30.10.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 271/26


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2018/1622

ze dne 29. října 2018

o neschválení některých účinných látek biocidních přípravků podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (1), a zejména na čl. 89 odst. 1 třetí pododstavec uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1062/2014 (2), ve znění nařízení (EU) 2017/698 (3), stanoví ve své příloze II seznam kombinací účinné látky a typu přípravku zařazené do programu přezkumu stávajících účinných látek v biocidních přípravcích dne 3. února 2017.

(2)

U řady kombinací účinné látky a typu přípravku zařazených na uvedený seznam všichni účastníci včas odstoupili z účasti na podpoře.

(3)

Co se týče některých účinných látek vyrobených in situ, název uvedených účinných látek a jejich prekurzorů, které byly podpořeny v programu přezkumu, byl přesněji objasněn. To v několika případech vedlo k nové definici účinné látky v souladu s článkem 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1062/2014.

(4)

Aby bylo možné převzít roli účastníka, bylo zveřejněno oznámení vyzývající osoby, které si přejí podpořit tyto kombinace účinné látky a typu přípravku s novou identitou, jež nejsou v současné době podporovány, včetně výroby in situ účinných látek pro typy přípravků uvedených v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1062/2014.

(5)

V případě některých kombinací účinné látky a typu přípravku nebylo podáno žádné oznámení nebo bylo oznámení předloženo a zamítnuto podle čl. 17 odst. 4 nebo 5 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1062/2014.

(6)

V souladu s článkem 20 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1062/2014 by tyto kombinace účinné látky a typu přípravku neměly být schváleny k použití v biocidních přípravcích.

(7)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro biocidní přípravky,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Účinné látky uvedené v příloze se neschvalují pro typy přípravků, které jsou v ní uvedeny.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 29. října 2018.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)   Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1062/2014 ze dne 4. srpna 2014 týkající se pracovního programu systematického přezkumu všech stávajících účinných látek obsažených v biocidních přípravcích, které jsou uvedeny v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (Úř. věst. L 294, 10.10.2014, s. 1).

(3)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/698 ze dne 3. února 2017, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1062/2014 týkající se pracovního programu systematického přezkumu všech stávajících účinných látek obsažených v biocidních přípravcích, které jsou uvedeny v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (Úř. věst. L 103, 19.4.2017, s. 1).


PŘÍLOHA

Neschválené kombinace účinné látky a typu přípravku, včetně jakýchkoli nanoforem:

výroba in situ účinných látek pro typy přípravků uvedených v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1062/2014, s výjimkou případů, kdy se účinná látka vyrábí z prekurzoru (prekurzorů) uvedeného (uvedených) v položce tabulky uvedené přílohy pro dotčené kombinace účinné látky a typu přípravku,

kombinace účinné látky a typu přípravku uvedené v tabulce níže, včetně jakékoli výroby in situ těchto látek s použitím jakéhokoli prekurzoru neuvedeného v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1062/2014:

Číslo položky v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1062/2014

Název látky

Zpravodajský členský stát

Číslo ES

Číslo CAS

Typ(y) přípravku

60

kyselina citronová

BE

201-069-1

77-92-9

1

172

cetylpyridinium-chlorid

UK

204-593-9

123-03-5

2

195

natrium-bifenyl-2-olát

ES

205-055-6

132-27-4

1, 2, 3

288

N-[(dichlorfluormethyl)sulfanyl]-N-fenyl- N′,′-dimethylsulfamid (dichlofluanid)

UK

214-118-7

1085-98-9

7

365

pyridin-2-thiol-1-oxid, sodná sůl (pyrithion sodný)

SE

223-296-5

3811-73-2

3

401

stříbro

SE

231-131-3

7440-22-4

9

405

oxid siřičitý

DE

231-195-2

7446-09-5

4

424

bromid sodný

NL

231-599-9

7647-15-6

2, 11, 12

458

síran amonný

UK

231-984-1

7783-20-2

11,12

1016

chlorid stříbrný

SE

232-033-3

7783-90-6

10, 11

515

bromid amonný

SE

235-183-8

12124-97-9

11, 12

526

kalium-bifenyl-2-olát

ES

237-243-9

13707-65-8

6, 9, 10, 13

529

brommonochlorid

NL

237-601-4

13863-41-7

11

541

natrium-4-chlor-3-methylfenolát

FR

239-825-8

15733-22-9

1, 2, 3, 6, 9, 13

609

směs cis- a trans-p-menthan-3,8-diolu (citriodiol)

UK

není k dispozici

není k dispozici

19

620

tetrakis(hydroxymethyl)fosfonium-sulfát (2:1) (THPS)

MT

259-709-0

55566-30-8

2

673

didecyldimethylamonium-chlorid (DDAC) (C8-10))

IT

270-331-5

68424-95-3

5

785

6-ftalimidoperoxyhexanová kyselina (PAP)

IT

410-850-8

128275-31-0

3, 4

792

komplex tetrachlordekaoxidu (TCDO)

DE

420-970-2

92047-76-2

1

952

Bacillus sphaericus jiný než Bacillus sphaericus 2362, kmen ABTS-1743

IT

mikroorganismus

143447-72-7

18

955

Bacillus thuringiensis subsp. israelensis, sérotyp H14, jiný než kmen AM65-52 a jiný než kmen SA3 A

IT

mikroorganismus

není k dispozici

18

957

Bacillus subtilis

DE

mikroorganismus

není k dispozici

3

939

aktivní chlor: vyráběný reakcí kyseliny chlorné a chlornanu sodného in situ

SK

směs

není k dispozici

2, 3, 4, 5, 11, 12

824

stříbrno-zinečnatý zeolit

SE

není k dispozici

130328-20-0

5

1013

stříbrno-mědnatý zeolit

SE

není k dispozici

130328-19-7

5

835

esfenvalerát/(S)-(3-fenoxyfenyl)kyanmethyl-(S)-2-(4-chlorfenyl)-3-methylbutanoát (esfenvalerát)

PT

přípravek na ochranu rostlin

66230-04-4

18