15.10.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 279/47


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/1825

ze dne 6. září 2016,

kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 901/2014, pokud jde o správní požadavky na schvalování dvoukolových nebo tříkolových vozidel a čtyřkolek a dozor nad trhem s těmito vozidly

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 168/2013 ze dne 15. ledna 2013 o schvalování dvoukolových nebo tříkolových vozidel a čtyřkolek a dozoru nad trhem s těmito vozidly (1), a zejména na čl. 27 odst. 4, čl. 29 odst. 4, čl. 30 odst. 2 a 3, čl. 32 odst. 1, čl. 38 odst. 2, čl. 39 odst. 3, čl. 40 odst. 4 a článek 72 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

S cílem umožnit schválení typu palivových nádrží coby samostatného technického celku by měl být do přílohy I prováděcího nařízení Komise (EU) č. 901/2014 (2) jako nový dodatek vložen specifický informační dokument obsahující příslušné informace.

(2)

V zájmu snížení administrativní zátěže výrobců, zejména pokud jde o vozidla kategorie L6e a L7e, by měla být povolena další schválení typu systému.

(3)

S cílem zajistit, aby v případě vozidel vybavených plynule měnitelným převodem byly poskytnuty všechny relevantní informace, by měla být pozměněna tabulka uvádějící informace o převodových poměrech, které mají být uvedeny v informačním dokumentu.

(4)

V zájmu stanovení jasné souvislosti mezi dvěma konfiguracemi vozidel, v rámci nichž lze konvertovat výkonnostní úroveň z podkategorie (L3e/L4e)-A2 na (L3e/L4e)-A3 a naopak, a s cílem usnadnit vlastníkům vozidel přístup k informacím, by do šablony uvedené v dodatku 24 k příloze I prováděcího nařízení (EU) č. 901/2014 a do šablony prohlášení o shodě v příloze IV uvedeného prováděcího nařízení měla být doplněna položka pro číslo EU schválení typu původní konfigurace.

(5)

S cílem poskytnout další informace v případě nových technologií a nových konceptů by měly být do šablon certifikátů schválení typu systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků vloženy další položky.

(6)

V zájmu jasnosti a jednotnosti by některé vysvětlivky měly být pozměněny nebo zrušeny.

(7)

Prováděcí nařízení (EU) č. 901/2014 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(8)

S cílem poskytnout výrobcům a vnitrostátním orgánům delší dobu k zajištění včasného uplatnění změn uvedených v tomto nařízení by toto nařízení mělo vstoupit v platnost co nejdříve, zejména s ohledem na to, že nařízení (EU) č. 168/2013 je použitelné od 1. ledna 2016 a že související správní požadavky jsou povinné pro všechna nová vozidla registrovaná nebo uvedená na trh od 1. ledna 2018.

(9)

Použitelnost změn šablon prohlášení o shodě by měla být odložena do 1. září 2017 s cílem poskytnout výrobcům a vnitrostátním orgánům delší lhůtu pro přizpůsobení administrativního uspořádaní registrace vozidel, a zejména systémů informačních technologií, těmto změnám.

(10)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru uvedeného v čl. 73 odst. 1 nařízení (EU) č. 168/2013,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Přílohy I a IV až VIII prováděcího nařízení (EU) č. 901/2014 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Bod 2 přílohy se použije ode dne 1. září 2017.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 6. září 2016.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 60, 2.3.2013, s. 52.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 901/2014 ze dne 18. července 2014, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 168/2013, pokud jde o správní požadavky na schvalování dvoukolových nebo tříkolových vozidel a čtyřkolek a dozor nad trhem s těmito vozidly (Úř. věst. L 249, 22.8.2014, s. 1).


PŘÍLOHA

Prováděcí nařízení (EU) č. 901/2014 se mění takto:

1)

Příloha I se mění takto:

a)

do seznamu dodatků se vkládají tyto položky, a to v odpovídajícím číselném pořadí:

„5a

Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) maximálního točivého momentu a maximálního netto výkonu pohonné jednotky

 

8a

Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) montáže zvukových výstražných zařízení

 

9a

Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) montáže zasklení, stíračů čelního skla a odmrazovacích a odmlžovacích zařízení

 

9b

Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) identifikace ovladačů, kontrolek a ukazatelů

 

11a

Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) kotevních úchytů bezpečnostního pásu

 

11b

Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) řiditelnosti, vlastností při ostrém zatáčení a schopnosti otáčení

 

13a

Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) ochrany cestujících ve vozidle, včetně vnitřní výbavy, opěrek hlavy a dveří vozidla

 

20a

Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu palivové nádrže jakožto samostatného technického celku“

 

b)

v části B bodě 2.2 tabulce 1 SEZNAMU I se v odpovídajícím číselném pořadí vkládá tato položka:

„5a

Systém: maximální točivý moment a maximální netto výkon pohonné jednotky

X

Dodatek 2“

 

c)

v části B bodě 2.2 tabulce 1 SEZNAMU II se v odpovídajícím číselném pořadí vkládají tyto položky:

„8a

Systém: montáž zvukových výstražných zařízení

II

 

9a

Systém: montáž zasklení, stíračů čelního skla a odmrazovacích a odmlžovacích zařízení

VII

 

9b

Systém: identifikace ovladačů, kontrolek a ukazatelů

VIII

 

11a

Systém: kotevní úchyty bezpečnostního pásu

XII

 

11b

Systém: řiditelnost, vlastnosti při ostrém zatáčení a schopnost otáčení

XIV

 

13a

Systém: ochrana cestujících ve vozidle, včetně vnitřní výbavy, opěrek hlavy a dveří vozidla

XVII“;

 

d)

v části B bodě 2.2 tabulce 1 SEZNAMU III se v odpovídajícím číselném pořadí vkládá tato položka:

„20a

STC: palivová nádrž

IX“;

 

c)

v části B bodě 2.8 se tabulka týkající se položek informačního dokumentu mění takto:

i)

doplňuje se nová položka informačního dokumentu 3.3.3.4, která zní:

„3.3.3.4

L1e – L7e

15/30minutový(4) výkon(27): …kW“;

ii)

položka informačního dokumentu 3.5.4 se nahrazuje tímto:

„3.5.4   Převodové poměry

L1e – L7e

Přehled převodových poměrů

Stupeň(24)

Vnitřní převodové poměry (poměr otáček hřídele motoru k otáčkám výstupního hřídele převodovky)

Stálé převody rozvodovky (poměr otáček výstupního hřídele převodovky k otáčkám hnaných kol)

Celkové převodové poměry

Poměr (otáčky motoru / rychlost vozidla) pouze u manuální převodovky

1

2

3

 

 

 

 

Zpátečka“

 

 

 

 

iii)

položka informačního dokumentu 4.0.1 se nahrazuje tímto:

„4.0.1

L1e – L7e

Environmentální úroveň: Euro …(3/4/5) (4)“;

iv)

doplňují se nové položky informačního dokumentu 4.0.2 až 4.0.5, které zní:

„4.0.2

L1e – L7e

Spotřeba paliva (u každého zkoušeného referenčního paliva uveďte podrobnosti) …l/kg(4)/100 km

4.0.3

L1e – L7e

Emise CO2 (25): …g/km

4.0.4

L1e – L7e

Spotřeba energie(25): …Wh/km

4.0.5

L1e – L7e

Akční dosah na elektřinu(25): …km“;

d)

dodatek 3 se mění takto:

i)

položka informačního dokumentu 4.0.1 se nahrazuje tímto:

„4.0.1

L1e – L7e

Environmentální úroveň: Euro …(3/4/5) (4)“;

ii)

doplňují se nové položky informačního dokumentu 4.0.2 až 4.0.5, které zní:

„4.0.2

L1e – L7e

Spotřeba paliva (u každého zkoušeného referenčního paliva uveďte podrobnosti) …l/kg(4)/100 km

4.0.3

L1e – L7e

Emise CO2 (25): …g/km

4.0.4

L1e – L7e

Spotřeba energie(25): …Wh/km

4.0.5

L1e – L7e

Akční dosah na elektřinu(25): …km“;

e)

dodatek 4 se mění takto:

i)

položky informačního dokumentu 4.0.2, 4.0.2.1 a 4.0.2.2 se zrušují;

ii)

doplňují se nové položky informačního dokumentu 4.0.6 a 4.0.6.1, které zní:

„4.0.6

Hladina akustického tlaku

4.0.6.1

L3e

Limitní hodnota pro Lurban (16): …dB(A)“;

f)

vkládá se nový dodatek 5a, který zní:

„Dodatek 5a

Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) maximálního točivého momentu a maximálního netto výkonu pohonné jednotky

Položka č.

(Pod)kategorie

Podrobné informace

B.

 

Obecné informace týkající se systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

0.7

L1e – L7e

Značka (značky) (obchodní název/názvy výrobce): …

0.8

L1e – L7e

Typ: …

0.8.1

L1e – L7e

Komerční název (názvy) (je-li znám): …

0.8.2

L1e – L7e

Číslo (čísla) schválení typu (je-li známo): …

0.8.3

L1e – L7e

Schválení typu vydáno (datum, je-li známo): …

0.9

 

Název společnosti a adresa výrobce: …

0.9.1

L1e – L7e

Název (názvy) a adresa (adresy) montážních závodů: …

0.9.2

L1e – L7e

Jméno a adresa případného autorizovaného zástupce výrobce: …

0.10

 

Vozidlo (vozidla), pro které je samostatný technický celek určen(21):

0.10.1

L1e – L7e

Typ(17): …

0.10.2

L1e – L7e

Varianta(17): …

0.10.3

L1e – L7e

Verze(17): …

0.10.4

L1e – L7e

Komerční název (názvy) (je-li znám): …

0.10.5

L1e – L7e

Kategorie, podkategorie a podpodkategorie vozidla(2): …

C.

 

Obecné informace týkající se vozidla, systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

0.12

 

Shodnost výroby

0.12.1

L1e – L7e

Popis obecných systémů řízení jakosti.

1.

 

OBECNÉ KONSTRUKČNÍ VLASTNOSTI

1.8

 

Výkonnost pohonné jednotky

1.8.1

L3e, L4e, L5e, L7e-A, L7e-B2

Maximální deklarovaná rychlost vozidla: …km/h

1.8.2

L1e, L2e, L6e, L7e-B1, L7e-C

Maximální konstrukční rychlost vozidla(22): …km/h a rychlostní stupeň, ve kterém je tato rychlost dosažena: …

1.8.3

L1e – L7e

Maximální netto výkon spalovacího motoru: …kW při …min-1 při poměru vzduch/palivo: …

1.8.4

L1e – L7e

Maximální netto točivý moment spalovacího motoru: …Nm při …min-1 při poměru vzduch/palivo: …

1.8.5

L1e – L7e

Maximální trvalý jmenovitý výkon elektromotoru (15minutový / 30 minutový(4) výkon(27)): …kW při …min-1

1.8.6

L1e – L7e

Maximální trvalý jmenovitý točivý moment elektromotoru: …Nm při …min-1

1.8.7

L1e – L7e

Maximální trvalý celkový výkon pohonu (pohonů): …kW při …min-1 při poměru vzduch/palivo: …

1.8.8

L1e – L7e

Maximální trvalý celkový točivý moment pohonu (pohonů): …Nm při …min-1 při poměru vzduch/palivo: …

1.8.9

L1e – L7e

Maximální špičkový výkon pohonu (pohonů): …kW při …min-1 při poměru vzduch/palivo: …

3.

