|
22.12.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 433/55 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2020/2182,
ze dne 18. prosince 2020,
kterým se stanoví konečná odpověď o dovozu jménem Unie týkající se budoucího dovozu některých chemických látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 649/2012 a kterým se mění prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 15. května 2014, kterým se přijímají rozhodnutí Unie o dovozu určitých chemických látek podle uvedeného nařízení
(oznámeno pod číslem C(2020) 8977)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 649/2012 ze dne 4. července 2012 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek (1), a zejména na čl. 13 odst. 1 druhý a třetí pododstavec uvedeného nařízení,
po konzultaci výboru zřízeného podle článku 133 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (2),
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízením (EU) č. 649/2012 se provádí Rotterdamská úmluva o postupu předchozího souhlasu pro určité nebezpečné chemické látky a pesticidy v mezinárodním obchodu (dále jen „úmluva“). V souladu s uvedeným nařízením má Komise poskytnout sekretariátu úmluvy konečnou nebo prozatímní odpověď o dovozu jménem Unie týkající se budoucího dovozu všech chemických látek, které podléhají postupu předchozího souhlasu (dále jen „postup PIC“). |
|
(2) |
Na svém devátém jednání, které se konalo od 29. dubna do 10. května 2019 v Ženevě, se konference smluvních stran úmluvy dohodla na uvedení určitých chemických látek v příloze III úmluvy, v důsledku čehož budou tyto látky podléhat postupu PIC. Pro každou chemickou látku byly Komisi dne 16. září 2019 zaslány pokyny pro rozhodování s žádostí o rozhodnutí týkající se budoucího dovozu chemické látky. |
|
(3) |
Do přílohy III úmluvy byl přidán forát jako pesticid. Uvádění na trh a používání forátu jako složky přípravků na ochranu rostlin je zakázáno nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 (3). Kromě toho je nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (4) zakázáno uvádění na trh a používání forátu jako složky biocidních přípravků. Proto by neměl být udělen souhlas podle Rotterdamské úmluvy s budoucím dovozem forátu do Unie. |
|
(4) |
Do přílohy III úmluvy byl přidán hexabromcyklododekan jako průmyslová chemická látka. Výroba, uvádění na trh a používání hexabromcyklododekanu jsou zakázány nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1021 (5). Proto by neměl být udělen souhlas podle Rotterdamské úmluvy s budoucím dovozem hexabromcyklododekanu do Unie. |
|
(5) |
Komerční pentabromdifenylether (včetně tetra- a pentabromdifenyletheru), komerční oktabromdifenylether (včetně hexa- a heptabromdifenyletheru) a perfluoroktansulfonová kyselina, perfluoroktansulfonáty, perfluoroktansulfonamidy a perfluoroktansulfonyly byly na šestém zasedání konference smluvních stran úmluvy zařazeny jako průmyslové chemické látky, na něž se vztahuje postup PIC. Odpovědi o dovozu pro uvedené chemické látky byly přijaty v prováděcím rozhodnutí Komise ze dne 15. května 2014, kterým se přijímají rozhodnutí Unie o dovozu určitých chemických látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 649/2012 (6). |
|
(6) |
Výroba, uvádění na trh a používání komerčního pentabromdifenyletheru (včetně tetra- a pentabromdifenyletheru) a komerčního oktabromdifenyletheru (včetně hexa- a heptabromdifenyletheru) jsou s výhradou určitých výjimek zakázány nařízením (EU) 2019/1021. Proto by měl být souhlas pro budoucí dovoz pentabromdifenyletheru a komerčního oktabromdifenyletheru do Unie podle Rotterdamské úmluvy udělen pouze, jsou-li splněny určité podmínky. |
|
(7) |
Výroba, uvádění na trh a používání perfluoroktansulfonové kyseliny, perfluoroktansulfonátů, perfluoroktansulfonamidů a perfluoroktansulfonylů (PFOS) jsou s výhradou určitých výjimek zakázány nařízením (EU) 2019/1021. Proto by měl být souhlas pro budoucí dovoz PFOS do Unie podle Rotterdamské úmluvy udělen pouze, jsou-li splněny určité podmínky. |
|
(8) |
Vzhledem k tomu, že k vývoji v oblasti regulace v Unii na základě nařízení (EU) 2019/1021 došlo až po přijetí prováděcího rozhodnutí ze dne 15. května 2014, mělo by být uvedené rozhodnutí odpovídajícím způsobem změněno, |
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Odpovědi o dovozu pro forát a hexabromcyklododekan jsou uvedeny v příloze I.
Článek 2
Příloha II prováděcího rozhodnutí ze dne 15. května 2014, kterým se přijímají rozhodnutí Unie o dovozu určitých chemických látek podle nařízení (EU) č. 649/2012, se nahrazuje přílohou II tohoto rozhodnutí.
V Bruselu dne 18. prosince 2020.
Za Komisi
Virginijus SINKEVIČIUS
člen Komise
(1) Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 60.
(2) Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1.
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (Úř. věst. L 309, 24.11.2009, s. 1).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1).
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1021 ze dne 20. června 2019 o perzistentních organických znečišťujících látkách (Úř. věst. L 169, 25.6.2019, s. 45).
