26.11.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 397/26


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2020/1766

ze dne 25. listopadu 2020,

kterým se na omezenou dobu stanoví, že právní rámec použitelný na centrální depozitáře cenných papírů ve Spojeném království Velké Británie a Severního Irska je v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 909/2014 rovnocenný

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 909/2014 ze dne 23. července 2014 o zlepšení vypořádání obchodů s cennými papíry v Evropské unii a centrálních depozitářích cenných papírů a o změně směrnic 98/26/ES a 2014/65/EU a nařízení (EU) č. 236/2012 (1), a zejména čl. 25 odst. 9 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 29. března 2017 Spojené království Velké Británie a Severního Irska (dále jen „Spojené království“) oznámilo svůj záměr vystoupit z Unie podle článku 50 Smlouvy o Evropské unii. Dne 17. října 2019 dospěly Unie a Spojené království k dohodě o vystoupení Spojeného království z Unie (2) (dále jen „dohoda o vystoupení“), včetně revidovaného protokolu o Irsku / Severním Irsku a revidovaného politického prohlášení (3). V souladu s dohodou o vystoupení a po její ratifikaci Dolní sněmovnou Spojeného království, jejím přijetí Evropským parlamentem a jejím uzavření Radou se Spojené království dne 1. února 2020 stalo třetí zemí a dne 31. prosince 2020 přestane pro Spojené království a ve Spojeném království platit právo Unie.

(2)

Centrální depozitáři cenných papírů (dále jen „centrální depozitáři“) mají pro finanční trhy zásadní význam. Nahrazení listinných cenných papírů zápisem do příslušné evidence („služba registrace“) a vedení účtů cenných papírů na nejvyšší úrovni („služba centrální evidence“) zvyšují transparentnost a chrání investory, jelikož zajišťují celistvost emise cenných papírů a brání nepřípustnému vytváření nebo snižování počtu emitovaných cenných papírů. Centrální depozitáři rovněž provozují vypořádací systémy, které zajišťují, aby obchody s cennými papíry byly vypořádány řádně a včas. Tyto funkce mají zásadní význam pro poobchodní clearing a proces vypořádání. Vypořádací systémy jsou rovněž důležité pro měnovou politiku, jelikož se úzce podílejí na zabezpečení kolaterálu pro operace měnové politiky.

(3)

Od 1. ledna 2021 budou centrální depozitáři usazení ve Spojeném království (dále jen „centrální depozitáři ve Spojeném království“) považováni za centrální depozitáře ze třetí země ve smyslu nařízení (EU) č. 909/2014. Jako takoví nesmějí poskytovat služby registrace a centrální evidence ve vztahu k finančním nástrojům vydaným podle práva některého členského státu, nebudou-li uznáni Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy (dále jen „ESMA“) v souladu s článkem 25 uvedeného nařízení. Bez takového uznání nesmějí emitenti z Unie využívat centrální depozitáře ve Spojeném království k výkonu služeb registrace a centrální evidence v souvislosti s převoditelnými cennými papíry vydanými podle práva některého členského státu. Taková situace by mohla emitentům z Unie dočasně působit problémy při plnění jejich právních povinností, jelikož služby, které poskytují centrální depozitáři ve Spojeném království ve vztahu k podnikovým cenným papírům a fondům obchodovaným v obchodním systému vydaným či zřízeným podle vnitrostátního práva Irska (dále jen „irské podnikové cenné papíry a fondy obchodované v obchodním systému“), centrální depozitáři povolení v Unii (dále jen „centrální depozitáři v Unii“) v současné době neposkytují. Je proto odůvodněné a v zájmu Unie a jejích členských států zajistit, aby centrální depozitáři ve Spojeném království mohli po omezenou dobu dále poskytovat služby v Unii i po 31. prosinci 2020.

