28.12.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 436/72


DOPORUČENÍ KOMISE (EU) 2020/2243,

ze dne 22. prosince 2020

o koordinovaném přístupu k cestování a dopravě v reakci na variantu SARS-CoV-2 zjištěnou ve Spojeném království

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 292 této smlouvy,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 13. října 2020 přijala Rada doporučení (EU) 2020/1475 (1) o koordinovaném přístupu k omezení volného pohybu v reakci na pandemii COVID-19.

(2)

Cílem doporučení (EU) 2020/1475 je zajistit větší koordinaci mezi členskými státy vzhledem k přijímání opatření na vnitrostátní úrovni, která omezují volný pohyb z důvodu veřejného zdraví. Uvedené doporučení poskytuje nezbytný rámec, který koordinuje přijímání specifických opatření k omezení šíření onemocnění COVID-19, přičemž tato opatření musí být přiměřená a nediskriminační. Například stanoví, jaká opatření by bylo možné uplatnit na cestující přijíždějící z vysoce rizikové oblasti, a dále stanoví nezbytné výjimky z těchto opatření. Kromě toho vyžaduje, aby byly široké veřejnosti poskytovány včasné a aktuální informace o nově zavedených opatřeních.

(3)

Doporučení (EU) 2020/1475 je určeno všem členským státům. Během přechodného období stanoveného v článku 126 Dohody o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (2) a podle článku 127 uvedené dohody se na Spojené království nadále použije právo Unie, včetně doporučení (EU) 2020/1475. Během přechodného období je státní příslušníky Spojeného království nutné považovat za občany EU a rezidenty Spojeného království za rezidenty Unie, zejména pro účely využívání svobody pohybu podle práva Unie a pro účely uvedeného doporučení.

(4)

Komise přijala v roce 2020 řadu návodných dokumentů o tzv. zelených pruzích, mimo jiné své sdělení ze dne 28. října 2020, které upravuje koncepci zelených pruhů tak, aby zahrnovala nejen silniční, ale i železniční, vodní a leteckou nákladní dopravu, aby bylo zajištěno nepřetržité fungování základních dodavatelských řetězců a zabránilo se jakémukoli narušení nákladní dopravy a logistiky v EU v druhé vlně pandemie.

(5)

Dne 30. června 2020 přijala Rada doporučení (EU) 2020/912 (3) o dočasném omezení cest do EU, jež nejsou nezbytně nutné, a o možném zrušení tohoto omezení. V uvedeném doporučení přijala Rada společný přístup, pokud jde o dočasné omezení cest do EU, jež nejsou nezbytně nutné, jak se na tom dohodly hlavy států nebo předsedové vlád EU dne 17. března 2020, a o možné zrušení tohoto omezení.

(6)

Doporučení (EU) 2020/912 má dvě přílohy: příloha I obsahuje seznam třetích zemí, na jejichž rezidenty by se nemělo vztahovat dočasné omezení na vnějších hranicích, pokud jde o cesty do EU, jež nejsou nezbytně nutné, a příloha II uvádí konkrétní kategorie cestujících s nezbytnou funkcí či potřebou.

(7)

Po uplynutí přechodného období stanoveného v článku 126 Dohody o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (4) je nutné považovat Spojené království pro účely doporučení (EU) 2020/912 za třetí zemi. Nebude-li přijato rozhodnutí o zařazení Spojeného království na seznam třetích zemí v příloze I uvedeného doporučení nebo nebude-li mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím v předstihu dohodnuto jinak, nebudou ode dne 1. ledna 2021 možné cesty ze Spojeného království do Evropské unie, jež nejsou nezbytně nutné. Zároveň by občané EU pobývající ve Spojeném království měli po 1. lednu 2021 mít nadále možnost využívat výhod plynoucích z pravidel a záruk stanovených v bodě 5 písm. a) doporučení Rady (EU) 2020/912.

(8)

V posledních několika týdnech čelilo Spojené království rychlému nárůstu počtu případů onemocnění COVID-19 v jihovýchodní Anglii, což vedlo k posílení epidemiologických a virologických šetření. Z analýzy údajů o sekvencích virového genomu vyplynulo, že velký podíl případů odpovídá nové variantě SARS-CoV-2, která se vyznačuje komplexem mutací ve spike proteinu i mutacemi v jiných oblastech genomu. Ačkoli se ví a očekává, že se viry mutacemi neustále mění za vzniku nových variant, z předběžné analýzy ve Spojeném království vyplývá, že tato varianta je výrazně nakažlivější než dříve cirkulující varianty, přičemž se odhaduje, že je nakažlivější až o 70 %. V tomto okamžiku nic nenasvědčuje tomu, že by se s novou variantou pojil závažnější průběh onemocnění.

