|
30.12.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 336/312 |
ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2019/2252
ze dne 17. prosince 2019
o navrhované občanské iniciativě s názvem „Stop Finning – Stop the trade“
(oznámeno pod číslem C(2019) 9203)
(Pouze anglické znění je závazné)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 211/2011 ze dne 16. února 2011 o občanské iniciativě (1), a zejména na článek 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Předmět navrhované občanské iniciativy s názvem „Stop Finning – Stop the trade“ („Zastavme odstraňování žraločích ploutví – zastavme obchodování s nimi“) je následující: „Přestože je zakázáno odstraňovat ploutve na palubě plavidel EU a ve vodách EU a žraloci musí být vykládáni s ploutvemi neoddělenými od těl, je EU jedním z největších vývozců ploutví a významným tranzitním uzlem pro celosvětový obchod s ploutvemi.“ |
|
(2) |
Cíle navrhované občanské iniciativy jsou formulovány takto: „EU je jedním z čelních subjektů využívajících žraloky a vzhledem k tomu, že inspekce na moři jsou nedostatečné, ploutve jsou stále nezákonně ponechávány na palubě, překládány nebo vykládány v EU. Naším cílem je ukončit obchodování s ploutvemi v EU, včetně jejich dovozu, vývozu a tranzitu, s výjimkou ploutví neoddělených od těl zvířat. Vzhledem k tomu, že odstraňování žraločích ploutví brání účinnému uplatňování opatření na zachování populací žraloků, žádáme o rozšíření působnosti nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 605/2013 (2) i na obchod s ploutvemi, a proto žádáme Komisi, aby vypracovala nové nařízení, jímž se kritérium ‚s ploutvemi neoddělenými od těl‘ rozšíří na veškeré obchodování se žraloky a rejnoky v EU.“ |
|
(3) |
Smlouva o Evropské unii (SEU) posiluje občanství a dále zlepšuje demokratické fungování Unie tím, že mimo jiné stanoví, že každý občan má právo se podílet na demokratickém životě Unie prostřednictvím evropské občanské iniciativy. |
|
(4) |
Postupy a podmínky vyžadované pro občanskou iniciativu by proto měly být jasné, jednoduché, uživatelsky vstřícné a přiměřené povaze občanské iniciativy, tak aby povzbuzovaly k účasti občanů a učinily Unii přístupnější. |
|
(5) |
Pokud jde o předmět navrhované iniciativy, mohou být přijaty právní akty Unie pro účely provedení Smluv:
|
|
(6) |
Z těchto důvodů navrhovaná občanská iniciativa zjevně nespadá mimo rámec pravomocí Komise na předložení návrhu právního aktu Unie pro účely provedení Smluv v souladu s čl. 4 odst. 2 písm. b) uvedeného nařízení. |
|
(7) |
Kromě toho byl ustaven výbor občanů a byly jmenovány kontaktní osoby v souladu s čl. 3 odst. 2 nařízení a navrhovaná občanská iniciativa není zjevně zneužívající, bezdůvodná nebo šikanózní ani není zjevně v rozporu s hodnotami Unie uvedenými v článku 2 SEU. |
|
(8) |
Navrhovaná občanská iniciativa s názvem „Stop Finning – Stop the trade“ by proto měla být zaregistrována, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Navrhovaná občanská iniciativa s názvem „Stop Finning – Stop the trade“ je zaregistrována.
Článek 2
Toto rozhodnutí se použije ode dne 2. ledna 2020.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno organizátorům (členům výboru občanů) navrhované občanské iniciativy s názvem „Stop Finning – Stop the trade“, kterou jako kontaktní osoby zastupují pan Nils KLUGER a pan Alexander Hendrik CORNELISSEN.
Ve Štrasburku dne 17. prosince 2019.
Za Komisi
Věra JOUROVÁ
místopředsedkyně
(1) Úř. věst. L 65, 11.3.2011, s. 1.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 605/2013 ze dne 12. června 2013, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1185/2003 o odstraňování žraločích ploutví na palubě plavidel (Úř. věst. L 181, 29.6.2013, s. 1).