(4)

ESMA může uznat centrálního depozitáře usazeného ve třetí zemi pouze v případě, že Komise přijme prováděcí akt, který stanoví, že právní předpisy a pravidla pro dohled, jimiž se daný centrální depozitář řídí, jsou rovnocenné požadavkům stanoveným v nařízení (EU) č. 909/2014. Vzhledem k riziku vystoupení Spojeného království z Unie bez uzavření dohody o vystoupení přiznalo prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2018/2030 (4) právnímu a dohledovému rámci Spojeného království rovnocennost na období do 30. března 2021. V důsledku uzavření dohody o vystoupení se uvedené prováděcí rozhodnutí nikdy nepoužilo. Centrální depozitáři v Unii velmi pokročili v rozvíjení služeb ve vztahu k irským podnikovým cenným papírům a fondům obchodovaným v obchodním systému, aby emitenti z Unie mohli převést své pozice, avšak tato práce nebude k 31. prosinci 2020, kdy pro Spojené království a ve Spojeném království přestane platit právo Unie, plně dokončena. Je proto nutné a v zájmu Unie a jejích členských států na dobu šesti měsíců stanovit, že právní předpisy a pravidla pro dohled, jimiž se řídí centrální depozitáři ve Spojeném království, jsou rovnocenné požadavkům stanoveným v nařízení (EU) č. 909/2014.

(5)

Aby bylo možno stanovit, že právní předpisy a pravidla pro dohled některé třetí země, pokud jde o centrální depozitáře v ní usazené, jsou rovnocenné předpisům a pravidlům stanoveným v nařízení (EU) č. 909/2014, musí být v souladu s čl. 25 odst. 9 uvedeného nařízení splněny tři podmínky.

(6)

Zaprvé musí právní předpisy a pravidla pro dohled třetí země zajišťovat, aby centrální depozitáři v dané třetí zemi splňovali právně závazné požadavky, které jsou svým účinkem rovnocenné požadavkům stanoveným v nařízení (EU) č. 909/2014. Do konce přechodného období ke dni 31. prosince 2020 musí centrální depozitáři ve Spojeném království splňovat požadavky stanovené v nařízení (EU) č. 909/2014. Dne 26. června 2018 začlenilo Spojené království ustanovení nařízení (EU) č. 909/2014 do svého vnitrostátního práva s účinkem od konce přechodného období.

(7)

Zadruhé musí právní předpisy a pravidla pro dohled třetí země zajišťovat, aby centrální depozitáři usazení v dané třetí zemi podléhali trvalému účinnému dohledu, dozoru a prosazování pravidel. Do konce přechodného období ke dni 31. prosince 2020 jsou centrální depozitáři ve Spojeném království pod dohledem britské centrální banky (Bank of England), jak stanoví vnitrostátní právní předpisy Spojeného království v souladu s nařízením (EU) č. 909/2014. V rámci začlenění ustanovení nařízení (EU) č. 909/2014 do vnitrostátního práva Spojeného království zůstane Bank of England odpovědná za dohled nad centrálními depozitáři i po skončení přechodného období a v současné době neexistují žádné známky toho, že by byly plánovány jakékoli významné změny tohoto dohledu.

(8)

Zatřetí musí právní rámec třetí země stanovit účinný rovnocenný systém uznávání centrálních depozitářů povolených podle právních režimů třetích zemí. To je zajištěno začleněním ustanovení článku 25 nařízení (EU) č. 909/2014 do vnitrostátního práva Spojeného království. Spojené království také zavedlo zvláštní přechodná ustanovení, která centrálnímu depozitáři ze třetí země umožňují poskytovat služby registrace a centrální evidence ve Spojeném království po dobu nejméně šesti měsíců poté, co Spojené království určí rovnocennost rámce dané třetí země.

(9)

Na tomto základě je možné učinit závěr, že právní předpisy a pravidla pro dohled Spojeného království použitelné na centrální depozitáře ve Spojeném království po skončení přechodného období uvedeného v článku 126 dohody o vystoupení splňují podmínky stanovené v čl. 25 odst. 9 nařízení (EU) č. 909/2014.

(10)

Toto rozhodnutí vychází z aktuálně dostupných informací o právních předpisech a pravidlech pro dohled použitelných na centrální depozitáře ve Spojeném království od 1. ledna 2021. Jelikož Spojené království oznámilo, že některé požadavky, které vstoupí v platnost podle právního rámce Unie v budoucnu, nebudou začleněny do jeho vnitrostátního práva, lze právní předpisy a pravidla pro dohled, které jsou v současné době zavedeny ve Spojeném království, považovat za rovnocenné pouze po omezenou dobu. Vzhledem k oznámení Spojeného království o budoucí rozdílnosti právních předpisů a pravidel pro dohled použitelných na centrální depozitáře ve Spojeném království je od účastníků trhu očekáváno, že se připraví na situaci bez dalšího rozhodnutí o rovnocennosti v této oblasti.

