přílohou statistické informace o všech emisích cenných papírů uskutečněných v kterékoli měně rezidenty členských států, jejichž měnou je euro.
2. Při vykazování statistických informací ECB podle tohoto článku poskytují národní centrální banky vysvětlení ve smyslu oddílu 3 přílohy.
Článek 4
Periodicita vykazování
1. Národní centrální banky vykazují ECB statistické informace uvedené v článku 3 s měsíční periodicitou nejpozději pět týdnů po skončení měsíce, ke kterému se statistické informace vztahují.
2. ECB národním centrálním bankám oznámí přesné termíny vykazování v podobě časového plánu vykazování.
Článek 5
Požadavky na vykazování zpětných údajů v případě přijetí eura
Pokud členský stát, jehož měnou není euro, přijme euro po vstupu těchto obecných zásad v platnost, národní centrální banka tohoto členského státu vykazuje ECB při vynaložení nejvyššího úsilí statistické informace uvedené v příloze za období pěti let včetně posledního referenčního roku.
Článek 6
Ověřování
Aniž je dotčeno nařízení (ES) č. 2533/98, národní centrální banky sledují a ověřují kvalitu a spolehlivost statistických informací vykazovaných ECB podle těchto obecných zásad.
Článek 7
Revize
Národní centrální banky mohou revidovat statistické informace vykazované podle článku 3 během pravidelného vykazování ve smyslu čl. 4 odst. 1.
Článek 8
Standardy přenosu
1. Národní centrální banky předávají statistické informace, které mají být vykazovány podle těchto obecných zásad, elektronickou cestou za použití prostředků, které stanoví ECB. Formát statistických zpráv vytvořený pro tuto elektronickou výměnu statistických informací je formátem, který schválil ESCB.
2. Pokud se odstavec 1 nepoužije, mohou národní centrální banky s předchozím souhlasem ECB použít jiný způsob přenosu statistických informací.
Článek 9
Zveřejnění
Pokud národní centrální banky zveřejňují národní příspěvky do měsíčních agregátů eurozóny, musí být příslušné údaje shodné s údaji, které byly vykázány ECB podle těchto obecných zásad. Pokud národní centrální banky reprodukují agregáty eurozóny, které zveřejnila ECB, musí je reprodukovat věrně.
Článek 10
Zjednodušený postup provádění změn
S přihlédnutím ke stanovisku Výboru pro statistiku provede Výkonná rada ECB jakékoli nezbytné technické změny přílohy těchto obecných zásad za předpokladu, že takové změny nezmění základní koncepční rámec, ani neovlivní zpravodajské zatížení zpravodajských jednotek v členských státech. Výkonná rada informuje o všech těchto změnách bez zbytečného odkladu Radu guvernérů.
Článek 11
Nabytí účinku
1. Tyto obecné zásady nabývají účinku dnem oznámení národním centrálním bankám členských států, jejichž měnou je euro.
2. Národní centrální banky členských států, jejichž měnou je euro, a ECB, zajistí soulad s těmito obecnými zásadami od 1. února 2022.
Článek 12
Určení
Tyto obecné zásady jsou určeny všem centrálním bankám Eurosystému.
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 26. března 2021.
Za Radu guvernérů ECB
Prezidentka ECB
Christine LAGARDE
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013 ze dne 21. května 2013 o Evropském systému národních a regionálních účtů v Evropské unii (Úř. věst. L 174, 26.6.2013, s. 1).
(2) Nařízení Rady (ES) č. 2533/98 ze dne 23. listopadu 1998 o shromažďování statistických informací Evropskou centrální bankou (Úř. věst. L 318, 27.11.1998, s. 8).
(3) Obecné zásady Evropské centrální banky (EU) 2021/835 ze dne 26. března 2021, kterými se zrušují obecné zásady ECB/2014/15 o měnové a finanční statistice (ECB/2021/16) (viz strana 335 v tomto čísle Úředního věstníku).
PŘÍLOHA
SCHÉMA VYKAZOVÁNÍ
Oddíl 1: Úvod
Statistika emisí cenných papírů za eurozónu poskytuje dva hlavní agregáty:
|
— |
všechny emise rezidentů eurozóny v kterékoli měně a |
|
— |
všechny emise na celém světě v eurech, tuzemské i mezinárodní. |
Základní rozlišení musí vycházet z rezidentské příslušnosti emitenta, přičemž národní centrální banky Eurosystému společně pokrývají veškeré emise rezidentů eurozóny (1). Banka pro mezinárodní platby (BIS) vykazuje emise „zbytku světa“, což zahrnuje všechny nerezidenty eurozóny (včetně mezinárodních organizací, které nejsou rezidenty eurozóny).
Níže uvedená tabulka shrnuje zpravodajské požadavky.
|
|
|
||
|
|
Emise cenných papírů |
||
|
|
ze strany rezidentů eurozóny (každá národní centrální banka vykazuje údaje o svých tuzemských rezidentech) |
ze strany rezidentů zbytku světa (BIS) |
|
|
|
Členské státy mimo eurozónu |
Ostatní země |
|
|
v eurech/národních denominacích |
Blok A |
Blok B |
|
|
v jiných měnách (*1) |
Blok C |
Blok D nevyžaduje se |
|
Oddíl 2: Zpravodajská povinnost
Tabulka 1. Blok A Formulář výkazu pro národní centrální banky
|
|
|
|||||
|
|
EMITENTI – TUZEMŠTÍ REZIDENTI//EURO/NÁRODNÍ DENOMINACE |
|||||
|
|
Zůstatky emisí |
Brutto emise |
Splácení či zpětné odkupy |
Netto emise (*3) |
||
|
|
A1 |
A2 |
A3 |
A4 |
||
|
|
|
|
|
||
|
Celkem |
S1 |
S68 |
S135 |
S202 |
||
|
Centrální banka |
S2 |
S69 |
S136 |
S203 |
||
|
MFI jiné než centrální banky |
S3 |
S70 |
S137 |
S204 |
||
|
Ostatní finanční zprostředkovatelé |
S4 |
S71 |
S138 |
S205 |
||
|
z toho účelové finanční společnosti pro sekuritizaci |
S5 |
S72 |
S139 |
S206 |
||
|
Pomocné finanční instituce |
S6 |
S73 |
S140 |
S207 |
||
|
Kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz |
S7 |
S74 |
S141 |
S208 |
||
|
Pojišťovací společnosti a penzijní fondy |
S8 |
S75 |
S142 |
S209 |
||
|
Nefinanční podniky |
S9 |
S76 |
S143 |
S210 |
||
|
Ústřední vládní instituce |
S10 |
S77 |
S144 |
S211 |
||
|
Národní a místní vládní instituce |
S11 |
S78 |
S145 |
S212 |
||
|
Fondy sociálního zabezpečení |
S12 |
S79 |
S146 |
S213 |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Celkem |
S13 |
S80 |
S147 |
S214 |
||
|
Centrální banka |
S14 |
S81 |
S148 |
S215 |
||
|
MFI jiné než centrální banky |
S15 |
S82 |
S149 |
S216 |
||
|
Ostatní finanční zprostředkovatelé |
S16 |
S83 |
S150 |
S217 |
||
|
z toho účelové finanční společnosti pro sekuritizaci |
S17 |
S84 |
S151 |
S218 |
||
|
Pomocné finanční instituce |
S18 |
S85 |
S152 |
S219 |
||
|
Kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz |
S19 |
S86 |
S153 |
S220 |
||
|
Pojišťovací společnosti a penzijní fondy |
S20 |
S87 |
S154 |
S221 |
||
|
Nefinanční podniky |
S21 |
S88 |
S155 |
S222 |
||
|
Ústřední vládní instituce |
S22 |
S89 |
S156 |
S223 |
||
|
Národní a místní vládní instituce |
S23 |
S90 |
S157 |
S224 |
||
|
Fondy sociálního zabezpečení |
S24 |
S91 |
S158 |
S225 |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Celkem |
S25 |
S92 |
S159 |
S226 |
||
|
Centrální banka |
S26 |
S93 |
S160 |
S227 |
||
|
MFI jiné než centrální banky |
S27 |
S94 |
S161 |
S228 |
||
|
Ostatní finanční zprostředkovatelé |
S28 |
S95 |
S162 |
S229 |
||
|
z toho účelové finanční společnosti pro sekuritizaci |
S29 |
S96 |
S163 |
S230 |
||
|
Pomocné finanční instituce |
S30 |
S97 |
S164 |
S231 |
||
|
Kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz |
S31 |
S98 |
S165 |
S232 |
||
|
Pojišťovací společnosti a penzijní fondy |
S32 |
S99 |
S166 |
S233 |
||
|
Nefinanční podniky |
S33 |
S100 |
S167 |
S234 |
||
|
Ústřední vládní instituce |
S34 |
S101 |
S168 |
S235 |
||
|
Národní a místní vládní instituce |
S35 |
S102 |
S169 |
S236 |
||
|
Fondy sociálního zabezpečení |
S36 |
S103 |
S170 |
S237 |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Celkem |
S37 |
S104 |
S171 |
S238 |
||
|
Centrální banka |
S38 |
S105 |
S172 |
S239 |
||
|
MFI jiné než centrální banky |
S39 |
S106 |
S173 |
S240 |
||
|
Ostatní finanční zprostředkovatelé |
S40 |
S107 |
S174 |
S241 |
||
|
z toho účelové finanční společnosti pro sekuritizaci |
S41 |
S108 |
S175 |
S242 |
||
|
Pomocné finanční instituce |
S42 |
S109 |
S176 |
S243 |
||
|
Kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz |
S43 |
S110 |
S177 |
S244 |
