2.8.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 201/3


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1408

ze dne 1. srpna 2017,

kterým se odvolává přijetí závazku dvou vyvážejících výrobců podle prováděcího rozhodnutí 2013/707/EU, kterým se potvrzuje přijetí závazku nabídnutého v souvislosti s antidumpingovým a antisubvenčním řízením týkajícím se dovozu krystalických křemíkových fotovoltaických modulů a jejich klíčových komponentů (tj. článků) pocházejících nebo odesílaných z Čínské lidové republiky po dobu uplatňování konečných opatření

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie (dále jen „Smlouva“),

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1) (dále jen „základní antidumpingové nařízení“), a zejména na článek 8 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1037 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (2) (dále jen „základní antisubvenční nařízení“), a zejména na článek 13 uvedeného nařízení,

s ohledem na prováděcí nařízení Rady (EU) č. 1238/2013 ze dne 2. prosince 2013, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo a s konečnou platností vybírá uložené prozatímní clo na dovoz krystalických křemíkových fotovoltaických modulů a jejich klíčových komponentů (tj. článků) pocházejících nebo odesílaných z Čínské lidové republiky (3), a zejména na článek 3 uvedeného nařízení,

s ohledem na prováděcí nařízení Rady (EU) č. 1239/2013 ze dne 2. prosince 2013, kterým se ukládá konečné vyrovnávací clo na dovoz krystalických křemíkových fotovoltaických modulů a jejich klíčových komponentů (tj. článků) pocházejících nebo odesílaných z Čínské lidové republiky (4), a zejména na článek 2 uvedeného nařízení,

informujíc členské státy,

vzhledem k těmto důvodům:

A.   ZÁVAZEK A DALŠÍ STÁVAJÍCÍ OPATŘENÍ

(1)

Nařízením (EU) č. 513/2013 (5) Evropská komise (dále jen „Komise“) uložila prozatímní antidumpingové clo na dovoz krystalických křemíkových fotovoltaických modulů (dále jen „moduly“) a jejich klíčových komponentů (tj. článků a destiček) pocházejících nebo odesílaných z Čínské lidové republiky (dále jen „ČLR“) do Evropské unie (dále jen „Unie“).

(2)

Skupina vyvážejících výrobců pověřila čínskou obchodní komoru pro dovoz a vývoz strojírenských a elektronických výrobků (China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products, dále jen „CCCME“), aby jejich jménem předložila Komisi cenový závazek, což CCCME učinila. Ze stanovených podmínek tohoto cenového závazku jasně vyplývá, že jej tvoří soubor individuálních cenových závazků každého vyvážejícího výrobce, který je z praktických administrativních důvodů koordinován CCCME.

(3)

Rozhodnutím 2013/423/EU (6) Komise přijala uvedený cenový závazek, pokud jde o prozatímní antidumpingové clo. Nařízením (EU) č. 748/2013 (7) Komise změnila nařízení (EU) č. 513/2013 a zavedla technické změny potřebné v souvislosti s přijetím závazku, pokud jde o prozatímní antidumpingové clo.

(4)

Prováděcím nařízením (EU) č. 1238/2013 Rada uložila konečné antidumpingové clo na dovoz modulů a článků pocházejících nebo odesílaných z ČLR (dále jen „dotčené výrobky“) do Unie. Prováděcím nařízením (EU) č. 1239/2013 Rada uložila rovněž konečné vyrovnávací clo na dovoz dotčených výrobků do Unie.

(5)

Na základě oznámení o pozměněné verzi cenového závazku předloženého skupinou vyvážejících výrobců (dále jen „vyvážející výrobci“) a CCCME potvrdila Komise prostřednictvím prováděcího rozhodnutí 2013/707/EU (8), že přijímá cenový závazek v pozměněné podobě (dále jen „závazek“), a to po dobu uplatňování konečných opatření. V příloze tohoto rozhodnutí je uveden seznam vyvážejících výrobců, od nichž byl závazek přijat, včetně společností:

a)

Shenzhen Topray Solar Co. Ltd, spolu s jejími společnostmi ve spojení v ČLR a v Unii, pod společným doplňkovým kódem TARIC: B880 (dále jen „Topray Solar“);

b)

Yuhuan BLD Solar Technology Co. Ltd, spolu s její společností ve spojení v ČLR, pod společným doplňkovým kódem TARIC: B899 (dále jen „BLD Solar“);

(6)

Prováděcím rozhodnutím 2014/657/EU (9) Komise přijala návrh vyvážejících výrobců a CCCME, jenž se týkal upřesnění ohledně plnění závazku pro dotčené výrobky, na něž se závazek vztahuje, tj. moduly a články pocházející nebo odesílané z ČLR, v současnosti kódů KN ex 8541 40 90 (kódy TARIC 8541409021, 8541409029, 8541409031 a 8541409039), vyráběné vyvážejícími výrobci (dále jen „výrobek, na nějž se vztahuje závazek“). Na antidumpingová a vyrovnávací cla uvedená ve 4. bodě odůvodnění výše se společně se závazkem odkazuje jako na „opatření“.

(7)

Prováděcím nařízením (EU) 2015/866 (10) Komise odvolala přijetí závazku tří vyvážejících výrobců.

(8)

Prováděcím nařízením (EU) 2015/1403 (11) Komise odvolala přijetí závazku dalšího vyvážejícího výrobce.

(9)

Prováděcím nařízením (EU) 2015/2018 (12) Komise odvolala přijetí závazku dvou vyvážejících výrobců.

(10)

Komise zahájila šetření v rámci přezkumu před pozbytím platnosti antidumpingových opatření zveřejněním oznámení o zahájení v Úředním věstníku Evropské unie (13) dne 5. prosince 2015.

(11)

Komise zahájila šetření v rámci přezkumu před pozbytím platnosti vyrovnávacích opatření zveřejněním oznámení o zahájení v Úředním věstníku Evropské unie (14) dne 5. prosince 2015.

(12)

Komise rovněž zahájila částečný prozatímní přezkum antidumpingových a vyrovnávacích opatření zveřejněním oznámení o zahájení v Úředním věstníku Evropské unie (15) dne 5. prosince 2015.

(13)

Prováděcím nařízením (EU) 2016/115 (16) Komise odvolala přijetí závazku dalšího vyvážejícího výrobce.

(14)

Konečné antidumpingové clo uložené prováděcím nařízením (EU) č. 1238/2013 na dovoz dotčených výrobků pocházejících nebo odesílaných z Čínské lidové republiky Komise prováděcím nařízením (EU) 2016/185 (17) dále rozšířila na dovoz dotčeného výrobku odesílaného z Malajsie a Tchaj-wanu, bez ohledu na to, zda je u něj deklarován původ z Malajsie a Tchaj-wanu, či nikoli.