 

OBECNÉ VLASTNOSTI HNACÍHO ÚSTROJÍ

3.2

 

Spalovací motor

3.2.1

 

Specifické údaje o motoru

3.2.1.1

L1e – L7e

Počet spalovacích motorů: …

3.2.1.2

L1e – L7e

Pracovní princip: motor s vnitřním spalováním (ICE) / zážehový m. / vznětový m. / m. s vnějším spalováním (ECE) / m. s plynovou turbínou /m. na stlačený vzduch(4): …

3.2.1.3

L1e – L7e

Cyklus: čtyřdobý/dvoudobý/rotační/jiný(4):

3.2.1.4

L1e – L7e

Válce

3.2.1.4.1

L1e – L7e

Počet: …

3.2.1.4.2

L1e – L7e

Uspořádání(26): …

3.2.1.4.3

L1e – L7e

Vrtání(12): …mm

3.2.1.4.4

L1e – L7e

Zdvih(12): …mm

3.2.1.4.5

L1e – L7e

Počet a konfigurace statorů u motoru s rotujícími písty: …

3.2.1.4.6

L1e – L7e

Objem spalovacích komor u motoru s rotujícími písty: …cm3

3.2.1.4.7

L1e – L7e

Pořadí zapalování: …

3.2.1.5

L1e – L7e

Zdvihový objem motoru(6): …cm3

3.2.1.6

L1e – L7e

Kompresní objemový poměr(7): …

3.3

 

Výhradně elektrický a hybridní elektrický pohon a jeho řízení

3.3.3.4

L1e – L7e

15/30minutový(4) výkon(27): …kW“;

g)

dodatek 6 se mění takto:

i)

položka informačního dokumentu 4.0.1 se nahrazuje tímto:

„4.0.1

L1e – L7e

Environmentální úroveň: Euro …(3/4/5) (4)“;

ii)

doplňují se nové položky informačního dokumentu 4.0.2 až 4.0.5, které zní:

„4.0.2

L1e – L7e

Spotřeba paliva (u každého zkoušeného referenčního paliva uveďte podrobnosti) …l/kg(4)/100 km

4.0.3

L1e – L7e

Emise CO2 (25): …g/km

4.0.4

L1e – L7e

Spotřeba energie(25): …Wh/km

4.0.5.

L1e – L7e

Akční dosah na elektřinu(25): …km“;

j)

dodatek 7 se mění takto:

i)

položky informačního dokumentu 4.0.1 a 4.0.2 se nahrazují tímto:

„4.0.1

L1e – L7e

Environmentální úroveň: Euro …(3/4/5) (4)

4.0.2

L1e – L7e

Spotřeba paliva (u každého zkoušeného referenčního paliva uveďte podrobnosti) …l/kg(4)/100 km“;

ii)

položky informačního dokumentu 4.0.2.1 a 4.0.2.2 se zrušují;

iii)

doplňují se nové položky informačního dokumentu 4.0.3 až 4.0.6.1, které zní:

„4.0.3

L1e – L7e

Emise CO2 (25): …g/km

4.0.4

L1e – L7e

Spotřeba energie(25): …Wh/km

4.0.5

L1e – L7e

Akční dosah na elektřinu(25): …km

4.0.6

 

Hladina akustického tlaku

4.0.6.1

L3e

Limitní hodnota pro Lurban (16): …dB(A)“;

i)

dodatek 8 se mění takto:

i)

položky informačního dokumentu 4.0.1 a 4.0.2 se nahrazují tímto:

„4.0.1

L1e – L7e

Environmentální úroveň: Euro …(3/4/5) (4)

4.0.2

L1e – L7e

Spotřeba paliva (u každého zkoušeného referenčního paliva uveďte podrobnosti) …l/kg(4)/100 km“;

ii)

položky informačního dokumentu 4.0.2.1 a 4.0.2.2 se zrušují;

iii)

doplňují se nové položky informačního dokumentu 4.0.3 až 4.0.6.1, které zní:

„4.0.3

L1e – L7e

Emise CO2 (25): …g/km

4.0.4

L1e – L7e

Spotřeba energie(25): …Wh/km

4.0.5

L1e – L7e

Akční dosah na elektřinu(25): …km;

4.0.6

 

Hladina akustického tlaku

4.0.6.1

L3e

Limitní hodnota pro Lurban (16): …dB(A)“;

j)

vkládá se nový dodatek 8a, který zní:

„Dodatek 8a

Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) montáže zvukových výstražných zařízení

Položka č.

(Pod)kategorie

Podrobné informace

B.

 

Obecné informace týkající se systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

0.7

L1e – L7e

Značka (značky) (obchodní název/názvy výrobce):…

0.8

L1e – L7e

Typ:…

0.8.1

L1e – L7e

Komerční název (názvy) (je-li znám):…

0.8.2

L1e – L7e

Číslo (čísla) schválení typu (je-li známo):…

0.8.3

L1e – L7e

Schválení typu vydáno (datum, je-li známo):…

0.9

 

Název společnosti a adresa výrobce:…

0.9.1

L1e – L7e

Název (názvy) a adresa (adresy) montážních závodů:…

0.9.2

L1e – L7e

Jméno a adresa případného autorizovaného zástupce výrobce:…

0.10

 

Vozidlo (vozidla), pro které je samostatný technický celek určen(21):

0.10.1

L1e – L7e

Typ(17):…

0.10.2

L1e – L7e

Varianta(17):…

0.10.3

L1e – L7e

Verze(17):…

0.10.4

L1e – L7e

Komerční název (názvy) (je-li znám):…

0.10.5

L1e – L7e

Kategorie, podkategorie a podpodkategorie vozidla(2):…

C.

 

Obecné informace týkající se vozidla, systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

0.12

 

Shodnost výroby

0.12.1

L1e – L7e

Popis obecných systémů řízení jakosti.

6.

 

INFORMACE O FUNKČNÍ BEZPEČNOSTI

6.1

 

Zvuková výstražná zařízení

6.1.1

L1e – L7e

Souborný popis zařízení a jejich účelu:…

6.1.2

L1e – L7e

Výkres(y) znázorňující umístění zvukových výstražných zařízení ve vztahu ke konstrukci vozidla:…

6.1.3

L1e – L7e

Podrobnosti o způsobu montáže včetně části konstrukce vozidla, ke které jsou zvuková výstražná zařízení připevněna:…

6.1.4

L1e – L7e

Schéma elektrického/pneumatického obvodu:…

6.1.4.1

L1e – L7e

Napětí: střídavý proud / stejnosměrný proud(4)

6.1.4.2

L1e – L7e

Jmenovité napětí nebo tlak:…

6.1.5

L1e – L7e

Výkres montážního úchytu:…“

k)

vkládá se nový dodatek 9a, který zní:

„Dodatek 9a

Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) montáže zasklení, stíračů čelního skla a odmrazovacích a odmlžovacích zařízení

Položka č.

(Pod)kategorie

Podrobné informace

B.

 

Obecné informace týkající se systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

0.7

L1e – L7e

Značka (značky) (obchodní název/názvy výrobce): …

0.8

L1e – L7e

Typ: …

0.8.1

L1e – L7e

Komerční název (názvy) (je-li znám): …

0.8.2

L1e – L7e

Číslo (čísla) schválení typu (je-li známo): …

0.8.3

L1e – L7e

Schválení typu vydáno (datum, je-li známo): …

0.9

 

Název společnosti a adresa výrobce: …

0.9.1

L1e – L7e

Název (názvy) a adresa (adresy) montážních závodů: …

0.9.2

L1e – L7e

Jméno a adresa případného autorizovaného zástupce výrobce: …

0.10

 

Vozidlo (vozidla), pro které je samostatný technický celek určen(21):

0.10.1

L1e – L7e

Typ(17): …

0.10.2

L1e – L7e

Varianta(17): …

0.10.3

L1e – L7e

Verze(17): …

0.10.4

L1e – L7e

Komerční název (názvy) (je-li znám): …

0.10.5

L1e – L7e

Kategorie, podkategorie a podpodkategorie vozidla(2): …

C.

 

Obecné informace týkající se vozidla, systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

0.12

 

Shodnost výroby

0.12.1

L1e – L7e

Popis obecných systémů řízení jakosti.

1.

 

OBECNÉ KONSTRUKČNÍ VLASTNOSTI

1.7

L4e, L5e-B, L6e-B, L7e-A2, L7e-B2, L7e-C

Strana řízení: vlevo/vpravo/uprostřed(4): …

1.7.1

L1e – L7e

Vozidlo je vybaveno pro pravostranný/levostranný provoz a pro provoz v zemích používajících metrické / metrické a imperiální jednotky(4): …

3.

 

OBECNÉ VLASTNOSTI HNACÍHO ÚSTROJÍ

3.1

 

Výrobce pohonné jednotky

3.1.1

 

Spalovací motor

3.1.1.1

L1e – L7e

Výrobce: …

3.1.1.2

L1e – L7e

Kód motoru (tak, jak je vyznačen na motoru, nebo jiný způsob identifikace): …

3.1.2

 

Elektrický motor

3.1.2.1

L1e – L7e

Výrobce: …

3.1.2.2

L1e – L7e

Kód elektromotoru (tak, jak je vyznačen na motoru, nebo jiný způsob identifikace): …

3.1.3

 

Hybridní aplikace

3.1.3.1

L1e – L7e

Výrobce: …

3.1.3.2

L1e – L7e

Kód aplikace (tak, jak je vyznačen na motoru, nebo jiný způsob identifikace): …

3.2

 

Spalovací motor

3.2.1

 

Specifické údaje o motoru

3.2.1.2

L1e – L7e

Pracovní princip: motor s vnitřním spalováním (ICE) / zážehový m. / vznětový m. / m. s vnějším spalováním (ECE) / m. s plynovou turbínou /m. na stlačený vzduch(4): …

3.2.1.3

L1e – L7e

Cyklus: čtyřdobý/dvoudobý/rotační/jiný(4): …

3.2.1.4

L1e – L7e

Válce

3.2.1.4.1

L1e – L7e

Počet: …

3.2.1.4.2

L1e – L7e

Uspořádání(26): …

3.2.1.5

L1e – L7e

Zdvihový objem motoru(6): …cm3

3.2.1.9

L1e – L7e

Volnoběžné otáčky běžně zahřátého motoru: …min– 1

3.2.3

 