||
|
Pojišťovací společnosti a penzijní fondy |
S44 |
S111 |
S178 |
S245 |
||
|
Nefinanční podniky |
S45 |
S112 |
S179 |
S246 |
||
|
Ústřední vládní instituce |
S46 |
S113 |
S180 |
S247 |
||
|
Národní a místní vládní instituce |
S47 |
S114 |
S181 |
S248 |
||
|
Fondy sociálního zabezpečení |
S48 |
S115 |
S182 |
S249 |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Celkem |
S49 |
S116 |
S183 |
S250 |
||
|
Centrální banka |
S50 |
S117 |
S184 |
S251 |
||
|
MFI jiné než centrální banky |
S51 |
S118 |
S185 |
S252 |
||
|
Ostatní finanční zprostředkovatelé |
S52 |
S119 |
S186 |
S253 |
||
|
z toho účelové finanční společnosti pro sekuritizaci |
S53 |
S120 |
S187 |
S254 |
||
|
Pomocné finanční instituce |
S54 |
S121 |
S188 |
S255 |
||
|
Kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz |
S55 |
S122 |
S189 |
S256 |
||
|
Pojišťovací společnosti a penzijní fondy |
S56 |
S123 |
S190 |
S257 |
||
|
Nefinanční podniky |
S57 |
S124 |
S191 |
S258 |
||
|
Ústřední vládní instituce |
S58 |
S125 |
S192 |
S259 |
||
|
Národní a místní vládní instituce |
S59 |
S126 |
S193 |
S260 |
||
|
Fondy sociálního zabezpečení |
S60 |
S127 |
S194 |
S261 |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Celkem |
S61 |
S128 |
S195 |
S262 |
||
|
Centrální banka |
S62 |
S129 |
S196 |
S263 |
||
|
MFI jiné než centrální banky |
S63 |
S130 |
S197 |
S264 |
||
|
Ostatní finanční zprostředkovatelé |
S64 |
S131 |
S198 |
S265 |
||
|
Pomocné finanční instituce |
S65 |
S132 |
S199 |
S266 |
||
|
Pojišťovací společnosti a penzijní fondy |
S66 |
S133 |
S200 |
S267 |
||
|
Nefinanční podniky |
S67 |
S134 |
S201 |
S268 |
||
|
|
|
|
|
|
||
Tabulka 2. Blok C Formulář výkazu pro národní centrální banky
|
|
EMITENTI – TUZEMŠTÍ REZIDENTI//JINÉ MĚNY |
|||||
|
|
Zůstatky emisí |
Brutto emise |
Splácení či zpětné odkupy |
Netto emise |
||
|
|
C1 |
C2 |
C3 |
C4 |
||
|
|
|
|
|
||
|
Celkem |
S269 |
S335 |
S401 |
S467 |
||
|
Centrální banka |
S270 |
S336 |
S402 |
S468 |
||
|
MFI jiné než centrální banky |
S271 |
S337 |
S403 |
S469 |
||
|
Ostatní finanční zprostředkovatelé |
S272 |
S338 |
S404 |
S470 |
||
|
z toho účelové finanční společnosti pro sekuritizaci |
S273 |
S339 |
S405 |
S471 |
||
|
Pomocné finanční instituce |
S274 |
S340 |
S406 |
S472 |
||
|
Kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz |
S275 |
S341 |
S407 |
S473 |
||
|
Pojišťovací společnosti a penzijní fondy |
S276 |
S342 |
S408 |
S474 |
||
|
Nefinanční podniky |
S277 |
S343 |
S409 |
S475 |
||
|
Ústřední vládní instituce |
S278 |
S344 |
S410 |
S476 |
||
|
Národní a místní vládní instituce |
S279 |
S345 |
S411 |
S477 |
||
|
Fondy sociálního zabezpečení |
S280 |
S346 |
S412 |
S478 |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Celkem |
S281 |
S347 |
S413 |
S479 |
||
|
Centrální banka |
S282 |
S348 |
S414 |
S480 |
||
|
MFI jiné než centrální banky |
S283 |
S349 |
S415 |
S481 |
||
|
Ostatní finanční zprostředkovatelé |
S284 |
S350 |
S416 |
S482 |
||
|
z toho účelové finanční společnosti pro sekuritizaci |
S285 |
S351 |
S417 |
S483 |
||
|
Pomocné finanční instituce |
S286 |
S352 |
S418 |
S484 |
||
|
Kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz |
S287 |
S353 |
S419 |
S485 |
||
|
Pojišťovací společnosti a penzijní fondy |
S288 |
S354 |
S420 |
S486 |
||
|
Nefinanční podniky |
S289 |
S355 |
S421 |
S487 |
||
|
Ústřední vládní instituce |
S290 |
S356 |
S422 |
S488 |
||
|
Národní a místní vládní instituce |
S291 |
S357 |
S423 |
S489 |
||
|
Fondy sociálního zabezpečení |
S292 |
S358 |
S424 |
S490 |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Celkem |
S293 |
S359 |
S425 |
S491 |
||
|
Centrální banka |
S294 |
S360 |
S426 |
S492 |
||
|
MFI jiné než centrální banky |
S295 |
S361 |
S427 |
S493 |
||
|
Ostatní finanční zprostředkovatelé |
S296 |
S362 |
S428 |
S494 |
||
|
z toho účelové finanční společnosti pro sekuritizaci |
S297 |
S363 |
S429 |
S495 |
||
|
Pomocné finanční instituce |
S298 |
S364 |
S430 |
S496 |
||
|
Kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz |
S299 |
S365 |
S431 |
S497 |
||
|
Pojišťovací společnosti a penzijní fondy |
S300 |
S366 |
S432 |
S498 |
||
|
Nefinanční podniky |
S301 |
S367 |
S433 |
S499 |
||
|
Ústřední vládní instituce |
S302 |
S368 |
S434 |
S500 |
||
|
Národní a místní vládní instituce |
S303 |
S369 |
S435 |
S501 |
||
|
Fondy sociálního zabezpečení |
S304 |
S370 |
S436 |
S502 |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Celkem |
S305 |
S371 |
S437 |
S503 |
||
|
Centrální banka |
S306 |
S372 |
S438 |
S504 |
||
|
MFI jiné než centrální banky |
S307 |
S373 |
S439 |
S505 |
||
|
Ostatní finanční zprostředkovatelé |
S308 |
S374 |
S440 |
S506 |
||
|
z toho účelové finanční společnosti pro sekuritizaci |
S309 |
S375 |
S441 |
S507 |
||
|
Pomocné finanční instituce |
S310 |
S376 |
S442 |
S508 |
||
|
Kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz |
S311 |
S377 |
S443 |
S509 |
||
|
Pojišťovací společnosti a penzijní fondy |
S312 |
S378 |
S444 |
S510 |
||
|
Nefinanční podniky |
S313 |
S379 |
S445 |
S511 |
||
|
Ústřední vládní instituce |
S314 |
S380 |
S446 |
S512 |
||
|
Národní a místní vládní instituce |
S315 |
S381 |
S447 |
S513 |
||
|
Fondy sociálního zabezpečení |
S316 |
S382 |
S448 |
S514 |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Celkem |
S317 |
S383 |
S449 |
S515 |
||
|
Centrální banka |
S318 |
S384 |
S450 |
S516 |
||
|
MFI jiné než centrální banky |
S319 |
S385 |
S451 |
S517 |
||
|
Ostatní finanční zprostředkovatelé |
S320 |
S386 |
S452 |
S518 |
||
|
z toho účelové finanční společnosti pro sekuritizaci |
S321 |
S387 |
S453 |
S519 |
||
|
Pomocné finanční instituce |
S322 |
S388 |
S454 |
S520 |
||
|
Kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz |
S323 |
S389 |
S455 |
S521 |
||
|
Pojišťovací společnosti a penzijní fondy |
S324 |
S390 |
S456 |
S522 |
||
|
Nefinanční podniky |
S325 |
S391 |
S457 |
S523 |
||
|
Ústřední vládní instituce |
S326 |
S392 |
S458 |
S524 |
||
|
Národní a místní vládní instituce |
S327 |
S393 |
S459 |
S525 |
||
|
Fondy sociálního zabezpečení |
S328 |
S394 |
S460 |
S526 |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Celkem |
S329 |
S395 |
S461 |
S527 |
||
|
MFI jiné než centrální banky |
S330 |
S396 |
S462 |
S528 |
||
|
Ostatní finanční zprostředkovatelé |
S331 |
S397 |
S463 |
S529 |
||
|
Pomocné finanční instituce |
S332 |
S398 |
S464 |
S530 |
||
|
Pojišťovací společnosti a penzijní fondy |
S333 |
S399 |
S465 |
S531 |
||
|
Nefinanční podniky |
S334 |
S400 |
S466 |
S532 |
||
Tabulka 3. Blok A Doplňkové (memo) položky Formulář výkazu pro národní centrální banky
|
|
EMITENTI – TUZEMŠTÍ REZIDENTI//EURO/NÁRODNÍ DENOMINACE |
|||||
|
|
Zůstatky emisí |
Brutto emise |
Splácení či zpětné odkupy |
Netto emise |
||
|
|
A1 |
A2 |
A3 |
A4 |
||
|
|
|
|
|
||
|
Kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz |
S533 |
S544 |
S555 |
S566 |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Celkem |
S534 |
S545 |
S556 |
S567 |
||
|
MFI jiné než centrální banky |
S535 |
S546 |
S557 |
S568 |
||
|
Ostatní finanční zprostředkovatelé |
S536 |
S547 |
S558 |
S569 |
||
|
Pojišťovací společnosti a penzijní fondy |
S537 |
S548 |
S559 |
S570 |
||
|
Nefinanční podniky |
S538 |
S549 |
S560 |
S571 |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Celkem |
S539 |
S550 |
S561 |
S572 |
||
|
MFI jiné než centrální banky |
S540 |
S551 |
S562 |
S573 |
||
|
Ostatní finanční zprostředkovatelé |
S541 |
S552 |
S563 |
S574 |
||
|
Pojišťovací společnosti a penzijní fondy |
S542 |
S553 |
S564 |
S575 |
||
|
Nefinanční podniky |
S543 |
S554 |
S565 |
S576 |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
1. Rezidentská příslušnost emitenta
Emise dceřiných společností, které vlastní nerezidenti zpravodajské země a které působí na hospodářském území zpravodajské země, musí být klasifikovány jako emise rezidentských jednotek zpravodajské země.