(15)

Konečné vyrovnávací clo uložené prováděcím nařízením (EU) č. 1239/2013 na dovoz dotčených výrobků pocházejících nebo odesílaných z Čínské lidové republiky Komise prováděcím nařízením (EU) 2016/184 (18) dále rozšířila na dovoz dotčeného výrobku odesílaného z Malajsie a Tchaj-wanu, bez ohledu na to, zda je u něj deklarován původ z Malajsie a Tchaj-wanu, či nikoli.

(16)

Prováděcím nařízením (EU) 2016/1045 (19) Komise odvolala přijetí závazku dalšího vyvážejícího výrobce.

(17)

Prováděcím nařízením (EU) 2016/1382 (20) Komise odvolala přijetí závazku dalších pěti vyvážejících výrobců.

(18)

Prováděcím nařízením (EU) 2016/1402 (21) Komise odvolala přijetí závazku dalších tří vyvážejících výrobců.

(19)

Prováděcím nařízením (EU) 2016/1998 (22) Komise odvolala přijetí závazku dalších pěti vyvážejících výrobců.

(20)

Prováděcím nařízením (EU) 2016/2146 (23) Komise odvolala přijetí závazku dalších dvou vyvážejících výrobců.

(21)

Na základě přezkumů před pozbytím platnosti a prozatímního přezkumu uvedených v 10. až 12. bodě odůvodnění Komise prováděcími nařízeními (EU) 2017/366 (24) a (EU) 2017/367 (25) opatření zachovala.

(22)

Komise rovněž zahájila částečný prozatímní přezkum podoby opatření zveřejněním oznámení o zahájení v Úředním věstníku Evropské unie (26) dne 3. března 2017.

(23)

Prováděcím nařízením (EU) 2017/454 (27) Komise odvolala přijetí závazku čtyř vyvážejících výrobců.

(24)

Prováděcím rozhodnutím (EU) 2017/615 (28) Komise přijala návrh skupiny vyvážejících výrobců a CCCME, jenž se týkal plnění závazku.

(25)

Prováděcím nařízením (EU) 2017/941 (29) Komise odvolala přijetí závazku dvou vyvážejících výrobců.

B.   PODMÍNKY ZÁVAZKU

(26)

Vyvážející výrobci mimo jiné souhlasili, že nebudou prodávat výrobek, na nějž se vztahuje závazek, prvnímu nezávislému odběrateli v Unii pod určitou minimální dovozní cenou v mezích souvisejícího ročního objemu dovozu do Unie (dále jen „roční objem“) stanoveného v závazku. Minimální dovozní cena je stanovena na základě peněžního ekvivalentu. Jestliže se platební podmínky liší od základu peněžního ekvivalentu, při porovnání souladu s minimální dovozní cenou se na fakturovanou hodnotu uplatňuje určitý odpočet.

(27)

V rámci závazku je rovněž uveden orientační seznam případů, které představují jeho porušení. Tento seznam zejména zahrnuje uzavírání dohod o vyrovnání s odběrateli, uvádění zavádějících údajů ohledně původu dotčeného výrobku nebo identity vývozce. Porušením je i účast v systému obchodování, který s sebou nese riziko obcházení opatření. Seznam také uvádí, že porušením je i vydání obchodní faktury, jak je definována v závazku, u níž podkladová finanční transakce není v souladu s její nominální hodnotou.

(28)

Vyvážející výrobci se dále zavázali, že kromě výrobku, na nějž se vztahuje závazek, nebudou prodávat žádný jiný výrobek, který vyrobili nebo s kterým obchodují, nad hodnotu daného malého procentního limitu celkové prodejní hodnoty výrobku, na nějž se vztahuje závazek, stejným odběratelům, kterým prodávají výrobek, na nějž se vztahuje závazek (dále jen „limit paralelního prodeje“).

(29)

Ze závazku pro vyvážející výrobce rovněž vyplývá povinnost poskytovat Komisi každého čtvrt roku podrobné informace o veškerém jejich prodeji na vývoz do Unie (dále jen „čtvrtletní zprávy“). Podávání zpráv rovněž zahrnuje podávání zpráv o dalším prodeji prvnímu nezávislému odběrateli v Unii prostřednictvím dovozce ve spojení, který je uveden v závazku. Tyto zprávy Komisi umožňují monitorovat, zda je cena, kterou dovozce ve spojení uplatňuje při dalším prodeji prvnímu nezávislému odběrateli, v souladu s minimální dovozní cenou. Uvádět se musí také prodej týmž odběratelům týkající se jiných výrobků, než je výrobek, na nějž se vztahuje závazek. Tyto údaje uváděné v těchto čtvrtletních zprávách musí být úplné a správné a nahlášené transakce by měly být zcela v souladu s podmínkami závazku.

(30)

Vyvážející výrobce je odpovědný za porušení způsobené kteroukoli z jeho stran ve spojení bez ohledu na to, zda jsou uvedeny v závazku.

(31)

Vyvážející výrobci se dále zavázali konzultovat Komisi ve věci jakýchkoli obtíží či otázek technického či jiného rázu, které mohou během plnění závazku vyvstat.

(32)

Závazek rovněž stanoví, že Komise může kdykoli v průběhu uplatňování závazku jeho přijetí odvolat, jestliže se ukáže, že není proveditelné jej monitorovat a vymáhat.

(33)

Ze závazku rovněž vyplývá, že vyvážející výrobci mají povinnost Komisi včas oznámit, že zamýšlejí stanovit stranu v Unii, se kterou budou ve spojení.

(34)

Aby bylo zaručeno dodržování závazku, vyvážející výrobci se rovněž zavázali, že umožní inspekce ve svých prostorách za účelem ověření přesnosti a úplnosti údajů uváděných ve čtvrtletních zprávách předkládaných Komisi a že poskytnou veškeré informace, které bude Komise pokládat za nezbytné.

(35)

V závazku je dále stanoveno, že jej Komise přijímá na základě důvěry a že jakákoli činnost, jež by poškodila vztah s Komisí založený na důvěře, by měla být důvodem k jeho odvolání.

C.   MONITOROVÁNÍ VYVÁŽEJÍCÍCH VÝROBCŮ

(36)

Komise v rámci monitorování dodržování závazku ověřovala informace související se závazkem, které předložili dva vyvážející výrobci BLD Solar a Topray Solar. Komise mimoto u těchto vyvážejících výrobců také provedla inspekce na místě. Zjištění uvedená v 37. až 48. bodě odůvodnění se zabývají problémy, které se objevily u společností BLD Solar a Topray Solar a z nichž pro Komisi vyplývá povinnost v případě těchto dvou vyvážejících výrobců odvolat přijetí závazku.

