31.12.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 444/11 |
ROZHODNUTÍ RADY (Euratom) 2020/2253,
ze dne 29. prosince 2020,
kterým se schvaluje uzavření Dohody mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska a Evropským společenstvím pro atomovou energii o spolupráci v oblasti bezpečného a mírového využití jaderné energie Evropskou komisí a uzavření Dohody o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé Evropskou komisí jménem Evropského společenství pro atomovou energii
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na čl. 101 druhý pododstavec této smlouvy,
s ohledem na doporučení Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 25. února 2020 zmocnila Rada Komisi k zahájení jednání se Spojeným královstvím o nové dohodě o partnerství. Tato jednání vyústila v Dohodu o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé (dále jen „dohoda o obchodu a spolupráci“), Dohodu mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska o bezpečnostních postupech pro výměnu a ochranu utajovaných informací (dále jen „dohoda o utajovaných informacích“) a Dohodu mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska a Evropským společenstvím pro atomovou energii o spolupráci v oblasti bezpečného a mírového využití jaderné energie (dále jen „dohoda o jaderné energii“) (dále jen „dohody“). |
(2) |
Dohoda o obchodu a spolupráci se vztahuje na záležitosti spadající do pravomocí Evropského společenství pro atomovou energii (dále jen „Společenství“), konkrétně na přidružení k programu Euratomu pro výzkum a odbornou přípravu a ke společnému evropskému podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy, které se řídí částí pátou dohody o obchodu a spolupráci (Účast na programech Unie, řádné finanční řízení a finanční ustanovení). Dohoda o obchodu a spolupráci by proto měla být uzavřena jménem Společenství, pokud jde o záležitosti spadající do působnosti Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii (dále jen „Smlouva o Euratomu“). Podpis a uzavření dohody o obchodu a spolupráci jménem Unie podléhá samostatnému postupu. |
(3) |
Připomíná se, že návrhy dvoustranných dohod mezi členským státem Společenství a Spojeným královstvím v oblasti působnosti Smlouvy o Euratomu, včetně dohod o výměně vědeckých nebo průmyslových poznatků z oblasti jaderné energie, mohou být uzavřeny za předpokladu, že jsou dodrženy podmínky a procedurální náležitosti stanovené v článcích 29 a 103 uvedené smlouvy. |
(4) |
Se zřetelem k výjimečné situaci, v níž se Spojené království ve vztahu k Unii a Společenství nachází, a k naléhavosti situace vyplývající z toho, že přechodné období končí dnem 31. prosince 2020, by dohoda o obchodu a spolupráci, pokud jde o záležitosti spadající do působnosti Smlouvy o Euratomu, měla být podepsána a prováděna prozatímně až do doby, kdy budou dokončeny postupy nezbytné pro její vstup v platnost. Dohoda o jaderné energii by ze stejných důvodů měla být podepsána a prováděna prozatímně až do doby, kdy budou dokončeny postupy nezbytné pro její vstup v platnost a bude dokončena konečná právně-lingvistická revize a takto zrevidovaná jazyková znění budou stranami prohlášena za závazná a konečná. |
(5) |
Jelikož jednání o dohodách byla dokončena velmi pozdě, a to pouze sedm dní před koncem přechodného období, nebylo možné přistoupit ke konečné právně-lingvistické revizi znění dohod před jejich podpisem. Bezprostředně po podpisu dohod by tedy strany měly přistoupit ke konečné právně-lingvistické revizi jejich znění ve všech 24 závazných jazykových zněních. Právně-lingvistická revize by měla být dokončena v náležité lhůtě. Strany by poté výměnou diplomatických nót měly prohlásit tato revidovaná znění dohod ve všech daných jazykových zněních za závazná a konečná. Těmito revidovanými zněními by ab initio měla být nahrazena podepsaná znění dohod. |
(6) |
Uzavření dohody o jaderné energii Komisí by mělo být schváleno. |
(7) |
Uzavření dohody o obchodu a spolupráci, pokud jde o záležitosti spadající do působnosti Smlouvy o Euratomu, Komisí jednající jménem Evropského společenství pro atomovou energii by mělo být schváleno, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Uzavření Dohody mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska a Evropským společenstvím pro atomovou energii o spolupráci v oblasti bezpečného a mírového využití jaderné energie Komisí jménem Evropského společenství pro atomovou energii se schvaluje s výhradou podmínek stanovených v článku 2.
2. Uzavření Dohody o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé, včetně ustanovení této dohody o prozatímním provádění, Komisí jménem Evropského společenství pro atomovou energii se schvaluje, pokud jde o záležitosti spadají do působnosti Smlouvy o Euratomu, s výhradou podmínek stanovených v článku 3.
3. Znění dohody uvedené v odstavci 1 se připojuje k tomuto rozhodnutí.
Znění dohody uvedené v odstavci 2 je připojeno k rozhodnutí Rady (EU) 2020/2252 (1).
Článek 2
1. Dohoda uvedená v čl. 1 odst. 1 se před jejím uzavřením a s výhradou vzájemnosti podepíše a provádí prozatímně ode dne 1. ledna 2021 až do dokončení postupů nezbytných pro její vstup v platnost a postupů uvedených v odstavci 2.
2. Znění dohody uvedené v čl. 1 odst. 1 v anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, chorvatském, irském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském a švédském jazyce jsou předmětem konečné právně-lingvistické revize.
Jazyková znění po právně-lingvistické revizi uvedené v prvním pododstavci se prohlásí za závazná a konečná prostřednictvím výměny diplomatických nót se Spojeným královstvím.
Závaznými a konečnými zněními uvedenými v druhém pododstavci se ab initio nahradí podepsaná znění dohody uvedené v čl. 1 odst. 1.
3. Prozatímní provádění podle odstavce 1 se dohodne prostřednictvím výměny dopisů mezi Společenstvím a vládou Spojeného království. Znění těchto dopisů se připojují k tomuto rozhodnutí.
Článek 3
1. Dohoda uvedená v čl. 1 odst. 2, pokud jde o záležitosti spadající do působnosti Smlouvy o Euratomu, se před jejím uzavřením a s výhradou vzájemnosti provádí prozatímně ode dne 1. ledna 2021 až do dokončení postupů nezbytných pro její vstup v platnost.
2. Oznámení určené Spojenému království v souladu s čl. 12 odst. 2 rozhodnutí (EU) 2020/2252 ohledně dokončení vnitřních požadavků a postupů Unie nezbytných pro prozatímní provádění učiní předseda Rady za předpokladu, že před datem uvedeným v odstavci 1 Spojené království oznámilo Unii, že jeho vnitřní požadavky a postupy nezbytné pro prozatímní provádění byly dokončeny.
3. Znění dohody uvedené v čl. 1 odst. 2 v anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, chorvatském, irském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském a švédském jazyce jsou předmětem konečné právně-lingvistické revize.
Jazyková znění po právně-lingvistické revizi uvedené v prvním pododstavci se prohlásí za závazná a konečná prostřednictvím výměny diplomatických nót se Spojeným královstvím.
Závaznými a konečnými zněními uvedenými ve druhém pododstavci se ab initio nahradí podepsaná znění dohody uvedené v čl. 1 odst. 2.
Článek 4
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 29. prosince 2020.
Za Radu
předseda nebo předsedkyně
M. ROTH
(1) Rozhodnutí Rady (EU) 2020/2252 ze dne 29. prosince 2020 o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění Dohody o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé a Dohody mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska o bezpečnostních postupech pro výměnu a ochranu utajovaných informací (Úř. věst. L 444, 31.12.2020, s. 2).