25.11.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 303/31 |
ROZHODNUTÍ SPRÁVNÍ RADY EVROPSKÉHO ORGÁNU PRO CENNÉ PAPÍRY A TRHY
ze dne 1. října 2019,
kterým se přijímají vnitřní předpisy týkající se omezení některých práv subjektů údajů, pokud jde o zpracování osobních údajů v rámci fungování ESMA
SPRÁVNÍ RADA,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (1), a zejména na článek 25 tohoto nařízení,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (2), které může být dále změněno, zrušeno nebo nahrazeno, a zejména na článek 71 uvedeného nařízení,
s ohledem na stanovisko evropského inspektora ochrany údajů ze dne 20. června 2019 a pokyny evropského inspektora ochrany údajů k článku 25 nového nařízení a k vnitřním předpisům,
po konzultaci Výboru zaměstnanců,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Orgán ESMA vykonává své činnosti v souladu s nařízením (EU) č. 1095/2010 (dále jen „nařízení o orgánu ESMA“ a „orgán ESMA“), které může být dále změněno, zrušeno nebo nahrazeno. |
(2) |
Orgán ESMA zpracovává několik kategorií osobních údajů, včetně „objektivních“ údajů (např. údaje o totožnosti, kontaktní údaje, profesní údaje, správní podrobnosti, údaje získané ze zvláštních zdrojů, elektronická komunikace a provozní údaje) nebo „subjektivních“ údajů (např. údaje týkající se daného případu, např. odůvodnění, údaje o chování a jednání a údaje související nebo předložené v souvislosti s předmětem řízení nebo činností). |
(3) |
Orgán ESMA, zastoupený svým výkonným ředitelem, vystupuje jako správce údajů bez ohledu na další přenesení pravomocí spojených s úlohou správce v rámci orgánu ESMA s cílem zohlednit provozní odpovědnost za konkrétní operace zpracování osobních údajů. |
(4) |
Osobní údaje jsou bezpečně uloženy v elektronickém prostředí nebo v papírové podobě, která brání protiprávnímu přístupu nebo předání údajů osobám, které je nepotřebují znát. Zpracovávané osobní údaje jsou uchovávány jen po nezbytnou dobu a k účelům, pro které se zpracovávají během období uvedeného v záznamech o ochraně údajů a prohlášeních o ochraně soukromí orgánu ESMA. |
(5) |
Pro účely výkonu svého poslání je orgán ESMA povinen dodržovat v maximální možné míře základní práva subjektů údajů, zejména ta, která se týkají práva na poskytování informací, práva na přístup k údajům a jejich opravu, práva na výmaz, omezení zpracování, práva na oznamování případů porušení zabezpečení osobních údajů subjektu údajů nebo na důvěrnost komunikace, jak je zakotveno v nařízení (EU) 2018/1725. |
(6) |
Je však možné, že orgán ESMA bude muset informace poskytované subjektům údajů nebo jiná práva subjektů údajů omezit, a to zejména s cílem chránit důvěrnost a účelnost svých vlastních vyšetřování, vyšetřování a řízení jiných veřejných orgánů, jakož i práva jiných osob související s vyšetřováními nebo jinými řízeními. |
(7) |
V rámci svého správního fungování může orgán ESMA provádět některá vyšetřování, například správní šetření, disciplinární řízení, předběžné činnosti související s případy finančních podvodů, vyšetřování týkající se případů whistleblowingu nebo obtěžování, interní audity, vyšetřování týkající se ochrany osobních údajů nebo porušení etických pravidel, vyšetřování v oblasti informačních a komunikačních technologií, vyšetřování zabezpečení informací a činnosti vykonávané v souvislosti s bezpečnostními riziky a řízením incidentů. Orgán ESMA provádí pro účely výkonu svého poslání navíc vyšetřování týkající se jeho funkcí přímého dohledu nebo vymáhání a může provádět vyšetřování případných porušení práva Unie, jakož i šetření konkrétního typu finanční činnosti nebo typu produktu či jednání s cílem posoudit potenciální hrozby pro integritu finančních trhů nebo stabilitu finančního systému. |
(8) |
