kterým se stanoví formuláře uvedené v nařízení Rady (EU) 2016/1103 provádějícím posílenou spolupráci v oblasti příslušnosti, rozhodného práva a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech majetkových poměrů v manželství
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EU) 2016/1103 ze dne 24. června 2016 provádějící posílenou spolupráci v oblasti příslušnosti, rozhodného práva a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech majetkových poměrů v manželství (1), a zejména na čl. 45 odst. 3 písm. b), čl. 58 odst. 1, čl. 59 odst. 2 a čl. 60 odst. 2 uvedeného nařízení,
po konzultaci s Výborem pro rozhodné právo, příslušnost a výkon rozhodnutí ve věcech majetkových poměrů v manželství,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Za účelem řádného používání nařízení (EU) 2016/1103 by se mělo stanovit několik formulářů.
(2)
V souladu s rozhodnutím Rady (EU) 2016/954 (2), kterým se povoluje posílená spolupráce ve věcech majetkových poměrů mezinárodních párů, provádí nařízení (EU) 2016/1103 posílenou spolupráci v oblasti příslušnosti, rozhodného práva a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech majetkových poměrů mezinárodních párů mezi Belgií, Bulharskem, Českou republikou, Německem, Řeckem, Španělskem, Francií, Chorvatskem, Itálií, Kyprem, Lucemburskem, Maltou, Nizozemskem, Rakouskem, Portugalskem, Slovinskem, Finskem a Švédskem. Proto se pouze tyto členské státy účastní přijímání tohoto nařízení,
(3)
Opatření stanovená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rozhodné právo, příslušnost a výkon rozhodnutí ve věcech majetkových poměrů v manželství,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Formulář, který se má použít pro potvrzení uvedené v čl. 45 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) 2016/1103, je stanoven v příloze I.
2. Formulář, který se má použít pro potvrzení týkající se veřejné listiny uvedené v čl. 58 odst. 1 a čl. 59 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1103, je stanoven v příloze II.
3. Formulář, který se má použít pro potvrzení týkající se soudního smíru uvedené v čl. 60 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1103, je stanoven v příloze III.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 29. ledna 2019.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.
(2) Rozhodnutí Rady (EU) 2016/954 ze dne 9. června 2016, kterým se povoluje posílená spolupráce v oblasti příslušnosti, rozhodného práva a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech majetkových poměrů mezinárodních párů, zahrnujících jak majetkové poměry v manželství, tak majetkové důsledky registrovaného partnerství (Úř. věst. L 159, 16.6.2016, s. 16).
TÝKAJÍCÍ SE ROZHODNUTÍ VE VĚCECH MAJETKOVÝCH POMĚRŮ V MANŽELSTVÍ
(Čl. 45 odst. 3 písm. b) nařízení Rady (EU) 2016/1103 provádějícího posílenou spolupráci v oblasti příslušnosti, rozhodného práva a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech majetkových poměrů v manželství (1))
1. Členský stát původu (*)
Belgie Bulharsko Česká republika Německo Řecko Španělsko Francie Chorvatsko Itálie Kypr Lucembursko Malta Nizozemsko Rakousko Portugalsko Slovinsko Finsko Švédsko
2. Soud nebo příslušný orgán vydávající potvrzení
2.1. Název a označení soudu nebo orgánu (*):
2.2. Adresa
2.2.1. Ulice a číslo/P. O. Box (*):
2.2.2. Místo a poštovní směrovací číslo (*):
2.3. Telefon (*):
2.4. Fax:
2.5. E-mail:
2.6. Další důležité informace (upřesněte):
3. Soud (2), který vydal rozhodnutí (vyplňte POUZE v případě, že se liší od orgánu uvedenéhov oddíle 2)
3.1. Název a označení soudu (*):
3.2. Adresa
(1) Úř. věst. L 183, 8.7.2016, s. 1.
(*) Povinné informace.
(2) Kromě soudních orgánů zahrnuje pojem „soud“ v souladu s čl. 3 odst. 2 nařízení Rady (EU) 2016/1103 za určitých podmínek ostatní orgány a právní odborníky s pravomocí ve věcech majetkových poměrů v manželství, kteří vykonávají soudní funkce nebo jednají na základě zmocnění soudním orgánem nebo pod dohledem soudního orgánu. Seznam těchto dalších orgánů a právních odborníků se zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.
