6.11.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 275/10


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1650

ze dne 5. listopadu 2018,

kterým se mění příloha I nařízení (ES) č. 798/2008, pokud jde o položky týkající se Kanady, Ruska a Spojených států amerických na seznamu třetích zemí, území, oblastí nebo jednotek, z nichž lze do Unie dovážet nebo přes její území přepravovat určité drůbeží komodity, v souvislosti s vysoce patogenní influenzou ptáků

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (1), a zejména na čl. 8 úvodní větu, čl. 8 odst. 1 první pododstavec, čl. 8 odst. 4 a čl. 9 odst. 4 písm. c) uvedené směrnice,

s ohledem na směrnici Rady 2009/158/ES ze dne 30. listopadu 2009 o veterinárních podmínkách pro obchod s drůbeží a násadovými vejci uvnitř Společenství a jejich dovoz ze třetích zemí (2), a zejména na čl. 23 odst. 1, čl. 24 odst. 2 a článek 25 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (ES) č. 798/2008 (3) stanoví požadavky na vydání veterinárního osvědčení pro dovoz drůbeže a drůbežích produktů (dále jen „komodity“) do Unie a tranzit přes její území, včetně skladování během tranzitu. Uvedené nařízení stanoví, že zmíněné komodity se do Unie smí dovážet a přes její území přepravovat pouze ze třetích zemí, území, oblastí nebo jednotek uvedených ve sloupcích 1 a 3 tabulky v části 1 přílohy I uvedeného nařízení.

(2)

Nařízení (ES) č. 798/2008 stanoví, že zásilky komodit lze do Unie dovážet a přes její území přepravovat, pouze pokud splňují určité podmínky, včetně zvláštních podmínek stanovených ve sloupci 6 tabulky v části 1 přílohy I uvedeného nařízení, a případně „datum ukončení“ a „datum zahájení“ stanovená ve sloupcích 6 A a 6B uvedené tabulky. Datum ukončení uvádí datum, od kterého již zásilky komodit vyprodukovaných ve třetí zemi, území, oblasti nebo jednotce není povoleno dovážet do Unie nebo převážet přes její území, zatímco datum zahájení uvádí datum, od kterého je zásilky komodit vyprodukovaných ve třetí zemi, území, oblasti nebo jednotce znovu povoleno dovážet do Unie nebo převážet přes její území.

(3)

Položky ve sloupcích 6 A a 6B jsou uvedeny v tabulce v části 1 přílohy I nařízení (ES) č. 798/2008, aby se u zásilek komodit vyprodukovaných v uzavřených pásmech mimo Unii zabránilo dovozu do Unie a tranzitu přes její území během období, kdy nebyl povolen dovoz těchto zásilek do Unie a jejich tranzit přes území Unie v souladu s pravidly stanovenými v uvedeném nařízení.

(4)

Položka týkající se Kanady uvedená v tabulce v části 1 přílohy I nařízení (ES) č. 798/2008 zahrnuje zóny této třetí země, které po potvrzení HPAI uplatnily depopulaci, vyčištění a dezinfekci a byl u nich znovu povolen dovoz některých drůbežích komodit do Unie a tranzit přes její území s datem zahájení před více než dvěma lety. Položka týkající se Kanady by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(5)

Položka týkající se Spojených států amerických uvedená v tabulce v části 1 přílohy I nařízení (ES) č. 798/2008 zahrnuje zóny této třetí země, které po potvrzení HPAI uplatnily depopulaci, vyčištění a dezinfekci a byl u nich znovu povolen dovoz některých drůbežích komodit do Unie a tranzit přes její území s datem zahájení před více než dvěma lety. Položka týkající se Spojených států amerických by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(6)

Nařízení (ES) č. 798/2008 rovněž stanoví podmínky pro určení toho, zda se třetí země, území, oblast nebo jednotka považují za prosté HPAI.

(7)

Rusko je uvedeno v tabulce v části 1 přílohy I nařízení (ES) č. 798/2008 jako třetí země, z jejíhož celého území je povolen dovoz určitých drůbežích komodit do Unie a tranzit přes území Unie.

(8)

Dne 17. listopadu 2016 Rusko potvrdilo výskyt HPAI podtypu H5N8 v jednom hospodářství s chovem drůbeže nacházejícím se na jeho území. Od listopadu 2016 Rusko potvrdilo několik ohnisek HPAI v hospodářstvích s chovem drůbeže na jeho území. Vzhledem k těmto od listopadu 2016 potvrzeným ohniskům nelze Rusko považovat za prosté uvedené nákazy a veterinární orgány Ruska nemohou vystavovat osvědčení pro zásilky masa drůbeže k lidské spotřebě pro dovoz do Unie nebo tranzit přes území Unie.