Vnitřní předpisy by se měly uplatňovat na všechny operace zpracování prováděné orgánem ESMA při výše uvedených vyšetřováních. Tyto vnitřní předpisy by měly platit i pro operace zpracování provedené před zahájením výše uvedených vyšetřování, během těchto vyšetřování a během sledování návazného postupu v reakci na výstupy těchto vyšetřování. Součástí by rovněž měla být pomoc, koordinace a/nebo spolupráce, o kterou orgán ESMA požádají vnitrostátní orgány a mezinárodní organizace v rámci svých vlastních správních vyšetřování. |
(9) |
Před využitím omezení předpokládaných v těchto vnitřních předpisech by orgán ESMA měl zvážit, zda se uplatňují některé z výjimek stanovených v nařízení (EU) 2018/1725. V případech, kdy se použijí omezení podle těchto vnitřních předpisů, musí orgán ESMA vysvětlit, proč jsou tato omezení přísně vzato nezbytná a přiměřená v demokratické společnosti, a musí dodržovat podstatu základních práv a svobod. |
(10) |
Orgán ESMA by měl sledovat, zda podmínky, které odůvodňují omezení, stále platí, a pokud již neplatí, měl by omezení zrušit. |
(11) |
Správce údajů by měl informovat pověřence pro ochranu osobních údajů, když omezuje uplatňování některých práv subjektů údajů podle tohoto rozhodnutí, když prodlužuje platnost takového omezení a když je toto omezení zrušeno, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Předmět a oblast působnosti
1. Tímto rozhodnutím se stanoví vnitřní předpisy týkající se podmínek, za nichž může orgán ESMA v rámci svých činností stanovených v odstavcích 2 až 5 omezit uplatňování práv zakotvených v článcích 14 až 21 a 35, jakož i v článku 4 uvedeného nařízení, a to v souladu s článkem 25 nařízení (EU) 2018/1725. Těmito omezeními nejsou dotčeny výjimky z práv subjektů údajů stanovených v nařízení (EU) 2018/1725.
2. V rámci správního fungování orgánu ESMA se omezení předpokládaná v bodě 1 tohoto článku uplatňují na zpracování osobních údajů orgánem ESMA pro účely:
a) |
správních šetření a disciplinárních řízení; |
b) |
zpracování nesrovnalostí v součinnosti s Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF); |
c) |
vyřizování případů whistleblowingu, (formálních a neformálních) případů obtěžování, jakož i interních a externích stížností; |
d) |
interních auditů a vyšetřování týkajících se ochrany osobních údajů nebo porušení etických pravidel; |
e) |
vyšetřování v oblasti informačních a komunikačních technologií, vyšetřování zabezpečení informací a činností vykonávaných v souvislosti s bezpečnostními riziky a řízením incidentů, probíhajících na interní úrovni nebo se zapojením externích subjektů. |
3. V rámci výkonu poslání orgánu ESMA se omezení předpokládaná v bodě 1 tohoto článku uplatňují na zpracování osobních údajů orgánem ESMA pro účely:
a) |
vyšetřování týkajících se funkcí orgánu ESMA v oblasti přímého dohledu a vymáhání; |
b) |
vyšetřování potenciálních porušení práva Unie podle článku 17 nařízení o orgánu ESMA a |
c) |
šetření konkrétního typu finanční činnosti, typu produktu či typu jednání s cílem posoudit potenciální hrozby pro integritu finančních trhů nebo stabilitu finančního systému podle článku 22 nařízení o orgánu ESMA. |
4. Tato omezení se navíc vztahují na pomoc, koordinaci a/nebo spolupráci, kterou orgán ESMA poskytuje vnitrostátním orgánům pro cenné papíry a trhy, včetně orgánů třetích zemí, a mezinárodním organizacím v souvislosti s vyšetřováními vedenými při výkonu jejich zákonného poslání.
5. Tato omezení ve smyslu odstavce 1 tohoto článku platí i pro operace zpracování provedené před zahájením vyšetřování nebo jiných správních šetření podle odstavců 2 až 4 výše, během těchto vyšetřování a během sledování návazného postupu v reakci na výstupy těchto vyšetřování.
6. Toto rozhodnutí se použije na každou kategorii osobních údajů zpracovávaných v rámci činností uvedených v odstavcích 2 až 5 výše.
7 V závislosti na podmínkách stanovených v tomto rozhodnutí mohou platit omezení pro tato práva: poskytování informací subjektům údajů, právo na přístup, opravu, výmaz, omezení zpracování a oznamování případů porušení zabezpečení osobních údajů subjektu údajů.
