22.6.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 198/1 |
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2020/851
ze dne 18. června 2020,
kterým se mění nařízení (ES) č. 862/2007 o statistice Společenství v oblasti migrace a mezinárodní ochrany
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 338 odst. 1 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
v souladu s řádným legislativním postupem (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 862/2007 (2) stanoví společný a srovnatelný právní rámec pro evropské statistiky v oblasti migrace a mezinárodní ochrany. |
(2) |
S cílem reagovat na nové potřeby statistik v oblasti migrace a mezinárodní ochrany v rámci Unie a vzhledem k tomu, že charakteristiky migrace se rychle mění, je třeba stanovit rámec, který umožní rychle reagovat na měnící se potřeby těchto statistik. |
(3) |
Aby měla Unie dostatečné podklady pro účinnou reakci na výzvy, které migrace přináší, a pro vytváření politik založených na lidských právech, je třeba shromažďovat údaje v oblasti migrace a mezinárodní ochrany častěji než na ročním základě. |
(4) |
Statistiky v oblasti migrace a mezinárodní ochrany mají zásadní význam pro studium, formulování a hodnocení širokého spektra politik, zejména pokud jde o reakce na příchod osob hledajících v Evropě ochranu, s cílem vymezit a uplatňovat co nejlepší politiky. |
(5) |
Statistiky v oblasti migrace a mezinárodní ochrany jsou nezbytné pro přehled o migračních tocích v rámci Unie a pro řádné uplatňování práva Unie ze strany členských států v souladu se základními právy stanovenými v Listině základních práv Evropské unie (dále jen „Listina“) a v Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod. |
(6) |
Aby byla zajištěna kvalita a zejména srovnatelnost údajů poskytovaných členskými státy a aby mohly být vypracovávány spolehlivé přehledy na úrovni Unie, měly by být používané údaje založeny na shodných konceptech a měly by se vztahovat ke shodnému referenčnímu datu nebo období. |
(7) |
Poskytované údaje v oblasti migrace a mezinárodní ochrany by měly být konzistentní s příslušnými statistikami shromažďovanými na základě nařízení (ES) č. 862/2007. |
(8) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 (3) stanoví referenční rámec pro evropské statistiky v oblasti migrace a mezinárodní ochrany. Vyžaduje od členských států zejména dodržování zásad profesionální nezávislosti, nestrannosti, objektivity, spolehlivosti, statistické důvěrnosti a efektivity nákladů, jakož i v něm stanovených kritérií kvality. |
(9) |
Pro posuzování a zlepšování kvality evropských statistik a pro související komunikaci mají zásadní význam zprávy o kvalitě. Výbor pro Evropský statistický systém schválil standard Evropského statistického systému (ESS) pro strukturu zpráv o kvalitě v souladu s ustanovením o statistické kvalitě stanoveným v nařízení (ES) č. 223/2009. Tento standard ESS by měl přispět k harmonizaci podávání zpráv o kvalitě podle nařízení (ES) č. 862/2007. |
(10) |
Aby se zvýšila účinnost tvorby statistik, mají vnitrostátní statistické orgány právo na rychlý a bezplatný přístup ke všem administrativním záznamům v rámci jejich příslušného systému veřejné správy a na jejich využívání a právo tyto administrativní záznamy integrovat do statistik, a to v míře nezbytné pro vývoj, tvorbu a šíření evropských statistik, v souladu s ustanoveními o přístupu k administrativním záznamům, jejich využívání a integraci, stanovenými v článku 17a nařízení (ES) č. 223/2009. |
(11) |
Při vývoji, tvorbě a šíření evropských statistik by měly vnitrostátní a evropské statistické orgány, a případně i další relevantní orgány, zohlednit zásady stanovené v Kodexu evropské statistiky ve znění, které bylo dne 16. listopadu 2017 revidováno a aktualizováno Výborem pro evropský statistický systém. |
(12) |