Emise ústředí nacházejících se na hospodářském území zpravodajské země, které působí mezinárodně, se musí také považovat za emise rezidentských jednotek. Emise ústředí nebo dceřiných společností, které se nacházejí mimo hospodářské území zpravodajské země, které však vlastní rezidenti zpravodajské země, musí být považovány za emise nerezidentů. Například emise společnosti Volkswagen Brazílie se považují za emise provedené jednotkami, jež jsou rezidenty v Brazílii, a nikoli na území zpravodajské země. V případě neexistence jakéhokoli fyzického rozměru podniku se jeho rezidentská příslušnost určuje podle hospodářského území, podle jehož práva je podnik zapsán do obchodního rejstříku (2).
Aby se předešlo dvojímu započtení nebo mezerám, musí být výkaznictví o emisích jednotek pro speciální účel řešeno dvoustranně a zahrnovat dotčené zpravodajské subjekty. Emise jednotek pro speciální účel, které splňují kritéria rezidentské příslušnosti podle revidovaného Evropského systému národních a regionálních účtů („ESA 2010“) stanoveného v příloze A nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013 (3) a které jsou klasifikovány jako rezidenti eurozóny, musí vykazovat národní centrální banky a nikoli Banka pro mezinárodní platby.
2 Sektorové členění emitentů
Emise musí být klasifikovány podle sektoru, kterému vzniká závazek z emitovaných cenných papírů. Sektorová klasifikace zahrnuje těchto dvanáct druhů emitentů:
|
— |
centrální banka, |
|
— |
ostatní MFI (4), |
|
— |
ostatní finanční zprostředkovatelé (5), |
|
— |
z toho účelové finanční společnosti pro sekuritizaci, |
|
— |
pomocné finanční instituce, |
|
— |
kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz, |
|
— |
pojišťovací společnosti a penzijní fondy (6), |
|
— |
nefinanční podniky, |
|
— |
ústřední vládní instituce, |
|
— |
národní a místní vládní instituce, |
|
— |
fondy sociálního zabezpečení, |
|
— |
mezinárodní instituce. |
V případě cenných papírů emitovaných prostřednictvím jednotek pro speciální účel, kde konečný závazek z emise má nikoli tato jednotka pro speciální účel, ale mateřská organizace, musí být emise připsány mateřské organizaci, a nikoli jednotce pro speciální účel. Například emise vydané jednotkou pro speciální účel společnosti „AJAX Electronics“, která je nefinančním podnikem nacházejícím se v zemi A, by musely být zařazeny do sektoru nefinančních podniků a musela by je vykázat země A. Jednotka pro speciální účel a její mateřská společnost však musí být rezidenty téže země. Pokud tedy mateřská společnost není rezidentem zpravodajské země, musí být jednotka pro speciální účel považována za fiktivního rezidenta zpravodajské země a emitující sektor musí odpovídat ekonomické funkci jednotky pro speciální účel. Například pokud by nefinanční podnik „ACME Motors“ vyrábějící automobily byl rezidentem v Japonsku a dceřiná společnost „ACME Motor Finance“ byla rezidentem země eurozóny B, musely by být emise ACME Motor Finance přiřazeny sektoru kaptivních finančních institucí a půjčovatelů peněz země B, protože mateřská společnost ACME Motors není rezidentem téže země. Jedinou výjimkou je případ, kdy se jedná o jednotky pro speciální účel ve vlastnictví vládních institucí; v takovém případě se cenný papír vykazuje, jako cenný papír vydaný vládními institucemi v zemi mateřské organizace. (7)
Veřejná korporace, která se privatizuje pomocí emise kótovaných akcií, musí být zatříděna do sektoru nefinančních podniků. Obdobně veřejná úvěrová instituce, která je privatizována, musí být zatříděna do sektoru MFI jiných než centrální banky. Emise ze strany domácností nebo neziskových institucí sloužících domácnostem musí být klasifikovány jako emise nefinančních podniků.
3 Splatnost emisí
Krátkodobé dluhové cenné papíry zahrnují cenné papíry, které mají původní splatnost jeden rok či kratší, i pokud jsou emitovány na základě dlouhodobějších programů.
Dlouhodobé dluhové cenné papíry zahrnují cenné papíry, které mají původní splatnost delší než jeden rok. Emise s volitelnými daty splatnosti, z nichž nejzazší nastane déle než za rok, a emise s neurčitými daty splatnosti jsou klasifikovány jako dlouhodobé.
Členění podle splatnosti v délce dvou let jako v rozvahové statistice MFI se nevyžaduje.
4 Klasifikace dlouhodobých dluhových cenných papírů podle úrokové sazby
Dlouhodobé dluhové cenné papíry se dělí na:
Dluhové cenné papíry s pevnou úrokovou sazbou, tj. dluhové cenné papíry, které se vydávají a splácejí ve jmenovité hodnotě, a dluhové cenné papíry, které se vydávají s emisním disážiem nebo emisním ážiem.
Dluhové cenné papíry s pohyblivou úrokovou sazbou, tj. dluhové cenné papíry, u nichž se kupónová sazba a/nebo jistina váže na všeobecný cenový index výrobků a služeb (například index spotřebitelských cen), úrokovou sazbu nebo cenu aktiva, v důsledku čehož má kupónový výnos během životnosti emise proměnlivou nominální hodnotu. Pro účely statistiky emisí cenných papírů se dluhové cenné papíry se smíšenou úrokovou sazbou klasifikují jako dluhové cenné papíry s pohyblivou úrokovou sazbou (8).
Dluhopisy s nulovým kupónem vydávané s emisním disážiem, tj. nástroje, které nejsou spojeny s kuponovými platbami a které se vydávají se značným emisním disážiem. Většina disážia představuje ekvivalent úroku naběhlého po dobu životnosti dluhopisu.
5. Klasifikace emisí
Emise jsou analyzovány ve dvou širších skupinách: a) dluhové cenné papíry (9) a b) kótované akcie (10). Cenné papíry vydané prostřednictvím soukromých nabídek jsou zahrnuty v nejvyšší možné míře. Papíry peněžního trhu jsou zahrnuty bez rozlišení jako součást dluhových cenných papírů. Nekótované akcie (11) a ostatní účasti (12) lze vykazovat nepovinně jako dvě samostatné doplňkové (memo) položky. Akcie/podílové listy vydané fondy peněžního trhu a ostatními investičními fondy nejsou zahrnuty.