Článek 2
Správce odpovědný za vyšetřování a příslušné záruky
1. Záruky zavedené s cílem zabránit porušení zabezpečení osobních údajů, únikům nebo neoprávněnému poskytnutí údajů v souvislosti s vyšetřováními uvedenými v článku 1 jsou tyto:
a) |
papírové dokumenty se uchovávají v zabezpečených skříních a přístup k nim mají pouze oprávnění zaměstnanci; |
b) |
veškeré elektronické údaje jsou spravovány se schválenými zařízeními, informačními systémy, aplikacemi a paměťovými médii orgánu ESMA. K organizaci, vyhledávání, sdílení, zachování a ochraně elektronických údajů orgánu ESMA se používají aplikace systému správy dokumentů orgánu ESMA. Oprávněným zaměstnancům orgánu ESMA je umožněn pouze přístup k těm elektronickým údajům, které potřebují; |
c) |
všechny osoby, které mají přístup k údajům, jsou vázány povinností zachovávat důvěrnost. |
2. Správcem operací zpracování je orgán ESMA, zastoupený svým výkonným ředitelem, který může delegovat funkci správce. Subjekty údajů jsou informovány o delegovaném správci prostřednictvím záznamů o ochraně údajů zveřejněných na webových stránkách orgánu ESMA.
3. Období uchovávání zpracovávaných osobních údajů nesmí být delší, než je nezbytné a vhodné pro účely, pro něž se údaje zpracovávají. Doba uchovávání údajů je uvedena v záznamech o ochraně údajů a v prohlášeních o ochraně soukromí uvedených v čl. 5 odst. 1.
4. Pokud orgán ESMA zvažuje použití omezení, zváží se riziko pro práva a svobody subjektu údajů především ve srovnání s rizikem hrozícím právům a svobodám jiných subjektů údajů a s rizikem maření účinku vyšetřování nebo řízení vedených orgánem ESMA, například formou likvidace důkazů. Rizika pro práva a svobody subjektu údajů se týkají především, ale nikoliv výlučně rizik ohrožení dobrého jména a rizik spojených s právem na obhajobu a právem být vyslechnut.
Článek 3
Omezení
1. Veškerá omezení použije orgán ESMA pouze k zabezpečení:
a) |
prevence, vyšetřování, odhalování a stíhání trestných činů nebo výkonu trestů, včetně ochrany před hrozbami pro veřejnou bezpečnost a jejich předcházení; |
b) |
jiných důležitých cílů obecného veřejného zájmu Unie nebo některého členského státu, zejména cílů společné zahraniční a bezpečnostní politiky Unie nebo důležitých hospodářských nebo finančních zájmů Unie nebo některého členského státu, včetně měnových, rozpočtových a daňových záležitostí, veřejného zdraví a sociálního zabezpečení; |
c) |
vnitřní bezpečnosti orgánů a institucí Unie, včetně jejich sítí elektronických komunikací; |
d) |
prevence, vyšetřování, odhalování a stíhání případů porušení etických pravidel regulovaných povolání; |
e) |
monitorovací, inspekční nebo regulační funkce spojené, i pouze příležitostně, s výkonem veřejné moci v případech uvedených v písmenech a) a b); |
f) |
ochrany subjektu údajů nebo práv a svobod druhých. |
2. Jako zvláštní případ účelů uvedených v odstavci 1 výše může orgán ESMA použít omezení v souvislosti s osobními údaji vyměněnými s útvary Komise nebo orgány, institucemi a jinými subjekty Unie, příslušnými orgány členských států nebo třetích zemí nebo mezinárodními organizacemi, a to za těchto okolností:
a) |
pokud by výkon těchto práv a povinností mohl být omezen útvary Komise nebo orgány, institucemi a jinými subjekty Unie na základě jiných aktů, jak stanoví článek 25 nařízení (EU) 2018/1725, nebo v souladu s kapitolou IX uvedeného nařízení nebo se zřizovacími akty orgánů, institucí a jiných subjektů Unie; |
b) |
pokud by výkon těchto práv a povinností mohl být omezen příslušnými orgány členských států na základě aktů uvedených v článku 23 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (3) nebo v souladu s vnitrostátními opatřeními, jimiž se provádí čl. 13 odst. 3, čl. 15 odst. 3 nebo čl. 16 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/680 (4); |
c) |
pokud by výkon těchto práv a povinností mohl ohrozit spolupráci orgánu ESMA s třetími zeměmi nebo mezinárodními organizacemi při provádění jeho úkolů nebo úkolů dané třetí země nebo mezinárodních organizací. Před použitím omezení za okolností uvedených v písm. a) a b) prvního pododstavce konzultuje orgán ESMA příslušné útvary Komise, orgány, instituce a jiné subjekty Unie nebo příslušné orgány členských států, ledaže je orgánu ESMA zjevné, že použití omezení je stanoveno jedním z aktů uvedených v těchto písmenech. |
3. Všechna omezení musí být nezbytná a přiměřená vzhledem k rizikům pro práva a svobody subjektů údajů a musí dodržovat podstatu základních práv a svobod v demokratické společnosti.