Belgie Bulharsko Česká republika Německo Řecko Španělsko Francie Chorvatsko Itálie Kypr Lucembursko Malta Nizozemsko Rakousko Portugalsko Slovinsko Finsko Švédsko
Belgie Bulharsko Česká republika Německo Řecko Španělsko Francie Chorvatsko Itálie Kypr Lucembursko Malta Nizozemsko Rakousko Portugalsko Slovinsko Finsko Švédsko
Jiný (uveďte kód ISO):
4.3.2.5. E-mail:
4.3.2.6. Úloha v řízení (*)
4.3.2.6.1. Žalobce
4.3.2.6.2. Žalovaný
4.3.2.6.3. Jiná (upřesněte):
4.4. Rozhodnutí bylo vydáno v nepřítomnosti (*)
4.4.1. Ano (uveďte datum (dd/mm/rrrr), kdy byl dotčené osobě doručen návrh na zahájení řízení nebo jiná rovnocenná písemnost):
4.5. Požaduje se registrace ve veřejném rejstříku?
4.5.1. Ano
4.5.2. Ne
4.6. V případě odpovědi ANO v bodě 4.5.1 se na rozhodnutí již nevztahuje řádný opravný prostředek včetně opravného prostředku u soudu posledního stupně:
4.6.1. Ano
4.6.2. Ne
5. Vykonatelnost rozhodnutí
5.1. Požaduje se potvrzení za účelem vykonatelnosti rozhodnutí v jiném členském státě? (*)
5.1.1. Ano
5.1.2. Ne
5.1.3. Nevím
5.2. V případě odpovědi ANO v bodě 5.1.1 je rozhodnutí vykonatelné v členském státě původu, aniž by bylo třeba splnit další podmínky (*)
5.2.1. Ano (uveďte vykonatelný závazek (vykonatelné závazky)):
5.2.2. Ano, ale omezeno na část (části) rozhodnutí (uveďte vykonatelný nárok (vykonatelné nároky)):
5.2.3. Nárok je vykonatelný (nároky jsou vykonatelné) vůči této osobě (těmto osobám):
7.1. Strany, jimž byla poskytnuta úplná či částečná právní pomoc
7.1.1. Strana A
7.1.2. Strana B
7.1.3. Jiná strana (upřesněte):
7.2. Strany, které byly osvobozeny od úhrady nákladů nebo výdajů
7.2.1. Strana A
7.2.2. Strana B
7.2.3. Jiná strana (upřesněte):
7.3. Požaduje se úhrada nákladů nebo výdajů? (*)
7.3.1. Ano (1)
7.3.2. Ne
7.4. V případě odpovědi ANO v bodě 7.3.1 bylo nařízeno, že náklady nebo výdaje ponese tato osoba (ponesou tyto osoby), vůči které (kterým) je výkon navrhován*
7.4.1. Strana A
7.4.2. Strana B
7.4.3. Jiná strana (upřesněte):
7.4.4. Bylo-li nařízeno, že náklady ponese více osob než jedna, lze od jakékoli z nich vybrat celou částku?
(*) Povinné informace.
(1) Tento bod se rovněž vztahuje na situace, kdy jsou náklady nebo výdaje přiřknuty v odděleném rozhodnutí.
7.5. V případě odpovědi ANO v bodě 7.3.1 se požaduje uhrazení těchto nákladů nebo výdajů (v případě, že náklady nebo výdaje mohou být uhrazeny několika osobami, uveďte jejich podíl zvlášť pro každouz těchto osob) (*)
7.5.1. Náklady nebo výdaje jsou stanoveny v rozhodnutí celkovou částkou (uveďte tuto částku):
7.5.2. Náklady nebo výdaje jsou stanoveny v rozhodnutí procentním podílem z celkových nákladů (uveďte procentní podíl z celkové částky): %.
7.5.3. V rozhodnutí bylo stanoveno uhrazení nákladů a přesné částky jsou tyto:
7.5.3.1. Soudní poplatky:
7.5.3.2. Náklady na právní zastoupení:
7.5.3.3. Náklady na doručování písemností:
7.5.3.4. Jiné (upřesněte):
7.5.4. Jiné (upřesněte):
7.6. V případě odpovědi ANO v bodě 7.3.1 (*)
7.6.1. Úroky z nákladů nebo výdajů
7.6.1.1. Není v rozhodnutí upřesněno
7.6.1.2. Ano, v rozhodnutí upřesněno takto
7.6.1.2.1. Úroky splatné od: (datum (dd/mm/rrrr) nebo událost)
do: (datum (dd/mm/rrrr) nebo událost) (1)
7.6.1.2.2. Konečná částka:
7.6.1.2.3. Způsob výpočtu úroků
7.6.1.2.3.1. Sazba: %
7.6.1.2.3.2. Sazba: % nad referenční sazbou (ECB/referenční sazba národní centrální banky: ) v platnosti od: (datum (dd/mm/rrrr) nebo událost)
7.6.2. Zákonný úrok, který se vypočítá podle (uveďte příslušný právní předpis):
(*) Povinné informace.
(1) V případě, že se jedná o více než jedno období, doplňte jejich počet.