PŘÍLOHA I
Odpověď o dovozu pro forát
FORMULÁŘ PRO ODPOVĚĎ O DOVOZU
|
Země: |
Evropská unie Členské státy: Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Německo, Estonsko, Irsko, Řecko, Španělsko, Francie, Chorvatsko, Itálie, Kypr, Lotyšsko, Litva, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Nizozemsko, Rakousko, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovinsko, Slovensko, Finsko, Švédsko. Spojené království – Spojené království od 1. února 2020 z Evropské unie vystoupilo. V průběhu přechodného období, které pokud nebude prodlouženo, skončí dne 31. prosince 2020, se na Spojené království a ve Spojeném království nadále s několika drobnými výjimkami uplatňuje právo Unie a veškeré odkazy na členské státy v právu Unie se považují za odkazy zahrnující Spojené království. |
ODDÍL 1 IDENTITA CHEMICKÉ LÁTKY
|
1.1 |
Běžný název |
Forát |
||||||
|
1.2 |
Číslo CAS |
298-02-2 |
||||||
|
1.3 |
Kategorie |
|
ODDÍL 2 ÚDAJE O PŘÍPADNÉ PŘEDCHOZÍ ODPOVĚDI
|
2.1 |
☒ |
Toto je první odpověď o dovozu týkající se této chemické látky v této zemi. |
|
2.2 |
☐ |
Toto je obměna předcházející odpovědi. Datum vydání předcházející odpovědi: … |
ODDÍL 3 ODPOVĚĎ TÝKAJÍCÍ SE BUDOUCÍHO DOVOZU
|
☒ |
Konečné rozhodnutí (vyplňte oddíl 4 níže) |
NEBO |
☐ |
Prozatímní odpověď (vyplňte oddíl 5 níže) |
ODDÍL 4 KONEČNÉ ROZHODNUTÍ PODLE VNITROSTÁTNÍCH LEGISLATIVNÍCH NEBO SPRÁVNÍCH OPATŘENÍ
|
4.1 |
☒ |
Nesouhlas s dovozem |
||||||
|
|
|
Je současně zakázán dovoz chemické látky ze všech zdrojů? |
☐ Ano |
☐ Ne |
||||
|
|
|
Je současně zakázána domácí výroba chemické látky pro domácí použití? |
☒ Ano |
☐ Ne |
||||
|
4.2 |
☐ |
Souhlas s dovozem |
||||||
|
4.3 |
☐ |
Souhlas s dovozem pouze za určitých podmínek |
||||||
|
|
|
Tyto určité podmínky jsou: |
||||||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
Jsou podmínky pro dovoz chemické látky totožné pro všechny dovozní zdroje? |
|
|
||||
|
|
|
Jsou podmínky pro domácí výrobu chemické látky pro domácí použití stejné jako pro všechny dovozy? |
|
|
||||
|
4.4 |
|
Vnitrostátní legislativní či správní opatření, z něhož konečné rozhodnutí vychází |
||||||
|
|
|
Popis vnitrostátního legislativního či správního opatření: |
||||||
|
|
|
V Unii je zakázáno uvádět na trh či používat přípravky na ochranu rostlin obsahující forát, protože tato účinná látka nebyla schválena podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (Úř. věst. L 309, 24. 11. 2009, s. 1). Kromě toho je zakázáno uvádět na trh či používat biocidní přípravky obsahující forát, protože tato účinná látka nebyla schválena podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (Úř. věst. L 167, 27. 6. 2012, s. 1). |
||||||
ODDÍL 5 PROZATÍMNÍ ODPOVĚĎ
|
5.1 |
☐ |
Nesouhlas s dovozem |
||||||
|
|
Je současně zakázán dovoz chemické látky ze všech zdrojů? |
|
|
|||||
|
|
Je současně zakázána domácí výroba chemické látky pro domácí použití? |
|
|
|||||
|
5.2 |
☐ |
Souhlas s dovozem |
||||||
|
5.3 |
☐ |
Souhlas s dovozem pouze za určitých podmínek |
||||||
|
|
|
Tyto určité podmínky jsou: |
||||||
|
|
|
|
||||||
|
|
Jsou podmínky pro dovoz chemické látky totožné pro všechny dovozní zdroje? |
|
|
|||||
|
|
Jsou podmínky pro domácí výrobu chemické látky pro domácí použití stejné jako pro všechny dovozy? |
|
|
|||||
|
5.4 |
|
Údaje o aktivním posuzování s cílem učinit konečné rozhodnutí |
||||||
|
|
Uvažuje se aktivně o konečném rozhodnutí? |
|
|
|||||
|
5.5 |
|
Informace či pomoc požadované pro učinění konečného rozhodnutí |
||||||
|
|
Od sekretariátu se požadují tyto dodatečné informace: |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
Od země, která oznámila konečné regulační opatření, se požadují tyto dodatečné informace: |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
Pro hodnocení chemické látky se od sekretariátu požaduje tato pomoc: |
|||||||
|
|
|
|||||||
ODDÍL 6 SOUVISEJÍCÍ DODATEČNÉ INFORMACE, NAPŘÍKLAD:
|
Je tato chemická látka v současnosti v této zemi registrována? |
|
|
||||
|
Je tato chemická látka v této zemi vyráběna? |
|
|
||||
|