D.   DŮVODY PRO ODVOLÁNÍ PŘIJETÍ ZÁVAZKU

a)   Společnost BLD Solar

(37)

V době inspekce na místě, která proběhla v prosinci 2016, z účetnictví společnosti BLD Solar vyplynulo, že jejich čtyři největší odběratelé, kteří údajně nejsou ve spojení, této společnosti stále nezaplatili značné částky splatné za moduly, které od ní nakoupili. Kupříkladu jeden odběratel nezaplatil po dobu více než jeden rok od posledního nákupu. Splatný zůstatek činil více než 8 % celkového prodeje společnosti BLD Solar tomuto odběrateli. Takové neuhrazené platby představují „neomezený úvěr“, který je výhodný pro odběratele. Nejsou povoleny, neboť u těchto transakcí nelze ověřit soulad s minimální dovozní cenou, jak se uvádí ve 26. bodě odůvodnění. Společnost BLD Solar vystavila dva dny před inspekcí na místě velký počet výzev k úhradě, v nichž údajně žádala o uhrazení neuhrazených plateb. Žádná z těchto výzev k úhradě nebyla v účetnictví zanesena. Společnost BLD Solar navíc v rozporu se závazky uvedenými ve 31. bodě odůvodnění nekonzultovala tuto otázku s Komisí.

(38)

Společnost BLD Solar zaplatila významnou částku jednomu ze čtyř odběratelů uvedených ve 37. bodě odůvodnění. Tato výhoda představuje dohodu o vyrovnání. Platba navíc nebyla oznámena. Komise dopady této výhody analyzovala a dospěla k závěru, že společnost BLD Solar porušila svoji povinnost neuzavírat dohody o vyrovnání, jak se uvádí ve 27. bodě odůvodnění. Navíc tím, že tuto výhodu neoznámila, porušila zároveň oznamovací povinnost uvedenou ve 29. bodě odůvodnění.

(39)

Podle veřejně dostupných informací měla společnost BLD Solar kancelář v Unii na téže adrese jako jeden z jejích odběratelů uvedených ve 37. bodě odůvodnění. Společnost BLD Solar tvrdila, že se jedná o nerealizovanou obchodní spolupráci. Další z jejích čtyř odběratelů uvedených ve 37. bodě odůvodnění zveřejnil internetové stránky, které jsou téměř totožné s internetovými stránkami společnosti BLD Solar, včetně stejných jazykových chyb.

(40)

Komise rovněž zjistila, že společnost BLD Solar účtovala prodej dvěma dovozcům na společném zákaznickém účtu. Ve svých čtvrtletních zprávách Komisi však společnost BLD Solar tyto odběratele uváděla jako rozdílné subjekty, což zpochybňuje správnost daných zpráv podle 29. bodu odůvodnění. Společnost BLD Solar zároveň poskytla rozporné vysvětlení, pokud jde o obchodní vztah s jedním z těchto odběratelů, který je ve spojení s čínským vyvážejícím výrobcem, na něhož se závazek nevztahuje.

(41)

Komise analyzovala zjištění uvedená ve 39. a 40. bodě odůvodnění a dospěla k závěru, že narušují vztah s Komisí založený na důvěře.

(42)

Komise mimoto dospěla k závěru, že podle zjištění uvedených ve 37. a 38. bodě odůvodnění společnost BLD Solar porušila podmínky závazku popsané ve 26., 27., 29. a 31. bodě odůvodnění.

b)   Společnost Topray Solar

(43)

Společnost Topray Solar prodávala kromě modulů také velké množství tzv. spotřebních výrobků, jako jsou solární fontány a přenosné solární panely. Na tyto výrobky se závazek nevztahuje. U těchto výrobků by neměla být vystavena závazková faktura. Společnost Topray Solar však tyto výrobky jednostranně vymezila jako výrobek, na nějž se vztahuje závazek, a stejným odběratelům vystavovala faktury související se závazkem, které zahrnovaly: výrobky, na které se závazek vztahuje, i výrobky, na které se závazek nevztahuje. Hodnota výrobku, na nějž se závazek nevztahuje, navíc přesahovala limit paralelního prodeje stejným odběratelům. Společnost Topray Solar mimoto v rozporu se závazky uvedenými ve 31. bodě odůvodnění neprovedla konzultaci s Komisí.

(44)

Kromě prodeje uvedeného ve 43. bodě odůvodnění prodávala společnost Topray Solar stejným odběratelům další výrobky, na něž se nevztahuje závazek (např. solární regulátory), aniž by tento prodej oznámila Komisi. Tento prodej dále zvýšil přesažení limitu paralelního prodeje uvedené ve 43. bodě odůvodnění a představuje porušení oznamovacích povinností uvedených ve 29. bodě odůvodnění.

(45)

Komise analyzovala dopady tohoto obchodního toku a dospěla k závěru, že existuje vysoké riziko křížové kompenzace minimální dovozní ceny, zejména pak pokud se prodávají stejným odběratelům výrobky, na něž se vztahuje závazek, i výrobky, na něž se závazek nevztahuje, při překročení limitu paralelního prodeje. Komise dospěla k závěru, že kvůli zjištěnému obchodnímu toku není monitorování závazku společnosti Topray Solar proveditelné.

(46)

Společnost Topray Solar rovněž prodávala významné množství výrobků, na něž se nevztahuje závazek (např. solární regulátory), svému dovozci ve spojení v Unii. Nemohla přitom prokázat, že tyto výrobky nebyly v konečném důsledku prodány odběrateli, který paralelně nakoupil moduly. Komise analyzovala dopad tohoto obchodního toku a dospěla k závěru, že existuje vysoké riziko křížové kompenzace, pokud dovozce ve spojení společnosti Topray Solar může prodávat výrobky, na které se nevztahuje závazek, stejným odběratelům, kteří od společnosti Topray Solar paralelně nakupují moduly. Kvůli takovému obchodnímu toku není monitorování závazku společnosti Topray Solar proveditelné. Společnost Topray Solar také neoznámila tyto transakce Komisi, a tím porušila povinnosti popsané ve 29. bodě odůvodnění.

(47)

Komise rovněž zjistila, že společnost Topray Solar účtovala prodej dvěma dovozcům na společném zákaznickém účtu. Ve svých čtvrtletních zprávách Komisi však společnost Topray Solar tyto odběratele uváděla jako rozdílné subjekty, což zpochybňuje správnost daných zpráv podle 29. bodu odůvodnění.

(48)

V rozporu s požadavkem uvedeným ve 33. bodě odůvodnění výše společnost Topray Solar Komisi také neoznámila nabytí dvou společností ve spojení v Unii. Menší prodejní transakce ve prospěch jedné z těchto společností byla navíc oznámena jako prodej dovozci, který není ve spojení, což je v rozporu s povinnostmi uvedenými ve 29. bodě odůvodnění.

E.   POSOUZENÍ PROVEDITELNOSTI CELÉHO ZÁVAZKU

(49)

Závazek stanoví, že jeho porušení ze strany jednotlivého vyvážejícího výrobce automaticky nevede k odvolání přijetí závazku pro všechny vyvážející výrobce. V takovém případě je Komise povinna posoudit dopad daného porušení na proveditelnost závazku s ohledem na všechny vyvážející výrobce a CCCME.