Palivo

3.2.3.1

L1e – L7e

Druh paliva: (9)

3.2.3.2

L1e – L7e

Palivová konfigurace vozidla: jednopalivové / dvoupalivové / vícepalivové („flex fuel“)(4)

3.2.10

 

Systém a regulace chlazení hnacího ústrojí

3.2.10.2

L1e – L7e

Systém chlazení: kapalinový: ano/ne(4)

3.2.10.2.2

L1e – L7e

Jmenovité nastavení mechanismu regulace teploty motoru: …

3.2.10.2.3

L1e – L7e

Druh kapaliny: …

3.2.10.2.4

L1e – L7e

Oběhové čerpadlo (čerpadla): ano/ne(4)

3.2.10.2.4.1

L1e – L7e

Vlastnosti: …

3.2.10.2.5

L1e – L7e

Převodový poměr(y) náhonu: …

3.2.10.2.6

L1e – L7e

Popis ventilátoru a mechanismu jeho náhonu: …

3.2.10.3

L1e – L7e

Chlazení vzduchem: ano/ne(4)

3.2.10.3.3

L1e – L7e

Ventilátor: ano/ne(4)

3.2.10.3.3.1

L1e – L7e

Vlastnosti: …

3.2.13

 

Elektrické systémy a řízení jiné než pro elektrický pohon

3.2.13.1

L1e – L7e

Jmenovité napětí: …V, kladný/záporný pól na kostře(4)

3.2.13.2

L1e – L7e

Generátor: ano/ne(4)

3.2.13.2.1

L1e – L7e

Jmenovitý výkon: …VA

3.3

 

Výhradně elektrický a hybridní elektrický pohon a jeho řízení

3.3.3

 

Pohonný elektromotor

3.3.3.2

L1e – L7e

Typ (vinutí, buzení): …

3.3.3.3

L1e – L7e

Provozní napětí: …V

3.3.4

 

Pohonné baterie

3.3.4.1

L1e – L7e

Primární pohonná baterie

3.3.4.1.1

L1e – L7e

Počet článků: …

3.3.4.1.2

L1e – L7e

Hmotnost: …kg

3.3.4.1.3

L1e – L7e

Kapacita: …Ah (ampérhodin) / …V

3.3.4.1.5

L1e – L7e

Umístění ve vozidle: …

3.3.4.2

L1e – L7e

Sekundární pohonná baterie

3.3.4.2.1

L1e – L7e

Počet článků: …

3.3.4.2.2

L1e – L7e

Hmotnost: …kg

3.3.4.2.3

L1e – L7e

Kapacita: …Ah (ampérhodin) / …V

3.3.4.2.5

L1e – L7e

Umístění ve vozidle: …

3.3.5

 

Hybridní elektrické vozidlo

3.3.5.1

L1e – L7e

Kombinace motorů (počet elektromotorů a/nebo spalovacích motorů / jiných)(4): …

3.3.5.2

L1e – L7e

Kategorie hybridního elektrického vozidla: externí nabíjení / jiné než externí nabíjení:

3.3.5.3

L1e – L7e

Přepínač provozního režimu: ano/ne(4)

3.3.5.4

L1e – L7e

Volitelné režimy: ano/ne(4)

3.3.5.5

L1e – L7e

Výhradně se spotřebou paliva: ano/ne(4)

3.3.5.6

L1e – L7e

Vozidlo poháněno palivovým článkem: ano/ne(4)

3.3.5.7

L1e – L7e

Hybridní provozní režimy: ano/ne(4) (pokud ano, stručný popis): …

3.3.6

 

Zásobník energie

3.3.6.1

L1e – L7e

Popis: (baterie, kondenzátor, setrvačník/generátor)(4)

3.3.6.2

L1e – L7e

Identifikační číslo: …

* 3.3.6.3

L1e – L7e

Druh elektrochemického článku: …

3.3.6.4

L1e – L7e

Energie (u baterie: napětí a kapacita Ah za 2 h, u kondenzátoru: J, …, u setrvačníku/generátoru: J, …,): …

3.3.6.5

L1e – L7e

Nabíječ: palubní/externí/není(4)

3.4

 

Jiné motory, elektromotory nebo kombinace (specifické informace o dílech těchto motorů)

3.4.1

 

Chladicí systém (přípustné teploty podle výrobce)

3.4.1.1

L1e – L7e

Chlazení kapalinou: …

3.4.1.1.1

L1e – L7e

Maximální teplota na výstupu: …K

3.4.1.2

L1e – L7e

Chlazení vzduchem: …

3.4.1.2.1

L1e – L7e

Vztažný bod: …

3.4.1.2.2

L1e – L7e

Maximální teplota ve vztažném bodě: …K

6.

 

INFORMACE O FUNKČNÍ BEZPEČNOSTI

6.5

 

Zasklení, stírače a ostřikovače čelního skla a odmrazovací a odmlžovací systémy

6.5.1

 

Čelní sklo

6.5.1.1

L2e, L5e, L6e, L7e

Použité materiály: …

6.5.1.2

L2e, L5e, L6e, L7e

Způsob montáže: …

6.5.1.3

L2e, L5e, L6e, L7e

Úhel sklonu: …

6.5.1.4

L2e, L5e, L6e, L7e

Příslušenství čelního skla a poloha, ve které jsou montována, spolu se stručným popisem jakýchkoli souvisejících elektrických/elektronických součástí: …

6.5.1.5

L2e, L5e, L6e, L7e

Výkres čelního skla s rozměry: …

6.5.2

 

Ostatní okna

6.5.2.1

L2e, L5e, L6e, L7e

Použité materiály: …

6.5.2.2

L2e, L5e, L6e, L7e

Stručný popis elektrických nebo elektronických součástí mechanismu spouštění oken (jsou-li použity): …

6.5.3

 

Zasklení střešního okna

6.5.3.1

L2e, L5e, L6e, L7e

Použité materiály: …

6.5.4

 

Ostatní zasklené plochy

6.5.4.1

L2e, L5e, L6e, L7e

Použité materiály: …

6.6

 

Stírač(e) čelního skla

6.6.1

L2e, L5e, L6e, L7e

Podrobný technický popis (včetně fotografií nebo výkresů): …

6.7

 

Ostřikovač čelního skla

6.7.1

L2e, L5e, L6e, L7e

Podrobný technický popis (včetně fotografií nebo výkresů): …

6.7.2

L2e, L5e, L6e, L7e

Objem nádrže: …l

6.8

 

Odmrazování a odmlžování

6.8.1

L2e, L5e, L6e, L7e

Podrobný technický popis (včetně fotografií nebo výkresů): …

6.16

 

Místa k sezení (sedla a sedadla)

6.16.1

L1e – L7e

Počet míst k sezení: …

6.16.1.1

L2e, L5e, L6e, L7e

Umístění a uspořádání(8): …

6.16.4

L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

Souřadnice nebo výkres R-bodu (bodů) všech míst k sezení: …

6.16.4.1

L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

Sedadlo řidiče: …

6.16.5

L1e – L7e

Konstrukční úhel trupu: …

6.16.5.1

L1e – L7e

Sedadlo řidiče: …

6.20

 

Ochrana cestujících ve vozidle, včetně vnitřní výbavy a dveří vozidla

6.20.1

 

Karoserie

6.20.1.1

L2e, L5e-B, L6e-B, L7e

Použité materiály a způsoby konstrukce: …

6.20.2

 

Dveře pro cestující, zámky a závěsy

6.20.2.1

L2e, L5e, L6e, L7e

Počet dveří a jejich konfigurace, rozměry a maximální úhel otevření(5): …

6.20.3

 

Ochrana cestujících před stykem s vnitřními částmi vozidla

6.20.3.1

L2e, L5e, L6e, L7e

Fotografie, výkresy a/nebo schéma vnitřní výbavy znázorňující části prostoru pro cestující a použité materiály (kromě vnitřních zpětných zrcátek, uspořádání ovladačů, sedadel a zadní části sedadel), střechu a střešní okno, opěradlo: …“;

l)

doplňuje se nový dodatek 9b, který zní:

„Dodatek 9b

Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) identifikace ovladačů, kontrolek a ukazatelů

Položka č.

(Pod)kategorie

Podrobné informace

B.

 

Obecné informace týkající se systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

0.7

L1e – L7e

Značka (značky) (obchodní název/názvy výrobce): …

0.8

L1e – L7e

Typ: …

0.8.1

L1e – L7e

Komerční název (názvy) (je-li znám): …

0.8.2

L1e – L7e

Číslo (čísla) schválení typu (je-li známo): …

0.8.3

L1e – L7e

Schválení typu vydáno (datum, je-li známo): …

0.9

 

Název společnosti a adresa výrobce: …

0.9.1

L1e – L7e

Název (názvy) a adresa (adresy) montážních závodů: …

0.9.2

L1e – L7e

Jméno a adresa případného autorizovaného zástupce výrobce: …

0.10

 

Vozidlo (vozidla), pro které je samostatný technický celek určen(21):

0.10.1

L1e – L7e

Typ(17): …

0.10.2

L1e – L7e

Varianta(17): …

0.10.3

L1e – L7e

Verze(17): …

0.10.4

L1e – L7e

Komerční název (názvy) (je-li znám): …

0.10.5

L1e – L7e

Kategorie, podkategorie a podpodkategorie vozidla(2): …

C.

 

Obecné informace týkající se vozidla, systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

0.12

 

Shodnost výroby

0.12.1

L1e – L7e

Popis obecných systémů řízení jakosti.

1.