Pokud je odpověď na jakoukoli z těchto otázek kladná: |
|
|
||||
|
Je látka určena pro domácí využití? |
|
|
||||
|
Je látka určena pro vývoz? |
|
|
Jiné poznámky
|
Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 (Úř. věst. L 353, 31. 12. 2008, s. 1), které provádí Globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemických látek OSN v Unii, je forát klasifikován takto: Acute Toxicity 2* – H300 – Při požití může způsobit smrt. Acute Toxicity 1 – H310 – Při styku s kůží může způsobit smrt. Aquatic Acute 1 – H400 – Vysoce toxický pro vodní organismy. Aquatic Chronic 1 – H410 – Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. (* = Tato klasifikace se považuje za minimální klasifikaci.) |
ODDÍL 7 URČENÝ VNITROSTÁTNÍ ORGÁN
|
Orgán |
Evropská komise, GŘ pro životní prostředí |
|
Adresa |
Rue de la Loi / Wetstraat 200, 1049 Bruxelles/Brussel, Belgique/België |
|
Jméno odpovědné osoby |
Dr. Juergen Helbig |
|
Funkce odpovědné osoby |
Koordinátor mezinárodní politiky pro chemické látky |
|
Tel. |
+32 22988521 |
|
Fax |
+32 22967616 |
|
|
Juergen.Helbig@ec.europa.eu |
Datum, podpis určeného vnitrostátního orgánu a úřední razítko: ___________________________________
VYPLNĚNÝ FORMULÁŘ ZAŠLETE PROSÍM ZPĚT NA ADRESU:
|
NEBO |
|
Odpověď o dovozu pro hexabromcyklododekan
FORMULÁŘ PRO ODPOVĚĎ O DOVOZU
|
Země: |
Evropská unie Členské státy: Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Německo, Estonsko, Irsko, Řecko, Španělsko, Francie, Chorvatsko, Itálie, Kypr, Lotyšsko, Litva, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Nizozemsko, Rakousko, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovinsko, Slovensko, Finsko, Švédsko. Spojené království – Spojené království od 1. února 2020 z Evropské unie vystoupilo. V průběhu přechodného období, které pokud nebude prodlouženo, skončí dne 31. prosince 2020, se na Spojené království a ve Spojeném království nadále s několika drobnými výjimkami uplatňuje právo Unie a veškeré odkazy na členské státy v právu Unie se považují za odkazy zahrnující Spojené království. |
ODDÍL 1 IDENTITA CHEMICKÉ LÁTKY
|
1.1 |
Běžný název |
Hexabromcyklododekan |
||||||
|
1.2 |
Číslo CAS |
134237-50-6, 134237-51-7, 134237-52-8, 25637-99-4, 3194-55-6 |
||||||
|
1.3 |
Kategorie |
|
ODDÍL 2 ÚDAJE O PŘÍPADNÉ PŘEDCHOZÍ ODPOVĚDI
|
2.1 |
☒ |
Toto je první odpověď o dovozu týkající se této chemické látky v této zemi. |
|
2.2 |
☐ |
Toto je obměna předcházející odpovědi. Datum vydání předcházející odpovědi: … |
ODDÍL 3 ODPOVĚĎ TÝKAJÍCÍ SE BUDOUCÍHO DOVOZU
|
☒ |
Konečné rozhodnutí (vyplňte oddíl 4 níže) |
NEBO |
☐ |
Prozatímní odpověď (vyplňte oddíl 5 níže) |
ODDÍL 4 KONEČNÉ ROZHODNUTÍ PODLE VNITROSTÁTNÍCH LEGISLATIVNÍCH NEBO SPRÁVNÍCH OPATŘENÍ
|
4.1 |
☒ |
Nesouhlas s dovozem |
||||||
|
|
Je současně zakázán dovoz chemické látky ze všech zdrojů? |
|
|
|||||
|
|
Je současně zakázána domácí výroba chemické látky pro domácí použití? |
|
|
|||||
|
4.2 |
☐ |
Souhlas s dovozem |
||||||
|
4.3 |
☐ |
Souhlas s dovozem pouze za určitých podmínek |
||||||
|
|
Tyto určité podmínky jsou: |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
Jsou podmínky pro dovoz chemické látky totožné pro všechny dovozní zdroje? |
|
|
|||||
|
|
Jsou podmínky pro domácí výrobu chemické látky pro domácí použití stejné jako pro všechny dovozy? |
|
|
|||||
|
4.4 |
Vnitrostátní legislativní či správní opatření, z něhož konečné rozhodnutí vychází |
|||||||
|
|
Popis vnitrostátního legislativního či správního opatření: |
|||||||
|
|
Výroba, uvádění na trh a používání hexabromcyklododekanu jsou v Unii podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1021 o perzistentních organických znečišťujících látkách zakázány (Úř. věst. L 169, 25. 6. 2019, s. 45). |
|||||||
ODDÍL 5 PROZATÍMNÍ ODPOVĚĎ
|
5.1 |
☐ |
Nesouhlas s dovozem |
||||||
|
|
Je současně zakázán dovoz chemické látky ze všech zdrojů? |
|
|
|||||
|
|
Je současně zakázána domácí výroba chemické látky pro domácí použití? |
|
|
|||||
|
5.2 |
☐ |
Souhlas s dovozem |
||||||
|
5.3 |
☐ |
Souhlas s dovozem pouze za určitých podmínek |
