|
24.3.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 88/10 |
Oprava rozhodnutí Rady (EU) 2019/1355 ze dne 15. července 2019 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru dohody o hospodářském partnerství zřízeném na základě Prozatímní dohody o hospodářském partnerství mezi Pobřežím slonoviny na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, pokud jde o přijetí protokolu č. 1 o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce
( Úřední věstník Evropské unie L 222 ze dne 26. srpna 2019 )
|
1. |
Strana 18, příloha k návrhu rozhodnutí výboru EPA, protokol č. 1 čl. 17 odst. 1 a 2 |
místo:
„1. Na produkty pocházející z Evropské unie se při dovozu do Pobřeží slonoviny v případech uvedených v čl. 22 odst. 1 tohoto protokolu vztahuje dohoda po předložení prohlášení (…)
2. Na produkty pocházející z Pobřeží slonoviny (…):
|
a) |
(…); |
|
b) |
nebo v případech uvedených v čl. 22 odst. 1 tohoto protokolu (…).“, |
má být:
„1. Na produkty pocházející z Evropské unie se při dovozu do Pobřeží slonoviny v případech uvedených v čl. 21 odst. 1 tohoto protokolu vztahuje dohoda po předložení prohlášení (…)
2. Na produkty pocházející z Pobřeží slonoviny (…):
|
a) |
(…); |
|
b) |
nebo v případech uvedených v čl. 21 odst. 1 tohoto protokolu (…).“ |
|
2. |
Strana 24, příloha k návrhu rozhodnutí výboru EPA, protokol č. 1 čl. 31 odst. 1 a 2 |
Místo:
„1. Pro účely použití ustanovení čl. 21 odst. 1 písm. b) a čl. 26 odst. 3 tohoto protokolu (…).
2. Na zásilku se vztahují ustanovení čl. 22 odst. 1 písm. b) nebo čl. 27 odst. 3 tohoto protokolu (…).“
má být:
„1. Pro účely použití ustanovení čl. 21 odst. 1 písm. c a čl. 26 odst. 3 tohoto protokolu (…).
2. Na zásilku se vztahují ustanovení čl. 21 odst. 1 písm. c) nebo čl. 26 odst. 3 tohoto protokolu (…).“