 

OBECNÉ KONSTRUKČNÍ VLASTNOSTI

1.7

L4e, L5e-B, L6e-B, L7e-A2, L7e-B2, L7e-C

Strana řízení: vlevo/vpravo/uprostřed(4): …

6.9

 

Ovladače ovládané řidičem včetně identifikace ovladačů, kontrolek a ukazatelů

6.9.1

L1e – L7e

Uspořádání a identifikace ovladačů, kontrolek a ukazatelů: …

6.9.2

L1e – L7e

Fotografie a/nebo výkresy uspořádání symbolů a ovladačů, kontrolek a indikátorů: …

6.9.3

L1e – L7e

Ovladače, kontrolky a ukazatele, pro které je v případě jejich namontování identifikace povinná, a identifikační symboly, které se pro tento účel použijí:

6.9.4

L1e – L7e

Přehledová tabulka: vozidlo je vybaveno následujícími ovladači ovládanými řidičem, včetně ukazatelů a kontrolek(4)

Ovladače, kontrolky a ukazatele, pro které je v případě jejich namontování identifikace povinná, a symboly, které se pro tento účel použijí

Č. symbolu

Zařízení

Přítomnost ovladače/ukazatele (1)

Označení symbolem (1)

Kde (2)

Přítomnost kontrolky (1)

Označení symbolem (1)

Kde (2)

1

Hlavní spínač světel

 

 

 

 

 

 

2

Tlumené světlomety

 

 

 

 

 

 

3

Dálkové světlomety

 

 

 

 

 

 

4

Obrysová (boční) světla

 

 

 

 

 

 

5

Přední mlhové světlomety

 

 

 

 

 

 

6

Zadní mlhové světlo

 

 

 

 

 

 

7

Korektor sklonu světlometů

 

 

 

 

 

 

8

Parkovací světla

 

 

 

 

 

 

9

Směrová světla

 

 

 

 

 

 

10

Výstražná světla

 

 

 

 

 

 

11

Stírač čelního skla

 

 

 

 

 

 

12

Ostřikovač čelního skla

 

 

 

 

 

 

13

Stírač a ostřikovač čelního skla

 

 

 

 

 

 

14

Zařízení pro čištění světlometů

 

 

 

 

 

 

15

Odmlžování a odmrazování čelního skla

 

 

 

 

 

 

16

Odmlžování a odmrazování zadního okna

 

 

 

 

 

 

17

Ventilátor větrání

 

 

 

 

 

 

18

Předehřívání vznětového motoru

 

 

 

 

 

 

19

Sytič

 

 

 

 

 

 

20

Porucha brzd

 

 

 

 

 

 

21

Hladina paliva

 

 

 

 

 

 

22

Stav nabíjení baterie

 

 

 

 

 

 

23

Teplota chladicí kapaliny motoru

 

 

 

 

 

 

24

Světlo indikátoru chybné funkce

 

 

 

 

 

 

6.9.5

L1e – L7e

Ovladače, kontrolky a ukazatele, pro které je v případě jejich namontování identifikace nepovinná, a symboly, které se v případě identifikace použijí

Č. symbolu

Zařízení

Přítomnost ovladače/ukazatele (3)

Označení symbolem (3)

Kde (4)

Přítomnost kontrolky (3)

Označení symbolem (3)

Kde (4)

1

Parkovací brzda

 

 

 

 

 

 

2

Stírač zadního okna

 

 

 

 

 

 

3

Ostřikovač zadního okna

 

 

 

 

 

 

4

Stírač a ostřikovač zadního okna

 

 

 

 

 

 

5

Stírač čelního skla s cyklovačem

 

 

 

 

 

 

6

Výstražné zvukové zařízení (houkačka)

 

 

 

 

 

 

7

Přední kapota

 

 

 

 

 

 

8

Zadní kapota

 

 

 

 

 

 

9

Bezpečnostní pás

 

 

 

 

 

 

10

Tlak oleje v motoru

 

 

 

 

 

 

11

Bezolovnatý benzin

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

13

….

 

 

 

 

 

 

m)

vkládá se nový dodatek 11a, který zní:

„Dodatek 11a

Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) kotevních úchytů bezpečnostního pásu

Položka č.

(Pod)kategorie

Podrobné informace

B.

 

Obecné informace týkající se systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

0.7

L1e – L7e

Značka (značky) (obchodní název/názvy výrobce): …

0.8

L1e – L7e

Typ: …

0.8.1

L1e – L7e

Komerční název (názvy) (je-li znám): …

0.8.2

L1e – L7e

Číslo (čísla) schválení typu (je-li známo): …

0.8.3

L1e – L7e

Schválení typu vydáno (datum, je-li známo): …

0.9

 

Název společnosti a adresa výrobce: …

0.9.1

L1e – L7e

Název (názvy) a adresa (adresy) montážních závodů: …

0.9.2

L1e – L7e

Jméno a adresa případného autorizovaného zástupce výrobce: …

0.10

 

Vozidlo (vozidla), pro které je samostatný technický celek určen(21):

0.10.1

L1e – L7e

Typ(17): …

0.10.2

L1e – L7e

Varianta(17): …

0.10.3

L1e – L7e

Verze(17): …

0.10.4

L1e – L7e

Komerční název (názvy) (je-li znám): …

0.10.5

L1e – L7e

Kategorie, podkategorie a podpodkategorie vozidla(2): …

C.

 

Obecné informace týkající se vozidla, systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

0.12

 

Shodnost výroby

0.12.1

L1e – L7e

Popis obecných systémů řízení jakosti.

1.

 

OBECNÉ KONSTRUKČNÍ VLASTNOSTI

1.4

L1e – L7e

Podvozek (existuje-li) (celkový výkres): …

1.5

L2e, L5e-B, L6e-B, L7e-A2, L7e-B2, L7e-C

Materiál karoserie: …

1.7

L4e, L5e-B, L6e-B, L7e-A2, L7e-B2, L7e-C

Strana řízení: vlevo/vpravo/uprostřed(4): …

6.

 

INFORMACE O FUNKČNÍ BEZPEČNOSTI

6.14

 

Bezpečnostní pásy a/nebo jiné zádržné systémy

6.14.1

L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

Počet a umístění bezpečnostních pásů a zádržných systémů a sedadel, na kterých mohou být užity – vyplňte následující tabulku:

(L = levá strana, R = pravá strana, C = střed)

 

 

Konfigurace bezpečnostních pásů a související informace

 

 

 

Úplná značka EU schválení typu

Případná varianta

Zařízení pro výškové seřízení pásu (uveďte ano/ne/volitelné)

První řada sedadel

 

L

 

 

 

C

 

 

 

R

 

 

 

Druhá řada sedadel

 

L

 

 

 

C

 

 

 

R

 

 

 

L = levá strana, C = střed, R = pravá strana

6.14.2

L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

Popis zvláštního typu pásu, s jedním kotevním úchytem připevněným v opěradle sedadla nebo se zabudovaným zařízením k pohlcování energie: …

6.14.3

L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

Počet a umístění kotevních úchytů: …

6.14.4

L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

Stručný popis elektrických/elektronických součástí: …

6.15

 

Kotevní úchyty bezpečnostních pásů

6.15.1

L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

Fotografie a/nebo výkresy karoserie znázorňující skutečné umístění a rozměry kotevních úchytů spolu s uvedením R-bodu: …

6.15.2

L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

Výkresy kotevních úchytů a částí konstrukce vozidla, k nimž jsou připevněny (s uvedením typu použitého materiálu): …

6.15.3

L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

Označení typů pásů(14), které je povoleno připevnit ke kotevním úchytům na vozidle: …

 

 

Konfigurace kotevních úchytů bezpečnostních pásů a související informace

 

Místo ukotvení

Konstrukce vozidla

Konstrukce sedadla

První řada sedadel

Pravé sedadlo

 

Dolní ukotvení

Horní ukotvení

 

vnější vnitřní

 

 

Střední sedadlo

 

Dolní ukotvení

Horní ukotvení

 

pravé levé

 

 

Levé sedadlo

 

Dolní ukotvení

Horní ukotvení

 

vnější vnitřní

 

 

Druhá řada sedadel

Pravé sedadlo

 

Dolní ukotvení

Horní ukotvení

 

vnější vnitřní

 

 

Střední sedadlo

 

Dolní ukotvení

Horní ukotvení

 

pravé levé

 

 

Levé sedadlo

 

Dolní ukotvení

Horní ukotvení

 

vnější vnitřní

 

 

6.15.4

L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

Značka schválení typu pro každé umístění: …

6.15.5

L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

Zvláštní zařízení (např. pro výškové seřízení sedadla, předpínací zařízení atd.): …

6.15.6

L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

Fotografie a/nebo výkresy karoserie znázorňující skutečné umístění a rozměry kotevních úchytů spolu s uvedením R-bodu: …

6.15.7

L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

Poznámka: …“;

n)

vkládá se nový dodatek 11b, který zní:

„Dodatek 11b

Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) řiditelnosti, vlastností při ostrém zatáčení a schopnosti otáčení

Položka č.

(Pod)kategorie

Podrobné informace

B.

 

Obecné informace týkající se systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

0.7

L1e – L7e

Značka (značky) (obchodní název/názvy výrobce): …

0.8

L1e – L7e

Typ: …

0.8.1

L1e – L7e

Komerční název (názvy) (je-li znám): …

0.8.2

L1e – L7e

Číslo (čísla) schválení typu (je-li známo): …

0.8.3

L1e – L7e

Schválení typu vydáno (datum, je-li známo): …

0.9

 

Název společnosti a adresa výrobce: …

0.9.1

L1e – L7e

Název (názvy) a adresa (adresy) montážních závodů: …

0.9.2

L1e – L7e

Jméno a adresa případného autorizovaného zástupce výrobce: …

0.10

 

Vozidlo (vozidla), pro které je samostatný technický celek určen(21):

0.10.1

L1e – L7e

Typ(17): …

0.10.2

L1e – L7e

Varianta(17): …

0.10.3

L1e – L7e

Verze(17): …

0.10.4

L1e – L7e

Komerční název (názvy) (je-li znám): …

0.10.5

L1e – L7e

Kategorie, podkategorie a podpodkategorie vozidla(2): …

C.

 

Obecné informace týkající se vozidla, systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

0.12

 

Shodnost výroby

0.12.1

L1e – L7e

Popis obecných systémů řízení jakosti.

1.

 

OBECNÉ KONSTRUKČNÍ VLASTNOSTI

1.1

L1e – L7e

Fotografie a/nebo výkresy reprezentativního vozidla: …

1.3

L1e – L7e

Počet náprav a kol: …

1.3.1

L1e – L7e

Nápravy se zdvojenými koly(23): …

1.3.2

L1e – L7e

Poháněné nápravy(23): …

1.7

L4e, L5e-B, L6e-B, L7e-A2, L7e-B2, L7e-C

Strana řízení: vlevo/vpravo/uprostřed(4): …

1.8

 

Výkonnost pohonné jednotky …

1.8.1

L3e, L4e, L5e, L7e-A, L7e-B2

Maximální deklarovaná rychlost vozidla: …km/h

1.8.2

L1e, L2e, L6e, L7e-B1, L7e-C

Maximální konstrukční rychlost vozidla(22): …km/h a rychlostní stupeň, ve kterém je tato rychlost dosažena: …

2.

 

HMOTNOSTI A ROZMĚRY

(v kg a mm) uveďte případně odkaz na výkres

2.1

 

Rozpětí hmotnosti vozidla (celkově)

2.1.3

L1e – L7e

Maximální technicky přípustná hmotnost naloženého vozidla: …kg

2.1.3.1

L1e – L7e

Maximální technicky přípustná hmotnost na přední nápravě: …kg

2.1.3.2

L1e – L7e

Maximální technicky přípustná hmotnost na zadní nápravě: …kg

2.1.3.3

L4e

Maximální technicky přípustná hmotnost na nápravě postranního vozíku: …kg

2.2

 

Rozpětí rozměrů vozidla (celkově)

2.2.1

L1e – L7e

Délka: …mm

2.2.2

L1e – L7e

Šířka: …mm

2.2.3

L1e – L7e

Výška: …mm

2.2.4

L1e – L7e

Rozvor: …mm

2.2.4.1

L4e

Rozvor postranního vozíku(28): …mm

2.2.5

 

Rozchod kol

2.2.5.1

L1e – L7e, jsou-li vybaveny zdvojenými koly L2e, L4e, L5e, L6e, L7e

Rozchod předních kol: …mm.