||||||
|
|
Tyto určité podmínky jsou: |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
Jsou podmínky pro dovoz chemické látky totožné pro všechny dovozní zdroje? |
|
|
|||||
|
|
Jsou podmínky pro domácí výrobu chemické látky pro domácí použití stejné jako pro všechny dovozy? |
|
|
|||||
|
5.4 |
Údaje o aktivním posuzování s cílem učinit konečné rozhodnutí |
|||||||
|
|
Uvažuje se aktivně o konečném rozhodnutí? |
|
|
|||||
|
5.5 |
Informace či pomoc požadované pro učinění konečného rozhodnutí |
|||||||
|
|
Od sekretariátu se požadují tyto dodatečné informace: |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
Od země, která oznámila konečné regulační opatření, se požadují tyto dodatečné informace: |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
Pro hodnocení chemické látky se od sekretariátu požaduje tato pomoc: |
|||||||
|
|
|
|||||||
ODDÍL 6 SOUVISEJÍCÍ DODATEČNÉ INFORMACE, NAPŘÍKLAD:
|
Je tato chemická látka v současnosti v této zemi registrována? |
|
|
||||
|
Je tato chemická látka v této zemi vyráběna? |
|
|
||||
|
Pokud je odpověď na jakoukoli z těchto otázek kladná: |
|
|
||||
|
Je látka určena pro domácí využití? |
|
|
||||
|
Je látka určena pro vývoz? |
|
|
Jiné poznámky
|
Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 (Úř. věst. L 353, 31. 12. 2008, s. 1), které provádí Globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemických látek OSN v Unii, je hexabromcyklododekan klasifikován takto: Repro. 2 – H361 – Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky Lact. – H362 – Může poškodit kojence prostřednictvím mateřského mléka. |
ODDÍL 7 URČENÝ VNITROSTÁTNÍ ORGÁN
|
Orgán |
Evropská komise, GŘ pro životní prostředí |
|
Adresa |
Rue de la Loi / Wetstraat 200, 1049 Bruxelles/Brussel, Belgique/België |
|
Jméno odpovědné osoby |
Dr. Juergen Helbig |
|
Funkce odpovědné osoby |
Koordinátor mezinárodní politiky pro chemické látky |
|
Tel. |
+32 22988521 |
|
Fax |
+32 22967616 |
|
|
Juergen.Helbig@ec.europa.eu |
Datum, podpis určeného vnitrostátního orgánu a úřední razítko: ___________________________________
VYPLNĚNÝ FORMULÁŘ ZAŠLETE PROSÍM ZPĚT NA ADRESU:
|
NEBO |
|
PŘÍLOHA II
Odpověď o dovozu pro komerční pentabromdifenylether
FORMULÁŘ PRO ODPOVĚĎ O DOVOZU
|
Země: |
Evropská unie Členské státy: Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Německo, Estonsko, Irsko, Řecko, Španělsko, Francie, Chorvatsko, Itálie, Kypr, Lotyšsko, Litva, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Nizozemsko, Rakousko, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovinsko, Slovensko, Finsko, Švédsko. Spojené království – Spojené království od 1. února 2020 z Evropské unie vystoupilo. V průběhu přechodného období, které pokud nebude prodlouženo, skončí dne 31. prosince 2020, se na Spojené království a ve Spojeném království nadále s několika drobnými výjimkami uplatňuje právo Unie a veškeré odkazy na členské státy v právu Unie se považují za odkazy zahrnující Spojené království. |
ODDÍL 1 IDENTITA CHEMICKÉ LÁTKY
|
1.1 |
Běžný název |
Komerční pentabromdifenylether, včetně:
– pentabromdifenyletheru |
||||||
|
1.2 |
Číslo CAS |
40088-47-9 – tetrabromdifenylether 32534-81-9 – pentabromdifenylether |
||||||
|
1.3 |
Kategorie |
|
ODDÍL 2 ÚDAJE O PŘÍPADNÉ PŘEDCHOZÍ ODPOVĚDI
|
2.1 |
☐ |
Toto je první odpověď o dovozu týkající se této chemické látky v této zemi. |
|
2.2 |
☒ |
Toto je obměna předcházející odpovědi. Datum vydání předcházející odpovědi: …18. června 2014… |
ODDÍL 3 ODPOVĚĎ TÝKAJÍCÍ SE BUDOUCÍHO DOVOZU
|
☒ |
Konečné rozhodnutí (vyplňte oddíl 4 níže) |
NEBO |
☐ |
Prozatímní odpověď (vyplňte oddíl 5 níže) |
ODDÍL 4 KONEČNÉ ROZHODNUTÍ PODLE VNITROSTÁTNÍCH LEGISLATIVNÍCH NEBO SPRÁVNÍCH OPATŘENÍ
|
4.1 |
☐ |
Nesouhlas s dovozem |
||||||||||||||||
|
|
Je současně zakázán dovoz chemické látky ze všech zdrojů? |
|
|
|||||||||||||||
|
|
Je současně zakázána domácí výroba chemické látky pro domácí použití? |
|
|
|||||||||||||||
|
4.2 |
☐ |
Souhlas s dovozem |
||||||||||||||||
|
4.3 |
☒ |
Souhlas s dovozem pouze za určitých podmínek |