(50)

Komise tudíž náležitě posoudila dopad porušení závazku ze strany společností BLD Solar a Topray Solar na proveditelnost závazku s ohledem na všechny vyvážející výrobce a CCCME.

(51)

Odpovědnost za porušení nesou pouze dotčení vyvážející výrobci; monitorování neodhalilo žádné systematické porušování ze strany velkého počtu vyvážejících výrobců nebo CCCME.

(52)

Komise proto dospěla k závěru, že celkové fungování závazku není ohroženo a že neexistují důvody pro odvolání jeho přijetí u všech vyvážejících výrobců a CCCME.

F.   PÍSEMNÁ PODÁNÍ A SLYŠENÍ

(53)

Zúčastněné strany měly příležitost zúčastnit se slyšení a k věci se vyjádřit v souladu s čl. 8 odst. 9 základního antidumpingového nařízení a čl. 13 odst. 9 základního antisubvenčního nařízení. Komise obdržela připomínky od sdružení zastupujícího výrobce solárních modulů a článků v Unii.

(54)

Sdružení požádalo Komisi, aby odvolala přijetí závazku od těchto dvou vyvážejících výrobců se zpětnou účinností, protože se domnívá, že toto porušování vážně a opakovaně poškodilo výrobní odvětví Unie a narušilo trh Unie.

(55)

Komise zkoumala, zda existují důvody pro to, aby jednotlivé závazkové faktury vydané těmito dvěma vyvážejícími výrobci prohlásila za neplatné v souladu s čl. 3 odst. 2 písm. b) prováděcího nařízení (EU) č. 1238/2013 a čl. 2 odst. 2 písm. b) prováděcího nařízení (EU) č. 1239/2013.

(56)

Pokud jde o společnost BLD Solar, Komise nebyla schopna vyvodit, zda existovala přímá spojitost mezi obchodními praktikami popsanými ve 36. až 41. bodě odůvodnění a jednotlivými závazkovými fakturami. Domnívá se proto, že není vhodné závazkové faktury prohlásit za neplatné.

(57)

Pokud jde o společnost Topray Solar, Komise posoudila případy, v nichž byly stejnému odběrateli prodávány výrobky, na něž se vztahoval závazek, společně s výrobky, na něž se závazek nevztahoval, a v nichž byly závazkové faktury vydány pro prodej výrobků, na něž se závazek nevztahoval. Komise vzala v úvahu skutečnost, že kvůli tomu, že v těchto případech vydala závazkové faktury, mohla společnost Topray Solar tajit přesažení limitu paralelního prodeje. Komise proto dospěla k názoru, že existuje přímá spojitost mezi obchodními praktikami, které představují porušení závazku, a mezi vydáním zmíněných jednotlivých závazkových faktur.

G.   PROHLÁŠENÍ ZÁVAZKOVÝCH FAKTUR ZA NEPLATNÉ

(58)

Prodejní transakce společnosti Topray Solar zmiňované v 57. bodě odůvodnění jsou spojeny s následujícími závazkovými fakturami:

Číslo obchodní faktury doprovázející zboží podléhající závazku

Datum

XD2013092301

23.9.2013

XD2015042401

24.4.2015

XD2016041802

18.4.2016

XD2014060401

4.6.2014

XD2014061102

11.6.2014

XD2014061104

11.6.2014

XD2014071001

10.7.2014

XD2014071801

18.7.2014

XD2014072301

23.7.2014

XD2014080201

2.8.2014

XD2014091201

12.9.2014

XD2014120501

5.12.2014

XD2014121902

19.12.2014

XD2014122602

26.12.2014

XD2015021001

10.2.2015

XD2015021501

15.2.2015

XD2015032601

26.3.2015

XD2015041201

12.4.2015

XD2015052001

20.5.2015

XD2015052002

20.5.2015

XD2015060401

4.6.2015

XD2015060402

4.6.2015

XD2015062701

27.6.2015

XD2015062701-R

5.7.2016

XD2015071001

10.7.2015

XD2015071001-R

5.7.2016

XD2015072803

28.7.2015

XD2015072804

28.7.2015

XD2015081401

14.8.2015

XD2015081401-R

5.7.2016

XD2015092401

24.9.2015

XD2015093003

30.9.2015

XD2015120801

8.12.2015

XD2015122101

21.12.2015

XD2015122401

24.12.2015

XD2016010701

7.1.2016

XD2016011101

11.1.2016

XD2016032001

20.3.2016

XD2016032801

28.3.2016

XD2016041501

15.4.2016

XD2016041801

18.4.2016

XD2016052701

27.5.2016

XD2016061702

17.6.2016

XD2016062401

24.6.2016

XD2016071201

12.7.2016

XD2014021901

19.2.2014

XD2016011001

10.1.2016

XD2016011002

10.1.2016

XD2016051502

15.5.2016

XD2015091801

18.9.2015

XD2014111401

14.11.2014

XD2014032801

28.3.2014

XD2014050901

9.5.2014

XD2014080601

6.8.2014

XD2014082801

28.8.2014

XD2014091901

19.9.2014

XD2014121901

19.12.2014

XD2015020602

6.2.2015

XD2015032001

20.3.2015

XD2015052201

22.5.2015

XD2015062702

27.6.2015

XD2015091803

18.9.2015

XD2015101601

16.10.2015

XD2015112602

26.11.2015

XD2015123102

31.12.2015

XD2016042002

20.4.2016

XD2016052002

20.5.2016

XD2016071801

18.7.2016

XD2016072702

27.7.2016

XD2016092601

26.9.2016

XD2015021002

10.2.2015

XD2015021502

15.2.2015

XD2015032602

26.3.2015

XD2015112601

26.11.2015

XD2016020301

3.2.2016

XD2016042701

27.4.2016

XD2016061701

17.6.2016

XD2016062801

28.6.2016

XD2016070101

1.7.2016

XD2015051302

13.5.2015

XD2016090501

5.9.2016

XD2016072701

27.7.2016

(59)

Komise sdělila společnosti Topray Solar a dotčeným dovozcům, jak je uvádí Topray Solar ve svých pravidelných zprávách, důvody pro prohlášení faktur za neplatné a jejich seznam. Vzhledem k řádnému odůvodnění Komise udělila jak společnosti Topray Solar, tak několika dovozcům jisté prodloužení lhůty, pokud jde o předložení jejich připomínek.

(60)

Společnost Topray Solar předložila obecná tvrzení o tom, že chybně uvedla solární výrobky, na něž se nevztahuje závazek, a že taková chyba by sama o sobě neměla zapříčinit prohlášení závazkových faktur za neplatné. Kromě toho zaslala ujištění, že neměla v úmyslu porušit závazek. Dále společnost Topray Solar tvrdila, že se dopustila mylného úsudku ohledně solárních výrobků, na něž se nevztahuje závazek.

