3.7.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 212/10 |
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2020/952
ze dne 26. června 2020
o uzavření Evropsko-středomořské letecké dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a vládou Státu Izrael na straně druhé, jménem Unie
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 100 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) bodem v) a odst. 7 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
s ohledem na souhlas Evropského parlamentu (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Evropsko-středomořská letecká dohoda mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a vládou Státu Izrael na straně druhé (2) (dále jen „dohoda“) byla podepsána dne 10. června 2013 s výhradou pozdějšího uzavření v souladu s rozhodnutím Rady a zástupců vlád členských států, zasedajících v Radě, 2013/398/EU (3). |
(2) |
Dohoda byla ratifikována všemi členskými státy s výjimkou Chorvatské republiky, jež přistupuje k dohodě v souladu s aktem o přistoupení z roku 2012. Protokol, kterým se mění Evropsko-středomořská letecká dohoda mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a vládou Státu Izrael na straně druhé s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (4) byl podepsán dne 19. února 2015 v souladu s rozhodnutím Rady (EU) 2015/372 (5). |
(3) |
Dohoda by měla být schválena jménem Unie. |
(4) |
Dohoda by měla být prováděna v souladu s postojem Unie, že území, která v červnu 1967 přešla pod izraelskou správu, nejsou součástí území Státu Izrael. |
(5) |
Články 4 a 5 rozhodnutí 2013/398/EU obsahují ustanovení o rozhodování a zastupování, pokud jde o různé záležitosti stanovené v dohodě. Vzhledem k rozsudku Soudního dvora ze dne 28. dubna 2015 ve věci C-28/12 (6), Komise v. Rada, by se uvedená ustanovení měla přestat uplatňovat. S ohledem na Smlouvy nejsou nutná nová ustanovení týkající se těchto záležitostí ani ustanovení o poskytování informací Komisi obsažená v článku 6 rozhodnutí. Článek 4 odst. 2 až 5 a články 5 a 6 rozhodnutí 2013/398/EU by se proto měly přestat používat ke dni vstupu tohoto rozhodnutí v platnost, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Evropsko-středomořská letecká dohoda mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a vládou Státu Izrael na straně druhé se schvaluje jménem Unie. (7)
Článek 2
Předseda Rady učiní jménem Unie oznámení uvedené v čl. 30 odst. 2 dohody.
Článek 3
Postoj, který má být zaujat jménem Unie k rozhodnutím smíšeného výboru podle čl. 27 odst. 6 písm. a) dohody, pokud jde o začlenění právních předpisů Unie do přílohy IV dohody, s výhradou případných potřebných technických úprav, vyjadřuje Komise poté, co jej předloží ke konzultaci Radě nebo v souladu s případným rozhodnutím Rady jejím přípravným orgánům.
Článek 4
Použitelnost čl. 4 odst. 2 až 5 a článků 5 a 6 rozhodnutí 2013/398/EU končí dnem vstupu tohoto rozhodnutí v platnost.
Článek 5
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 26. června 2020.
Za Radu
předsedkyně
A. METELKO-ZGOMBIĆ
(1) Souhlas ze dne 17. června 2020 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku).
(2) Úř. věst. L 208, 2.8.2013, s. 3.
(3) Rozhodnutí Rady a zástupců vlád členských států, zasedajících v Radě, 2013/398/EU ze dne 20. prosince 2012 o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním provádění Evropsko-středomořské letecké dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a vládou Státu Izrael na straně druhé (Úř. věst. L 208, 2.8.2013, s. 1).
(4) Úř. věst. L 64, 7.3.2015, s. 3.
(5) Rozhodnutí Rady (EU) 2015/372 ze dne 8. října 2014 o podpisu, jménem Evropské unie a jejích členských států, a prozatímním provádění Protokolu, kterým se mění Evropsko-středomořská letecká dohoda mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a vládou Státu Izrael na straně druhé s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (Úř. věst. L 64, 7.3.2015, s. 1).
(6) Rozsudek Soudního dvora ze dne 28. dubna 2015, Komise v. Rada, C-28/12, ECLI:EU:C:2015:282.
(7) Znění dohody bylo zveřejněno v Úř. věst. L 208, 2.8.2013, s. 3 spolu s rozhodnutím o podpisu.