(9)

Tato nová varianta se objevila v období roku, kdy tradičně dochází k nárůstu rodinných a sociálních kontaktů. V reakci na tento vývoj vláda Spojeného království dne 19. prosince 2020 oznámila přísnější omezení pro velké části jihovýchodní Anglie, včetně doporučení, aby lidé do těchto oblastí nebo z nich necestovali a aby lidé v těchto oblastech až na omezené výjimky necestovali do zahraničí.

(10)

Několik případů s novou variantou dosud oznámily Belgie, Dánsko, Itálie a Nizozemsko. Mezi další země, které takové případy oznámily, patří Island a Austrálie. Je pravděpodobné, že varianta již cirkuluje i v jiných členských státech EU, a je zapotřebí další epidemiologický a virologický výzkum, aby se zjistilo, jak je tento kmen po EU v současné době rozšířen.

(11)

Vzhledem k riziku dalšího zavlékání této varianty, s důsledky v podobě vyššího počtu případů, potažmo hospitalizací, přijaly členské státy ve vztahu k cestování ze Spojeného království dočasná preventivní opatření, dokud nebude stanoven společný přístup. Pokud některý členský stát ve specifickém kontextu situace mezi EU a Spojeným královstvím a v nadcházejících dnech vyžaduje rychlé antigenní testy pro pracovníky v dopravě, nemělo by to vést k narušení dopravy. V rámci EU bude mít přístup v podobě zelených pruhů i nadále zásadní význam.

(12)

Dne 21. prosince 2020 proběhlo zasedání v rámci mechanismu integrovaných opatření pro politickou reakci na krize (IPCR), kde mnoho členských států vyzvalo ke koordinovanému přístupu,

DOPORUČUJE:

1.

Do konce přechodného období stanoveného v článku 126 Dohody o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, tedy do 31. prosince 2020, by členské státy měly při přijímání opatření, jež omezují volný pohyb ze Spojeného království do Evropské unie, nadále uplatňovat zásady a mechanismy stanovené v doporučení (EU) 2020/1475.

Podle bodu 17 doporučení(EU) 2020/1475 by členské státy v zásadě neměly odpírat vstup osobám cestujícím z jiných členských států nebo, během přechodného období, ze Spojeného království.

2.

Všechny členské státy by zejména měly provádět body 19 až 21 doporučení (EU) 2020/1475 ohledně společného rámce pro možná opatření v případě cestujících přijíždějících z oblastí s vyšším rizikem. Členské státy by v souladu se zásadou předběžné opatrnosti měly až do odvolání odrazovat od všech cest do Spojeného království a ze Spojeného království, které nejsou nezbytně nutné. V souladu s doporučením (EU) 2020/1475 by však od dalšího dočasného omezení měly být osvobozeny následující skupiny za předpokladu, že během 72 hodin před odjezdem podstoupí test RT-PCR, nebo případně rychlý antigenní test, nebo dodrží desetidenní karanténu a desátý den podstoupí test RT-PCR s negativním výsledkem:

a)

občané Unie ve smyslu čl. 20 odst. 1 Smlouvy o fungování EU a státní příslušníci třetích zemí, kteří na základě dohod mezi Unií a jejími členskými státy na jedné straně a těmito třetími zeměmi na straně druhé požívají práva volného pohybu rovnocenná právům občanů Unie, kteří cestují do svého členského státu nebo země státní příslušnosti;

b)

občané Unie ve smyslu čl. 20 odst. 1 Smlouvy o fungování EU, státní příslušníci třetích zemí, kteří na základě dohod mezi Unií a jejími členskými státy na jedné straně a těmito třetími zeměmi na straně druhé požívají práva volného pohybu rovnocenná právům občanů Unie, a státní příslušníci Spojeného království, kteří cestují do svého členského státu nebo země pobytu;

c)

státní příslušníci třetích zemí, kteří jsou dlouhodobě pobývajícími rezidenty podle směrnice o dlouhodobém pobytu, osoby, které mají právo na pobyt na základě jiných směrnic EU nebo vnitrostátních právních předpisů, nebo osoby, které jsou držiteli vnitrostátních dlouhodobých víz, kteří cestují do svého členského státu pobytu;

d)

rodinní příslušníci osob uvedených v písmenech a) až c).