(61)

Jak je uvedeno ve 29. a 31. bodě odůvodnění, vývozce je v souladu s ustanoveními závazku povinen vystavit závazkové faktury. Jakékoli obtíže či otázky ohledně provádění musí být konzultovány s Komisí. V tomto ohledu Komise odkazuje na souhrnné pokyny, které byly vydány, pokud jde o pojem „výrobek, na nějž se vztahuje závazek“. Komise navíc mimo jiné o této problematice pořádala několik vzdělávacích seminářů. A konečně, posouzení, zda by měla být závazková faktura prohlášena za neplatnou, se zakládá pouze na věcných důkazech.

(62)

Proto se argumenty uvedené v 60. bodě odůvodnění zamítají.

(63)

Společnost Topray Solar také zpochybnila prohlášení faktur za neplatné. Tvrdila, že článek 8 a čl. 10 odst. 5 základního antidumpingového nařízení a článek 13 a čl. 16 odst. 5 základního antisubvenčního nařízení neobsahují zmocnění k prohlášení závazkových faktur za neplatné. Tvrdila, že Komise nemůže ukládat cla/nařizovat celním orgánům vybírání cel z dovozu propuštěného do volného oběhu před datem odvolání přijetí závazku v případě dovozů, které nebyly zaznamenány. Toto tvrzení vychází z poznatku, že Komise může rozhodnout o uložení prozatímních cel před odvoláním přijetí závazku. Podle čl. 8 odst. 10 základního antidumpingového nařízení a čl. 13 odst. 10 základního antisubvenčního nařízení může být prozatímní clo uloženo v případě, že šetření, které vedlo ke vzniku závazku, nebylo ukončeno. V tomto případě, kdy bylo vyšetřování ukončeno uložením konečných antidumpingových a vyrovnávacích cel, tomu tak nebylo. Zmocnění k prohlášení závazkových faktur za neplatné kromě toho vychází přímo z čl. 3 odst. 2 písm. b) prováděcího nařízení (EU) č. 1238/2013 a čl. 2 odst. 2 písm. b) prováděcího nařízení (EU) č. 1239/2013. V důsledku toho se v souladu s čl. 8 odst. 9 základního antidumpingového nařízení a čl. 13 odst. 9 základního antisubvenčního nařízení v případě porušení nebo odvolání přijetí závazku Komisí automaticky uplatní konečné clo. Tvrzení se proto zamítá.

(64)

Kromě toho předložilo připomínky k prohlášení závazkových faktur za neplatné šest dovozců.

(65)

Dva dovozci uvedli, že se společností Topray Solar obchodovali v dobré víře a že nemohli být s to zjistit, že Topray Solar nedodržela závazek. První dovozce rovněž tvrdil, že výrobky, na něž se nevztahuje závazek, představují v porovnání se solárními moduly, které od Topray Solar nakoupil, malý zlomek. Kromě toho první dovozce uvedl, že prohlášení faktur za neplatné by mělo zničující dopad a že bude nést odpovědnost za okolnosti, nad nimiž nemá žádnou moc. Druhý dovozce tvrdil, že mezi ním a společností Topray Solar proběhla jen jedna obchodní transakce v srpnu 2013 a že o přijetí závazku v dané době nevěděl.

(66)

Komise připomíná, že dovozci by si měli být vědomi, že jako běžné obchodní riziko může k okamžiku přijetí prohlášení k propuštění zboží do volného oběhu vzniknout celní dluh, jak je popsáno v 11. a 12. bodě odůvodnění, a to i pokud byl závazek nabídnutý výrobcem, od kterého přímo nebo nepřímo nakupovali, Komisí přijat, jak se uvádí v rozhodnutí 2013/423/EU, kterým se přijímá závazek, a potvrzuje v prováděcím rozhodnutí 2013/707/EU. Komise rovněž konstatuje, že výrobek, na nějž se nevztahuje závazek a který byl zakoupen prvním dovozcem, nepředstavoval malý zlomek – dalece přesahoval limit paralelního prodeje. Komise navíc poukazuje na to, že rozhodnutí 2013/423/EU bylo zveřejněno před uzavřením obchodní transakce, kterou uvádí druhý vývozce. Komise rovněž konstatuje, že žádný z dovozců nezpochybnil, že závazkové faktury byly vydány na výrobky, na něž se závazek nevztahuje. Argumenty těchto dvou dovozců se proto zamítají.

(67)

Třetí dovozce předložil pouze příslušnou dokumentaci týkající se závazkové faktury, kterou Komise navrhuje prohlásit za neplatnou. Podobně jako dva dovozci zmiňovaní v 65. a 66. bodě odůvodnění tento dovozce nezpochybnil, že závazková faktura byla vydána na výrobek, na nějž se závazek nevztahuje. Komise tudíž potvrzuje své původní zjištění, že tato závazková faktura musí být prohlášena za neplatnou.

(68)

Čtvrtý dovozce uvedl, že ho nelze činit odpovědným za porušení způsobené společností Topray Solar a že závazková faktura byla vydána pro solární panely, na něž se závazek vztahuje. Kromě toho tento dovozce předložil obecné připomínky týkající se neexistence přiměřené lhůty pro podání. Pátý dovozce uvedl, že ceny solárních modulů zakoupených od společnosti Topray Solar značně převyšují údajnou minimální dovozní cenu a že dovezl stejné nebo nižší množství jiných výrobků (regulátorů) než solárních panelů.

(69)

Komise nejprve připomíná, že „výrobkem, na nějž se vztahuje závazek“, jsou jen ty solární panely, které jsou výslovně uvedené v 6. bodě odůvodnění. Minimální dovozní cena se nevztahuje na výrobky, na něž se nevztahuje závazek, zejména na solární panely, které nespadají pod definici v 6. bodě odůvodnění. Porovnávat prodejní cenu výrobku, na nějž se nevztahuje závazek, s údajnou minimální dovozní cenou postrádá smysl. Tyto výrobky nebyly předmětem šetření, jejich cena tedy nemůže být ověřena a porovnávána s údajnou minimální dovozní cenou. Společnost Topray Solar závazkové faktury na výrobky, na něž se závazek nevztahuje, vůbec neměla vystavit. Tím, že tyto závazkové faktury v rozporu se závazkem vydala, mohla společnost Topray Solar tajit přesažení limitu paralelního prodeje. Prodej regulátorů, který zmiňuje pátý dovozce, představuje ještě další dimenzi stávajícího porušení limitu paralelního prodeje uvedeného ve 44. bodě odůvodnění. Pokud jde o přiměřenou lhůtu pro podání připomínek, Komise připomíná, že i přes prodloužení lhůty udělené čtvrtému dovozci tento subjekt nepředložil žádné další připomínky k obsahu sdělení. Komise proto tyto argumenty odmítá.