||||||||||||||||
|
|
Tyto určité podmínky jsou: |
|||||||||||||||||
|
|
Podle nařízení (EU) 2019/1021 je uvádění na trh a používání komerčního pentabromdifenyletheru povoleno pouze v souladu se směrnicí 2011/65/EU, pokud platí tato ustanovení: dovoz komerčního pentabromdifenyletheru je povolen pouze pro uvádění na trh a používání při výrobě kabelů nebo náhradních dílů za účelem opravy, opětovného použití, modernizace funkcí nebo zvýšení kapacity těchto zařízení a přístrojů:
Náhradní díly jsou definovány jako samostatná část EEZ, která může nahradit část EEZ. EEZ nemůže bez této části EEZ fungovat k zamýšlenému účelu. Nahrazením některé části náhradním dílem se funkčnost EEZ obnoví nebo zlepší. |
|||||||||||||||||
|
|
Jsou podmínky pro dovoz chemické látky totožné pro všechny dovozní zdroje? |
|
|
|||||||||||||||
|
|
Jsou podmínky pro domácí výrobu chemické látky pro domácí použití stejné jako pro všechny dovozy? |
|
|
|||||||||||||||
|
4.4 |
Vnitrostátní legislativní či správní opatření, z něhož konečné rozhodnutí vychází |
|||||||||||||||||
|
|
Popis vnitrostátního legislativního či správního opatření: |
|||||||||||||||||
|
|
Výroba, uvádění na trh a používání tetrabromdifenyletheru a pentabromdifenyletheru jsou v Unii podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1021 ze dne 20. června 2019 o perzistentních organických znečišťujících látkách s výhradou určitých výjimek zakázány (Úř. věst. L 169, 25. 6. 2019, s. 45). |
|||||||||||||||||
ODDÍL 5 PROZATÍMNÍ ODPOVĚĎ
|
5.1 |
☐ |
Nesouhlas s dovozem |
||||||
|
|
Je současně zakázán dovoz chemické látky ze všech zdrojů? |
|
|
|||||
|
|
Je současně zakázána domácí výroba chemické látky pro domácí použití? |
|
|
|||||
|
5.2 |
☐ |
Souhlas s dovozem |
||||||
|
5.3 |
☐ |
Souhlas s dovozem pouze za určitých podmínek |
||||||
|
|
Tyto určité podmínky jsou: |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
Jsou podmínky pro dovoz chemické látky totožné pro všechny dovozní zdroje? |
|
|
|||||
|
|
Jsou podmínky pro domácí výrobu chemické látky pro domácí použití stejné jako pro všechny dovozy? |
|
|
|||||
|
5.4 |
Údaje o aktivním posuzování s cílem učinit konečné rozhodnutí |
|||||||
|
|
Uvažuje se aktivně o konečném rozhodnutí? |
|
|
|||||
|
5.5 |
Informace či pomoc požadované pro učinění konečného rozhodnutí |
|||||||
|
|
Od sekretariátu se požadují tyto dodatečné informace: |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
Od země, která oznámila konečné regulační opatření, se požadují tyto dodatečné informace: |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
Pro hodnocení chemické látky se od sekretariátu požaduje tato pomoc: |
|||||||
|
|
|
|||||||
ODDÍL 6 SOUVISEJÍCÍ DODATEČNÉ INFORMACE, NAPŘÍKLAD:
|
Je tato chemická látka v současnosti v této zemi registrována? |
|
|
||||
|
Je tato chemická látka v této zemi vyráběna? |
|
|
||||
|
Pokud je odpověď na jakoukoli z těchto otázek kladná: |
|
|
||||
|
Je látka určena pro domácí využití? |
|
|
||||
|
Je látka určena pro vývoz? |
|
|
Jiné poznámky
|
Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 (Úř. věst. L 353, 31. 12. 2008, s. 1), které provádí Globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemických látek OSN v Unii, je pentabromdifenylether klasifikován takto: Lact. – H362 – Může poškodit kojence prostřednictvím mateřského mléka. STOT RE 2 * – H373 – Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici. Aquatic Acute 1 – H400 – Vysoce toxický pro vodní organismy. Aquatic Chronic 1 – H410 – Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. (* = Tato klasifikace se považuje za minimální klasifikaci.) |
ODDÍL 7 URČENÝ VNITROSTÁTNÍ ORGÁN
|
Orgán |
Evropská komise, GŘ pro životní prostředí |
|
Adresa |
Rue de la Loi / Wetstraat 200, 1049 Bruxelles/Brussel, Belgique/België |
|
Jméno odpovědné osoby |
Dr. Juergen Helbig |
|
Funkce odpovědné osoby |
Koordinátor mezinárodní politiky pro chemické látky |
|
Tel. |
+32 22988521 |
|
Fax |
+32 22967616 |
|
|
Juergen.Helbig@ec.europa.eu |
Datum, podpis určeného vnitrostátního orgánu a úřední razítko: ___________________________________