4. Zvažuje-li se použití omezení, provede se test nezbytnosti a přiměřenosti na základě těchto pravidel. Test se v každém jednotlivém případě zdokumentuje prostřednictvím oznámení o interním posuzování za účelem vyvození odpovědnosti.
5. Omezení se zruší, jakmile pominou okolnosti, které tato omezení odůvodňují. Zejména pak v případě, že se má za to, že uplatňování omezeného práva by již nemařilo účinek uloženého omezení nebo by nepříznivě ovlivňovalo práva nebo svobody jiných subjektů údajů.
Článek 4
Přezkum pověřencem pro ochranu osobních údajů
1. Správce neprodleně informuje pověřence pro ochranu osobních údajů, pokud omezí uplatňování práv subjektů údajů nebo prodlouží platnost omezení, a to v souladu s tímto rozhodnutím. Správce poskytne pověřenci pro ochranu osobních údajů přístup k internímu oznámení obsahujícímu posouzení nezbytnosti a přiměřenosti omezení a případně k základním věcným a právním prvkům a zdokumentuje datum informování pověřence pro ochranu osobních údajů.
2. Pověřenec pro ochranu osobních údajů může správce písemně požádat, aby přezkoumal použití omezení. Správce písemně informuje pověřence pro ochranu osobních údajů o výsledku vyžádaného přezkumu.
3. Správce informuje pověřence pro ochranu osobních údajů, pokud bylo omezení zrušeno.
4. Správce zdokumentuje zapojení pověřence pro ochranu osobních údajů v jednotlivých fázích procesu, počínaje datem, kdy jej informoval.
5. Interní oznámení a případně základní věcné a právní prvky jsou na požádání zpřístupněny evropskému inspektorovi ochrany údajů.
Článek 5
Poskytování informací subjektu údajů
1. Orgán ESMA zveřejní na svých webových stránkách záznamy o ochraně údajů, které informují všechny subjekty údajů o jeho činnostech zahrnujících zpracování osobních údajů, včetně informací týkajících se možného omezení práv subjektů údajů.
2. Orgán ESMA oznámí bez zbytečného odkladu a písemně jednotlivě všem subjektům údajů, které považuje za osoby dotčené vyšetřováním nebo šetřením, záznam o ochraně údajů týkající se konkrétních dotčených operací zpracování.
3. V řádně odůvodněných případech a za podmínek stanovených v tomto rozhodnutí může orgán ESMA poskytování informací subjektům údajů podle odstavce 2 zcela nebo částečně omezit. V tomto případě zdokumentuje v interní poznámce důvody omezení, právní základ podle článku 3 tohoto rozhodnutí, včetně posouzení nezbytnosti a přiměřenosti omezení.
4. Omezení uvedené v odstavci 3 platí, dokud nepominou důvody, které jeho platnost odůvodňují.
Pokud důvody omezení již pominuly, oznámí orgán ESMA dotčenému subjektu údajů příslušný záznam o ochraně údajů a hlavní důvody omezení. Toto oznámení může být spojeno s výzvou, aby v rámci výkonu práv na obhajobu dotčeného subjektu údajů byla předložena zjištění probíhajícího vyšetřování nebo šetření. Současně orgán ESMA informuje dotčený subjekt údajů o právu kdykoliv podat stížnost u evropského inspektora ochrany údajů nebo žádat o soudní ochranu u Soudního dvora Evropské unie.
Orgán ESMA přezkoumá použití omezení každých šest měsíců ode dne jeho přijetí a při uzavření příslušného šetření nebo vyšetřování.