(9)

Veterinární orgány Ruska předložily Komisi informace o ohniscích HPAI a potvrdily, že od 17. listopadu 2016 pozastavily vydávání veterinárních osvědčení pro zásilky masa drůbeže určeného k lidské spotřebě pro dovoz do Unie nebo tranzit přes Unii.

(10)

Proto nebyly od uvedeného data dovezeny do Unie žádné zásilky těchto produktů. Z důvodů jasnosti a právní jistoty je vhodné tuto situaci zdokumentovat a uvést v tabulce v části 1 přílohy I nařízení (ES) č. 798/2008 příslušné datum ukončení. To rovněž zajistí, že až Rusko znovu získá status území prostého HPAI a bude znovu stanoveno datum zahájení, zásilky těchto produktů vyprodukovaných po datu ukončení a před uvedeným datem zahájení nebudou způsobilé pro vstup do Unie.

(11)

Položka týkající se Ruska v tabulce v části 1 přílohy I nařízení (ES) č. 798/2008 by proto měla být změněna, aby se zohlednila epizootologická situace, která je v této zemi od listopadu 2016, a měla by uvádět datum ukončení, od kterého nelze tuto zemi považovat za prostou HPAI.

(12)

Příloha I nařízení (ES) č. 798/2008 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(13)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Část 1 přílohy I nařízení (ES) č. 798/2008 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 5. listopadu 2018.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 18, 23.1.2003, s. 11.

(2)  Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 74.

(3)  Nařízení Komise (ES) č. 798/2008 ze dne 8. srpna 2008, kterým se stanoví seznam třetích zemí, území, oblastí nebo jednotek, z nichž lze do Společenství dovážet a přes jeho území přepravovat drůbež a drůbeží produkty, a požadavky na vydání veterinárního osvědčení (Úř. věst. L 226, 23.8.2008, s. 1).


PŘÍLOHA

Část 1 přílohy I nařízení (ES) č. 798/2008 se mění takto:

1)

položka týkající se Kanady se nahrazuje tímto:

Kód ISO a název třetí země nebo území

Kód třetí země, území, oblasti nebo jednotky

Popis třetí země, území, oblasti nebo jednotky

Veterinární osvědčení

Zvláštní podmínky

Zvláštní podmínky

Status dozoru nad influenzou ptáků

Status očkování proti influenze ptáků

Status tlumení salmonel (6)

Vzor/vzory

Doplňkové záruky

Datum ukončení (1)

Datum zahájení (2)

1

2

3

4

5

6

6 A

6B

7

8

9

„CA-Canada

CA-0

celá země

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

CA-1

celé území Kanady kromě území CA-2

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

 

N

 

 

A

 

S1, ST1“

POU, RAT

 

N

 

 

 

 

 

CA-2

území Kanady odpovídající: žádné

 

 

 

 

 

 

 

 

2)

položka týkající se Ruska se nahrazuje tímto:

Kód ISO a název třetí země nebo území

Kód třetí země, území, oblasti nebo jednotky

Popis třetí země, území, oblasti nebo jednotky

Veterinární osvědčení

Zvláštní podmínky

Zvláštní podmínky

Status dozoru nad influenzou ptáků

Status očkování proti influenze ptáků

Status tlumení salmonel (6)

Vzor/vzory

Doplňkové záruky

Datum ukončení (1)

Datum zahájení (2)

1

2

3

4

5

6

6 A

6B

7

8

9

„RU – Rusko

RU-0

celá země

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4“

POU

 

P2

17.11.2016

 

 

 

3)

položka týkající se Spojených států amerických se nahrazuje tímto:

Kód ISO a název třetí země nebo území

Kód třetí země, území, oblasti nebo jednotky

Popis třetí země, území, oblasti nebo jednotky

Veterinární osvědčení

Zvláštní podmínky

Zvláštní podmínky

Status dozoru nad influenzou ptáků

Status očkování proti influenze ptáků

Status tlumení salmonel (6)

Vzor/vzory

Doplňkové záruky

Datum ukončení (1)

Datum zahájení (2)

1

2

3

4

5

6

6 A

6B

7

8

9

„US – Spojené státy americké

US-0

celá země

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

US-1

celé území Spojených států amerických kromě oblasti US-2

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

 

 

 

 

 

BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

 

 

 

A

 

S3, ST1

US-2

území Spojených států amerických odpovídající:

 

 

 

 

 

 

 

 

US-2.1

Stát Tennessee:

 

Okres Lincoln

 

Okres Franklin

 

Okres Moore

WGM

VIII

P2

4.3.2017

11.8.2017

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

 

A

 

S3, ST1

US-2.2

Stát Alabama:

 

Okres Madison

 

Okres Jackson

WGM

VIII

P2

4.3.2017

11.8.2017

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

 

A

 

S3, ST1“