|
27.6.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 173/42 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/1091
ze dne 26. června 2019,
kterým se mění příloha IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o požadavky na vývoz produktů obsahujících zpracované živočišné bílkoviny získané z přežvýkavců a nepřežvýkavců
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (1), a zejména na čl. 23 první pododstavec a čl. 23a písm. m) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení (ES) č. 999/2001 stanoví pravidla pro prevenci, tlumení a eradikaci přenosných spongiformních encefalopatií (TSE) u zvířat. Vztahuje se na produkci a uvádění živých zvířat a produktů živočišného původu na trh a v některých zvláštních případech na jejich vývoz. |
|
(2) |
Zákaz vývozu zpracovaných živočišných bílkovin získaných z přežvýkavců a produktů obsahujících takové zpracované živočišné bílkoviny, tedy včetně organických hnojiv a půdních přídavků, do třetích zemí byl původně zaveden nařízením Komise (ES) č. 1234/2003 (2) s cílem zabránit přenosu bovinních spongiformních encefalopatií (BSE) do třetích zemí prostřednictvím potenciálně kontaminovaných zpracovaných živočišných bílkovin a zabránit riziku jejich opětovného vstupu do Unie. |
|
(3) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin (EFSA) v červnu 2018 aktualizoval kvantitativní posouzení rizika BSE, které představují zpracované živočišné bílkoviny (3). Úřad EFSA dospěl k závěru, že celková míra infekčnosti BSE, kterou představují zpracované živočišné bílkoviny, byla v roce 2018 čtyřikrát nižší než míra odhadovaná v roce 2011. |
|
(4) |
V návaznosti na stanovisko úřadu EFSA ohledně zpracovaných živočišných bílkovin je vhodné zahrnout organická hnojiva a půdní přídavky obsahující zpracované živočišné bílkoviny získané z přežvýkavců do odchylky stanovené v příloze IV kapitole V oddíle E bodě 2 nařízení (ES) č. 999/2001, pokud neobsahují materiál kategorie 1 ani produkty z něj získané nebo materiál kategorie 2 ani produkty z něj získané, kromě zpracovaného hnoje. |
|
(5) |
Ustanovení přílohy IV kapitoly V oddílu E bodu 2 nařízení (ES) č. 999/2001, které zakazuje vývoz produktů obsahujících zpracované živočišné bílkoviny získané z přežvýkavců, by mělo proto být odpovídajícím způsobem změněno. |
|
(6) |
Příloha IV kapitola V oddíl E bod 3 nařízení (ES) č. 999/2001 stanoví podmínky vztahující se na vývoz zpracovaných živočišných bílkovin získaných pouze z nepřežvýkavců nebo krmných směsí obsahujících takové bílkoviny. Podmínky pro vývoz organických hnojiv nebo půdních přídavků obsahujících zpracované živočišné bílkoviny získané z nepřežvýkavců ale nebyly stanoveny. Do přílohy IV kapitoly V oddílu E nařízení (ES) č. 999/2001 by proto měl být doplněn nový bod 5, který stanoví tyto podmínky. |
|
(7) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha IV nařízení (ES) č. 999/2001 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 26. června 2019.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 147, 31.5.2001, s. 1.
(2) Nařízení Komise (ES) č. 1234/2003, kterým se mění přílohy I, IV a XI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 a nařízení (ES) č. 1362/2001, pokud jde o přenosné spongiformní encefalopatie a krmiva (Úř. věst. L 173, 11.7.2003, s. 6).
(3) EFSA Journal 2018; 16(7):5314.
PŘÍLOHA
Příloha IV nařízení (ES) č. 999/2001 se mění takto:
|
1) |
V kapitole V oddíle E se bod 2 nahrazuje tímto:
|
|
2) |
V kapitole V oddíle E se doplňuje nový bod 5, který zní:
|