3.

Od cestujících s nezbytnou funkcí či potřebou, definovaných v bodě 19 doporučení (EU) 2020/1475, s výjimkou pracovníků v dopravě, by při vykonávání této nezbytné funkce mělo být vyžadováno podstoupení testu RT-PCR, nebo případně rychlého antigenního testu během 72 hodin před odjezdem, ale nemělo by se od nich vyžadovat podstoupení karantény.

4.

Tranzit cestujících, zejména těch, kteří podnikají nezbytně nutnou cestu, by měl být usnadněn bez karantény. V případě, že je pro tranzit vyžadován negativní výsledek testu RT-PCR, by měli být cestující o tomto požadavku informováni před zahájením cesty nebo by jim mělo být bez zbytečného odkladu nabídnuto testování během jejich zastávky.

5.

Jelikož je zapotřebí zajistit přepravu osob, jež spadají do výše uvedených kategorií, měly by být zrušeny zákazy dopravních služeb, jako jsou zákazy letů nebo vlakových spojů (5).

6.

Pracovníci v dopravě, včetně řidičů nákladních automobilů a strojvedoucích, posádek plavidel vnitrozemské plavby a leteckých posádek, by měli být od jakéhokoli zákazu cestování přes jakékoli hranice osvobozeni. Podobně by měly být usnadněny cestování a tranzit námořníků. Pracovníci v dopravě a námořníci by měli být osvobozeni od požadavků na testování a karanténu, pokud cestují přes hranice v souvislosti s nástupem na plavidla, vozidla či letadla nebo s výstupem z plavidel, vozidel či letadel, třebaže by měli dodržovat obecná opatření, pokud jde o ochranu a dodržování odstupu, uplatňovaná na místní úrovni. Pokud některý členský stát ve specifickém kontextu situace mezi EU a Spojeným královstvím a v nadcházejících dnech vyžaduje rychlé antigenní testy pro pracovníky v dopravě, nemělo by to vést k narušení dopravy. Měla by být taktéž podporována existence spojení pro nezbytně nutné cesty, včetně návratů státních příslušníků a rezidentů domů, při současném respektování příslušných preventivních opatření.

7.

Také toky nákladní dopravy potřebují zůstat nepřerušeny, v souladu se sdělením o zelených pruzích a letecké nákladní dopravě (6), v neposlední řadě proto, aby byla zajištěna například včasná distribuce vakcín proti onemocnění COVID-19 a související dodávky.

8.

Jakákoli nová opatření, která členské státy přijmou ve vztahu ke Spojenému království, by měla výslovně uvádět, že jejich platnost skončí na konci přechodného období, tj. 31. prosince 2020.

9.

Členské státy by měly zajistit včasné, aktuální a komplexní informování široké veřejnosti prostřednictvím všech dostupných komunikačních kanálů.

10.

Orgány veřejného zdraví a laboratoře členských států by měly při plném dodržování základních práv:

a)

zvýšit úsilí v oblasti sekvenování a včas analyzovat izoláty viru s cílem rychle identifikovat případy nové varianty, zejména izoláty viru z případů zahrnujících osoby, které nedávno navštívily země, v nichž je tato varianta přítomna, nebo které mají na tyto země vazbu;

b)

okamžitě identifikovat případy týkající se osob, které během posledních 14 dnů cestovaly do Spojeného království nebo ze Spojeného království, s cílem provést u nich test RT-PCR, izolovat je a provést posílené vysledování jejich kontaktů. Izoláty viru z těchto případů by měly být sekvenovány včas, aby bylo možné identifikovat případy nové varianty;

c)

okamžitě identifikovat případy týkající se osob, které byly v úzkém kontaktu s potvrzeným případem nové varianty nebo které cestovaly do Spojeného království, s cílem provést u nich test, izolovat je, vysledovat jejich kontakty a zastavit šíření nové varianty. Izoláty viru z těchto případů by měly být sekvenovány včas, aby bylo možné identifikovat případy nové varianty.

11.