Níže je uveden neúplný výčet nástrojů zahrnutých v rámci statistiky emisí cenných papírů:
|
a) |
Dluhové cenné papíry
|
|
b) |
Kótované akcie Kótované akcie zahrnují:
Kótované akcie nezahrnují:
|
6 Měna emise
Dluhopisy s dvojí měnou musí být klasifikovány podle denominace dluhopisu. Dluhopisy s dvojí měnou jsou dluhopisy, které mají být splaceny, resp. jejichž kupón je vyplácen v měně odlišné od denominace dluhopisu. Pokud je globální dluhopis emitován ve více než jedné měně, musí být každá část vykázána jako samostatná emise podle měny emise. Pokud jsou emise denominovány ve dvou měnách, například 70 % v eurech a 30 % v amerických dolarech, musí být příslušné složky emise, je-li to možné, vykázány samostatně podle jejich měnové denominace. V uvedeném případě musí být tedy 70 % emise vykázáno jako emise v eurech/národních denominacích (13) a 30 % jako emise v jiných měnách. V případě, že není možné samostatně určit měnové složky emise, musí být skutečné členění provedené zpravodajskou zemí uvedeno v národních vysvětlivkách.
7 Doba zaznamenání emise
Emise se považuje za uskutečněnou v okamžiku, kdy emitent obdrží platbu, a nikoli v okamžiku, kdy syndikát převezme závazek.
8 Sladění stavů a toků
Národní centrální banky musí předkládat informace o zůstatcích, brutto emisích, splácení či zpětných odkupech a netto emisích krátkodobých a dlouhodobých dluhových cenných papírů a o kótovaných akciích.
Níže uvedená tabulka znázorňuje vazbu mezi stavy (tj. zůstatky emisí) a toky (tj. brutto emise, splácení či zpětné odkupy a netto emise). V praxi je vazba složitější z důvodu změn ocenění z titulu cen a směnných kurzů, reinvestovaného (tj. naběhlého) úroku, reklasifikací, revizí a ostatních úprav.
|
i) |
Zůstatky emisí na konci vykazovaného období |
≈ |
Zůstatky emisí na konci předchozího vykazovaného období |
+ |
Brutto emise v průběhu vykazovaného období |
- |
Splácení či zpětné odkupy v průběhu vykazovaného období |
+ |
Reklasifikace a ostatní změny |
|
ii) |
Zůstatky emisí na konci vykazovaného období |
≈ |
Zůstatky emisí na konci předchozího vykazovaného období |
+ |
Netto emise v průběhu vykazovaného období |
|
|
+ |
Reklasifikace a ostatní změny |
a) Brutto emise
Brutto emise v průběhu vykazovaného období musí zahrnovat všechny emise dluhových cenných papírů a kótovaných akcií, při kterých emitent prodává nově vytvořené cenné papíry za hotovost. Týkají se běžné tvorby nových nástrojů. Okamžik, kdy byly emise dokončeny, se definuje jako okamžik, kdy je provedena platba; zaznamenání emisí musí tedy co nejpřesněji odrážet dobu platby za příslušnou emisi.
V případě kótovaných akcií zahrnují brutto emise nově vytvořené akcie, které jsou vydány za hotovost společnostmi, jež jsou na burze cenných papírů kótovány poprvé, včetně nově vzniklých společností nebo soukromých společností, které se staly veřejnými společnostmi. Brutto emise zahrnují rovněž nově vytvořené akcie, které jsou vydány za hotovost během privatizace veřejných korporací, kdy jsou jejich akcie kótovány na burze. Emise prémiových akcií musí být vyloučena (14). Brutto emise se nesmějí vykazovat v případě výhradního kótování společnosti na burze, jestliže není získáván nový kapitál.
Výměna nebo převod existujících cenných papírů během převzetí nebo fúze nejsou ve vykazovaných brutto emisích nebo splácení či zpětných odkupech zahrnuty (15) s výjimkou nových nástrojů vytvořených a vydaných za hotovost rezidenty eurozóny.
Emise cenných papírů, které lze později přeměnit na jiné nástroje, musí být evidovány jako emise v původní kategorii nástrojů; při přeměně se evidují, jako by byly v této kategorii nástrojů splaceny, a ve stejném objemu se poté považují za brutto emise v nové kategorii (16).
b) Splácení či zpětné odkupy
Splácení či zpětné odkupy v průběhu vykazovaného období zahrnují všechny zpětné odkupy dluhových cenných papírů a kótovaných akcií emitentem, kdy investor obdrží za cenné papíry hotovost. Splácení či zpětné odkupy se týkají řádného zániku nástrojů. Zahrnují všechny dluhové cenné papíry, které dosáhly svého data splatnosti, jakož i předčasná splácení. Zpětné odkupy akcií společnostmi se zahrnují, pokud společnost odkoupí všechny akcie za hotovost před změnou své právní formy nebo odkoupí část svých akcií za hotovost a poté je zruší, což vede ke snížení kapitálu. Zpětné odkupy akcií nejsou zahrnuty, pokud představují investice společnosti do vlastních akcií (17).
Splácení či zpětné odkupy se nesmějí vykazovat v případě vyřazení cenných papírů z obchodování na burze.
c) Netto emise
Netto emise jsou zůstatkem všech vydaných brutto emisí po odečtení všech splácení či zpětných odkupů, ke kterým došlo v průběhu vykazovaného období.
Zůstatky kótovaných akcií musí zahrnovat tržní hodnotu všech kótovaných akcií rezidentů. Zůstatky kótovaných akcií vykazované zemí eurozóny se proto mohou snižovat nebo zvyšovat v důsledku přesídlení kótovaného subjektu. To platí i u převzetí nebo fúze v případě, že nedochází k vytvoření ani emisi nových nástrojů za hotovost a/nebo k jejich splacení či zpětnému odkupu a zrušení. Aby se u dluhových cenných papírů a kótovaných akcií předešlo dvojímu započtení nebo mezerám v případě přesídlení emitenta do jiné rezidentské země, musí příslušné národní centrální banky na dvoustranném základě koordinovat dobu zachycení takové události.
9 Ocenění
Hodnota emise cenných papírů obsahuje cenovou složku a složku směnného kurzu, pokud je emise denominována v měně jiné než měna vykazovaná.
Národní centrální banky musí vykazovat krátkodobé dluhové cenné papíry ve jmenovité hodnotě (18) a kótované akcie v tržní hodnotě. V případě dlouhodobých dluhových cenných papírů lze použít různé metody v závislosti na druhu úrokové sazby, což vede ke smíšenému ocenění celku. Například emise s pevnou úrokovou sazbou a emise s proměnlivou úrokovou sazbou se obvykle oceňují jmenovitou hodnotou a bezkupónové dluhopisy nominální hodnotou. Obecně je relativní hodnota bezkupónových dluhopisů malá, a proto není v seznamu kódů stanovena položka pro smíšené ocenění; celková částka dlouhodobých dluhových cenných papírů se vykazuje ve jmenovité hodnotě. V případech, kdy je závažnost jevu značná, se používá hodnota „Z“ pro „nespecifikováno“. Obecně vždy, kdy dochází ke smíšenému ocenění, poskytnou národní centrální banky podrobné informace na úrovni atributu.
a) Ocenění pomocí cen
Stavy a toky kótovaných akcií musí být vykazovány v tržní hodnotě.
Výjimka z vykazování stavů a toků dluhových cenných papírů ve jmenovité hodnotě se týká dluhopisů s hlubokým emisním disážiem a bezkupónových dluhopisů, u kterých se zůstatky a brutto emise evidují v nominální hodnotě, tj. v diskontované ceně v okamžiku emise zvýšené o naběhlý úrok, a splácení v době splatnosti ve jmenovité hodnotě. Nominální hodnotu zůstatků bezkupónových dluhopisů lze vypočítat tak, jak je uvedeno níže:
kde
|
A |
= |
nominální hodnota = skutečně zaplacená částka a naběhlý úrok |
|
E |
= |
diskontovaná cena v okamžiku emise (částka zaplacená v okamžiku emise) |
|
P |
= |
jmenovitá hodnota (splacená v okamžiku, kdy končí doba splatnosti) |
|
T |
= |
čas od data emise do doby splatnosti (ve dnech) |
|
t |
= |
čas, který uplynul od data emise (ve dnech) |
Mohou existovat určité rozdíly v postupech ocenění pomocí cen, které se používají v jednotlivých zemích.
Ocenění pomocí cen podle ESA 2010, které u dluhových cenných papírů a akcií vyžaduje, aby byly toky evidovány v hodnotě transakce a stavy v tržní hodnotě, se v tomto kontextu nepoužívá.
