22.10.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 263/71 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2018/1583
ze dne 18. října 2018,
kterým se mění přílohy I a II rozhodnutí 2006/766/ES, pokud jde o dovoz mlžů a produktů rybolovu z Peru a Myanmaru určených k lidské spotřebě
(oznámeno pod číslem C(2018) 6778)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (1), a zejména na čl. 11 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (ES) č. 854/2004 stanoví, že produkty živočišného původu smějí být dováženy pouze z třetích zemí nebo z částí třetích zemí, které jsou uvedeny v seznamu vypracovaném ve shodě s uvedeným nařízením. |
(2) |
Nařízení (ES) č. 854/2004 rovněž stanoví, že při vypracovávání a aktualizaci těchto seznamů je třeba zohlednit kontroly Unie provedené v třetích zemích a záruky poskytnuté příslušnými orgány třetích zemí, pokud jde o soulad nebo rovnocennost s právními předpisy Unie týkajícími se krmiv a potravin a s pravidly týkajícími se zdraví zvířat, jak je stanoveno v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 (2), a zejména v čl. 48 odst. 3 uvedeného nařízení. |
(3) |
Rozhodnutí Komise 2006/766/ES (3) uvádí třetí země, které splňují kritéria uvedená v nařízení (ES) č. 854/2004, a mohou tedy zaručit, že dané produkty splňují hygienické podmínky stanovené na ochranu zdraví spotřebitele v právních předpisech Unie, a mohou být tudíž vyváženy do Unie. Příloha I uvedeného rozhodnutí stanoví seznam třetích zemí, ze kterých je povolen dovoz mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů určených k lidské spotřebě, a příloha II uvedeného rozhodnutí stanoví seznam třetích zemí a území, ze kterých je povolen dovoz produktů rybolovu určených k lidské spotřebě kromě těch, jež jsou uvedeny v příloze I. Seznamy v přílohách I a II rozhodnutí 2006/766/ES uvádějí rovněž omezení týkající se dovozu těchto produktů z určitých třetích zemí. |
(4) |
Peru je zařazeno na seznam v příloze I rozhodnutí 2006/766/ES s poznámkou, že z této třetí země mohou být do Unie dováženi „pouze zmrazení nebo zpracovaní mlži, ostnokožci, pláštěnci a mořští plži“. V návaznosti na ohnisko nákazy hepatitidou A související s konzumací mlžů dovezených z Peru a kontaminovaných tímto virem však Komise přijala rozhodnutí 2008/866/ES (4), kterým se dovoz těchto produktů z Peru pozastavuje. |
(5) |
Příslušný peruánský orgán byl požádán, aby poskytl dostatečné záruky k zajištění toho, aby nedostatky zjištěné v souvislosti s monitorovacím systémem pro detekci viru v živých mlžích byly napraveny. Doba použitelnosti rozhodnutí 2008/866/ES byla několikrát prodloužena a skončí dne 30. listopadu 2018. |
(6) |
Poslední audit Unie v Peru hodnotící kontrolní systém používaný při produkci mlžů určených pro vývoz do Unie se uskutečnil od 25. září do 5. října 2017. Podle závěrů tohoto auditu a záruk poskytnutých peruánskými orgány jsou jedinými mlži, u nichž lze mít za to, že peruánské orgány mohou poskytnout dostatečné záruky pro splnění dovozních požadavků EU, vykuchaní hřebenatkovití pocházející z akvakultury. Povolení dovozu mlžů z této země by proto mělo být omezeno na vykuchané hřebenatkovité pocházející z akvakultury. Položka týkající se Peru v seznamu v příloze I rozhodnutí 2006/766/ES by tudíž měla zahrnovat toto omezení. |
(7) |
Myanmar je zařazen na seznam v příloze II rozhodnutí 2006/766/ES s poznámkou, že dovoz z této třetí země do Unie je povolen „pouze pro zmrazené ulovené volně žijící produkty rybolovu“. |
(8) |
Příslušný myanmarský orgán požádal Komisi, aby zrušila omezení na stávajícím seznamu a povolila dovoz produktů akvakultury a produktů rybolovu do Unie. V listopadu 2016 a v březnu 2018 se uskutečnily dvě kontroly Unie s cílem posoudit, zda systém úředních kontrol zavedený myanmarskými orgány může zaručit, že podmínky produkce produktů z akvakultury a rybolovu v Myanmaru, které jsou určeny pro vývoz do Unie, jsou v souladu s požadavky stanovenými v právních předpisech Unie, a zejména s veterinárními osvědčeními obsaženými ve vzorovém veterinárním osvědčení podle dodatku IV přílohy VI nařízení Komise (ES) č. 2074/2005 (5). |
(9) |
Vzhledem k příznivému výsledku těchto kontrol, zařazení Myanmaru do přílohy rozhodnutí Komise 2011/163/EU (6) a zárukám poskytnutým příslušnými myanmarskými orgány by měl být dovoz produktů rybolovu určených k lidské spotřebě, včetně produktů pocházejících z akvakultury, povolen bez omezení. |
(10) |
Rozhodnutí 2006/766/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(11) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2006/766/ES se mění takto:
a) |
V příloze I se položka týkající se Peru nahrazuje tímto:
|
b) |
V příloze II se položka týkající se Myanmaru nahrazuje tímto:
|
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 1. prosince 2018.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 18. října 2018.
Za Komisi
Vytenis ANDRIUKAITIS
člen Komise
(1) Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 206.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví a dobrých životních podmínkách zvířat (Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1).
(3) Rozhodnutí Komise 2006/766/ES ze dne 6. listopadu 2006, kterým se stanoví seznamy třetích zemí a území, ze kterých je povolen dovoz mlžů, ostnokožců, pláštěnců, mořských plžů a produktů rybolovu (Úř. věst. L 320, 18.11.2006, s. 53).
(4) Rozhodnutí Komise 2008/866/ES ze dne 12. listopadu 2008 o mimořádných opatřeních, kterými se pozastavuje dovoz některých mlžů určených k lidské spotřebě z Peru (Úř. věst. L 307, 18.11.2008, s. 9).
(5) Nařízení Komise (ES) č. 2074/2005 ze dne 5. prosince 2005, kterým se stanoví prováděcí opatření pro některé výrobky podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 a pro organizaci úředních kontrol podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, kterým se stanoví odchylka od nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a kterým se mění nařízení (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 (Úř. věst. L 338, 22.12.2005, s. 27).
(6) Rozhodnutí Komise 2011/163/EU ze dne 16. března 2011 o schválení plánů předložených třetími zeměmi v souladu s článkem 29 směrnice Rady 96/23/ES (Úř. věst. L 70, 17.3.2011, s. 40).