Ode dne 1. ledna 2021 budou členské státy s ohledem na státní příslušníky Spojeného království a státní příslušníky dalších třetích zemí pobývající ve Spojeném království, kteří do konce přechodného období požívají práva na volný pohyb na základě právních předpisů Unie, používat doporučení (EU) 2020/912 o dočasném omezení cest do EU, jež nejsou nezbytně nutné, a o možném zrušení tohoto omezení (7). To znamená, že dokud nebude Spojené království zařazeno na seznam v příloze I uvedeného doporučení, mohou být ze Spojeného království do schengenského prostoru uskutečněny pouze nezbytně nutné cesty.

12.

V souladu s bodem 5 doporučení (EU) 2020/912 by od cestovního omezení měly být bez ohledu na účel cesty osvobozeny následující kategorie osob pod podmínkou, že během 72 hodin před odjezdem podstoupí test RT-PCR nebo případně rychlý antigenní test, nebo dodrží desetidenní karanténu a desátý den podstoupí test RT-PCR s negativním výsledkem:

a)

občané Unie ve smyslu čl. 20 odst. 1 Smlouvy o fungování EU a státní příslušníci třetích zemí, kteří na základě dohod mezi Unií a jejími členskými státy na jedné straně a těmito třetími zeměmi na straně druhé požívají práva volného pohybu rovnocenná právům občanů Unie, jakož i jejich rodinní příslušníci;

b)

státní příslušníci třetích zemí, kteří jsou dlouhodobě pobývajícími rezidenty podle směrnice o dlouhodobém pobytu (8), a osoby, které mají právo na pobyt na základě jiných směrnic EU nebo vnitrostátních právních předpisů, nebo osoby, které jsou držiteli vnitrostátních dlouhodobých víz, jakož i jejich rodinní příslušníci. To by se mělo vztahovat i na osoby, které mají právo na pobyt v EU na základě dohody o vystoupení.

13.

Na státní příslušníky Spojeného království, kteří v EU nepobývají oprávněně, se osvobození uvedené v bodě 5 písm. b) doporučení (EU) 2020/912 ode dne 1. ledna 2021 nevztahuje. To znamená, že státní příslušníci Spojeného království, kteří nejsou chráněni dohodou o vystoupení a rovněž v Unii nepobývají oprávněně, ani rodinní příslušníci občanů Unie se nemohou dovolávat bodu 5 písm. b) doporučení (EU) 2020/912. Na tyto státní příslušníky Spojeného království se však může vztahovat výjimka týkající se nezbytně nutných cest (nezbytná funkce či potřeba) uvedená v příloze II doporučení (EU) 2020/912.

14.

Členské státy a země přidružené k Schengenu by měly přijmout veškerá opatření koordinovaným a soudržným způsobem a co nejdříve informovat Komisi a ostatní členské státy o jakýchkoli opatřeních, která přijaly. Případná budoucí opatření by měly sdělit před jejich vstupem v platnost. Omezení leteckých služeb musí být oznámena v souladu s články 21 a 21a nařízení (ES) č. 1008/2008.

V Bruselu dne 22. prosince 2020.

Za Komisi

Ylva JOHANSSON

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 337, 14.10.2020, s. 3.

(2)  Úř. věst. L 29, 31.1.2020, s. 7.

(3)  Doporučení Rady (2020/912) ze dne 30. června 2020 o dočasném omezení cest do EU, jež nejsou nezbytně nutné, a o možném zrušení tohoto omezení (Úř. věst. L 208 I, 1.7.2020, s. 1).

(4)  Viz poznámka pod čarou 2.

(5)  Je třeba připomenout, že možnost členských států zakázat lety v každém případě velmi přísně omezuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 (Úř. věst. L 293, 31.10.2008, s. 3), viz článek 21 a rovněž článek 21a (použitelný do 31. prosince 2020).

(6)  Sdělení Komise – Pokyny Evropské komise: Usnadnění leteckého nákladního provozu během výskytu onemocnění COVID-19 C/2020/2010 (Úř. věst. C 100 I, 27.3.2020, s. 1).

(7)  Viz poznámka pod čarou 3.

(8)  Směrnice Rady 2003/109/ES ze dne 25. listopadu 2003 o právním postavení státních příslušníků třetích zemí, kteří jsou dlouhodobě pobývajícími rezidenty (Úř. věst. L 16, 23.1.2004, s. 44).