U dluhopisů s hlubokým disážiem a bezkupónových dluhopisů musí vykazující národní centrální banka vypočítat naběhlý úrok, je-li to možné.
b) Vykazovaná měna a ocenění pomocí směnného kurzu
Národní centrální banky musí vykazovat veškeré údaje ECB vyjádřené v eurech, včetně historických řad. U přepočtů cenných papírů emitovaných tuzemskými rezidenty v jiných měnách (blok C) (19) na euro musí národní centrální banky co možná nejpřesněji dodržovat zásady kurzového oceňování na základě ESA 2010 (20), jak je uvedeno níže:
|
i) |
zůstatky emise musí být přepočteny na euro/národní denominace příslušným tržním směnným kurzem střed platným na konci vykazovaného období, tj. na konci pracovní doby posledního pracovního dne vykazovaného období; |
|
ii |
) brutto emise a splácení či zpětné odkupy musí být přepočteny na euro/národní denominace příslušným tržním směnným kurzem střed platným v okamžiku platby. Pokud není možné určit přesný směnný kurz platný pro přepočet, lze použít směnný kurz, který je co nejblíže tržnímu kurzu střed v době platby. |
10 Koncepční shoda
Statistika emisí cenných papírů a rozvahová statistika měnových finančních institucí jsou pro účely emisí obchodovatelných nástrojů měnovými finančními institucemi propojeny. Pokrytí nástrojů a měnových finančních institucí, které je emitují, se pojmově shodují, jakož i zařazení nástrojů do pásem splatnosti a členění podle měn. Rozdíly mezi statistikou emisí cenných papírů a rozvahovou statistikou měnových finančních institucí existují v zásadách oceňování (tj. pokud jde o dluhové cenné papíry, jmenovitá hodnota u statistiky cenných papírů a tržní hodnota u rozvahové statistiky měnových finančních institucí). Kromě oceňovacích rozdílů a započtení držby cenných papírů na vlastní účet v rozvaze měnových finančních institucí odpovídá pro každou zemi zůstatek emise cenných papírů emitovaných měnovými finančními institucemi, který je vykazován pro statistiku emisí cenných papírů, položce 11 („emitované dluhové cenné papíry“) na straně pasiv rozvahy měnových finančních institucí. Krátkodobé dluhové cenné papíry v pojetí definovaném pro statistiku emisí cenných papírů odpovídají emitovaným dluhovým cenným papírům se splatností do jednoho roku. Dlouhodobé dluhové cenné papíry v pojetí definovaném pro statistiku emisí cenných papírů se rovnají součtu emitovaných dluhových cenných papírů se splatností nad jeden rok až do dvou let a emitovaných dluhových cenných papírů se splatností nad dva roky.
Národní centrální banky musí přezkoumávat pokrytí statistiky emisí cenných papírů a rozvahové statistiky měnových finančních institucí a informovat ECB o všech koncepčních rozdílech. Provádějí se tři druhy kontrol shody pro emise vydané: a) národními centrálními bankami v eurech/národních denominacích; b) měnovými finančními institucemi jinými než centrální banky v eurech/národních denominacích a c) měnovými finančními institucemi jinými než centrální banky v jiných měnách. Mezi statistikou emisí cenných papírů a rozvahovou statistikou měnových finančních institucí mohou vznikat koncepční rozdíly, protože statistika emisí cenných papírů a rozvahová statistika měnových finančních institucí jsou odvozeny ze systémů vykazování na národní úrovni, které slouží různým účelům.
11 Požadavky na údaje
Statistické výkazy se očekávají od každé země pro každou časovou řadu, která se uplatňuje. Pokud se některá položka v určité zemi neuplatňuje, musí o tom národní centrální banky neprodleně písemně informovat ECB a poskytnout vysvětlení. Pokud základní jev neexistuje, nemusí národní centrální banky časové řady dočasně vykazovat. Tuto skutečnost musí národní centrální banky rovněž oznámit, stejně jako jakékoli jiné odchylky od systému vykazování, který je popsán v této příloze. Kromě toho musí ECB informovat v případě, kdy se revize zasílají společně s vysvětlením povahy těchto revizí.
Oddíl 3: Národní vysvětlivky
Každá národní centrální banka musí předložit zprávu popisující údaje poskytované v rámci tohoto úkolu. Zpráva musí zahrnovat níže popsaná témata a co nejvíce dodržovat navrženou strukturu. Národní centrální banky musí poskytnout doplňující informace, jestliže vykazované údaje nejsou v souladu s těmito obecnými zásadami nebo pokud údaje neposkytly, a to s uvedením důvodů. Zpráva se předkládá nejpozději spolu s údaji.
|
1 |
Zdroje údajů/systém sběru dat: musí být uvedeny podrobnosti o zdrojích údajů použitých k sestavení statistiky emisí cenných papírů: správní zdroje pro emise vládních institucí, přímé výkaznictví měnových finančních institucí a jiných institucí, denní tisk a poskytovatelé údajů, např. International Financial Review atd. Národní centrální banky musí uvést, zda jsou údaje shromažďovány a uchovávány podle jednotlivých emisí, a jejich kritéria. Případně musí národní centrální banky uvést, zda jsou údaje shromažďovány a uchovávány bez rozlišení jako částky emitované jednotlivými emitenty ve vykazovaném období, např. v případě systémů přímého shromažďování údajů. Národní centrální banky musí poskytovat informace o kritériích, která se v rámci přímého výkaznictví používají k určení zpravodajských jednotek a informací, jež se mají poskytovat. |
|
2 |
Postupy sestavování statistiky: musí být stručně popsána metoda používaná k sestavování údajů v rámci této statistiky, například agregování údajů o jednotlivých emisích cenných papírů, opatření u existujících časových řad, a zda jsou zveřejňovány či nikoli. |
|
3 |
Rezidentská příslušnost emitenta: národní centrální banky musí uvést, zda je při klasifikaci emisí možné v plném rozsahu uplatnit definici rezidentské příslušnosti podle ESA 2010 (a MMF). Pokud to možné není nebo je to možné pouze částečně, musí národní centrální banky poskytnout úplné vysvětlení skutečně používaných kritérií. |
|
4 |
Sektorové členění emitentů: národní centrální banky musí uvést odchylky od klasifikace emitentů podle sektorového členění vymezeného v oddíle 2 bodu 2. V poznámkách musí být zjištěné odchylky a případné nejasnosti vysvětleny. |
|
5 |
Měna emise: není-li možné samostatně určit měnové složky emise, musí národní centrální banky vysvětlit odchylky od pravidel. Národní centrální banky, které nemohou u všech cenných papírů rozlišit mezi emisemi v místních denominacích, v euro/národních denominacích a v jiných měnách, musí popsat, kde byly tyto emise klasifikovány a uvést celkovou částku emisí, které nebyly řádně zařazeny, aby ilustrovaly rozsah zkreslení. |
|
6 |
Klasifikace emisí: národní centrální banky musí poskytnout komplexní informace o druhu cenných papírů zahrnutých v národních údajích, včetně náležitostí těchto cenných papírů podle vnitrostátních právních předpisů. Pokud je známo, že pokrytí je částečné, musí národní centrální banky vysvětlit existující mezery. Národní centrální banky musí poskytnout zejména níže uvedené informace.
|
|
7 |
Analýza dlouhodobých cenných papírů z hlediska nástrojů: pokud se součet dluhopisů s pevnou sazbou, proměnlivou sazbou a bezkupónových dluhopisů nerovná celkové částce dlouhodobých dluhových cenných papírů, musí národní centrální banky uvést druh a částku dlouhodobých cenných papírů, pro které toto členění není k dispozici. |
|
8 |
Splatnost emisí: nelze-li dodržet přísné uplatnění definic krátkodobých a dlouhodobých dluhových cenných papírů, musí národní centrální banky uvést, kde se vykazované údaje odchylují. |
|
9 |
Splácení či zpětné odkupy: Národní centrální banky musí uvést, jak odvozují údaje o splácení či zpětných odkupech a zda jsou tyto údaje shromažďovány přímým výkaznictvím nebo vypočteny ze zůstatkové hodnoty. |
|
10 |
Ocenění pomocí ceny: Národní centrální banky musí v národních vysvětlivkách podrobně specifikovat metodu použitou k ocenění a) krátkodobých dluhových cenných papírů; b) dlouhodobých dluhových cenných papírů; c) dluhopisů s emisním disážiem a d) kótovaných akcií. Jakýkoli rozdíl v ocenění stavů a toků musí být vysvětlen. |
|
11 |
Periodicita vykazování, lhůty a časový rozsah: Národní centrální banky musí uvést, v jakém rozsahu byly údaje sestavené pro tento úkol poskytnuty v souladu s požadavky uživatelů, tj. pro měsíční údaje ve lhůtě pěti týdnů. Je třeba uvést také délku poskytnutých časových řad. Vykazují se veškerá přerušení řad, např. rozdíly ve zpravodajském pokrytí cenných papírů v čase. |
|
12 |
Revize: Národní centrální banky musí poskytnout stručné vysvětlivky ke všem revizím a vyjasnit jejich důvod a rozsah. |
|
13 |
Odhadované pokrytí nástroje emitovaného tuzemskými rezidenty: Národní centrální banky musí uvést národní odhady pokrytí cenných papírů pro každou kategorii emisí tuzemských rezidentů, tj. emise krátkodobých cenných papírů, dlouhodobých cenných papírů a kótovaných akcií v místní měně, euro/národních denominacích včetně ECU a jiných měnách podle níže uvedené tabulky. Odhady „pokrytí v %“ musí uvést podíl cenných papírů pokrytých v každé kategorii nástrojů jako procenta celkové emise, který musí být vykázán pod příslušnou položkou podle pravidel vykazování. V „poznámkách“ lze uvést stručný popis. Národní centrální banky musí rovněž uvést veškeré změny pokrytí v důsledku vstupu do měnové unie.