TÝKAJÍCÍ SE VEŘEJNÉ LISTINY VE VĚCECH MAJETKOVÝCH POMĚRŮ V MANŽELSTVÍ
(Čl. 58 odst. 1 a čl. 59 odst. 2 nařízení Rady (EU) 2016/1103 provádějící posílenou spolupráci v oblasti příslušnosti, rozhodného práva a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech majetkových poměrů v manželství (1))
1. Členský stát původu (*)
Belgie Bulharsko Česká republika Německo Řecko Španělsko Francie Chorvatsko Itálie Kypr Lucembursko Malta Nizozemsko Rakousko Portugalsko Slovinsko Finsko Švédsko
2. Orgán, který vyhotovil veřejnou listinu a vydal potvrzení
2.1. Název a označení orgánu (*):
2.2. Adresa
2.2.1. Ulice a číslo/P. O. Box (*):
2.2.2. Místo a poštovní směrovací číslo (*):
2.3. Telefon (*):
2.4. Fax:
2.5. E-mail:
2.6. Další důležité informace (upřesněte):
3. Veřejná listina
3.1. Datum (dd/mm/rrrr), kdy byla veřejná listina vyhotovena (*):
3.2. Spisová značka veřejné listiny:
3.3. Datum (dd/mm/rrrr), kdy byla veřejná listina
3.3.1. registrována v rejstříku v členském státě původu NEBO
3.3.2. uložena do rejstříku v členském státě původu
(3.3.1 nebo 3.3.2 se vyplní POUZE v případě, že se liší od data uvedeného v bodě 3.1 a že datum registrace/uložení do rejstříku určuje právní účinnost listiny)
3.3.3. Referenční číslo uvedené v rejstříku:
3.4. Strany veřejné listiny (1)
3.4.1. Strana A
3.4.1.1. Příjmení a jméno (či jména) (*):
3.4.1.2. Datum (dd/mm/rrrr) a místo narození:
3.4.1.3. Identifikační číslo (2)
3.4.1.3.1. Identifikační číslo:
3.4.1.3.2. Číslo sociálního pojištění:
3.4.1.3.3. Jiné (upřesněte):
3.4.1.4. Adresa
3.4.1.4.1. Ulice a číslo/P. O. Box:
3.4.1.4.2. Místo a poštovní směrovací číslo:
3.4.1.4.3. Stát
Belgie Bulharsko Česká republika Německo Řecko Španělsko Francie Chorvatsko Itálie Kypr Lucembursko Malta Nizozemsko Rakousko Portugalsko Slovinsko Finsko Švédsko
Jiný (uveďte kód ISO):
3.4.2. Strana B
3.4.2.1. Příjmení a jméno (či jména) (*):
3.4.2.2. Datum (dd/mm/rrrr) a místo narození:
3.4.2.3. Identifikační číslo (2)
3.4.2.3.1. Identifikační číslo:
3.4.2.3.2. Číslo sociálního pojištění:
3.4.2.3.3. Jiné (upřesněte):
3.4.2.4. Adresa
(1) Pokud se veřejná listina týká více než dvou stran, připojte dodatečný list.
Belgie Bulharsko Česká republika Německo Řecko Španělsko Francie Chorvatsko Itálie Kypr Lucembursko Malta Nizozemsko Rakousko Portugalsko Slovinsko Finsko Švédsko
Jiný (uveďte kód ISO):
4. Uznání veřejné listiny (článek 58 nařízení Rady (EU) 2016/1103)
4.1. Požaduje se uznání veřejné listiny? (*)
4.1.1. Ano
4.1.2. Ne
4.2. Pravost nástroje ((*) v případě odpovědi ANO v bodě 4.1.1)
4.2.1. Podle práva členského státu původu má veřejná listina ve srovnání s jinými písemnými dokumenty zvláštní důkazní účinky (*).
4.2.1.1. Zvláštní důkazní účinky se týkají těchto prvků: (*)
4.2.1.1.1. datum, kdy byla veřejná listina vyhotovena
4.2.1.1.2. místo, kde byla veřejná listina vyhotovena
4.2.1.1.3. původ podpisů stran veřejné listiny
4.2.1.1.4. obsah prohlášení stran
4.2.1.1.5. skutečnosti, které orgán prohlašuje za ověřené v jeho přítomnosti
4.2.1.1.6. kroky, které orgán prohlašuje za uskutečněné
4.2.1.1.7. jiné (upřesněte):
4.2.2. Podle práva členského státu původu ztrácí veřejná listina své zvláštní důkazní účinky na základě (uveďte, je-li relevantní):
4.2.2.1. soudního rozhodnutí vydaného v
4.2.2.1.1. řádného soudního řízení
4.2.2.1.2. zvláštního soudního řízení stanoveného za tímto účelem podle práva (uveďte název předpisu a/nebo příslušné právní odkazy):
