29.4.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 113/9


ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2019/670

ze dne 9. dubna 2019,

kterým se mění rozhodnutí ECB/2014/8 o zákazu měnového financování a úročení vládních vkladů národními centrálními bankami (ECB/2019/8)

RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 132 odst. 1 druhou odrážku této smlouvy,

s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na čl. 34.1 druhou odrážku tohoto statutu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

S cílem napomoci Radě guvernérů při sledování dodržování zákazu měnového financování podle článku 123 Smlouvy o fungování Evropské unie stanoví rozhodnutí Evropské centrální banky ECB/2014/8 (1) tržní sazby, které slouží jako horní meze pro úročení vkladů vlád a veřejných orgánů u jejich národní centrální banky.

(2)

V zájmu zachování integrity jednotné měnové politiky je třeba příslušné tržní sazby dále upřesnit a aktualizovat.

(3)

Rozhodnutí ECB/2014/8 je proto třeba odpovídajícím způsobem změnit,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Změna

Rozhodnutí ECB/2014/8 se mění takto:

 

Článek 1 se mění takto:

a)

vkládá se nové písmeno aa), které zní:

„aa)

„vkladem“ kladný zůstatek v eurech nebo jiné měně vzniklý z prostředků na účtu u národní centrální banky nebo z dočasných stavů vyplývajících z jiných služeb poskytovaných národní centrální bankou, který zakládá závazek zaznamenaný v rozvaze dotčené národní centrální banky a který musí tato národní centrální banka vyplatit na základě příslušných smluvních nebo zákonných podmínek, včetně jednodenních a termínovaných vkladů;“;

b)

písmeno c) se nahrazuje tímto:

„c)   „tržní sazbou pro jednodenní nezajištěné vklady“: i) pokud jde o jednodenní vklady v eurech, sazba EONIA (euro overnight index average rate) nebo, po ukončení používání sazby EONIA, sazba €STR (euro short-term rate) a ii) pokud jde o jednodenní vklady v jiných měnách než euro, srovnatelná sazba;“;

c)

písmeno d) nahrazuje tímto:

„d)   „tržní sazbou pro zajištěné vklady“: i) pokud jde o termínované vklady v eurech, index STOXX EUR GC Pooling se srovnatelnou splatností, nebo přestane-li se používat nebo se již nepovažuje za referenční ukazatel, jeho ekvivalent a ii) pokud jde o termínované vklady v jiných měnách než euro, srovnatelná sazba.“;

Článek 2

Vstup v platnost

1.   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

2.   Použije se od dne 1. října 2019.

Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 9. dubna 2019.

Za Radu guvernérů ECB

prezident ECB

Mario DRAGHI


(1)  Rozhodnutí Evropské centrální banky ECB/2014/8 ze dne 20. února 2014 o zákazu měnového financování a úročení vládních vkladů národními centrálními bankami (Úř. věst. L 159, 28.5.2014, s. 54).