|
Oddíl 4: Požadavky na Banku pro mezinárodní platby
Zpravodajská povinnost Banky pro mezinárodní platby se řídí stejnými zásadami jako zpravodajská povinnost národních centrálních bank vymezená v oddílech 1 až 3, a to s těmito výjimkami:
Tabulka 4. Blok B Formulář výkazu pro Banku pro mezinárodní platby
|
|
EMITENTI – REZIDENTI ZBYTKU SVĚTA//EURO/NÁRODNÍ DENOMINACE |
||||
|
|
Zůstatky emisí |
Brutto emise |
Splácení či zpětné odkupy |
||
|
|
B1 |
B2 |
B3 |
||
|
|
|
|
||
|
Celkem |
S577 |
S642 |
S707 |
||
|
Centrální banka |
S578 |
S643 |
S708 |
||
|
MFI jiné než centrální banky |
S579 |
S644 |
S709 |
||
|
Ostatní finanční zprostředkovatelé |
S580 |
S645 |
S710 |
||
|
z toho účelové finanční společnosti pro sekuritizaci |
S581 |
S646 |
S711 |
||
|
Pomocné finanční instituce |
S582 |
S647 |
S712 |
||
|
Kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz |
S583 |
S648 |
S713 |
||
|
Pojišťovací společnosti a penzijní fondy |
S584 |
S649 |
S714 |
||
|
Nefinanční podniky |
S585 |
S650 |
S715 |
||
|
Ústřední vládní instituce |
S586 |
S651 |
S716 |
||
|
Národní a místní vládní instituce |
S587 |
S652 |
S717 |
||
|
Fondy sociálního zabezpečení |
S588 |
S653 |
S718 |
||
|
Mezinárodní organizace |
S589 |
S654 |
S719 |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Celkem |
S590 |
S655 |
S720 |
||
|
Centrální banka |
S591 |
S656 |
S721 |
||
|
MFI jiné než centrální banky |
S592 |
S657 |
S722 |
||
|
Ostatní finanční zprostředkovatelé |
S593 |
S658 |
S723 |
||
|
z toho účelové finanční společnosti pro sekuritizaci |
S594 |
S659 |
S724 |
||
|
Pomocné finanční instituce |
S595 |
S660 |
S725 |
||
|
Kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz |
S596 |
S661 |
S726 |
||
|
Pojišťovací společnosti a penzijní fondy |
S597 |
S662 |
S727 |
||
|
Nefinanční podniky |
S598 |
S663 |
S728 |
||
|
Ústřední vládní instituce |
S599 |
S664 |
S729 |
||
|
Národní a místní vládní instituce |
S600 |
S665 |
S730 |
||
|
Fondy sociálního zabezpečení |
S601 |
S666 |
S731 |
||
|
Mezinárodní organizace |
S602 |
S667 |
S732 |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Celkem |
S603 |
S668 |
S733 |
||
|
Centrální banka |
S604 |
S669 |
S734 |
||
|
MFI jiné než centrální banky |
S605 |
S670 |
S735 |
||
|
Ostatní finanční zprostředkovatelé |
S606 |
S671 |
S736 |
||
|
z toho účelové finanční společnosti pro sekuritizaci |
S607 |
S672 |
S737 |
||
|
Pomocné finanční instituce |
S608 |
S673 |
S738 |
||
|
Kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz |
S609 |
S674 |
S739 |
||
|
Pojišťovací společnosti a penzijní fondy |
S610 |
S675 |
S740 |
||
|
Nefinanční podniky |
S611 |
S676 |
S741 |
||
|
Ústřední vládní instituce |
S612 |
S677 |
S742 |
||
|
Národní a místní vládní instituce |
S613 |
S678 |
S743 |
||
|
Fondy sociálního zabezpečení |
S614 |
S679 |
S744 |
||
|
Mezinárodní organizace |
S615 |
S680 |
S745 |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Celkem |
S616 |
S681 |
S746 |
||
|
Centrální banka |
S617 |
S682 |
S747 |
||
|
MFI jiné než centrální banky |
S618 |
S683 |
S748 |
||
|
Ostatní finanční zprostředkovatelé |
S619 |
S684 |
S749 |
||
|
z toho účelové finanční společnosti pro sekuritizaci |
S620 |
S685 |
S750 |
||
|
Pomocné finanční instituce |
S621 |
S686 |
S751 |
||
|
Kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz |
S622 |
S687 |
S752 |
||
|
Pojišťovací společnosti a penzijní fondy |
S623 |
S688 |
S753 |
||
|
Nefinanční podniky |
S624 |
S689 |
S754 |
||
|
Ústřední vládní instituce |
S625 |
S690 |
S755 |
||
|
Národní a místní vládní instituce |
S626 |
S691 |
S756 |
||
|
Fondy sociálního zabezpečení |
S627 |
S692 |
S757 |
||
|
Mezinárodní organizace |
S628 |
S693 |
S758 |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Celkem |
S629 |
S694 |
S759 |
||
|
Centrální banka |
S630 |
S695 |
S760 |
||
|
MFI jiné než centrální banky |
S631 |
S696 |
S761 |
||
|
Ostatní finanční zprostředkovatelé |
S632 |
S697 |
S762 |
||
|
z toho účelové finanční společnosti pro sekuritizaci |
S633 |
S698 |
S763 |
||
|
Pomocné finanční instituce |
S634 |
S699 |
S764 |
||
|
Kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz |
S635 |
S700 |
S765 |
||
|
Pojišťovací společnosti a penzijní fondy |
S636 |
S701 |
S766 |
||
|
Nefinanční podniky |
S637 |
S702 |
S767 |
||
|
Ústřední vládní instituce |
S638 |
S703 |
S768 |
||
|
Národní a místní vládní instituce |
S639 |
S704 |
S769 |
||
|
Fondy sociálního zabezpečení |
S640 |
S705 |
S770 |
||
|
Mezinárodní organizace |
S641 |
S706 |
S771 |
||
|
|
|
|
|
||
Splatnost emisí
Pokud jde o splatnost, Banka pro mezinárodní platby považuje všechny euro obchodní cenné papíry (ECP) a jiné euro cenné papíry emitované na základě krátkodobého programu za krátkodobé nástroje a všechny nástroje emitované na základě dlouhodobých programů za dlouhodobé nástroje, bez ohledu na jejich původní splatnost.
Sektorové členění emitentů
Banka pro mezinárodní platby se řídí systémem přiřazení mezi sektorovým členěním emitentů, které je k dispozici v databázi Banky pro mezinárodní platby, a členěním požadovaným ve formulářích výkazů tak, jak je uveden v následující tabulce.
|
Sektorové členění v databázi Banky pro mezinárodní platby |
|
Klasifikace ve formulářích výkazů |
|
Centrální banka |
→ |
Centrální banka |
|
Obchodní banky |
→ |
MFI |
|
Ostatní finanční zprostředkovatelé |
→ |
Ostatní finanční zprostředkovatelé |
|
Ústřední vládní instituce |
→ |
Ústřední vládní instituce |
|
Ostatní vládní instituce Národní orgány |
→ |
Národní a místní vládní instituce |
|
Korporace |
→ |
Nefinanční podniky |
|
Mezinárodní instituce |
→ |
Mezinárodní instituce (zbytek světa) |
Klasifikace emisí
Následující nástroje obsažené v databázi Banky pro mezinárodní platby jsou v rámci statistiky emisí cenných papírů klasifikovány jako dluhové cenné papíry:
|
— |
vkladové listy, |
|
— |
obchodní cenné papíry, |
|
— |
pokladniční poukázky, |
|
— |
dluhopisy, |
|
— |
euro obchodní cenné papíry, |
|
— |
střednědobé směnky, |
|
— |
ostatní krátkodobé cenné papíry. |
Ocenění
Stávajícími pravidly oceňování u Banky pro mezinárodní platby jsou jmenovitá hodnota pro dluhové cenné papíry a emisní hodnota pro kótované akcie.
