|
12.12.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 315/41 |
ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2018/1962
ze dne 11. prosince 2018,
kterým se stanoví vnitřní pravidla pro zpracování osobních údajů Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) v souvislosti s poskytováním informací subjektům údajů a omezení některých jejich práv v souladu s článkem 25 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 249 odst. 1 této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Evropský úřad pro boj proti podvodům („Úřad“) byl zřízen rozhodnutím Komise 1999/352/ES, ESUO, Euratom (1) jako útvar Komise. Úřad provádí vyšetřování zcela nezávisle. |
|
(2) |
Úřad provádí správní vyšetřování za účelem boje proti podvodům, korupci a jinému protiprávnímu jednání ohrožujícímu finanční zájmy Unie v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) No 883/2013 (2). Za tímto účelem vykonává vyšetřovací pravomoci svěřené Komisi příslušnými akty Unie v členských státech, jakož i v souladu s dohodami o spolupráci a vzájemné pomoci a jinými platnými právními nástroji ve třetích zemích a v prostorách mezinárodních organizací. |
|
(3) |
Úřad rovněž provádí správní vyšetřování v rámci orgánů, institucí a jiných subjektů zřízených Smlouvami nebo na jejich základě. V rámci svého mandátu k vyšetřování Úřad shromažďuje informace významné z hlediska vyšetřování, včetně osobních údajů, z různých zdrojů – od veřejných orgánů, soukromých subjektů a fyzických osob – a vyměňuje si je s orgány, institucemi a jinými subjekty Unie, s příslušnými orgány členských států a třetích zemí, jakož i s mezinárodními organizacemi, a to před zahájením vyšetřování nebo koordinačních činností, v jejich průběhu i po jejich skončení. |
|
(4) |
V rámci své činnosti Úřad zpracovává několik kategorií osobních údajů, zejména identifikační údaje, kontaktní údaje, profesní údaje a údaje o zapojení do věci. Úřad zastupuje jeho generální ředitel, který jedná jako správce údajů. Osobní údaje jsou uchovávány v zabezpečeném elektronickém prostředí, které brání nezákonnému přístupu k údajům nebo předání údajů osobám, které je nepotřebují znát. Zpracovávané osobní údaje jsou uchovávány po dobu patnácti let poté, co byl případ zamítnut nebo bylo vyšetřování nebo koordinované vyšetřování uzavřeno rozhodnutím generálního ředitele. Po skončení doby uchovávání jsou informace související s daným případem, včetně osobních údajů, přesunuty do historických archivů. |
|
(5) |
Při provádění svých úkolů musí Úřad dodržovat práva fyzických osob při zpracovávání osobních údajů, která jsou uznána čl. 8 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie a čl. 16 odst. 1 Smlouvy, jakož i právními akty vycházejícími z těchto ustanovení. Úřad je zároveň povinen dodržovat přísná pravidla o důvěrnosti a služebním tajemství uvedená v článku 10 nařízení (EU, Euratom) č. 883/2013 a zajistit dodržování procesních práv dotčených osob a svědků podle článku 9 uvedeného nařízení, zejména práva osob, kterých se týká presumpce neviny. |
|
(6) |
Zabezpečené elektronické prostředí, v němž jsou osobní údaje uloženy, jakož i procesní záruky a přísná pravidla důvěrnosti a služebního tajemství podle článků 9 a 10 nařízení (EU, Euratom) č. 883/2013 zajišťují vysokou úroveň ochrany proti rizikům pro práva a svobody subjektů údajů, kterých se zpracování týká. |
|
(7) |
Za určitých okolností je však třeba sladit práva subjektů údajů uvedená v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (3) s potřebami, které si vyžadují vyšetřování a důvěrnost výměny informací s jinými příslušnými veřejnými orgány, jakož i plné dodržování základních práv a svobod jiných subjektů údajů. Pro tyto účely umožňuje článek 25 uvedeného nařízení Úřadu, aby omezil použití článků 14 až 22, 35 a 36, jakož i článku 4 uvedeného nařízení v rozsahu, v jakém jeho ustanovení odpovídají právům a povinnostem stanoveným v článcích 14 až 22. |
|
(8) |
Úřad jmenoval podle čl. 10 odst. 4 nařízení (EU, Euratom) č. 883/2013 pověřence pro ochranu osobních údajů v souladu s článkem 24 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 (4). |