4.2.3. Podle vědomí orgánu nebyla pravost veřejné listiny v členském státě původu napadena (*).
4.3. Právní úkony a vztahy zaznamenané ve veřejné listině (v případě odpovědi ANO v bodě 4.1.1)
4.3.1. Podle vědomí orgánu veřejná listina (*):
4.3.1.1. není napadena ve vztahu k zaznamenaným právním úkonům či právním vztahům
4.3.1.2. je napadena ve vztahu k zaznamenaným právním úkonům či právním vztahům, pokud jde o zvláštní body, na něž se toto potvrzení nevztahuje (upřesněte):
4.3.2. Další důležité informace (upřesněte):
5. Další informace
5.1. V členském státě původu je veřejná listina platným dokumentem pro zápis práva k nemovitému či movitému majetku do příslušných rejstříků (1).
5.1.1. Ano (upřesněte):
5.1.2. Ne
6. Vykonatelnost veřejné listiny (článek 59 nařízení Rady (EU) 2016/1103)
6.1. Požaduje se vykonatelnost veřejné listiny? (*)
6.1.1. Ano
(*) Povinné informace.
(1) Zápis práva k nemovitému či movitému majetku do rejstříku se řídí právem členského státu, v němž je rejstřík veden.
TÝKAJÍCÍ SE SOUDNÍHO SMÍRU VE VĚCECH MAJETKOVÝCH POMĚRŮ V MANŽELSTVÍ
(Čl. 60 odst. 2 nařízení Rady (EU) 2016/1103 provádějící posílenou spolupráci v oblasti příslušnosti, rozhodného práva a uznávánía výkonu rozhodnutí ve věcech majetkových poměrů v manželství (1))
1. Členský stát původu (*)
Belgie Bulharsko Česká republika Německo Řecko Španělsko Francie Chorvatsko Itálie Kypr Lucembursko Malta Nizozemsko Rakousko Portugalsko Slovinsko Finsko Švédsko
2. Soud, jenž schválil soudní smír nebo před nímž byl soudní smír uzavřen a který vydává potvrzení
2.1. Název a označení soudu (2) (*):
2.2. Adresa
2.2.1. Ulice a číslo/P. O. Box (*):
2.2.2. Místo a poštovní směrovací číslo (*):
2.3. Telefon (*):
2.4. Fax:
2.5. E-mail:
2.6. Další důležité informace (upřesněte):
3. Soudní smír
3.1. Datum (dd/mm/rrrr) soudního smíru (*):
3.2. Spisová značka soudního smíru (*):
(1) Úř. věst. L 183, 8.7.2016, s. 1.
(*) Povinné informace.
(2) Kromě soudních orgánů zahrnuje pojem „soud“ v souladu s čl. 3 odst. 2 nařízení Rady (EU) 2016/1103 za určitých podmínek ostatní orgány a právní odborníky s pravomocí ve věcech majetkových poměrů v manželství, kteří vykonávají soudní funkce nebo jednají na základě zmocnění soudním orgánem nebo pod dohledem soudního orgánu. Seznam těchto dalších orgánů a právních odborníků se zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.
Belgie Bulharsko Česká republika Německo Řecko Španělsko Francie Chorvatsko Itálie Kypr Lucembursko Malta Nizozemsko Rakousko Portugalsko Slovinsko Finsko Švédsko
Jiný (uveďte kód ISO):
3.3.1.5. E-mail:
3.3.1.6. Úloha v řízení (*)
3.3.1.6.1. Žalobce
3.3.1.6.2. Žalovaný
3.3.1.6.3. Jiná (upřesněte):
3.3.2. Strana B
3.3.2.1. Příjmení a jméno (či jména) (*):
3.3.2.2. Datum (dd/mm/rrrr) a místo narození:
3.3.2.3. Identifikační číslo (2)
(1) Pokud se soudní smír týká více než dvou stran, připojte dodatečný list.
Belgie Bulharsko Česká republika Německo Řecko Španělsko Francie Chorvatsko Itálie Kypr Lucembursko Malta Nizozemsko Rakousko Portugalsko Slovinsko Finsko Švédsko
Jiný (uveďte kód ISO):
3.3.2.5. E-mail:
3.3.2.6. Úloha v řízení (*)
3.3.2.6.1. Žalobce
3.3.2.6.2. Žalovaný
3.3.2.6.3. Jiná (upřesněte):
4. Vykonatelnost soudního smíru
4.1. Je soudní smír v členském státě původu vykonatelný, aniž by bylo třeba splnit další podmínky? (*)
4.1.1. Ano (uveďte vykonatelný závazek (vykonatelné závazky)):
4.1.2. Ano, ale omezeno na část (části) soudního smíru (uveďte vykonatelný nárok (vykonatelnénároky)):
4.2. Nárok je vykonatelný vůči této osobě (těmto osobám) (*)