2.2.5.2

L1e – L7e, jsou-li vybaveny zdvojenými koly

Rozchod zadních kol: …mm.

2.2.5.3

L2e, L4e, L5e, L6e, L7e

Rozchod kol postranního vozíku: …mm.

2.2.6

L7e-B

Přední převis: …mm.

2.2.7

L7e-B

Zadní převis: …mm.

3.

 

OBECNÉ VLASTNOSTI HNACÍHO ÚSTROJÍ

3.5

 

Poháněcí soustava a řízení(13)

3.5.1

L1e – L7e

Stručný popis a schematický výkres poháněcí soustavy vozidla a jejího řídicího systému (řízení rychlostních stupňů, ovládání spojky nebo jakýkoli jiný prvek poháněcí soustavy): …

3.6

 

Zařízení pro bezpečné projíždění ostrými zatáčkami

3.6.1

L1e – L7e vybavená zdvojenými koly, L2e, L5e, L6e, L7e

Zařízení pro bezpečné projíždění ostrými zatáčkami (příloha VIII nařízení (EU) č. 168/2013: ano/ne(4); diferenciál/jiné(4)

3.6.2

L1e – L7e vybavená zdvojenými koly, L2e, L5e, L6e, L7e

Uzávěrka diferenciálu: ano/ne/volitelně(4)

3.6.3

L1e – L7e

Stručný popis a schematický výkres zařízení pro bezpečné projíždění ostrými zatáčkami, uzávěrky diferenciálu a jejich řídicích systémů: …

3.7

 

Odpružení a jeho řízení

3.7.1

L1e – L7e

Stručný popis a schematický výkres odpružení a jeho řídicího systému: …

6.

 

INFORMACE O FUNKČNÍ BEZPEČNOSTI

6.17

 

Řiditelnost, vlastnosti při ostrém zatáčení a schopnost otáčení

6.17.1

L1e – L7e

Schéma řízené nápravy (náprav) znázorňující geometrii řízení: …

6.17.2

 

Převod a ovládání řízení

6.17.2.1

L1e – L7e

Konfigurace převodu řízení (uveďte pro přední i zadní kola): …

6.17.2.2

L1e – L7e

Spojení s koly (včetně jiného spojení než mechanického; uveďte pro přední a zadní kola): …

6.17.2.2.1

L1e – L7e

Stručný popis elektrických/elektronických součástí: …

6.17.2.3

L1e – L7e

Schéma převodu řízení: …

6.17.2.4

L2e, L5e, L6e, L7e

Schéma(ta) ovládacího prvku (prvků) řízení: …

6.17.2.5

L2e, L5e, L6e, L7e

Rozsah a způsob seřízení ovládacího prvku (prvků) řízení: …

6.17.2.6

L2e, L5e, L6e, L7e

Způsob posílení: …

6.17.3

 

Maximální úhel rejdu kol

6.17.3.1

L1e – L7e

Doprava: …stupňů; počet otáček volantu (nebo odpovídající údaj): …

6.17.3.2

L1e – L7e

Doleva: …stupňů; počet otáček volantu (nebo odpovídající údaj): …

6.18

 

Kombinace pneumatiky/kola

6.18.1

 

Pneumatiky:

6.18.1.1

 

Označení velikosti:

6.18.1.1.1

L1e – L7e

Náprava 1: …

6.18.1.1.2

L1e – L7e

Náprava 2: …

6.18.1.1.3

L4e

Kolo postranního vozíku: …

6.18.1.4

L1e – L7e

Tlak (tlaky) v pneumatikách podle doporučení výrobce vozidla: …kPa“;

o)

vkládá se nový dodatek 13a, který zní:

„Dodatek 13a

Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu systému (nebo typu vozidla s ohledem na systém) ochrany cestujících ve vozidle, včetně vnitřní výbavy, opěrek hlavy a dveří vozidla

Položka č.

(Pod)kategorie

Podrobné informace

B.

 

Obecné informace týkající se systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

0.7

L1e – L7e

Značka (značky) (obchodní název/názvy výrobce): …

0.8

L1e – L7e

Typ: …

0.8.1

L1e – L7e

Komerční název (názvy) (je-li znám): …

0.8.2

L1e – L7e

Číslo (čísla) schválení typu (je-li známo): …

0.8.3

L1e – L7e

Schválení typu vydáno (datum, je-li známo): …

0.9

 

Název společnosti a adresa výrobce: …

0.9.1

L1e – L7e

Název (názvy) a adresa (adresy) montážních závodů: …

0.9.2

L1e – L7e

Jméno a adresa případného autorizovaného zástupce výrobce: …

0.10

 

Vozidlo (vozidla), pro které je samostatný technický celek určen(21):

0.10.1

L1e – L7e

Typ(17): …

0.10.2

L1e – L7e

Varianta(17): …

0.10.3

L1e – L7e

Verze(17): …

0.10.4

L1e – L7e

Komerční název (názvy) (je-li znám): …

0.10.5

L1e – L7e

Kategorie, podkategorie a podpodkategorie vozidla(2): …

C.

 

Obecné informace týkající se vozidla, systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

0.12

 

Shodnost výroby

0.12.1

L1e – L7e

Popis obecných systémů řízení jakosti.

1.

 

OBECNÉ KONSTRUKČNÍ VLASTNOSTI

1.7

L4e, L5e-B, L6e-B, L7e-A2, L7e-B2, L7e-C

Strana řízení: vlevo/vpravo/uprostřed(4): …

6.

 

INFORMACE O FUNKČNÍ BEZPEČNOSTI

6.16

 

Místa k sezení (sedla a sedadla)

6.16.1

L1e – L7e

Počet míst k sezení: …

6.16.1.1

L2e, L5e, L6e, L7e

Umístění a uspořádání(8): …

6.16.2

L1e – L7e

Konfigurace míst k sezení: sedadlo/sedlo(4)

6.16.3

L1e – L7e

Popis a výkresy:

6.16.3.1

L1e – L7e

sedadel a jejich kotevních úchytů: …

6.16.3.2

L1e – L7e

systému seřizování: …

6.16.3.3

L1e – L7e

posuvného a zajišťovacího systému: …

6.16.3.4

L1e – L7e

kotevních úchytů bezpečnostních pásů zabudovaných v konstrukci sedadla: …

6.16.3.5

L1e – L7e

částí vozidel sloužících k ukotvení: …

6.16.4

L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

Souřadnice nebo výkres R-bodu (bodů) všech míst k sezení: …

6.16.4.1

L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

Sedadlo řidiče: …

6.16.4.2

L2e, L4e, L5e-B, L6e-B, L7e

Ostatní místa k sezení: …

6.16.5

L1e – L7e

Konstrukční úhel trupu: …

6.16.5.1

L1e – L7e

Sedadlo řidiče: …

6.16.5.2

L1e – L7e

Ostatní místa k sezení: …

6.20

 

Ochrana cestujících ve vozidle, včetně vnitřní výbavy a dveří vozidla

6.20.1

 

Karoserie

6.20.1.1

L2e, L5e-B, L6e-B, L7e

Použité materiály a způsoby konstrukce:

6.20.2

 

Dveře pro cestující, zámky a závěsy

6.20.2.1

L2e, L5e, L6e, L7e

Počet dveří a jejich konfigurace, rozměry a maximální úhel otevření(5): …

6.20.2.2

L2e, L5e, L6e, L7e

Výkresy zámků a závěsů a jejich umístění na dveřích: …

6.20.2.3

L2e, L5e, L6e, L7e

Technický popis zámků a závěsů: …

6.20.2.4

L2e, L5e, L6e, L7e

Podrobnosti (včetně rozměrů) ohledně vstupů, schodů, a případně nezbytných madel: …

6.20.3

 

Ochrana cestujících před stykem s vnitřními částmi vozidla

6.20.3.1

L2e, L5e, L6e, L7e

Fotografie, výkresy a/nebo schéma vnitřní výbavy znázorňující části prostoru pro cestující a použité materiály (kromě vnitřních zpětných zrcátek, uspořádání ovladačů, sedadel a zadní části sedadel), střechu a střešní okno, opěradlo: …

6.20.4

 

Opěrky hlavy

6.20.4.1

L2e, L5e, L6e, L7e

Opěrky hlavy: integrované / snímatelné / samostatné(4)

6.20.4.2

L2e, L5e, L6e, L7e

Podrobný popis opěrky hlavy, zejména s uvedením vlastností materiálu vycpávky a případně s uvedením umístění a specifikací podpěr a kotevních úchytů u typu sedadla, pro které se požaduje schválení typu: …

6.20.4.3

L2e, L5e, L6e, L7e

U „samostatných“ opěrek hlavy

6.20.4.3.1

L2e, L5e, L6e, L7e

Podrobný popis části konstrukce, na niž se opěrka hlavy připevňuje: …

6.20.4.3.2

L2e, L5e, L6e, L7e

Rozměrové výkresy relevantních částí konstrukce a opěrky hlavy: …“;

p)

vkládá se nový dodatek 20a, který zní:

„Dodatek 20a

Vzor informačního dokumentu o EU schválení typu palivové nádrže jakožto samostatného technického celku

Položka č.

(Pod)kategorie

Podrobné informace

B.

 

Obecné informace týkající se systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

0.7

L1e – L7e

Značka (značky) (obchodní název/názvy výrobce): …

0.8

L1e – L7e

Typ: …

0.8.1

L1e – L7e

Komerční název (názvy) (je-li znám): …

0.8.2

L1e – L7e

Číslo (čísla) schválení typu (je-li známo): …

0.8.3

L1e – L7e

Schválení typu vydáno (datum, je-li známo): …

0.9

 

Název společnosti a adresa výrobce: …

0.9.1

L1e – L7e

Název (názvy) a adresa (adresy) montážních závodů: …

0.9.2

L1e – L7e

Jméno a adresa případného autorizovaného zástupce výrobce: …

0.10

 

Vozidlo (vozidla), pro které je samostatný technický celek určen(21):

0.10.1

L1e – L7e

Typ(17): …

0.10.2

L1e – L7e

Varianta(17): …

0.10.3

L1e – L7e

Verze(17): …

0.10.4

L1e – L7e

Komerční název (názvy) (je-li znám): …

0.10.5

L1e – L7e

Kategorie, podkategorie a podpodkategorie vozidla(2): …

C.

 

Obecné informace týkající se vozidla, systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků

0.12

 

Shodnost výroby

0.12.1

L1e – L7e

Popis obecných systémů řízení jakosti.

4.