|
(9) |
Aby se zajistila důvěrnost a efektivita vyšetřování a jiné provozní činnosti prováděné Úřadem a zároveň byly dodrženy standardy ochrany osobních údajů podle nařízení (EU) 2018/1725, je nutné přijmout vnitřní pravidla, na jejichž základě může Úřad omezit práva subjektů údajů v souladu s článkem 25 uvedeného nařízení. |
|
(10) |
Rozsah působnosti tohoto právního aktu by měl zahrnovat veškeré operace zpracování prováděné Úřadem při výkonu jeho nezávislé vyšetřovací funkce. Tato pravidla by se měla vztahovat na operace zpracování prováděné před zahájením vyšetřování, jak vnějšího, tak i vnitřního, jak je uvedeno v článcích 3 a 4 nařízení (EU, Euratom) č. 883/2013, a během monitorování opatření přijatých v návaznosti na výsledek vyšetřování. Měla by se vztahovat na operace zpracování, které jsou součástí činností souvisejících s vyšetřovací funkcí Úřadu, například na systém pro podávání zpráv o podvodech, operační analýzy, databáze mezinárodní spolupráce, jakož i operace, při kterých se mohou zpracovávat údaje z vyšetřování (například při vyšetřování prováděném pověřencem pro ochranu osobních údajů a při jiných postupech vyřizování stížností vedených Úřadem). Pravidla by rovněž měla zahrnovat pomoc a spolupráci, které Úřad poskytuje vnitrostátním orgánům a mezinárodním organizacím mimo rámec svých správních vyšetřování. |
|
(11) |
Za účelem dodržení článků 14, 15 a 16 nařízení (EU) 2018/1725 by Úřad měl informovat všechny osoby o svých činnostech, při kterých jsou zpracovávány jejich osobní údaje, a o jejich právech, a to transparentním a uceleným způsobem v podobě prohlášení o ochraně údajů zveřejněných na internetových stránkách Úřadu, jakož i vhodnou formou individuálně informovat subjekty údajů relevantní pro vyšetřování – dotčené osoby, svědky a informátory. |
|
(12) |
Aniž je dotčeno uplatňování výjimek stanovených v nařízení (EU) 2018/1725, může být Úřad nucen omezit poskytování informací subjektům údajů a omezit uplatnění dalších práv subjektů údajů, aby ochránil své vlastní vyšetřování, vyšetřování a řízení veřejných orgánů členských států, vyšetřovací nástroje a metody, jakož i práva jiných osob, jichž se vyšetřování týká. |
|
(13) |
V některých případech by poskytnutí konkrétních informací subjektům údajů nebo informování o provádění vyšetřování mohlo znemožnit nebo vážně ohrozit účel operace zpracování a schopnost Úřadu nebo příslušných vnitrostátních orgánů a orgánů, institucí a jiných subjektů Unie provádět účinné vyšetřování v budoucnu. |
|
(14) |
Kromě toho je Úřad povinen chránit totožnost informátorů, včetně oznamovatelů, a svědků, kteří by neměli pocítit negativní dopady jejich spolupráce s Úřadem. |
|
(15) |
Z těchto důvodů může být Úřad nucen uplatnit určité důvody pro omezení uvedená v článku 25 nařízení (EU) 2018/1725 na operace zpracování údajů prováděné v rámci úkolů Úřadu stanovených v článku 2 rozhodnutí 1999/352/EC, ESUO, Euratom. |
|
(16) |
Kromě toho za účelem zachování účinné spolupráce může být Úřad nucen uplatnit omezení práv subjektů údajů, aby ochránil informace obsahující osobní údaje pocházející od útvarů Komise nebo dalších orgánů, institucí a jiných subjektů Unie, příslušných orgánů členských států a třetích zemí, jakož i od mezinárodních organizací. Pro tyto účely by měl Úřad s těmito útvary, orgány, institucemi a jinými subjekty, orgány a mezinárodními organizacemi konzultovat relevantní důvody pro tato omezení a jejich nezbytnost a přiměřenost. |
|
(17) |