Banka pro mezinárodní platby vykazuje do ECB všechny emise rezidentů zbytku světa v eurech/národních denominacích (blok B) v amerických dolarech pomocí směnného kurzu ke konci období pro zůstatky a pomocí průměrného směnného kurzu období pro emise a splácení či zpětné odkupy. ECB přepočítává všechny údaje na euro pomocí stejné zásady, jakou původně použila Banka pro mezinárodní platby. Pro období před 1. lednem 1999 se musí jako zástupný kurz používat směnný kurz mezi ECU a americkým dolarem.
SLOVNÍČEK POJMŮ
Akcie emitované kapitálovými společnostmi, v nichž je odpovědnost společníků za závazky společnosti omezena (Capital shares issued by limited liability companies), jsou cenné papíry, které dávají držitelům postavení spoluvlastníků a opravňují je k podílu na celkovém rozdělovaném zisku a k podílu na čistém jmění v případě likvidace.
Bezkupónové dluhopisy (zero coupon bonds) zahrnují všechny emise bez kupónového výnosu. Obvykle jsou takové dluhopisy emitovány s emisním disážiem a jsou spláceny v nominální hodnotě. Zahrnují rovněž dluhopisy emitované v nominální hodnotě a splácené s ážiem, například dluhopisy, u nichž se hodnota při splacení váže na směnný kurz nebo index. Většina disážia nebo ážia představuje ekvivalent úroku naběhlého v době životnosti dluhopisu.
Centrální banka (central bank) je finanční instituce a kvazikorporace, jejíž hlavní funkcí je emise oběživa, udržování vnitřní a mezinárodní hodnoty měny a správa veškerých mezinárodních rezerv země nebo jejich části.
Dceřiné společnosti (subsidiaries) jsou subjekty zapsané v rejstříku samostatně, v nichž jiný subjekt drží většinový podíl nebo všechny podíly.
Dividendové akcie emitované kapitálovými společnostmi, v nichž je odpovědnost společníků za závazky společnosti omezena (dividend shares issued by limited liability companies) jsou cenné papíry, které podle země a okolností svého vzniku mají řadu názvů, například zakladatelské akcie, ziskové akcie, dividendové akcie atd. Tyto cenné papíry: a) nejsou součástí základního kapitálu; b) nezaručují držitelům postavení spoluvlastníků v pravém slova smyslu, a c) nedávají držitelům právo na podíl na zisku zbývajícího po vyplacení dividend ze základního kapitálu a na část z případného zůstatku při likvidaci.
Dlouhodobé dluhové cenné papíry (long-term debt securities) zahrnují všechny emise dluhových cenných papírů s dlouhodobou původní dobou splatnosti přesahující jeden rok; dlouhodobé cenné papíry se obvykle vydávají s kupóny.
Dluhové cenné papíry (debt securities) jsou obchodovatelné finanční nástroje sloužící jako důkaz dluhu, obvykle obchodované na sekundárních trzích nebo kterými lze vyrovnávat pozici na trhu a které nezaručují držiteli žádná vlastnická práva k instituci, která je vydala.
Domácnosti (households) zahrnují jednotlivce nebo skupiny jednotlivců jako spotřebitele a jako podnikatele vyrábějící tržní výrobky, nefinanční a finanční služby (tržní výrobci) za předpokladu, že výroba výrobků a služeb není prováděna samostatnými subjekty považovanými za kvazikorporace. Zahrnuje také jednotlivce nebo skupiny jednotlivců jako výrobce výrobků a nefinančních služeb výlučně pro vlastní konečné užití (ESA 2010, odstavce 2.118 až 2.128).
Emise akcií při štěpení akcií (split share issues) jsou emise akcií, kde korporace nebo kvazikorporace zvyšuje počet akcií v určitém poměru nebo násobku.
Emise prémiových akcií (issue of bonus shares) je vydání nových akcií akcionářům v poměru k jejich stávajícím podílům na základním kapitálu.
Emise s pevnou sazbou (fixed rate issues) zahrnují všechny emise cenných papírů, u kterých se kupónová platba odvíjející se od výše kupónové míry z jistiny cenného papíru během životnosti emise nemění.
Emise s proměnlivou sazbou (variable rate issues) zahrnují všechny emise cenných papírů spojené s kupónovým výnosem, u nichž se kupón nebo výše jistiny periodicky přenastavují na základě nezávislé úrokové sazby nebo indexu.
Emitenti cenných papírů (issuers of securities) jsou ty společnosti nebo kvazikorporace, které jsou zapojeny do emisí cenných papírů a nabývají právní závazek vůči držitelům těchto nástrojů v souladu s emisními podmínkami.
Eurodluhopisy (eurobonds) jsou dluhopisy, které jsou – obvykle prostřednictvím mezinárodního syndikátu finančních institucí z několika zemí – umístěny na trhu alespoň dvou zemí současně a které jsou denominovány v měně, která nemusí být měnou ani jedné z těchto zemí.
Fiktivní rezidentské jednotky (notional resident units) jsou definovány jako: a) ty části nerezidentských jednotek, jejichž převažující ekonomický zájem je soustředěn na ekonomickém území dané země (obvykle tehdy, pokud se tam účastní hospodářských transakcí po dobu nejméně jednoho roku), b) nerezidentské jednotky v postavení vlastníků půdy nebo budov na ekonomickém území země, ale pouze pokud jde o transakce týkající se této půdy nebo budov.
Fondy sociálního zabezpečení (social security funds) jsou ústřední, národní a místní institucionální jednotky, jejichž hlavní činnost spočívá v poskytování sociálních dávek a které splňují tato dvě kritéria: a) určité skupiny obyvatelstva jsou ze zákona nebo jiného právního předpisu povinny účastnit se programu nebo platit příspěvky a b) za řízení instituce, pokud jde o stanovení nebo schvalování příspěvků a dávek, zodpovídají vládní instituce nezávisle na své úloze orgánu dohledu nebo zaměstnavatele (ESA 2010, odstavec 2.117).
Globální dluhopisy (global bonds) jsou dluhopisy emitované současně na tuzemském trhu a na euro trhu.
Kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz (captive financial institutions and money lenders) jsou finanční instituce a kvazikorporace, které se nezabývají finančním zprostředkováním ani neposkytují pomocné finanční služby, pokud se s většinou jejich aktiv nebo závazků neobchoduje na otevřených trzích. Tento subsektor zahrnuje holdingové společnosti, jejichž majetková účast ve skupině dceřiných společností umožňuje kontrolu této skupiny a jejichž hlavním předmětem činnosti je vlastnění skupiny, aniž poskytují jakékoli další služby podnikům, v nichž mají podíl na vlastním kapitálu, tzn., že nespravují ani neřídí jiné jednotky (ESA 2010, odstavce 2.98 až 2.99).
Kótované akcie kromě akcií/podílových listů investičních fondů (listed shares, also referred to as quoted shares, excluding investment fund’s shares/units) jsou majetkové cenné papíry kótované na burze. Burzou přitom může být uznaná burza cenných papírů nebo jakákoli jiná forma sekundárního trhu. Kótované akcie se v anglickém jazyce označují jako „listed shares“ i jako „quoted shares“. Existence kótovaných cen akcií kótovaných na burze znamená, že běžné tržní ceny jsou obvykle snadno dostupné.
Krátkodobé dluhové cenné papíry (short-term debt securities) zahrnují všechny emise dluhových cenných papírů s krátkodobou původní dobou splatnosti v délce nejvýše jednoho roku; krátkodobé cenné papíry se obvykle vydávají s emisním disážiem. Tato dílčí pozice nezahrnuje cenné papíry, jejichž obchodovatelnost, ačkoli teoreticky možná, je v praxi velmi omezená.
Měnové finanční instituce jiné než centrální banky (monetary financial institutions (MFIs) other than central banks) jsou definovány v článku 1 nařízení (EU) č. 1071/2013 (ECB/2013/33).
Mezinárodní instituce (international institutions) zahrnují nadnárodní a mezinárodní organizace, jako jsou například Evropská investiční banka, MMF a Světová banka.
Národní a místní vládní instituce (state and local government): národní vládní instituce zahrnují takové typy veřejné správy, jež jsou samostatné institucionální jednotky vykonávající s výjimkou správy fondů sociálního zabezpečení některé z funkcí vládních institucí na nižší úrovni, než je úroveň ústředních vládních institucí, a na úrovni vyšší, než je úroveň vládních institucionálních jednotek existujících na místní úrovni. Místní vládní instituce zahrnují takové druhy jednotek veřejné správy, jejichž pravomoc se vztahuje pouze na místně určenou část ekonomického území, s výjimkou místních orgánů fondů sociálního zabezpečení (ESA 2010, odstavce 2.115 až 2.116).
Nefinanční podniky (non-financial corporations) jsou institucionální jednotky, které jsou samostatnými právnickými osobami a tržními výrobci a jejichž hlavní činností je výroba výrobků a nefinančních služeb. Tento sektor zahrnuje také nefinanční kvazikorporace (ESA 2010, odstavce 2.45 až 2.54).