 

OBECNÉ INFORMACE O VLIVU NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A VÝKONNOSTI POHONU

4.3

 

Systém regulace emisí způsobených vypařováním

4.3.7

L1e – L7e

Schematický výkres palivové nádrže s uvedením objemu a materiálu:

7.

 

INFORMACE O KONSTRUKCI VOZIDLA

7.5

 

Uložení paliva

7.5.1.1

 

Palivová nádrž

7.5.1.1.1

L1e – L7e

Maximální objem: …

7.5.1.1.2

L1e – L7e

Použité materiály: …

7.5.1.1.3

L1e – L7e

Hrdlo palivové nádrže: zúžené hrdlo / označení (4)

7.5.1.3

L1e – L7e

Výkres a technický popis nádrže se spoji a potrubím pro systém odvzdušnění a odvětrání, uzávěry, ventily a upevnění: …

7.5.2

 

Nádrž na stlačený zemní plyn (CNG)

7.5.2.1

L1e – L7e

Tento informační dokument bude doplněn, pokud jde o nádrže na CNG a související vybavení, příslušným informačním dokumentem stanoveným v předpisu EHK OSN č. 110 (*) a předepsaným pro kategorii vozidel M1.

7.5.3

L1e – L7e

Nádrž(e) na zkapalněný ropný plyn (LPG)

7.5.3.1

L1e – L7e

Tento informační dokument bude doplněn, pokud jde o nádrže na LPG a související vybavení, příslušným informačním dokumentem stanoveným v předpisu EHK OSN č. 67 (**) a předepsaným pro kategorii vozidel M1.

q)

dodatek 24 se nahrazuje tímto:

„Dodatek 24

Prohlášení výrobce k vozidlům, jejichž výkonnostní úroveň lze konvertovat z podkategorie (L3e/L4e)-A2 na (L3e/L4e)-A3 a naopak

Prohlášení výrobce o konverzi vlastností motocyklů z podkategorie (L3e/L4e)-A2 na (L3e/L4e)-A3 a naopak

Toto prohlášení, řádně vyplněné, musí být součástí dokumentace.

Podepsaný: […(celé jméno a funkce)]

0.4   Název společnosti a adresa výrobce:…

0.4.2   Název a adresa případného zástupce výrobce(0):…

prohlašuje, že

motocykl podkategorie (L3e/L4e)-A2 nebo (L3e/L4e)-A3(1):

0.2

Typ(4):…

0.2.1

Varianta (varianty)(4):…

0.2.2

Verze(4):…

0.2.3

Komerční název (názvy) (je-li znám):…

0.3

Kategorie, podkategorie a podpodkategorie vozidla(5):…

1.

Číslo schválení typu (je-li známo):…

1.1

Schválení typu vydáno (datum, je-li známo):…

3.2.2.1

Softwarové identifikační číslo (čísla): …a kalibrační ověřovací číslo (čísla): …PCU/ECU(1)

je technicky způsobilý ke konverzi na níže popsané vozidlo podkategoerie (L3e/L4e)-A2 nebo (L3e/L4e)-A3(1):

0.2

Typ(4):…

0.2.1

Varianta (varianty)(4):…

0.2.2

Verze(4):…

0.2.3

Komerční název (názvy) (je-li znám):…

0.3

Kategorie, podkategorie a podpodkategorie vozidla(5):…

1.

Číslo schválení typu (je-li známo):…

1.1

Schválení typu vydáno (datum, je-li známo):…

3.2.2.1

Softwarové identifikační číslo (čísla): …a kalibrační ověřovací číslo (čísla): …PCU/ECU(1)

s následujícími technickými vlastnostmi:

Obecné konstrukční vlastnosti(3)

1.8   Maximální konstrukční rychlost vozidla: …km/h

1.9   Maximální netto výkon: …kW (při …min– 1)(1)

1.10   Poměr mezi maximálním netto výkonem a hmotností vozidla v provozním stavu: …kW/kg

Vliv na životní prostředí(3)

4.0.6   Hladina akustického tlaku měřena dle(2): …

4.0.6.1   Stojící vozidlo: …dB(A) při otáčkách motoru: …min– 1

4.0.6.2   Projíždějící vozidlo: …dB(A)

4.0.6.3   Limitní hodnota pro Lurban (0)(7): …dB(A)

3.2.15   Emise z výfuku měřeny dle(2): …

3.2.15.1   Zkouška typu I: výfukové emise po studeném startu, včetně faktoru zhoršení:

 

CO: …mg/km

 

THC: …mg/km

 

NMHC(0): …mg/km

 

NOx: …mg/km

 

THC+NOx(0): …mg/km

 

PM(0): …mg/km

8.7.3.2   Zkouška typu II: výfukové emise při (zvýšených) volnoběžných otáčkách a při volné akceleraci:

 

HC: …ppm při normálních volnoběžných otáčkách a: …ppm při zvýšených volnoběžných otáčkách

 

CO: …% obj. při normálních volnoběžných otáčkách a: …% obj. při zvýšených volnoběžných otáčkách

8.7.3.2.1   Korigovaná hodnota koeficientu absorpce kouře: …m– 1

Energetická účinnost měřena dle(2)(3):

4.0.2   Spotřeba paliva(0)(6): …l nebo kg/100 km

4.0.3   Emise CO2 (0)(6): …g/km

4.0.4   Spotřeba energie(0)(6): …Wh/km

4.0.5   Akční dosah na elektřinu(0): …km

a to úpravou níže uvedených konstrukčních částí, dílů, softwaru atd.: …

Místo: …

Datum: …

Podpis: …

Jméno a funkce ve společnosti: …

Vysvětlivky k dodatku 24

(Poznámky pod čarou a vysvětlivky se v prohlášení výrobce neuvádějí)

(0)

Nehodící se položku vynechejte.

(1)

Nehodící se škrtněte (pokud platí více než jedna položka, neškrtejte).

(2)

Číslo nařízení Komise v přenesené pravomoci a nejnovějšího znění nařízení Komise v přenesené pravomoci týkajícího se schválení typu. V případě nařízení Komise v přenesené pravomoci se dvěma nebo více fázemi provádění uveďte také fázi provádění a/nebo kód. Lze uvést také číslo příslušného předpisu EHK OSN.

(3)

U dB(A), Wh/km, mg/km, g/km, ppm a km zaokrouhlete jednotky měření na nejbližší celé číslo; u kW, l/100 km, kg/100 km, m3/100 km a % obj. na nejbližší desetinu a u kW/kg a m– 1 na nejbližší setinu.

(4)

Uveďte alfanumerický kód Typ-Varianta-Verze neboli „TVV“ přidělený každému typu, variantě a verzi, jak je stanoveno v bodě 2.3 části B přílohy I.

(5)

Klasifikace podle článku 4 a přílohy I nařízení (EU) č. 168/2013, kódování musí být uvedeno, např. „L3e-A2“ pro motocykl se středním výkonem.

(6)

U hybridních elektrických vozidel s externím nabíjením uveďte „vážené, kombinované“ hodnoty CO2, spotřeby paliva a elektrické energie.

(7)

Týká se pouze vozidel kategorie L3e.“;

r)

vysvětlivky týkající se přílohy I se mění takto:

i)

vysvětlivka (16) se nahrazuje tímto:

„(16)

U dB(A) zaokrouhlete na nejbližší celé číslo.“;

ii)

vysvětlivka (24) se nahrazuje tímto:

„24)

U vozidel vybavených plynule měnitelným převodem (CVT) uveďte: 1 „převodový poměr při maximální konstrukční rychlosti vozidla“; 2 „převodový poměr při maximálním špičkovém výkonu“; 3 „převodový poměr při maximálním točivém momentu“. Tyto převodové poměry zahrnují případný primární převodový poměr a doplní se o přijatelný rozsah odchylky ke spokojenosti schvalovacího orgánu. U kolových motorů bez pohonu ozubenými koly uveďte „nepoužije se“ nebo „1“.“.

2)

Příloha IV se mění takto:

a)

dodatek 1 se mění takto:

i)

ve VZORU A – Oddíle 1 se slova „se ve všech ohledech shoduje s typem popsaným v EU schválení typu ( …číslo schválení typu včetně čísla rozšíření) vydaném (… datum vydání) a“ nahrazují slovy „se ve všech ohledech shoduje s typem popsaným v EU schválení typu (…číslo schválení typu včetně čísla rozšíření) (CV*… číslo schválení typu včetně čísla rozšíření)(3i) vydaném ( …datum vydání) (CV* …datum vydání)(3i) a“;

ii)

ve VZORU B – Oddíle 1 se slova „se ve všech ohledech shoduje s typem popsaným v EU schválení typu ( …číslo schválení typu včetně čísla rozšíření) vydaném (… datum vydání) a“ nahrazují slovy „se ve všech ohledech shoduje s typem popsaným v EU schválení typu (…číslo schválení typu včetně čísla rozšíření) (CV*… číslo schválení typu včetně čísla rozšíření)(3i) vydaném ( …datum vydání) (CV* …datum vydání)(3i) a“;

iii)

ve VZORU C – Oddíle 1 se slova „se ve všech ohledech shoduje s typem popsaným v EU schválení typu ( …číslo schválení typu včetně čísla rozšíření) vydaném (… datum vydání) a“ nahrazují slovy „se ve všech ohledech shoduje s typem popsaným v EU schválení typu (…číslo schválení typu včetně čísla rozšíření) (CV*… číslo schválení typu včetně čísla rozšíření)(3i) vydaném ( …datum vydání) (CV* …datum vydání)(3i) a“;

iv)

v oddíle 2 se název „Oddíl 2“ nahrazuje tímto:

„ODDÍL 2(O)“;

v)

v oddíle 2 se bod 4.0.1 nahrazuje tímto:

„4.0.1

Environmentální úroveň: Euro …(3/4/5) (1)“;

vi)

v oddíle 2 se zrušují položky 4.0.2, 4.0.2.1 a 4.0.2.2;

vii)

v oddíle 2 se za položku 4.0.1 doplňují nové položky 4.0.6 až 4.0.6.3, které zní:

„4.0.6

Hladina akustického tlaku měřena dle(m):

4.0.6.1

Stojící vozidlo: …dB(A) (CV*: …dB(A))(3i) při otáčkách motoru: …min-1 (CV*: …min-1)(3i)

4.0.6.2

Projíždějící vozidlo: …dB(A) (CV*: …dB(A))(3i)

4.0.6.3

Limitní hodnota pro Lurban (3r): …dB(A) (CV*: …dB(A))(3i)“;

viii)

v oddíle 2 se bod 3.2.15.1 nahrazuje tímto:

„3.2.15.1

Zkouška typu I: výfukové emise po studeném startu, včetně případně faktoru zhoršení:

CO:

mg/km

(CV*:…. mg/km)(3i)

THC:

mg/km

(CV*:…. mg/km)(3i)

NMHC:

mg/km (3)

(CV*:…. mg/km)(3i)

NOx:

mg/km

(CV*:…. mg/km)(3i)