V rámci své vyšetřovací funkce si Úřad často vyměňuje informace, včetně osobních údajů, například s útvary Komise a výkonnými agenturami, které pomáhají útvarům Komise při provádění jejich programů. V souladu s čl. 25 odst. 5 nařízení (EU) 2018/1725, který požaduje, aby vnitřní předpisy byly přijaty na nejvyšší úrovni řízení dotčených orgánů, institucí a jiných subjektů Unie, se má toto rozhodnutí vztahovat také na zpracování osobních údajů obsažených v informacích, které jsou tyto orgány a jiné subjekty povinny Úřadu předávat. Proto by všechny útvary Komise a výkonné agentury, které zpracovávají osobní údaje na základě své povinnosti informovat Úřad podle čl. 8 odst. 1 nařízení (EU, Euratom) č. 883/2013, nebo pokud tyto osobní údaje zpracovává Úřad při plnění svých úkolů, měly uplatňovat pravidla stanovená v tomto rozhodnutí, aby se ochránily operace zpracování prováděné Úřadem. Za takových okolností by dotčené útvary Komise a výkonné agentury měly konzultovat s Úřadem relevantní důvody pro tato omezení a jejich nezbytnost a přiměřenost, aby se zajistilo jejich konzistentní uplatňování. |
|
(18) |
Úřad – a v příslušných případech útvary Komise a výkonné agentury – by měly se všemi omezeními nakládat transparentním způsobem a zaregistrovat každé použití omezení do příslušného záznamového systému. |
|
(19) |
Podle čl. 25 odst. 8 nařízení (EU) 2018/1725 mohou správci poskytnutí informací odložit nebo je neprovést z důvodů uplatňování omezení na subjekt údajů, pokud by to jakýmkoliv způsobem ohrozilo účely omezení. Oznámení takového omezení by ohrozilo účel omezení zejména, pokud je použito omezení práv podle článků 16 a 35. Aby se zajistilo, aby bylo právo subjektu údajů být informován v souladu s články 16 a 38 nařízení (EU) 2018/1725 omezeno pouze po tu dobu, po níž trvají důvody odkladu, měl by Úřad své stanovisko pravidelně přezkoumávat. |
|
(20) |
Pokud je uplatněno omezení práv dalších subjektů údajů, měl by správce případ od případu posoudit, zda by informování o omezení ohrozilo jeho účel. |
|
(21) |
Pověřenec pro ochranu osobních údajů Úřadu – a v příslušných případech pověřenec pro ochranu osobních údajů Komise či dotčených výkonných agentur – by měl rovněž provést nezávislý přezkum uplatnění omezení, aby se zajistil soulad s tímto rozhodnutím, |
|
(22) |
Nařízení (EU) 2018/1725 nahrazuje bez přechodného období nařízení (ES) č. 45/2001 ode dne jeho vstupu v platnost. Možnost uplatnit omezení na určitá práva stanovilo nařízení (ES) č. 45/2001. Aby se zabránilo tomu, že bude ohrožen cíl vyšetřování v oblasti působnosti Úřadu a budou negativně ovlivněna práva a svobody jiných osob, mělo by se toto rozhodnutí použít ode dne vstupu v platnost nařízení (EU) 2018/1725. |
|
(23) |
Evropský inspektor ochrany údajů byl konzultován dne 23. listopadu 2018, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Předmět a oblast působnosti
1. Toto rozhodnutí stanoví pravidla, která musí dodržovat Evropský úřad pro boj proti podvodům („Úřad“) při informování subjektů údajů o zpracování jejich údajů v souladu s články 14, 15 a 16 nařízení (EU) 2018/1725.
Rovněž stanoví podmínky, za nichž může Úřad omezit použití článků 4, 14 až 20 a 35 nařízení (EU) 2018/1725 v souladu s článkem 25 uvedeného nařízení.
2. Toto rozhodnutí se vztahuje na zpracování osobních údajů ze strany Úřadu pro účely činností prováděných za účelem splnění úkolů Úřadu uvedených v článku 2 rozhodnutí 1999/352/ES, ESUO, Euratom a nařízení (EU, Euratom) č. 883/2013 nebo s ohledem na tyto činnosti.
3. Toto rozhodnutí se vztahuje na zpracování osobních údajů ze strany útvarů Komise a výkonných agentur v rozsahu, v jakém zpracovávají osobní údaje obsažené v informacích, které jsou povinny předat Úřadu podle čl. 8 odst. 1 nařízení (EU, Euratom) č. 883/2013, nebo na údaje, které Úřad již zpracoval pro účely činností uvedených v odstavci 2 tohoto článku nebo s ohledem na tyto činnosti.
Článek 2
Platné výjimky a omezení
1. Pokud Úřad vykonává své povinnosti s ohledem na práva subjektů údajů podle nařízení (EU) 2018/1725, posoudí, zda platí některá z výjimek stanovených v uvedeném nařízení.
2. Podle článků 3 až 6 tohoto rozhodnutí může Úřad omezit použití článků 14 až 20 a 35 nařízení (EU) 2018/1725, jakož i jeho článku 4 v rozsahu, v jakém jeho ustanovení odpovídají právům a povinnostem stanoveným v článcích 14 až 20 a 35 nařízení (EU) 2018/1725, pokud by výkon těchto práv a povinností ohrozil účel vyšetřovacích činností Úřadu, například odhalením jeho vyšetřovacích nástrojů a metod, nebo by negativně ovlivnil práva a svobody jiných osob.