VYPLNĚNÝ FORMULÁŘ ZAŠLETE PROSÍM ZPĚT NA ADRESU:
|
NEBO |
|
Odpověď o dovozu pro komerční oktabromdifenylether
FORMULÁŘ PRO ODPOVĚĎ O DOVOZU
|
Země: |
Evropská unie Členské státy: Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Německo, Estonsko, Irsko, Řecko, Španělsko, Francie, Chorvatsko, Itálie, Kypr, Lotyšsko, Litva, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Nizozemsko, Rakousko, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovinsko, Slovensko, Finsko, Švédsko. Spojené království – Spojené království od 1. února 2020 z Evropské unie vystoupilo. V průběhu přechodného období, které pokud nebude prodlouženo, skončí dne 31. prosince 2020, se na Spojené království a ve Spojeném království nadále s několika drobnými výjimkami uplatňuje právo Unie a veškeré odkazy na členské státy v právu Unie se považují za odkazy zahrnující Spojené království. |
ODDÍL 1 IDENTITA CHEMICKÉ LÁTKY
|
1.1 |
Běžný název |
Komerční oktabromdifenylether, včetně
|
||||||
|
1.2 |
Číslo CAS |
36483-60-0 – hexabromdifenylether 68928-80-3 – heptabromdifenylether |
||||||
|
1.3 |
Kategorie |
|
ODDÍL 2 ÚDAJE O PŘÍPADNÉ PŘEDCHOZÍ ODPOVĚDI
|
2.1 |
☐ |
Toto je první odpověď o dovozu týkající se této chemické látky v této zemi. |
|
2.2 |
☒ |
Toto je obměna předcházející odpovědi. Datum vydání předcházející odpovědi: …18. června 2014… |
ODDÍL 3 ODPOVĚĎ TÝKAJÍCÍ SE BUDOUCÍHO DOVOZU
|
☒ |
Konečné rozhodnutí (vyplňte oddíl 4 níže) |
NEBO |
☐ |
Prozatímní odpověď (vyplňte oddíl 5 níže) |
ODDÍL 4 KONEČNÉ ROZHODNUTÍ PODLE VNITROSTÁTNÍCH LEGISLATIVNÍCH NEBO SPRÁVNÍCH OPATŘENÍ
|
4.1 |
☐ |
Nesouhlas s dovozem |
||||||||||||||||
|
|
Je současně zakázán dovoz chemické látky ze všech zdrojů? |
|
|
|||||||||||||||
|
|
Je současně zakázána domácí výroba chemické látky pro domácí použití? |
|
|
|||||||||||||||
|
4.2 |
☐ |
Souhlas s dovozem |
||||||||||||||||
|
4.3 |
☒ |
Souhlas s dovozem pouze za určitých podmínek |
||||||||||||||||
|
|
Tyto určité podmínky jsou: |
|||||||||||||||||
|
|
Podle nařízení (EU) 2019/1021 je uvádění na trh a používání komerčního oktabromdifenyletheru povoleno pouze v souladu se směrnicí 2011/65/EU, pokud platí tato ustanovení: dovoz komerčního oktabromdifenyletheru je povolen pouze pro uvádění na trh a používání při výrobě kabelů nebo náhradních dílů za účelem opravy, opětovného použití, modernizace funkcí nebo zvýšení kapacity těchto zařízení a přístrojů:
Náhradní díly jsou definovány jako samostatná část EEZ, která může nahradit část EEZ. EEZ nemůže bez této části EEZ fungovat k zamýšlenému účelu. Nahrazením některé části náhradním dílem se funkčnost EEZ obnoví nebo zlepší. |
|||||||||||||||||
|
|
Jsou podmínky pro dovoz chemické látky totožné pro všechny dovozní zdroje? |
|
|
|||||||||||||||
|
|
Jsou podmínky pro domácí výrobu chemické látky pro domácí použití stejné jako pro všechny dovozy? |
|
|
|||||||||||||||
|
4.4 |
Vnitrostátní legislativní či správní opatření, z něhož konečné rozhodnutí vychází |
|||||||||||||||||
|
|
Popis vnitrostátního legislativního či správního opatření: |
|||||||||||||||||
|
|
Výroba, uvádění na trh a používání hexabromdifenyletheru a heptabromdifenyletheru jsou v Unii podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1021 ze dne 20. června 2019 o perzistentních organických znečišťujících látkách zakázány (Úř. věst. L 169, 25. 6. 2019, s. 45). |
|||||||||||||||||
ODDÍL 5 PROZATÍMNÍ ODPOVĚĎ
|
5.1 |
☐ |
Nesouhlas s dovozem |
||||||
|
|
Je současně zakázán dovoz chemické látky ze všech zdrojů? |
|
|
|||||
|
|
Je současně zakázána domácí výroba chemické látky pro domácí použití? |
|
|
|||||
|
5.2 |
☐ |
Souhlas s dovozem |
||||||
|
5.3 |
☐ |
Souhlas s dovozem pouze za určitých podmínek |
||||||
|
|
Tyto určité podmínky jsou: |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
Jsou podmínky pro dovoz chemické látky totožné pro všechny dovozní zdroje? |
|
|
|||||
|
|
Jsou podmínky pro domácí výrobu chemické látky pro domácí použití stejné jako pro všechny dovozy? |
|
|
|||||
|
5.4 |