Nekótované akcie kromě akcií investičních fondů (unlisted shares, excluding investment fund shares) jsou majetkové cenné papíry, které nejsou kótované na burze.
Nerezidentští emitenti (non-resident issuers) zahrnují jednotky, které: a) se nacházejí na ekonomickém území zpravodajské země, ale nezabývají se, ani se nehodlají zabývat hospodářskými činnostmi nebo transakcemi na území zpravodajské země po dobu jednoho roku nebo delší; nebo b) se nacházejí mimo ekonomické území zpravodajské země.
Neziskové instituce sloužící domácnostem (NISD) (non-profit institutions serving households) zahrnují neziskové instituce, které jsou samostatnými právnickými osobami, poskytují služby domácnostem a jsou soukromými netržními výrobci. Jejich základní zdroje pocházejí z dobrovolných peněžních nebo naturálních příspěvků domácností jakožto spotřebitelů, z plateb poskytovaných vládními institucemi a z důchodů z vlastnictví (ESA 2010, odstavce 2.129 až 2.130).
Ostatní finanční zprostředkovatelé kromě pojišťovacích společností a penzijních fondů (other financial intermediaries, except insurance corporations and pension funds - OFIs) jsou finanční instituce a kvazikorporace, které se převážně zabývají finančním zprostředkováním, a to tím, že od institucionálních jednotek přijímají závazky v jiné formě, než je oběživo, vklady (nebo vkladům velmi podobné prostředky) nebo akcie/podílové listy investičních fondů, nebo závazky související s pojistnými, penzijními a standardizovanými záručními programy (ESA 2010, odstavce 2.86 až 2.94).
Ostatní účasti (other equity) zahrnují všechny transakce s ostatními účastmi, které nejsou zahrnuty pod kótovanými a nekótovanými akciemi.
Penzijní fondy (pension funds) zahrnují finanční instituce a kvazikorporace, které se převážně zabývají finančním zprostředkováním v důsledku sdílení sociálních rizik a potřeb pojištěnců (sociální pojištění). Penzijní fondy jako programy sociálního pojištění poskytují příjmy v důchodu a často také dávky v případě smrti a invalidity (ESA 2010, odstavce 2.105 až 2.110).
Podřízené dluhopisy, často označované jako podřízený dluh (subordinated bonds, often referred to as subordinated debt) představují podřízenou pohledávku za emitující institucí, která může být uplatněna až po té, kdy byly uspokojeny všechny další pohledávky s vyšším statutem (např. vklady/úvěry nebo nadřízené dluhové cenné papíry), což jim v některých případech propůjčuje některé znaky „akcií a ostatních účastí“.
Pojišťovací společnosti (insurance corporations) zahrnují všechny finanční instituce a kvazikorporace, které se převážně zabývají finančním zprostředkováním v důsledku sdílení rizik, hlavně ve formě přímého pojištění nebo ve formě zajištění (ESA 2010, odstavce 2.100 až 2.104).
Pomocné finanční instituce (financial auxiliaries) zahrnují všechny finanční instituce a kvazikorporace, které se převážně zabývají činnostmi, jež úzce souvisejí s finančním zprostředkováním, ale které samy finančními zprostředkovateli nejsou. Pomocnými finančními institucemi jsou i vedení podniků, jejichž všechny dceřiné společnosti nebo většina z nich jsou finančními institucemi (ESA 2010, odstavce 2.95-2.97).
Rezidentská příslušnost emitenta (residency of issuer): emitující jednotka je definována jako rezident zpravodajské země, pokud je její ekonomický zájem soustředěn na ekonomickém území této země; tj. pokud se po delší dobu (jeden rok nebo více) zabývá hospodářskými činnostmi na tomto území.
Sekuritizace (securitisation) je definována v čl. 1 odst. 2 nařízení (EU) č. 1075/2013 (ECB/2013/40).
Soukromě emitované dluhopisy (privately issued bonds) jsou dluhopisy omezené dvoustrannou dohodou na určité investory za předpokladu, že tyto dluhopisy jsou alespoň potenciálně převoditelné.
Soukromými nabídkami (private placements) se rozumí prodeje emise majetkových cenných papírů jedinému kupujícímu nebo omezenému počtu kupujících bez veřejné nabídky.
Účelové finanční společnosti zapojené do sekuritizačních transakcí (financial vehicle corporations engaged in securitisation transactions - FVC) jsou definovány v čl. 1 odst. 1 nařízení (EU) č. 1075/2013 (ECB/2013/40).
Ústřední vládní instituce (central government) zahrnují správní resorty státu a jiné ústřední orgány, jejichž pravomoc se vztahuje na celé ekonomické území, s výjimkou správy fondů sociálního zabezpečení (ESA 2010, odstavec 2.114).
Vládní instituce (general government) zahrnují institucionální jednotky, které jsou netržními výrobci, jejichž produkce je určena pro individuální a kolektivní spotřebu a které jsou financovány z povinných plateb jednotek patřících do jiných sektorů, a rovněž institucionální jednotky, které se převážně zabývají přerozdělováním národního důchodu a bohatství (ESA 2010, odstavce 2.111 až 2.113). Vládní instituce zahrnují ústřední vládní instituce, národní vládní instituce, místní vládní instituce a fondy sociálního zabezpečení (ESA 2010, odstavce 2.114 až 2.117).
Zpětně odkoupené akcie v kapitálových společnostech, v nichž je odpovědnost společníků za závazky společnosti omezena (redeemed shares in limited liability companies) jsou akcie, jejichž kapitál byl splacen, ale jež si ponechávají jejich držitelé, kteří jsou nadále spoluvlastníky a mají nadále právo na podíl ze zisku po odečtení vyplacených dividend připadajících na zbývající upsaný kapitál a také na podíl z případného přebytku, který může zůstat při likvidaci.
(1) Pokud se zpravodajské subjekty setkají s metodologickým problémem, který není v těchto obecných zásadách výslovně upraven, měly by použít revidovaný Evropský systém národních a regionálních účtů („ESA 2010“), který je stanoven v příloze A nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013 ze dne 21. května 2013 o Evropském systému národních a regionálních účtů v Evropské unii (Úř. věst. L 174, 26.6.2013, s. 1).
(*1) „Jiné měny“ jsou všechny ostatní měny včetně národních měn členských států mimo eurozónu.
(*2) Dluhovými cennými papíry jinými než akcie se rozumí „cenné papíry jiné než akcie kromě finančních derivátů“.
(*3) Netto emise se vyžadují pouze tehdy, pokud národní centrální banky nejsou schopny vykázat brutto emise nebo splácení či zpětné odkupy.
((†)) Kótovanými akciemi se rozumí „kótované akcie kromě akcií/podílových listů investičních fondů a fondů peněžního trhu“.
(2) Viz ESA 2010, odstavec 2.07.
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013 ze dne 21. května 2013 o Evropském systému národních a regionálních účtů v Evropské unii (Úř. věst. L 174, 26.6.2013, s. 1).
(4) Za sektor fondů peněžního trhu se údaje neshromažďují.
(5) Za sektor investičních fondů se údaje neshromažďují.
(6) V praxi penzijní fondy dluhové cenné papíry nevydávají.
(7) Viz ESA 2010, odstavce 2.17 až 2.20.
(8) Viz ESA 2010, odstavec 5.102.
(9) Kategorie F.3 ESA 2010.
(10) Kategorie F.511 ESA 2010.
(11) Kategorie F.512 ESA 2010.
(12) Kategorie F.519 ESA 2010.
(13) Blok A pro národní centrální banky a Blok B pro Banku pro mezinárodní platby.
(14) Není definováno jako finanční transakce; viz ESA 2010, odstavce 5.158 a 6.59 a oddíl 2 bod 5 písm. b) této přílohy.
(15) Transakce na sekundárním trhu zahrnující změnu držitele nejsou v této statistice zahrnuty.
(16) Považuje se za dvě finanční transakce; viz ESA 2010, odstavce 5.96 a 6.25 a oddíl 2 bod 5 písm. a) podbod ii) této přílohy.
(17) Transakce na sekundárním trhu zahrnující změnu držitele nejsou v této statistice zahrnuty.
(18) K podrobnějšímu vymezení pojmů „jmenovitá hodnota“, „tržní hodnota“ a „nominální hodnota“ viz ESA 2010, odstavce 5.90, 7.38 a 7.39.
(19) Od 1. ledna 1999 se pro cenné papíry emitované tuzemskými rezidenty v eurech (část bloku A) nevyžaduje kurzové ocenění a cenné papíry emitované tuzemskými rezidenty v eurech/národních denominacích (zbývající část bloku A) se přepočítávají na euro pomocí neodvolatelných přepočítacích koeficientů k 31. prosinci 1998.
(20) Viz ESA 2010, odstavec 6.64.