3. Podle článků 3 až 6 tohoto rozhodnutí může Úřad omezit práva a povinnosti uvedené v odstavci 2 tohoto článku ve vztahu k osobním údajům získaným od útvarů Komise nebo dalších orgánů, institucí a jiných subjektů Unie, příslušných orgánů členských států nebo třetích zemí nebo od mezinárodních organizací, a to za těchto okolností:
|
a) |
pokud by výkon těchto práv a povinností mohl být omezen ze strany útvarů Komise nebo dalších orgánů, institucí a jiných subjektů Unie na základě jiných aktů uvedených v článku 25 nařízení (EU) 2018/1725 nebo v souladu s kapitolou IX uvedeného nařízení nebo podle zakládajících aktů jiných orgánů, institucí a jiných subjektů Unie; |
|
b) |
pokud by výkon těchto práv a povinností mohl být omezen ze strany příslušných orgánů členských států na základě aktů uvedených v článku 23 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (5) nebo na základě vnitrostátních opatření provádějících čl. 13 odst. 3, čl. 15 odst. 3 nebo čl. 16 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/680 (6); |
|
c) |
pokud by výkon těchto práv a povinností mohl při plnění úkolů Úřadu ohrozit jeho spolupráci se třetími zeměmi nebo mezinárodními organizacemi. |
Dříve než Úřad použije omezení za okolností uvedených v prvním pododstavci písm. a) a b), konzultuje příslušné útvary Komise, orgány, instituce a jiné subjekty Unie nebo příslušné orgány členských států, pokud není pro Úřad jasné, že uplatnění omezení je stanoveno v některém z právních aktů uvedených v těchto písmenech.
Ustanovení prvního pododstavce písm. c) se nepoužije, pokud zájmy nebo základní práva a svobody subjektů údajů převáží nad zájmem Unie o spolupráci se třetími zeměmi nebo mezinárodními organizacemi.
4. Pokud útvary Komise a výkonné agentury zpracovávají osobní údaje v případech uvedených v čl. 1 odst. 3, mohou v případě potřeby uplatnit omezení v souladu s tímto rozhodnutím. Pro tyto účely konzultují Úřad, pokud není pro dotčené útvary Komise nebo výkonné agentury jasné, že uplatnění omezení je podle tohoto rozhodnutí odůvodněné.
Článek 3
Poskytování informací subjektům údajů
1. Úřad zveřejní na svých internetových stránkách prohlášení o ochraně údajů, jimiž informuje všechny subjekty údajů o svých činnostech, při kterých jsou zpracovávány jejich osobní údaje.
2. Úřad individuálně informuje všechny subjekty údajů, které považuje za dotčené osoby, svědky nebo informátory ve smyslu nařízení (EU, Euratom) č. 883/2013.
3. Pokud Úřad zcela nebo zčásti omezí poskytování informací subjektům údajů uvedeným v odstavci 2, zaznamená důvody tohoto omezení, včetně posouzení nezbytnosti a přiměřenosti omezení.
Pro tyto účely se v záznamu uvede, jak by poskytnutí informací ohrozilo účel vyšetřovacích činností Úřadu nebo omezení uplatňovaných podle čl. 2 odst. 3, nebo jak by negativně ovlivnilo práva a svobody jiných osob.
Záznam a případně dokumenty obsahující podkladové faktické a právní prvky se zaregistrují. Na žádost se zpřístupní evropskému inspektorovi ochrany údajů.
4. Omezení uvedená v odstavci 3 platí tak dlouho, dokud jsou platné důvody odůvodňující omezení.
Jakmile důvody omezení pominou, Úřad poskytne subjektu údajů dotčené informace a uvede důvody omezení. Současně Úřad informuje subjekt údajů o možnosti podat kdykoliv stížnost u evropského inspektora ochrany údajů nebo žádat o opravný prostředek u Soudního dvora Evropské unie.
Úřad přezkoumá použití omezení každých šest měsíců od jeho přijetí a při uzavření příslušného vyšetřování. Potřebu zachovat jakékoli omezení poté monitoruje správce jednou ročně.
Článek 4
Právo subjektu údajů na přístup k údajům
1. Pokud subjekty údajů požadují v souladu s článkem 17 nařízení (EU) 2018/1725 přístup ke svým osobním údajům zpracovávaným v kontextu jednoho nebo více zvláštních případů nebo ke konkrétní operaci zpracování, Úřad omezí své posouzení žádosti pouze na tyto osobní údaje.