(70)

Šestý dovozce tvrdil, že u jiných výrobků, na něž byly vystaveny závazkové faktury, šlo o solární panely zakoupené pro demonstrační účely.

(71)

Komise konstatuje, že část zboží ze závazkové faktury skutečně mohla být považována za vzorek a že dovozce mohl dodržovat příslušný celní postup pro vzorky za účelem uvolnit je do volného oběhu v Unii. V tomto případě tomu tak ale nebylo a dovozce nezpochybnil, že společnost Topray Solar vystavila závazkové faktury na výrobek, na nějž se závazek nevztahuje. Tento argument se proto zamítá.

(72)

Proto jsou tyto faktury v souladu s čl. 3 odst. 2 písm. b) prováděcího nařízení (EU) č. 1238/2013 a čl. 2 odst. 2 písm. b) prováděcího nařízení (EU) č. 1239/2013 prohlášeny za neplatné. Částka odpovídající celnímu dluhu, který vznikl v okamžiku přijetí prohlášení o propuštění zboží do volného oběhu, by měla být vnitrostátními celními orgány podle čl. 105 odst. 3 až 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 (30) vybrána v okamžiku, kdy vstoupí v platnost odvolání závazku ve vztahu k vyvážejícímu výrobci. Vnitrostátní celní orgány příslušné k výběru cla budou příslušným způsobem informovány.

(73)

V této souvislosti Komise připomíná, že podle čl. 3 odst. 1 písm. b) ve spojení s bodem 7 přílohy III prováděcího nařízení (EU) č. 1238/2013 a čl. 2 odst. 1 písm. b) ve spojení s bodem 7 přílohy 2 prováděcího nařízení (EU) č. 1239/2013 je dovoz osvobozen od cla pouze tehdy, pokud faktura uvádí cenu a případné rabaty pro výrobek, na nějž se vztahuje závazek. Pokud tyto podmínky nejsou splněny, je clo splatné, i když Komise obchodní fakturu doprovázející dané zboží neprohlásila za neplatnou.

H.   ODVOLÁNÍ PŘIJETÍ ZÁVAZKU A ULOŽENÍ KONEČNÉHO CLA

(74)

Komise proto v souladu s čl. 8 odst. 9 základního antidumpingového nařízení, čl. 13 odst. 9 základního antisubvenčního nařízení a rovněž v souladu s podmínkami závazku dospěla k závěru, že přijetí závazku pro BLD Solar a Topray Solar by mělo být odvoláno.

(75)

V důsledku toho se na základě čl. 8 odst. 9 základního antidumpingového nařízení a čl. 13 odst. 9 základního antisubvenčního nařízení na dovoz dotčeného výrobku pocházejícího nebo odesílaného z ČLR a vyráběného společnostmi Topray Solar a BLD Solar automaticky uplatní konečné antidumpingové clo uložené článkem 1 prováděcího nařízení (EU) č. 1238/2013 a konečné vyrovnávací clo uložené článkem 1 prováděcího nařízení (EU) č. 1239/2013, a to ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.

(76)

Komise rovněž připomíná, že pokud celní orgány členských států mají informace o tom, že cena předložená na závazkové faktuře neodpovídá ceně skutečně zaplacené, měly by vyšetřit, zda byl porušen požadavek na zahrnutí jakýchkoli rabatů na závazkové faktury či zda nebyla dodržena minimální dovozní cena. Pokud celní orgány členského státu dospějí k závěru, že došlo k takovému porušení nebo že minimální dovozní cena nebyla dodržena, měly by v důsledku toho vybírat cla. Komise by s cílem usnadnit na základě čl. 4 odst. 3 Smlouvy práci celních orgánů členských států měla v takových situacích sdílet důvěrné znění a další informace o závazku výhradně pro účely vnitrostátního řízení.

(77)

V tabulce v příloze II tohoto nařízení jsou pro informaci uvedeni vyvážející výrobci, u nichž není přijetí závazku prostřednictvím prováděcího rozhodnutí 2013/707/EU dotčeno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Přijetí závazku týkající se těchto společností se tímto odvolává:

Název společnosti

Doplňkový kód TARIC

Shenzhen Topray Solar Co. Ltd, Shanxi Topray Solar Co. Ltd, Leshan Topray Cell Co. Ltd, spolu s jejich společností ve spojení v Unii

B880

Yuhuan BLD Solar Technology Co. Ltd, Zhejiang BLD Solar Technology Co. Ltd

B899

Článek 2

1.   Závazkové faktury uvedené v příloze I tohoto nařízení jsou prohlášeny za neplatné.

2.   Vyberou se antidumpingová a vyrovnávací cla splatná v okamžiku přijetí celního prohlášení o propuštění zboží do volného oběhu podle čl. 3 odst. 2 písm. b) prováděcího nařízení (EU) č. 1238/2013 a čl. 2 odst. 2 písm. b) prováděcího nařízení (EU) č. 1239/2013.

Článek 3

1.   Pokud mají celní orgány informace o tom, že cena předložená na závazkové faktuře podle čl. 3 odst. 1 písm. b) prováděcího nařízení (EU) č. 1238/2013 a čl. 2 odst. 1 písm. b) prováděcího nařízení (EU) č. 1239/2013 vydané jednou ze společností, od nichž byl závazek původně přijat prováděcím rozhodnutím 2013/707/EU, neodpovídá zaplacené ceně, a že proto uvedené společnosti mohly závazek porušit, mohou celní orgány v případě potřeby pro účely provádění vnitrostátního řízení požádat Komisi, aby jim předala kopie závazku a další informace za účelem kontroly použitelné minimální dovozní ceny v den, kdy byla vystavena závazková faktura.

2.   Pokud tato kontrola odhalí, že zaplacená cena je nižší než minimální dovozní cena, cla v důsledku splatná podle čl. 8 odst. 9 nařízení (EU) 2016/1036 a čl. 13 odst. 9 nařízení (EU) 2016/1037 se vyberou.

Pokud tato kontrola odhalí, že slevy a rabaty nebyly do obchodní faktury zahrnuty, cla v důsledku splatná podle čl. 3 odst. 2 písm. a) prováděcího nařízení (EU) č. 1238/2013 a čl. 2 odst. 2 písm. a) prováděcího nařízení (EU) č. 1239/2013 se vyberou.

3.   Informace podle odstavce 1 mohou být použity pouze pro účely vymáhání cel splatných podle čl. 3 odst. 2 písm. a) prováděcího nařízení (EU) č. 1238/2013 a čl. 2 odst. 2 písm. a) prováděcího nařízení (EU) č. 1239/2013. V této souvislosti mohou celní orgány členských států poskytnout dlužníkovi těchto cel tyto informace pouze za účelem zachování jeho práva na obhajobu. Tyto informace nesmí být za žádných okolností sdělovány třetím osobám.