Údaje o aktivním posuzování s cílem učinit konečné rozhodnutí |
|||||||
|
|
Uvažuje se aktivně o konečném rozhodnutí? |
|
|
|||||
|
5.5 |
Informace či pomoc požadované pro učinění konečného rozhodnutí |
|||||||
|
|
Od sekretariátu se požadují tyto dodatečné informace: |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
Od země, která oznámila konečné regulační opatření, se požadují tyto dodatečné informace: |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
Pro hodnocení chemické látky se od sekretariátu požaduje tato pomoc: |
|||||||
|
|
|
|||||||
ODDÍL 6 SOUVISEJÍCÍ DODATEČNÉ INFORMACE, NAPŘÍKLAD:
|
Je tato chemická látka v současnosti v této zemi registrována? |
|
|
||||
|
Je tato chemická látka v této zemi vyráběna? |
|
|
||||
|
Pokud je odpověď na jakoukoli z těchto otázek kladná: |
|
|
||||
|
Je látka určena pro domácí využití? |
|
|
||||
|
Je látka určena pro vývoz? |
|
|
Jiné poznámky
|
|
ODDÍL 7 URČENÝ VNITROSTÁTNÍ ORGÁN
|
Orgán |
Evropská komise, GŘ pro životní prostředí |
|
Adresa |
Rue de la Loi / Wetstraat 200, 1049 Bruxelles/Brussel, Belgique/België |
|
Jméno odpovědné osoby |
Dr. Juergen Helbig |
|
Funkce odpovědné osoby |
Koordinátor mezinárodní politiky pro chemické látky |
|
Tel. |
+32 22988521 |
|
Fax |
+32 22967616 |
|
|
Juergen.Helbig@ec.europa.eu |
Datum, podpis určeného vnitrostátního orgánu a úřední razítko: ___________________________________
VYPLNĚNÝ FORMULÁŘ ZAŠLETE PROSÍM ZPĚT NA ADRESU:
|
NEBO |
|
Odpověď o dovozu pro perfluoroktansulfonovou kyselinu, perfluoroktansulfonáty, perfluoroktansulfonamidy a perfluoroktansulfonyly
FORMULÁŘ PRO ODPOVĚĎ O DOVOZU
|
Země: |
Evropská unie Členské státy: Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Německo, Estonsko, Irsko, Řecko, Španělsko, Francie, Chorvatsko, Itálie, Kypr, Lotyšsko, Litva, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Nizozemsko, Rakousko, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovinsko, Slovensko, Finsko, Švédsko. Spojené království – Spojené království od 1. února 2020 z Evropské unie vystoupilo. V průběhu přechodného období, které pokud nebude prodlouženo, skončí dne 31. prosince 2020, se na Spojené království a ve Spojeném království nadále s několika drobnými výjimkami uplatňuje právo Unie a veškeré odkazy na členské státy v právu Unie se považují za odkazy zahrnující Spojené království. |
ODDÍL 1 IDENTITA CHEMICKÉ LÁTKY
|
1.1 |
Běžný název |
Perfluoroktansulfonová kyselina, perfluoroktansulfonáty, perfluoroktansulfonamidy a perfluoroktansulfonyly |
|
1.2 |
Číslo CAS |
Příslušná čísla CAS jsou: 1763-23-1 – perfluoroktansulfonová kyselina 2795-39-3 – kalium-perfluoroktansulfonát 29457-72-5 – lithium-perfluoroktansulfonát 29081-56-9 – amonium-perfluoroktansulfonát 70225-14-8 – diethanolamin-perfluoroktansulfonát 56773-42-3 – tetraethylammonium-perfluoroktansulfonát 251099-16-8 – didecyldimethylammonium-perfluoroktansulfonát 4151-50-2 – N-ethylperfluoroktansulfonamid 31506-32-8 – N-methylperfluoroktansulfonamid 1691-99-2 – N-ethyl-N-(2-hydroxyethyl)perfluoroktansulfonamid 24448-09-7 – N-(2-hydroxyethyl)-N-methylperfluoroktansulfonamid 307-35-7 – perfluoroktansulfonylfluorid |
|
1.3 |
Kategorie |
☐ Pesticid ☒ Průmyslová chemická látka ☐ Vysoce nebezpečný pesticidní přípravek |
ODDÍL 2 ÚDAJE O PŘÍPADNÉ PŘEDCHOZÍ ODPOVĚDI
|
2.1 |
☐ |
Toto je první odpověď o dovozu týkající se této chemické látky v této zemi. |
|
2.2 |
☒ |
Toto je obměna předcházející odpovědi. Datum vydání předcházející odpovědi: …18. června 2014… |
ODDÍL 3 ODPOVĚĎ TÝKAJÍCÍ SE BUDOUCÍHO DOVOZU
|
☒ |
Konečné rozhodnutí (vyplňte oddíl 4 níže) |
NEBO |
☐ |
Prozatímní odpověď (vyplňte oddíl 5 níže) |
ODDÍL 4 KONEČNÉ ROZHODNUTÍ PODLE VNITROSTÁTNÍCH LEGISLATIVNÍCH NEBO SPRÁVNÍCH OPATŘENÍ
|
4.1 |
☐ |
Nesouhlas s dovozem |
||||||||||||||
|
|
Je současně zakázán dovoz chemické látky ze všech zdrojů? |
|
|
|||||||||||||
|
|
Je současně zakázána domácí výroba chemické látky pro domácí použití? |
|
|
|||||||||||||
|
4.2 |
☐ |
Souhlas s dovozem |
||||||||||||||
|
4.3 |
☒ |
Souhlas s dovozem pouze za určitých podmínek |
