30.12.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 336/312


ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2019/2252

ze dne 17. prosince 2019

o navrhované občanské iniciativě s názvem „Stop Finning – Stop the trade“

(oznámeno pod číslem C(2019) 9203)

(Pouze anglické znění je závazné)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 211/2011 ze dne 16. února 2011 o občanské iniciativě (1), a zejména na článek 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Předmět navrhované občanské iniciativy s názvem „Stop Finning – Stop the trade“ („Zastavme odstraňování žraločích ploutví – zastavme obchodování s nimi“) je následující: „Přestože je zakázáno odstraňovat ploutve na palubě plavidel EU a ve vodách EU a žraloci musí být vykládáni s ploutvemi neoddělenými od těl, je EU jedním z největších vývozců ploutví a významným tranzitním uzlem pro celosvětový obchod s ploutvemi.“

(2)

Cíle navrhované občanské iniciativy jsou formulovány takto: „EU je jedním z čelních subjektů využívajících žraloky a vzhledem k tomu, že inspekce na moři jsou nedostatečné, ploutve jsou stále nezákonně ponechávány na palubě, překládány nebo vykládány v EU. Naším cílem je ukončit obchodování s ploutvemi v EU, včetně jejich dovozu, vývozu a tranzitu, s výjimkou ploutví neoddělených od těl zvířat. Vzhledem k tomu, že odstraňování žraločích ploutví brání účinnému uplatňování opatření na zachování populací žraloků, žádáme o rozšíření působnosti nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 605/2013 (2) i na obchod s ploutvemi, a proto žádáme Komisi, aby vypracovala nové nařízení, jímž se kritérium ‚s ploutvemi neoddělenými od těl‘ rozšíří na veškeré obchodování se žraloky a rejnoky v EU.“

(3)

Smlouva o Evropské unii (SEU) posiluje občanství a dále zlepšuje demokratické fungování Unie tím, že mimo jiné stanoví, že každý občan má právo se podílet na demokratickém životě Unie prostřednictvím evropské občanské iniciativy.

(4)

Postupy a podmínky vyžadované pro občanskou iniciativu by proto měly být jasné, jednoduché, uživatelsky vstřícné a přiměřené povaze občanské iniciativy, tak aby povzbuzovaly k účasti občanů a učinily Unii přístupnější.

(5)

Pokud jde o předmět navrhované iniciativy, mohou být přijaty právní akty Unie pro účely provedení Smluv:

pro přijetí ustanovení nezbytných pro sledování cílů společné rybářské politiky na základě čl. 43 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU);

pro vymezení rámce pro provádění společné obchodní politiky na základě čl. 207 odst. 2 SFEU.

(6)

Z těchto důvodů navrhovaná občanská iniciativa zjevně nespadá mimo rámec pravomocí Komise na předložení návrhu právního aktu Unie pro účely provedení Smluv v souladu s čl. 4 odst. 2 písm. b) uvedeného nařízení.

(7)

Kromě toho byl ustaven výbor občanů a byly jmenovány kontaktní osoby v souladu s čl. 3 odst. 2 nařízení a navrhovaná občanská iniciativa není zjevně zneužívající, bezdůvodná nebo šikanózní ani není zjevně v rozporu s hodnotami Unie uvedenými v článku 2 SEU.

(8)

Navrhovaná občanská iniciativa s názvem „Stop Finning – Stop the trade“ by proto měla být zaregistrována,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Navrhovaná občanská iniciativa s názvem „Stop Finning – Stop the trade“ je zaregistrována.

Článek 2

Toto rozhodnutí se použije ode dne 2. ledna 2020.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno organizátorům (členům výboru občanů) navrhované občanské iniciativy s názvem „Stop Finning – Stop the trade“, kterou jako kontaktní osoby zastupují pan Nils KLUGER a pan Alexander Hendrik CORNELISSEN.

Ve Štrasburku dne 17. prosince 2019.

Za Komisi

Věra JOUROVÁ

místopředsedkyně


(1)   Úř. věst. L 65, 11.3.2011, s. 1.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 605/2013 ze dne 12. června 2013, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1185/2003 o odstraňování žraločích ploutví na palubě plavidel (Úř. věst. L 181, 29.6.2013, s. 1).