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 1. srpna 2017.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)   Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21.

(2)   Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 55.

(3)   Úř. věst. L 325, 5.12.2013, s. 1.

(4)   Úř. věst. L 325, 5.12.2013, s. 66.

(5)   Úř. věst. L 152, 5.6.2013, s. 5.

(6)   Úř. věst. L 209, 3.8.2013, s. 26.

(7)   Úř. věst. L 209, 3.8.2013, s. 1.

(8)   Úř. věst. L 325, 5.12.2013, s. 214.

(9)   Úř. věst. L 270, 11.9.2014, s. 6.

(10)   Úř. věst. L 139, 5.6.2015, s. 30.

(11)   Úř. věst. L 218, 19.8.2015, s. 1.

(12)   Úř. věst. L 295, 12.11.2015, s. 23.

(13)   Úř. věst. C 405, 5.12.2015, s. 8.

(14)   Úř. věst. C 405, 5.12.2015, s. 20.

(15)   Úř. věst. C 405, 5.12.2015, s. 33.

(16)   Úř. věst. L 23, 29.1.2016, s. 47.

(17)   Úř. věst. L 37, 12.2.2016, s. 76.

(18)   Úř. věst. L 37, 12.2.2016, s. 56.

(19)   Úř. věst. L 170, 29.6.2016, s. 5.

(20)   Úř. věst. L 222, 17.8.2016, s. 10.

(21)   Úř. věst. L 228, 23.8.2016, s. 16.

(22)   Úř. věst. L 308, 16.11.2016, s. 8.

(23)   Úř. věst. L 333, 8.12.2016, s. 4.

(24)   Úř. věst. L 56, 3.3.2017, s. 1.

(25)   Úř. věst. L 56, 3.3.2017, s. 131.

(26)   Úř. věst. C 67, 3.3.2017, s. 16.

(27)   Úř. věst. L 71, 16.3.2017, s. 5.

(28)   Úř. věst. L 86, 31.3.2017, s. 14.

(29)   Úř. věst. L 142, 2.6.2017, s. 43.

(30)   Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1.


PŘÍLOHA I

Seznam závazkových faktur vydaných společnostmi Shenzhen Topray Solar Co. Ltd, Shanxi Topray Solar Co. Ltd nebo Leshan Topray Cell Co. Ltd, které jsou prohlášeny za neplatné:

Číslo obchodní faktury doprovázející zboží podléhající závazku

Datum

XD2013092301

23.9.2013

XD2015042401

24.4.2015

XD2016041802

18.4.2016

XD2014060401

4.6.2014

XD2014061102

11.6.2014

XD2014061104

11.6.2014

XD2014071001

10.7.2014

XD2014071801

18.7.2014

XD2014072301

23.7.2014

XD2014080201

2.8.2014

XD2014091201

12.9.2014

XD2014120501

5.12.2014

XD2014121902

19.12.2014

XD2014122602

26.12.2014

XD2015021001

10.2.2015

XD2015021501

15.2.2015

XD2015032601

26.3.2015

XD2015041201

12.4.2015

XD2015052001

20.5.2015

XD2015052002

20.5.2015

XD2015060401

4.6.2015

XD2015060402

4.6.2015

XD2015062701

27.6.2015

XD2015062701-R

5.7.2016

XD2015071001

10.7.2015

XD2015071001-R

5.7.2016

XD2015072803

28.7.2015

XD2015072804

28.7.2015

XD2015081401

14.8.2015

XD2015081401-R

5.7.2016

XD2015092401

24.9.2015

XD2015093003

30.9.2015

XD2015120801

8.12.2015

XD2015122101

21.12.2015

XD2015122401

24.12.2015

XD2016010701

7.1.2016

XD2016011101

11.1.2016

XD2016032001

20.3.2016

XD2016032801

28.3.2016

XD2016041501

15.4.2016

XD2016041801

18.4.2016

XD2016052701

27.5.2016

XD2016061702

17.6.2016

XD2016062401

24.6.2016

XD2016071201

12.7.2016

XD2014021901

19.2.2014

XD2016011001

10.1.2016

XD2016011002

10.1.2016

XD2016051502

15.5.2016

XD2015091801

18.9.2015

XD2014111401

14.11.2014

XD2014032801

28.3.2014

XD2014050901

9.5.2014

XD2014080601

6.8.2014

XD2014082801

28.8.2014

XD2014091901

19.9.2014

XD2014121901

19.12.2014

XD2015020602

6.2.2015

XD2015032001

20.3.2015

XD2015052201

22.5.2015

XD2015062702

27.6.2015

XD2015091803

18.9.2015

XD2015101601

16.10.2015

XD2015112602

26.11.2015

XD2015123102

31.12.2015

XD2016042002

20.4.2016

XD2016052002

20.5.2016

XD2016071801

18.7.2016

XD2016072702

27.7.2016

XD2016092601

26.9.2016

XD2015021002

10.2.2015

XD2015021502

15.2.2015

XD2015032602

26.3.2015

XD2015112601

26.11.2015

XD2016020301

3.2.2016

XD2016042701

27.4.2016

XD2016061701

17.6.2016

XD2016062801

28.6.2016

XD2016070101

1.7.2016

XD2015051302

13.5.2015

XD2016090501

5.9.2016

XD2016072701

27.7.2016


PŘÍLOHA II

Seznam společností:

Název společnosti

Doplňkový kód TARIC

Jiangsu Aide Solar Energy Technology Co. Ltd

B798

Alternative Energy (AE) Solar Co. Ltd

B799

Anhui Chaoqun Power Co. Ltd

B800

Anji DaSol Solar Energy Science & Technology Co. Ltd

B802

Anhui Schutten Solar Energy Co. Ltd

Quanjiao Jingkun Trade Co. Ltd

B801

Anhui Titan PV Co. Ltd

B803

Xi'an SunOasis (Prime) Company Limited

TBEA SOLAR CO. LTD

XINJIANG SANG'O SOLAR EQUIPMENT

B804

Changzhou NESL Solartech Co. Ltd

B806

Changzhou Shangyou Lianyi Electronic Co. Ltd

B807

CHINALAND SOLAR ENERGY CO. LTD

B808

ChangZhou EGing Photovoltaic Technology Co. Ltd

B811

CIXI CITY RIXING ELECTRONICS CO. LTD

ANHUI RINENG ZHONGTIAN SEMICONDUCTOR DEVELOPMENT CO. LTD

HUOSHAN KEBO ENERGY & TECHNOLOGY CO. LTD

B812

CSG PVtech Co. Ltd

B814

China Sunergy (Nanjing) Co. Ltd

CEEG Nanjing Renewable Energy Co. Ltd

CEEG (Shanghai) Solar Science Technology Co. Ltd

China Sunergy (Yangzhou) Co. Ltd

China Sunergy (Shanghai) Co. Ltd

B809

Dongfang Electric (Yixing) MAGI Solar Power Technology Co. Ltd

B816

EOPLLY New Energy Technology Co. Ltd

SHANGHAI EBEST SOLAR ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD

JIANGSU EOPLLY IMPORT & EXPORT CO. LTD

B817

Zheijiang Era Solar Co. Ltd

B818

GD Solar Co. Ltd

B820

Greenway Solar-Tech (Shanghai) Co. Ltd

Greenway Solar-Tech (Huaian) Co. Ltd

B821

Guodian Jintech Solar Energy Co. Ltd

B822

Hangzhou Bluesun New Material Co. Ltd

B824

Hanwha SolarOne (Qidong) Co. Ltd

B826

Hengdian Group DMEGC Magnetics Co. Ltd

B827

HENGJI PV-TECH ENERGY CO. LTD

B828

Himin Clean Energy Holdings Co. Ltd

B829

Jiangsu Green Power PV Co. Ltd

B831

Jiangsu Hosun Solar Power Co. Ltd

B832

Jiangsu Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd

B833

Jiangsu Runda PV Co. Ltd

B834

Jiangsu Sainty Photovoltaic Systems Co. Ltd

Jiangsu Sainty Machinery Imp. And Exp. Corp. Ltd

B835

Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Technology Co. Ltd

Changzhou Shunfeng Photovoltaic Materials Co. Ltd

Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Electronic Power Co. Ltd

B837

Jiangsu Sinski PV Co. Ltd

B838

Jiangsu Sunlink PV Technology Co. Ltd

B839

Jiangsu Zhongchao Solar Technology Co. Ltd

B840

Jiangxi Risun Solar Energy Co. Ltd

B841

Jiangxi LDK Solar Hi-Tech Co. Ltd

LDK Solar Hi-Tech (Nanchang) Co. Ltd

LDK Solar Hi-Tech (Suzhou) Co. Ltd

B793

Jiangyin Shine Science and Technology Co. Ltd

B843

Jinzhou Yangguang Energy Co. Ltd

Jinzhou Huachang Photovoltaic Technology Co. Ltd

Jinzhou Jinmao Photovoltaic Technology Co. Ltd

Jinzhou Rixin Silicon Materials Co. Ltd

Jinzhou Youhua Silicon Materials Co. Ltd

B795

Juli New Energy Co. Ltd

B846

Jumao Photonic (Xiamen) Co. Ltd

B847

King-PV Technology Co. Ltd

B848

Kinve Solar Power Co. Ltd (Maanshan)

B849

Lightway Green New Energy Co. Ltd

Lightway Green New Energy(Zhuozhou) Co. Ltd

B851

Nanjing Daqo New Energy Co. Ltd

B853

NICE SUN PV CO. LTD

LEVO SOLAR TECHNOLOGY CO. LTD

B854

Ningbo Jinshi Solar Electrical Science & Technology Co. Ltd

B857

Ningbo Komaes Solar Technology Co. Ltd

B858

Ningbo South New Energy Technology Co. Ltd

B861

Ningbo Sunbe Electric Ind Co. Ltd

B862

Ningbo Ulica Solar Science & Technology Co. Ltd

B863

Perfectenergy (Shanghai) Co. Ltd

B864

Perlight Solar Co. Ltd

B865

SHANGHAI ALEX SOLAR ENERGY SCIENCE & TECHNOLOGY CO. LTD

SHANGHAI ALEX NEW ENERGY CO. LTD

B870

Shanghai Chaori Solar Energy Science & Technology Co. Ltd

B872

Propsolar (Zhejiang) New Energy Technology Co. Ltd

Shanghai Propsolar New Energy Co. Ltd

B873

SHANGHAI SHANGHONG ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD

B874

SHANGHAI SOLAR ENERGY S&T CO. LTD

Shanghai Shenzhou New Energy Development Co. Ltd

Lianyungang Shenzhou New Energy Co. Ltd

B875

Shanghai ST Solar Co. Ltd

Jiangsu ST Solar Co. Ltd

B876

Shenzhen Sacred Industry Co. Ltd

B878

Sopray Energy Co. Ltd

Shanghai Sopray New Energy Co. Ltd

B881

SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD

NINGBO SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD

Ningbo Sun Earth Solar Energy Co. Ltd

B882

SUZHOU SHENGLONG PV-TECH CO. LTD

B883

TDG Holding Co. Ltd

B884

Tianwei New Energy Holdings Co. Ltd

Tianwei New Energy (Chengdu) PV Module Co. Ltd

Tianwei New Energy (Yangzhou) Co. Ltd

B885

Wenzhou Jingri Electrical and Mechanical Co. Ltd

B886

Shanghai Topsolar Green Energy Co. Ltd

B877

Shenzhen Sungold Solar Co. Ltd

B879

Wuhu Zhongfu PV Co. Ltd

B889

Wuxi Saijing Solar Co. Ltd

B890

Wuxi Shangpin Solar Energy Science and Technology Co. Ltd

B891

Wuxi Solar Innova PV Co. Ltd

B892

Wuxi Taichang Electronic Co. Ltd

China Machinery Engineering Wuxi Co. Ltd

Wuxi Taichen Machinery & Equipment Co. Ltd

B893

Xi'an Huanghe Photovoltaic Technology Co. Ltd

State-run Huanghe Machine-Building Factory Import and Export Corporation

Shanghai Huanghe Fengjia Photovoltaic Technology Co. Ltd

B896

Yuhuan Sinosola Science & Technology Co. Ltd

B900

Zhangjiagang City SEG PV Co. Ltd

B902

Zhejiang Fengsheng Electrical Co. Ltd

B903

Zhejiang Global Photovoltaic Technology Co. Ltd

B904

Zhejiang Heda Solar Technology Co. Ltd

B905

Zhejiang Jiutai New Energy Co. Ltd

Zhejiang Topoint Photovoltaic Co. Ltd

B906

Zhejiang Kingdom Solar Energy Technic Co. Ltd

B907

Zhejiang Koly Energy Co. Ltd

B908

Zhejiang Mega Solar Energy Co. Ltd

Zhejiang Fortune Photovoltaic Co. Ltd

B910

Zhejiang Shuqimeng Photovoltaic Technology Co. Ltd

B911

Zhejiang Shinew Photoelectronic Technology Co. Ltd

B912

Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Limited Liability Company

Zhejiang Yauchong Light Energy Science & Technology Co. Ltd

B914

Zhejiang Sunrupu New Energy Co. Ltd

B915

Zhejiang Tianming Solar Technology Co. Ltd

B916

Zhejiang Trunsun Solar Co. Ltd

Zhejiang Beyondsun PV Co. Ltd

B917

Zhejiang Wanxiang Solar Co. Ltd

WANXIANG IMPORT & EXPORT CO LTD

B918

ZHEJIANG YUANZHONG SOLAR CO. LTD

B920