Pilotní studie by měly zohlednit přidanou hodnotu Unie, stanovit podmínky pro zavedení shromažďování nových údajů v oblasti působnosti nařízení (ES) č. 862/2007, posoudit proveditelnost a kvalitu statistik včetně jejich srovnatelnosti mezi jednotlivými zeměmi, jakož i náklady na související shromažďování údajů. Před zahájením každé jednotlivé pilotní studie by Komise (Eurostat) měla přezkoumat příslušné administrativní zdroje na úrovni Unie a prověřit, zda by požadované statistiky mohly vycházet z těchto zdrojů. Přednost je třeba dát posouzení počtu žádostí a počtu zamítnutých žádostí o první povolení k pobytu. Komise (Eurostat) by měla v úzké spolupráci s členskými státy výsledky těchto pilotních studií vyhodnotit a zveřejnit. Zavedení shromažďování nových údajů v členských státech by mělo být zvažováno pouze tehdy, bude-li hodnocení výsledků pilotních studií pozitivní. Za podmínek týkajících se legislativních konzultací, jak jsou stanoveny v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (4), by Komise měla rovněž konzultovat s evropským inspektorem ochrany údajů. |
(13) |
Je důležité optimalizovat využití existujících informací a již shromážděných údajů v rámci působnosti nařízení (ES) č. 862/2007. Za tímto účelem by měly být prozkoumány stávající zdroje údajů na unijní i vnitrostátní úrovni, jakož i způsoby využití rámců pro interoperabilitu zřízených nařízeními Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/817 (5) a (EU) 2019/818 (6), aby bylo možné posoudit jejich využití pro oficiální statistiky. Toto posouzení by rovněž mělo zahrnovat provádění koncepce interoperability na úrovni Unie, aby mohlo tytéž údaje využívat více organizací v souladu se svými potřebami a pověřeními. |
(14) |
V rámci působnosti nařízení (ES) č. 862/2007 by Komise (Eurostat) měla usilovat o zajištění koordinace využívání shromažďovaných údajů příslušnými agenturami Unie a za tímto účelem by s danými agenturami měly být v rámci jejich příslušných pravomocí uzavřeny dohody o spolupráci. |
(15) |
V zájmu dosažení cíle nařízení (ES) č. 862/2007 by měly být vyčleněny dostatečné finanční zdroje na shromažďování, analýzu a šíření vysoce kvalitních evropských a vnitrostátních statistik v oblasti migrace a mezinárodní ochrany. |
(16) |
Pokud by provádění nařízení (ES) č. 862/2007 vyžadovalo, aby národní statistický systém členského státu vyvinul a prováděl nové metodiky a shromažďování nových údajů pro statistiku podle uvedeného nařízení, včetně účasti tohoto členského státu na pilotních studiích a modernizace zdrojů údajů a informačních systémů, měl by být dotyčnému členského státu poskytnut finanční příspěvek Unie ve formě grantu v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 (7). |
(17) |
Toto nařízení ctí právo na respektování soukromého a rodinného života, právo na ochranu osobních údajů a zákaz diskriminace, jak jsou stanoveny v Listině. Na zpracování osobních údajů, které jsou předmětem nařízení (ES) č. 862/2007, se použijí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (8) a nařízení (EU) 2018/1725. |
(18) |
Za účelem zajištění jednotných podmínek k provedení nařízení (ES) č. 862/2007 by měly být Komisi svěřeny prováděcí pravomoci, pokud jde o stanovení praktických opatření pro zprávy o kvalitě a jejich obsah; vymezení vhodných formátů pro předávání údajů; specifikaci členění; a stanovení - na základě hodnocení výsledků pilotních studií - shromažďování nových údajů a členění. Tyto pravomoci by měly být vykonávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 (9). |
(19) |
Pokud by provádění nařízení (ES) č. 862/2007 vyžadovalo provedení rozsáhlých úprav národního statistického systému členského státu, měla by Komise mít možnost udělit dotyčnému členskému státu v řádně odůvodněných případech a na omezenou dobu prostřednictvím prováděcího aktu výjimku. Důvodem pro takové rozsáhlé úpravy by zejména mohla být potřeba zlepšit včasnost, přizpůsobit metody shromažďování údajů, včetně přístupu k administrativním zdrojům, nebo vyvinout nové nástroje pro tvorbu údajů. |
(20) |
Účinné sledování uplatňování nařízení (ES) č. 862/2007 vyžaduje, aby bylo v pravidelných intervalech vyhodnocováno. Komise by měla pro účely předkládání zpráv Evropskému parlamentu a Radě důkladně posoudit statistiky sestavené podle uvedeného nařízení, jejich kvalitu a včasné poskytování. Komise (Eurostat) by měla blíže konzultovat se všemi subjekty, které jsou do shromažďování údajů v oblasti migrace a mezinárodní ochrany zapojeny, a s hlavními uživateli těchto statistik. |
(21) |