THC + NOx:

mg/km(3)

(CV*:…. mg/km)(3i)

PM:

mg/km(3)

(CV*:…. mg/km)(3i)“;

ix)

v oddíle 2 se název „Energetická účinnost“ a všechny jeho položky nahrazují tímto:

„Energetická účinnost(m)(o):

4.0.2

Spotřeba paliva(3)(q):

l nebo kg/100 km

(CV*:…. l nebo kg/100 km)(3)(q)(3i)

4.0.3

Emise CO2 (3)(q)(n):

g/km

(CV*:…. g/km)(3)(q)(3i)

4.0.4

Spotřeba energie(3)(q):

Wh/km

(CV*:…. Wh/km)(3)(q)(3i)

4.0.5

Akční dosah na elektřinu(3):

km

(CV*:…. km)(3)(3i)“;

b)

dodatek 2 se mění takto:

i)

položka 0.3 se nahrazuje tímto:

„0.3

Kategorie, podkategorie a podpodkategorie vozidla(6)(u): …“;

ii)

název „Energetická účinnost“ a všechny jeho položky nahrazují tímto:

„Energetická účinnost:

4.0.2

Spotřeba paliva(3)(q):

l nebo kg/100 km

(CV*:…. l nebo kg/100 km)(3)(q)(3i)

4.0.3

Emise CO2 (3)(q)(n):

g/km

(CV*:…. g/km)(3)(q)(3i)

4.0.4

Spotřeba energie(3)(q):

Wh/km

(CV*:…. Wh/km)(3)(q)(3i)

4.0.5

Akční dosah na elektřinu(3):

km

(CV*:…. km)(3)(3i)“;

c)

vysvětlivky týkající se přílohy IV se mění takto:

i)

vysvětlivka (9) se nahrazuje tímto:

„(9)

Uveďte následující hodnotu podle kategorie vozidla:

u (pod)kategorií: L1e, L2e, L6e, L7e-B1, L7e-C: maximální naměřená rychlost vozidla;

u (pod)kategorií L3e, L4e, L5e, L7e-A a L7e-B2: maximální konstrukční rychlost vozidla;

u jízdních kol určených ke šlapání (L1e): tuto položku prohlášení o shodě vynechejte“;

ii)

vysvětlivka (n) se zrušuje;

iii)

vysvětlivka (o) se nahrazuje tímto:

„(o)

U dB(A), Wh/km, mg/km, g/km, ppm, mm, kg, km a km/h zaokrouhlete hodnoty na nejbližší celé číslo; u kW, l/100 km, kg/100 km, m3/100 km a % obj. na nejbližší desetinu a u kW/kg a m–1 na nejbližší setinu.“;

iv)

vysvětlivka (p) se zrušuje;

v)

druhá vysvětlivka (s) pod vysvětlivkou (t) se zrušuje;

vi)

doplňuje se nová vysvětlivka (u), která zní:

„(u)

Informace uvedené v této položce se uvedou v položce č. 04 („Kategorie vozidla“) prohlášení o shodě vydaných v souladu se šablonou uvedenou v příloze IV směrnice 2002/24/ES.“;

vii)

doplňuje se nová vysvětlivka (3r), která zní:

„(3r)

Týká se pouze vozidel kategorie L3e.“.

3)

Příloha V se mění takto:

a)

bod 3.1.6 se nahrazuje tímto:

„3.1.6

Zda výrobce přijal opatření k zajištění vysledovatelnosti vozidla podle bodu 3.1.5, není v době schválení typu nutné kontrolovat.“;

b)

bod 3.2.8 se nahrazuje tímto:

„3.2.8

Identifikační číslo vozidla je pokud možno uvedeno na jednom řádku. Jestliže je VIN vyznačeno na dvou řádcích, musí být jeho počátek a konec vymezen znakem podle volby výrobce, jímž by nemělo být ani latinské písmeno ani arabská číslice.“;

c)

v dodatku 1 se bod 5 nahrazuje tímto:

„5.

Příklad pro motocykl podkategorie L3e-A3 s doplňujícími informacemi pro konvertované vozidlo, tj. motocykl podkategorie L3e-A2, mimo jasně vymezený čtyřúhelník. V tomto případě pro dočasnou, vratnou a výrobcem povolenou úpravu prvně registrovaného motocyklu podkategorie L3e-A3 za účelem jeho vnitrostátní registrace po jeho konverzi na konfiguraci L3e-A2 se sníženým výkonem (např. pro řidiče s řidičským průkazem A2):

MOTORUDOLPH

L3e-A3

e4*168/2013*2691

JRM00DBP008002211

84 dB(A) – 4 250 min– 1

max 352 kg

L3e-A2

e4*168/2013*2692

83 dB(A) – 3 750 min– 1

35 kW“.

4)

Příloha VI se mění takto:

a)

v dodatku 1 oddíle III se bod 2.1 nahrazuje tímto:

„2.1

Schválení se uděluje v souladu s článkem 40 nařízení (EU) č. 168/2013, a tudíž platí do dd/mm/rrrr(6).“;

b)

dodatek 2 se mění takto:

i)

v oddíle III se bod 4.1 nahrazuje tímto:

„4.1

Schválení se uděluje v souladu s článkem 40 nařízení (EU) č. 168/2013, a tudíž platí do dd/mm/rrrr(6).“;

ii)

v oddíle III se první odrážka pod slovem „Pozn.:“ nahrazuje tímto:

„—

Je-li tento vzor použit pro schválení typu vozidla jako výjimky pro nová technologická řešení nebo nové koncepce podle článku 40 nařízení (EU) č. 168/2013, název certifikátu zní „PROZATÍMNÍ CERTIFIKÁT EU SCHVÁLENÍ TYPU CELÉHO VOZIDLA PLATNÝ POUZE NA ÚZEMÍ … (5)“. V prozatímním certifikátu schválení typu se uvedou rovněž omezení týkající se jeho platnosti a výjimky použité v souladu s čl. 30 odst. 4 nařízení (EU) č. 168/2013.“;

iii)

vysvětlivky k dodatku 2 se nahrazují tímto:

„Vysvětlivky k dodatku 2

(Poznámky pod čarou a vysvětlivky se v certifikátu schválení typu neuvádějí)

(1)

Nehodící se škrtněte.

(2)

Uveďte alfanumerický kód Typ-Varianta-Verze neboli „TVV“ přidělený každému typu, variantě a verzi, jak je stanoveno v bodě 2.3 části B přílohy I.

(3)

Klasifikace podle článku 4 a přílohy I nařízení (EU) č. 168/2013, kódování musí být uvedeno, např. „L3e-A1E“ pro motocykly enduro s nízkým výkonem.

(4)

Viz oddíl 2.

(5)

Uveďte členský stát.

(6)

Platí jen pro schválení typu vozidla jakožto výjimky pro nová technologická řešení nebo nové koncepce podle článku 40 nařízení (EU) č. 168/2013.

(7)

Platí pouze pro vnitrostátní schválení typu vozidel vyráběných v malých sériích v souladu s článkem 42 nařízení (EU) č. 168/2013.

(8)

V případě změny jednoho nebo více článků nařízení (EU) č. 168/2013 uveďte jen poslední změnu, a to podle té změny, která byla použita pro dané EU schválení typu.“;

c)

v dodatku 4 oddíle II se před bod 5 vkládají body 4a a 4a.1, které zní:

„4a

Schválení se uděluje / rozšiřuje / zamítá / odnímá(1)

4a.1

Schválení se uděluje v souladu s článkem 40 nařízení (EU) č. 168/2013, a tudíž platí do dd/mm/rrrr(5).“;

d)

oddíl II dodatku 5 se mění takto:

i)

před bod 5 se vkládají body 4a a 4a.1, které zní:

„4a

Schválení se uděluje / rozšiřuje / zamítá / odnímá(1)

4a.1

Schválení se uděluje v souladu s článkem 40 nařízení (EU) č. 168/2013, a tudíž platí do dd/mm/rrrr(5).“;

ii)

bod 5 se nahrazuje tímto:

„5.

Omezení platnosti(1)(5): …“;

iii)

bod 6 se nahrazuje tímto:

„6.

Použité výjimky(1)(5): …“.

5)

Příloha VII se mění takto:

a)

v bodě 4 se zrušuje tabulka 1;

b)

bod 5 se nahrazuje tímto:

„5.   Seznam kódů systému číslování certifikátů EU schválení typu systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků

Tabulka 1

Seznam kódů systému číslování certifikátů EU schválení typu systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků

SEZNAM I – Požadavky týkající se vlivu na životní prostředí a výkonnosti pohonné jednotky

Systém nebo konstrukční část / samostatný technický celek (STC)

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č.

Alfanumerický znak

Systém: emise motoru (fáze Euro 4)

134/2014

A1

Systém: emise motoru (fáze Euro 5)

134/2014

A2

Systém: emise z klikové skříně (bod 1.3.1 a 1.3.2) a emise způsobené vypařováním (bod 1.4.1 až 1.4.3 přílohy IV nařízení (EU) č. 168/2013)

134/2014

B1

Systém: emise z klikové skříně (bod 1.3.1 a 1.3.2) a emise způsobené vypařováním (bod 1.4.4. až 1.4.6 přílohy IV nařízení (EU) č. 168/2013)

134/2014

B2

Systém: emise z klikové skříně (bod 1.3.1 a 1.3.2) a emise způsobené vypařováním (bod 1.4.7 až 1.4.8 přílohy IV nařízení (EU) č. 168/2013)

134/2014

B3

Systém: environmentální palubní diagnostika (OBD stupeň I: bod 1.8.1 až 1.8.2 přílohy IV nařízení (EU) č. 168/2013)

134/2014

C1

Systém: environmentální palubní diagnostika (OBD stupeň II: bod 1.8.3 přílohy IV nařízení (EU) č. 168/2013)

134/2014

C2

Systém: hladina akustického tlaku

134/2014

D

Systém: výkonnost pohonné jednotky

134/2014

E

Systém: maximální točivý moment a maximální netto výkon pohonné jednotky

134/2014

E1

STC: zařízení k regulaci znečišťujících látek

134/2014

F

STC: zařízení k omezení hluku

134/2014

G

STC: výfukové zařízení (zařízení k regulaci znečišťujících látek a zařízení k omezení hluku)

134/2014

H


SEZNAM II – Požadavky na funkční bezpečnost vozidla

Systém nebo konstrukční část / samostatný technický celek (STC)

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č.