Článek 6
Právo subjektu údajů na přístup k údajům
1. Na žádost subjektu údajů může orgán ESMA zcela nebo částečně omezit právo tohoto subjektu údajů získat potvrzení, zda osobní údaje, které se ho týkají, zpracovává orgán ESMA v rámci vyšetřování nebo šetření uvedeného v článku 1 tohoto rozhodnutí, a pokud je tomu tak, může omezit právo na přístup k těmto údajům a k dalším informacím uvedeným v článku 17 nařízení (EU) 2018/1725.
2. Pokud orgán ESMA omezí právo na přístup, ve své odpovědi na žádost informuje dotčený subjekt údajů o platném omezení a o jeho hlavních důvodech a také o možnosti podat stížnost u evropského inspektora ochrany údajů nebo žádat o soudní ochranu u Soudního dvora Evropské unie.
3. Poskytnutí informací uvedených v odstavci 2 lze odložit, neprovést nebo odepřít, pokud by mařilo účinek omezení uloženého podle čl. 25 odst. 8 nařízení (EU) 2018/1725. Je-li tomu tak, orgán ESMA v oznámení o interním posuzování zdokumentuje důvody omezení, včetně posouzení nezbytnosti a přiměřenosti omezení a délky jeho trvání.
4. Orgán ESMA přezkoumá použití omezení každých šest měsíců ode dne jeho přijetí a při uzavření příslušného šetření nebo vyšetřování.
Článek 7
Právo na opravu, výmaz a omezení zpracování údajů
1. Na žádost subjektu údajů může orgán ESMA v souvislosti s vyšetřováním nebo šetřením uvedeným v článku 1 tohoto rozhodnutí zcela nebo částečně omezit právo tohoto subjektu údajů na opravu jeho osobních údajů, výmaz nebo omezení zpracování jeho osobních údajů, jak je stanoveno v článcích 18, 19 a 20 nařízení (EU) 2018/1725.
2. Pokud orgán ESMA omezí uplatnění práva na opravu, výmaz nebo omezení zpracování uvedeného výše, uskuteční kroky stanovené v čl. 6 odst. 2 a čl. 6 odst. 3 tohoto rozhodnutí.
3. Orgán ESMA přezkoumá použití omezení každých šest měsíců ode dne jeho přijetí a při uzavření příslušného šetření nebo vyšetřování.
Článek 8
Oznamování případů porušení zabezpečení osobních údajů subjektu údajů
1. V souladu s článkem 35 nařízení (EU) 2018/1725 oznámí orgán ESMA dotčenému subjektu údajů bez zbytečného odkladu porušení zabezpečení osobních údajů, je-li pravděpodobné, že určitý případ porušení zabezpečení osobních údajů bude mít za následek vysoké riziko pro práva a svobody fyzických osob.
2. V řádně odůvodněných případech a za podmínek stanovených v tomto rozhodnutí může orgán ESMA poskytování informací subjektům údajů podle odstavce 1 tohoto článku zcela nebo částečně omezit. V tomto případě zdokumentuje v interní poznámce důvody omezení, právní základ podle článku 3 tohoto rozhodnutí, včetně posouzení nezbytnosti a přiměřenosti omezení.
3. Omezení uvedené v odstavci 2 platí, dokud nepominou důvody, které jeho platnost odůvodňují.
Pokud důvody omezení již pominuly, oznámí orgán ESMA dotčenému subjektu údajů porušení zabezpečení osobních údajů a informuje ho o hlavních důvodech omezení. Současně orgán ESMA informuje dotčený subjekt údajů o právu kdykoliv podat stížnost u evropského inspektora ochrany údajů nebo žádat o soudní ochranu u Soudního dvora Evropské unie.
Orgán ESMA přezkoumá použití omezení každých šest měsíců ode dne jeho přijetí a při uzavření příslušného šetření nebo vyšetřování.
Článek 9
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Helsinkách dne 1. října 2019.
Za správní radu
Steven MAIJOOR
předseda
(1) Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39.
(2) Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84.
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).
(4) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/680 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů příslušnými orgány za účelem prevence, vyšetřování, odhalování či stíhání trestných činů nebo výkonu trestů, o volném pohybu těchto údajů a o zrušení rámcového rozhodnutí Rady 2008/977/SVV (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 89).