2. Pokud Úřad zcela nebo zčásti omezí právo na přístup uvedené v článku 17 nařízení (EU) 2018/1725, učiní následující kroky:
|
a) |
ve své odpovědi na žádost informuje dotčený subjekt údajů o použitých omezeních a o jejich hlavních důvodech a o možnosti podat stížnost u evropského inspektora ochrany údajů nebo žádat o opravný prostředek u Soudního dvora Evropské unie; |
|
b) |
zaznamená důvody omezení, včetně posouzení nezbytnosti a přiměřenosti omezení. Pro tyto účely se v záznamu uvede, jak by poskytnutí přístupu ohrozilo účel vyšetřovacích činností Úřadu nebo omezení uplatňovaných podle čl. 2 odst. 3, nebo jak by negativně ovlivnilo práva a svobody jiných subjektů údajů. |
Poskytnutí informací uvedených v písmenu a) může být v souladu s čl. 25 odst. 8 nařízení (EU) 2018/1725 odloženo, neprovedeno nebo odepřeno.
3. Záznam uvedený v odst. 2 písm. b) a případně dokumenty obsahující podkladové faktické a právní prvky se zaregistrují. Na žádost se zpřístupní evropskému inspektorovi ochrany údajů. Použije se čl. 25 odst. 7 nařízení (EU) 2018/1725.
Článek 5
Právo na opravu, výmaz a omezení zpracování údajů
Pokud Úřad zcela nebo zčásti omezí uplatnění práva na opravu, výmaz nebo omezení zpracování údajů podle článku 18, čl. 19 odst. 1 a čl. 20 odst. 1 nařízení (EU) 2018/1725, učiní kroky stanovené v čl. 4 odst. 2 tohoto rozhodnutí a zaznamená záznam v souladu s čl. 4 odst. 3 tohoto rozhodnutí.
Článek 6
Oznámení o porušení zabezpečení osobních údajů subjektu údajů
Pokud Úřad omezí oznámení o porušení zabezpečení osobních údajů subjektu údajů podle článku 35 nařízení (EU) 2018/1725, zaznamená důvody omezení v souladu s čl. 3 odst. 3 tohoto rozhodnutí. Použije se ustanovení čl. 3 odst. 4 tohoto rozhodnutí.
Článek 7
Přezkum pověřencem pro ochranu osobních údajů
1. Pověřenec pro ochranu osobních údajů Úřadu („pověřenec ochrany údajů Úřadu“) bude bez zbytečného odkladu informován, kdykoli se omezí práva subjektů údajů v souladu s tímto rozhodnutím. Pověřenci ochrany údajů Úřadu bude na žádost poskytnut přístup k záznamu a veškerým dokumentům obsahujícím podkladové faktické a právní prvky.
Pověřenec ochrany údajů Úřadu může požádat o přezkum omezení. Pověřenec ochrany údajů Úřadu bude písemně informován o výsledku požadovaného přezkumu.
2. Pokud útvary Komise a výkonné agentury zpracovávají osobní údaje v případech uvedených v čl. 1 odst. 3, pověřenec pro ochranu osobních údajů Komise („pověřenec ochrany údajů Komise“), nebo případně pověřenec pro ochranu osobních údajů dotčené výkonné agentury („pověřenec ochrany údajů agentury“) bude bez zbytečného odkladu informován, kdykoli se omezí práva subjektů údajů v souladu s tímto rozhodnutím. Pověřenci ochrany údajů Komise, nebo případně pověřenci ochrany údajů agentury bude poskytnut přístup k záznamu a veškerým dokumentům obsahujícím podkladové faktické a právní prvky.
Pověřenec ochrany údajů Komise, nebo případně pověřenec ochrany údajů agentury může požádat o přezkum omezení. Pověřenec ochrany údajů Komise nebo pověřenec ochrany údajů agentury bude písemně informován o výsledku požadovaného přezkumu.
3. Veškeré výměny informací s pověřencem pro ochranu osobních údajů se během celého postupu zaznamenávají vhodnou formou.
Článek 8
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se od 11. prosince 2018.
V Bruselu dne 11. prosince 2018.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Rozhodnutí Komise 1999/352/ES, ESUO, Euratom ze dne 28. dubna 1999 o zřízení Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF) (Úř. věst. L 136, 31.5 1999, s. 20).
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 ze dne 11. září 2013 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nařízení Rady (Euratom) č. 1074/1999 (Úř. věst. L 248, 18.9.2013, s. 1).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů (Úř. věst. L 8, 12.1.2001, s. 1).
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).
(6) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/680 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů příslušnými orgány za účelem prevence, vyšetřování, odhalování či stíhání trestných činů nebo výkonu trestů, o volném pohybu těchto údajů a o zrušení rámcového rozhodnutí Rady 2008/977/SVV (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 89).