Alfanumerický znak

Systém: brzdění

3/2014

J

Systém: montáž zařízení pro osvětlení a světelnou signalizaci

3/2014

K

Systém: ochranná konstrukce při převrácení (ROPS)

3/2014

L

Systém: montáž pneumatik

3/2014

M

Systém: montáž zvukových výstražných zařízení

3/2014

AA

Systém: montáž zasklení, stíračů čelního skla a odmrazovacích a odmlžovacích zařízení

3/2014

AB

Systém: identifikace ovladačů, kontrolek a ukazatelů

3/2014

AC

Systém: kotevní úchyty bezpečnostního pásu

3/2014

AD

Systém: řiditelnost, vlastnosti při ostrém zatáčení a schopnost otáčení

3/2014

AE

Systém: ochrana cestujících ve vozidle, včetně vnitřní výbavy, opěrek hlavy a dveří vozidla

3/2014

AF

Konstrukční část / STC: zvukové výstražné zařízení

3/2014

N

Konstrukční část / STC: neglazované čelní sklo

3/2014

O

Konstrukční část / STC: ostřikovač čelního skla

3/2014

P

Konstrukční část / STC: zařízení pro viditelnost směrem dozadu

3/2014

Q

Konstrukční část / STC: bezpečnostní pásy

3/2014

R

Konstrukční část / STC: místo k sezení (sedlo/sedadlo)

3/2014

S


SEZNAM III – Požadavky na konstrukci vozidla a obecné požadavky na schválení typu

Systém nebo konstrukční část / samostatný technický celek (STC)

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č.

Alfanumerický znak

Systém: funkční palubní diagnostika (OBD stupeň I: bod 1.8.1 až 1.8.2 přílohy IV nařízení (EU) č. 168/2013)

44/2014

T1

Systém: funkční palubní diagnostika (OBD stupeň II: bod 1.8.3 přílohy IV nařízení (EU) č. 168/2013)

44/2014

T2

STC: spojovací zařízení pro připojení přívěsů

44/2014

U

STC: zařízení bránící neoprávněnému použití

44/2014

V

STC: držadla pro cestující

44/2014

W

STC: opěrky nohou

44/2014

X

STC: postranní vozík

44/2014

Y

STC: palivová nádrž

44/2014

Z“

6)

Příloha VIII se mění takto:

a)

bod 2.2.1.3.3 se nahrazuje tímto:

2.2.1.3.3   Výsledky zkoušky typu II(3):

Tabulka 5-2

Výsledky zkoušky typu II

Zkouška

HC (ppm)

CO

(% obj.)

Lambda

Otáčky motoru (min-1)

Teplota oleje v motoru (K)

Naměřená a korigovaná hodnota koeficientu absorpce

(m– 1)

Zážehový motor: Zkouška při nízkých volnoběžných otáčkách

 

 

 

 

 

Zážehový motor: Zkouška při zvýšených volnoběžných otáčkách

 

 

 

 

 

Vznětový motor – zkouška při volné akceleraci / výsledky zkoušky opacity kouře

b)

body 2.2.1.8.6 a 2.2.1.8.7 se nahrazují tímto:

„2.2.1.8.6   Emise CO2 a spotřeba paliva(3)

Tabulka 5-8

Tabulka s výsledky zkoušek typu VII u pohonů vybavených pouze spalovacím motorem nebo vybavených hybridním elektrickým pohonem s jiným než externím nabíjením (NOVC)

Výsledky zkoušky typu VII (TRTTVII)

Zkouška č.

CO2

(g/km)

Spotřeba paliva

(l/100 km) nebo (kg/100 km)

TRTTI naměřený x  (1)  (2)

1

 

 

2

 

 

3

 

 

TRTTI naměřený střední  (1)  (2)

 

 

 

Ki  (1)  (3)  (5)

(žádná jednotka)

 

 

 

TRTTVIIx  (1)  (4) =

Ki · TRTTI naměřený x střední

 

 

 

CO2 a spotřeba paliva deklarovaná výrobcem

 

 

2.2.1.8.7   Emise CO2 / spotřeba paliva (hodnoty deklarované výrobcem)(3)

Spotřeba elektrické energie a akční dosah na elektřinu(3):

Tabulka 5-9

Tabulka s výsledky zkoušek typu VII u čistě elektrických pohonů nebo pohonů s jiným než externím nabíjením (NOVC) vybavených elektromotorem k pohonu

 

Naměřená spotřeba elektrické energie

(Wh/km)

Deklarovaná spotřeba elektrické energie

(Wh/km)

Naměřený akční dosah na elektřinu

(km)

Deklarovaný akční dosah na elektřinu

(km)

Výhradně elektrické hnací ústrojí

 

 

 

 

Hybridní elektrické hnací ústrojí s jiným než externím nabíjením

 

 

 

“;

c)

v bodě 2.2.1.10.9 se tabulka 5-13 nahrazuje tímto:

„Tabulka 5-13

Požadavky na výsledky zkoušky akustického tlaku

Hladina akustického tlaku

Euro 4

Euro 5

Mezní hodnoty akustického tlaku

Část D přílohy VI nařízení (EU) č. 168/2013

Mezní hodnoty akustického tlaku EHK OSN rovnocenné s částí D přílohy VI nařízení (EU) č. 168/2013

Část D přílohy VI nařízení (EU) č. 168/2013

Požadavky na zkoušku

Příloha VIII nařízení (EU) č. 168/2013

Předpisy EHK OSN uvedené v části D přílohy VI nařízení (EU) č. 168/2013

Předpisy EHK OSN uvedené v části D přílohy VI nařízení (EU) č. 168/2013

Správní požadavky na podkategorie vozidel, pokud jde o hladinu akustického tlaku:

(Pod)kategorie vozidla

 

 

L1e, L6e-A

Příloha I předpisu EHK OSN č. 63

Předpis EHK OSN č. 63

L3e

Příloha I předpisu EHK OSN č. 41

Předpis EHK OSN č. 41

L2e, L4e, L5e, L6e-B, L7e

Příloha I předpisu EHK OSN č. 9

Předpis EHK OSN č. 9

Náhradní výfuková zařízení k omezení hluku, všechny kategorie

Příloha I předpisu EHK OSN č. 92

Předpis EHK OSN č. 92“

d)

v bodě 2.2.1.10.11 se tabulka 5-14 nahrazuje tímto:

„Tabulka 5-14

Výsledky zkoušek akustického tlaku u norem Euro 4 nebo Euro 5

Kategorie vozidla

Třída pohonu

Mezní hodnota akustického tlaku u normy Euro 4

SLEU4 (dB(A)) / Výsledky zkoušky u Euro 4 TRTTIXEU4 (dB(A)) a (% SLEU4)

Postup zkoušky akustického tlaku Euro 4

Mezní hodnota akustického tlaku u normy Euro 5

SLEU5 (dB(A)) / Výsledky zkoušky u Euro 5 TRTTIXEU5 (dB(A)) a (% SLEU5)

Postup zkoušky akustického tlaku Euro 5

L1e-A

zážehový / vznětový / hybridní

SLEU4:63

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014, příloha VIII / předpis EHK OSN č. 63

SLEU5:

předpis EHK OSN č. 63

TRTTIXEU4:

TRTTIXEU5:

L1e-B

zážehový / vznětový / hybridní

vmax ≤ 25 km/h

SLEU4:66

SLEU5:

TRTTIXEU4:

TRTTIXEU5:

zážehový / vznětový / hybridní

vmax ≤ 45 km/h

SLEU4:71

SLEU5:

TRTTIXEU4:

TRTTIXEU5:

L2e

zážehový / vznětový / hybridní

SLEU4:76

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014, příloha VIII / předpis EHK OSN č. 9

SLEU5:

předpis EHK OSN č. 9

STREU4:

STREU5:

L3e

zážehový / vznětový / hybridní

PMR (poměr výkonu k hmotnosti) ≤ 25

SLEU4:73

předpis EHK OSN č. 41

SLEU5:

předpis EHK OSN č. 41

TRTTIXEU4:

TRTTIXEU5:

zážehový / vznětový / hybridní

25 < PMR (poměr výkonu k hmotnosti) ≤ 50

SLEU4:74

SLEU5:

STREU4:

STREU5:

zážehový / vznětový / hybridní

PMR (poměr výkonu k hmotnosti) > 50

SLEU4:77

SLEU5:

TRTTIXEU4:

TRTTIXEU5:

L4e

zážehový / vznětový / hybridní

SLEU4:80

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014, příloha VIII / předpis EHK OSN č. 9

SLEU5:

předpis EHK OSN č. 9

TRTTIXEU4:

TRTTIXEU5:

L5e-A

zážehový / vznětový / hybridní

SLEU4:80

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014, příloha VIII / předpis EHK OSN č. 9

SLEU5:

předpis EHK OSN č. 9

STREU4:

STREU5:

L5e-B

zážehový / vznětový / hybridní

SLEU4:80

SLEU5:

STREU4:

STREU5:

L6e-A

zážehový / vznětový / hybridní

SLEU4:80

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014, příloha VIII / předpis EHK OSN č. 63

SLEU5:

předpis EHK OSN č. 63

TRTTIXEU4:

TRTTIXEU5:

L6e-B

zážehový / vznětový / hybridní

SLEU4:80

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 134/2014, příloha VIII / předpis EHK OSN č. 9

SLEU5:

předpis EHK OSN č. 9“;

TRTTIXEU4:

TRTTIXEU5:

L7e-A

zážehový / vznětový / hybridní

SLEU4:80

SLEU5:

TRTTIXEU4:

TRTTIXEU5:

L7e-B

zážehový / vznětový / hybridní

SLEU4:80

SLEU5:

TRTTIXEU4:

TRTTIXEU5:

L7e-C

zážehový / vznětový / hybridní

SLEU4:80

SLEU5:

TRTTIXEU4:

TRTTIXEU5:

e)

body 2.2.1.10.12 a 2.2.1.10.13 se nahrazují tímto:

„2.2.1.10.12

Hladina akustického tlaku stojícího vozidla: …dB(A) při otáčkách motoru: …min-1

2.2.1.10.13

Značka (značky) a typ (typy) náhradních zařízení k omezení hluku(3): …“;

f)

vkládá se nový bod 2.2.1.10.14, který zní:

„2.2.1.10.14

Umístění čísla schválení typu (doplňte výkresy, fotografie)(3): …“.


(1)  

(+)

x= ano

-= ne nebo ne samostatně

o= volitelně.

(2)  

(++)

d= přímo na ovladači, ukazateli nebo kontrolce

c= v těsné blízkosti.

(3)  

(+)

x= ano

-= ne nebo ne samostatně

o= volitelně.

(4)  

(++)

d= přímo na ovladači, ukazateli nebo kontrolce

c= v těsné blízkosti.“;

(*)  Úř. věst. L 120, 7.5.2011, s. 1.

(**)  Úř. věst. L 72, 14.3.2008, s. 1.“

(1)  V příslušných případech.

(2)  Zaokrouhleno na 2 desetinná místa.

(3)  Zaokrouhleno na 4 desetinná místa.

(4)  Zaokrouhleno na 0 desetinných míst.

(5)  Ki = 1 pokud:

a)

vozidlo není vybaveno periodicky se regenerujícím systémem omezování emisí, nebo

b)

vozidlo není hybridní elektrické vozidlo.