Jelikož cíle tohoto nařízení, totiž revize a doplnění současných společných pravidel pro shromažďování a sestavování evropských statistik v oblasti migrace a mezinárodní ochrany, nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy, ale spíše jej, z důvodů harmonizace a srovnatelnosti, může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto nařízení rámec toho, co je nezbytné pro dosažení tohoto cíle. |
(22) |
Nařízení (ES) č. 862/2007 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(23) |
Evropský inspektor ochrany údajů byl konzultován v souladu s čl. 28 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 (10). |
(24) |
Byl konzultován Výbor pro Evropský statistický systém, |
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změny nařízení (ES) č. 862/2007
Nařízení (ES) č. 862/2007 se mění takto:
1) |
V článku 1 se písmeno c) nahrazuje tímto:
|
2) |
Článek 2 se mění takto:
|
3) |
Článek 4 se mění takto:
|
4) |
V článku 5 se odstavec 1 mění takto:
|
5) |
Článek 6 se mění takto:
|
6) |
Článek 7 se mění takto:
|
7) |
Článek 8 se zrušuje. |
8) |
Článek 9 se mění takto:
|
9) |
Vkládají se nové články, které znějí: „Článek 9a Pilotní studie 1. V souladu s cíli tohoto nařízení Komise (Eurostat) zavede pilotní studie, které členské státy provedou na dobrovolném základě, s cílem ověřit proveditelnost shromažďování nových údajů nebo členění v oblasti působnosti tohoto nařízení, včetně dostupnosti vhodných zdrojů údajů a technik tvorby statistik, statistické kvality a srovnatelnosti a souvisejících nákladů a zátěže. Členské státy společně s Komisí (Eurostatem) zajistí reprezentativnost těchto pilotních studií na úrovni Unie. 2. Před zahájením každé konkrétní pilotní studie Komise (Eurostat) v souladu s článkem 17a nařízení (ES) č. 223/2009 vyhodnotí, zda mohou být nové statistiky založeny na informacích dostupných v příslušných administrativních zdrojích na úrovni Unie, s cílem pokud možno harmonizovat používané koncepty, minimalizovat dodatečnou zátěž národních statistických úřadů a jiných vnitrostátních orgánů a zlepšit využívání stávajících údajů. Komise (Eurostat) rovněž zohlední zátěž vyplývající z jiných probíhajících pilotních studií, aby se omezil počet souběžných pilotních studií realizovaných ve stejném období. 3. Pilotní studie uvedené v tomto článku se týkají těchto záležitostí:
4. Komise (Eurostat) výsledky pilotních studií vyhodnotí v úzké spolupráci s členskými státy a zveřejní je. Hodnocení zahrne posouzení přidané hodnoty nových shromažďování údajů, jež byly předmětem pilotních studií, na úrovni Unie a analýzu efektivity nákladů, včetně hodnocení zatížení respondentů a nákladů na vypracovávání v souladu s čl. 14 odst. 3 nařízení (ES) č. 223/2009. 5. Komise může s přihlédnutím k pozitivnímu hodnocení výsledků pilotních studií přijmout prováděcí akty týkající se záležitostí uvedených v odstavci 3. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 11 odst. 2. 6. S cílem usnadnit provádění pilotních studií uvedených v tomto článku poskytne Komise (Eurostat) členským státům, které tyto pilotní studie provádějí, v souladu s článkem 9b patřičné financování. 7. Do 13. července 2022 a poté každé dva roky podá Komise (Eurostat) zprávu o celkovém pokroku dosaženém v záležitostech uvedených v odstavci 3. Tato zpráva se zveřejní. Článek 9b Financování 1. Pro účely provádění tohoto nařízení se ze souhrnného rozpočtu Unie poskytne finanční příspěvek národním statistickým úřadům a jiným příslušným vnitrostátním orgánům uvedeným v čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 223/2009 na:
2. Finanční příspěvek Unie uvedený v odstavci 1 tohoto článku je poskytován v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 (*7). (*7) *Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014 a (EU) č. 283/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU a zrušuje nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 193, 30.7.2018, s. 1).“ " 10) Článek 10 se nahrazuje tímto: „Článek 10 Prováděcí akty za účelem specifikace členění Komisi je svěřena pravomoc přijímat v souladu s články 4 až 7 prováděcí akty za účelem specifikace členění. Komise při přijímání těchto prováděcích aktů odůvodní potřebu daného členění pro účely tvorby a sledování politik Unie v oblasti migrace a azylu a zajistí, aby pro členské státy z těchto prováděcích aktů nevyplývaly výrazné dodatečné náklady nebo zátěž. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 11 odst. 2 nejpozději 18 měsíců před koncem referenčního období, pokud jde o údaje za kalendářní rok, a šest měsíců před koncem referenčního období, pokud jde o údaje za dobu kratší než jeden rok.“ 11) Článek 11 se nahrazuje tímto: „Článek 11 Postup projednávání ve výboru 1. Komisi je nápomocen Výbor pro evropský statistický systém zřízený nařízením (ES) č. 223/2009. Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 (*8). 2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011. 12) Vkládá se nový článek, který zní: „Článek 11a Výjimky 1. Pokud by uplatňování tohoto nařízení nebo prováděcích aktů přijatých na jeho základě vyžadovalo v národním statistickém systému členského státu rozsáhlé úpravy, může Komise udělit prostřednictvím prováděcích aktů výjimku na dobu, o kterou dotyčný členský stát požádá, nejvýše však na tři roky. Komise současně zajistí srovnatelnost údajů členských států a včasný výpočet požadovaných reprezentativních a spolehlivých evropských souhrnných údajů a zohlední zátěž členských států a respondentů. 2. Pokud je výjimka podle odstavce 1 dostatečně průkazně odůvodněná i po uplynutí období, na které byla udělena, může Komise prostřednictvím prováděcích aktů udělit výjimku na další dobu, o kterou dotyčný členský stát požádá, nejvýše však na dva roky. 3. Pro účely odstavců 1 až 2 předloží členský stát Komisi řádně odůvodněnou žádost do 13. října 2020 nebo do tří měsíců ode dne vstupu příslušného prováděcího aktu v platnost nebo v příslušném případě šest měsíců před uplynutím období, na které byla udělena stávající výjimka. 4. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 11 odst. 2.“ |
Článek 2
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Ustanovení obsažená v čl. 1 bodu 3 písm. a) a b) a bodu 6 se použijí ode dne 1. března 2021.
Ustanovení obsažená v čl. 1 bodu 3 písm. c) a d) a bodu 5 se použijí ode dne 1. července 2021.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. června 2020.
Za Evropský parlament
předseda
D. M. SASSOLI
Za Radu
předsedkyně
N. BRNJAC
(1) Postoj Evropského parlamentu ze dne 16. dubna 2019 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku) a postoj Rady v prvním čtení ze dne 20. března 2020 (Úř. věst. C 139, 28.4.2020, s. 1). Postoj Evropského parlamentu ze dne 17. června 2020 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku).
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 862/2007 ze dne 11. července 2007 o statistice Společenství v oblasti migrace a mezinárodní ochrany a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 311/76 o sestavování statistik o zahraničních pracovnících (Úř. věst. L 199, 31.7.2007, s. 23).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 ze dne 11. března 2009 o evropské statistice a zrušení nařízení (ES, Euratom) č. 1101/2008 o předávání údajů, na které se vztahuje statistická důvěrnost, Statistickému úřadu Evropských společenství, nařízení Rady (ES) č. 322/97 o statistice Společenství a rozhodnutí Rady 89/382/EHS, Euratom, kterým se zřizuje Výbor pro statistické programy Evropských společenství (Úř. věst. L 87, 31.3.2009, s. 164).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/817 ze dne 20. května 2019, kterým se zřizuje rámec pro interoperabilitu mezi informačními systémy EU v oblasti hranic a víz a mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1726 a (EU) 2018/1861 a rozhodnutí Rady 2004/512/ES a 2008/633/SVV (Úř. věst. L 135, 22.5.2019, s. 27).
(6) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/818 ze dne 20. května 2019, kterým se zřizuje rámec pro interoperabilitu mezi informačními systémy EU v oblasti policejní a justiční spolupráce, azylu a migrace a kterým se mění nařízení (EU) 2018/1726, (EU) 2018/1862 a (EU) 2019/816 (Úř. věst. L 135, 22.5.2019, s. 85).
(7) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014 a (EU) č. 283/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU a zrušuje nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 193, 30.7.2018, s. 1).
(8) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).
(9) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13).
(10) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů (Úř. věst. L 8, 12.1.2001, s. 1).