(11)

Uzavření komplexních a účinných ujednání o spolupráci mezi orgánem ESMA a Bank of England v souladu s čl. 25 odst. 10 nařízení (EU) č. 909/2014 zajišťuje aktivní výměnu informací a koordinaci činností dohledu. Tato ujednání musí zejména zajistit, aby měl orgán ESMA průběžně ve všech situacích, včetně naléhavých situací, okamžitý přístup ke všem informacím, které si vyžádá. Tato ujednání o spolupráci rovněž zajišťují, že orgán ESMA může sdílet veškeré relevantní informace s orgány uvedenými v čl. 25 odst. 5 nařízení (EU) č. 909/2014 pro účely konzultování těchto orgánů ohledně uznaného statusu centrálních depozitářů ve Spojeném království, nebo pokud jsou tyto informace nutné k tomu, aby uvedené orgány mohly plnit své úkoly v oblasti dohledu.

(12)

Orgány Spojeného království by měly Unii informovat o všech změnách právního nebo dohledového rámce Spojeného království majících vliv na poskytování služeb registrace a centrální evidence ve Spojeném království. Komise ve spolupráci s orgánem ESMA bude sledovat veškeré změny zaváděné v právních předpisech a pravidlech pro dohled a mající vliv na poskytování takových služeb ve Spojeném království, a dále vývoj na trhu a účinnost spolupráce v oblasti dohledu, včetně rychlé výměny informací mezi orgánem ESMA a Bank of England. Komise může kdykoli provést přezkum, pokud na základě příslušného vývoje usoudí, že je nutné přehodnotit status rovnocennosti přiznaný tímto rozhodnutím, mimo jiné v případě, že orgány Spojeného království nebudou účinně spolupracovat či neumožní účinné posouzení rizika, které centrální depozitáři ve Spojeném království představují pro Unii nebo její členské státy, nebo pokud činnosti centrálních depozitářů ve Spojeném království nebo činnosti Bank of England budou podporovat nepatřičnou a nekalou hospodářskou soutěž.

(13)

V zájmu Unie a jejích členských států a s cílem poskytnout centrálním depozitářům v Unii čas, který potřebují k dalšímu rozvoji své nabídky služeb ve vztahu k irským podnikovým cenným papírům a fondům obchodovaným v obchodním systému, a poskytnout emitentům v Unii čas, který potřebují k převedení svých pozic k centrálním depozitářům v Unii, by mělo toto rozhodnutí pozbýt platnosti šest měsíců po datu jeho použitelnosti.

(14)

Toto rozhodnutí by mělo vstoupit v platnost co nejdříve, aby byla zajištěna právní jistota pro emitenty v Unii před koncem přechodného období v souladu s dohodou o vystoupení. Mělo by se použít ode dne následujícího po dni, kdy pro Spojené království a ve Spojeném království přestane být použitelné právo Unie.

(15)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Evropského výboru pro cenné papíry,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Pro účely článku 25 nařízení (EU) č. 909/2014 se právní předpisy a pravidla pro dohled Spojeného království Velké Británie a Severního Irska použitelné na centrální depozitáře cenných papírů již usazené a povolené ve Spojeném království Velké Británie a Severního Irska považují za rovnocenné požadavkům stanoveným v nařízení (EU) č. 909/2014.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2021.

Pozbývá platnosti dne 30. června 2021.

V Bruselu dne 25. listopadu 2020.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 257, 28.8.2014, s. 1.

(2)  Dohoda o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (Úř. věst. L 29, 31.1.2020, s. 7).

(3)  Politické prohlášení, v němž se stanoví rámec budoucích vztahů mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím (Úř. věst. C 34, 31.1.2020, s. 1).

(4)  Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2018/2030 ze dne 19. prosince 2018, kterým se na omezenou dobu stanoví, že právní rámec použitelný na centrální depozitáře cenných papírů ve Spojeném království Velké Británie a Severního Irska je v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 909/2014 rovnocenný (Úř. věst. L 325, 20.12.2018, s. 47).