||||||||||||||
|
|
Tyto určité podmínky jsou: |
|||||||||||||||
|
|
Dovoz perfluoroktansulfonové kyseliny a jejích derivátů (PFOS) musí být v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1021 ze dne 20. června 2019 o perzistentních organických znečišťujících látkách (Úř. věst. L 169, 25. 6. 2019, s. 45), v němž je stanoveno následující:
|
|||||||||||||||
|
|
Jsou podmínky pro dovoz chemické látky totožné pro všechny dovozní zdroje? |
|
|
|||||||||||||
|
|
Jsou podmínky pro domácí výrobu chemické látky pro domácí použití stejné jako pro všechny dovozy? |
|
|
|||||||||||||
|
4.4 |
Vnitrostátní legislativní či správní opatření, z něhož konečné rozhodnutí vychází |
|||||||||||||||
|
|
Popis vnitrostátního legislativního či správního opatření: |
|||||||||||||||
|
|
Výroba, uvádění na trh a používání perfluoroktansulfonové kyseliny a jejích derivátů (PFOS) jsou v Unii podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1021 ze dne 20. června 2019 o perzistentních organických znečišťujících látkách zakázány (Úř. věst. L 169, 25. 6. 2019, s. 45). Uvedené nařízení však umožňuje zvláštní výjimky, které jsou popsány v oddíle 4.3. |
|||||||||||||||
ODDÍL 5 PROZATÍMNÍ ODPOVĚĎ
|
5.1 |
☐ |
Nesouhlas s dovozem |
||||||
|
|
Je současně zakázán dovoz chemické látky ze všech zdrojů? |
|
|
|||||
|
|
Je současně zakázána domácí výroba chemické látky pro domácí použití? |
|
|
|||||
|
5.2 |
☐ |
Souhlas s dovozem |
||||||
|
5.3 |
☐ |
Souhlas s dovozem pouze za určitých podmínek |
||||||
|
|
Tyto určité podmínky jsou: |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
Jsou podmínky pro dovoz chemické látky totožné pro všechny dovozní zdroje? |
|
|
|||||
|
|
Jsou podmínky pro domácí výrobu chemické látky pro domácí použití stejné jako pro všechny dovozy? |
|
|
|||||
|
5.4 |
Údaje o aktivním posuzování s cílem učinit konečné rozhodnutí |
|||||||
|
|
Uvažuje se aktivně o konečném rozhodnutí? |
|
|
|||||
|
5.5 |
Informace či pomoc požadované pro učinění konečného rozhodnutí |
|||||||
|
|
Od sekretariátu se požadují tyto dodatečné informace: |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
Od země, která oznámila konečné regulační opatření, se požadují tyto dodatečné informace: |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
Pro hodnocení chemické látky se od sekretariátu požaduje tato pomoc: |
|||||||
|
|
|
|||||||
ODDÍL 6 SOUVISEJÍCÍ DODATEČNÉ INFORMACE, NAPŘÍKLAD:
|
Je tato chemická látka v současnosti v této zemi registrována? |
|
|
||||
|
Je tato chemická látka v této zemi vyráběna? |
|
|
||||
|
Pokud je odpověď na jakoukoli z těchto otázek kladná: |
|
|
||||
|
Je látka určena pro domácí využití? |
|
|
||||
|
Je látka určena pro vývoz? |
|
|
Jiné poznámky
|
Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 (Úř. věst. L 353, 31. 12. 2008, s. 1), které provádí Globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemických látek OSN v Unii, je perfluoroktansulfonová kyselina (číslo CAS 1763-23-1) klasifikována takto: Acute Tox. 4* – H302 – Zdraví škodlivý při požití. Acute Tox. 4* – H332 – Zdraví škodlivý při vdechování. Carc. 2 – H351 Podezření na vyvolání rakoviny. Lact. – H362 – Může poškodit kojence prostřednictvím mateřského mléka. STOT RE 1 – H372 – Způsobuje poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici. Aquatic Chronic 2 – H411 – Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Repr. 1B – H360D Může poškodit plod v těle matky (* = Tato klasifikace se považuje za minimální klasifikaci.) |
ODDÍL 7 URČENÝ VNITROSTÁTNÍ ORGÁN
|
Orgán |
Evropská komise, GŘ pro životní prostředí |
|
Adresa |
Rue de la Loi / Wetstraat 200, 1049 Bruxelles/Brussel, Belgique/België |
|
Jméno odpovědné osoby |
Dr. Juergen Helbig |
|
Funkce odpovědné osoby |
Koordinátor mezinárodní politiky pro chemické látky |
|
Tel. |
+32 22988521 |
|
Fax |
+32 22967616 |
|
|
Juergen.Helbig@ec.europa.eu |
Datum, podpis určeného vnitrostátního orgánu a úřední razítko: ___________________________________
VYPLNĚNÝ FORMULÁŘ ZAŠLETE PROSÍM ZPĚT NA ADRESU:
|
NEBO |
|